This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0041
Case C-41/14: Request for a preliminary ruling from the Cour de Cassation (France) lodged on 27 January 2014 — Christie’s France SNC v Syndicat National des Antiquaires
Kawża C-41/14: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (Franza) fis- 27 ta’ Jannar 2014 – Christie’s France SNC vs Syndicat national des antiquaires
Kawża C-41/14: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (Franza) fis- 27 ta’ Jannar 2014 – Christie’s France SNC vs Syndicat national des antiquaires
ĠU C 102, 7.4.2014, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 102/20 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (Franza) fis-27 ta’ Jannar 2014 – Christie’s France SNC vs Syndicat national des antiquaires
(Kawża C-41/14)
2014/C 102/28
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Cour de cassation
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Christie’s France SNC
Konvenut: Syndicat national des antiquaires
Domandi preliminari
Ir-regola stabbilita mill-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 2001/84/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-27 ta’ Settembru 2001, dwar id-dritt tal-bejgħ mill-ġdid għall-benefiċċju tal-awtur ta’ xogħol oriġinali tal-arti (1), li timponi fuq il-bejjiegħ il-ħlas tad-dritt tal-bejgħ mill-ġdid, għandha tiġi interpretata fis-sens li dan tal-aħħar għandu jsostni b’mod definittiv l-ispiża mingħajr il-possibbiltà ta’ deroga permezz ta’ ftehim?
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 240.