This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0211
Case T-211/16: Action brought on 4 May 2016 – Caviro Distillerie and others v Commission
Kawża T-211/16: Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Mejju 2016 – Caviro Distillerie et vs Il-Kummissjoni
Kawża T-211/16: Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Mejju 2016 – Caviro Distillerie et vs Il-Kummissjoni
ĠU C 260, 18.7.2016, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.7.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 260/41 |
Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Mejju 2016 – Caviro Distillerie et vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-211/16)
(2016/C 260/52)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Caviro Distillerie Srl (Faenza, l-Italja), Distillerie Bonollo SpA (Formigine, l-Italja), Distillerie Mazzari SpA (Sant’Agata sul Santerion, l-Italja), Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (Borgoricco, l-Italja) (rappreżentanti: R. MacLean, Solicitor, u A. Bochon, avukat)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
— |
tiddikjara r-rikors ammissibbli; |
— |
tannulla l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/176, tad-9 ta’ Frar 2016, li ttemm il-proċedura antidumping fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u li huwa prodott minn Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd, minħabba żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni ta’ fatt u ta’ liġi li jivvizzjaw il-miżura u ksur tal-Artikoli 3(2), 3(3), 3(5) u 17(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, tat- 30 ta’ Novembru 2009, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea; |
— |
tikkundanna lill-konvenuta u lill-intervenjenti eventwali jħallsu l-ispejjeż legali tar-rikorrenti u l-ispejjeż tal-proċedura. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw żewġ motivi.
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata minħabba li l-konvenuta wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni tal-fatti meta hija għażlet kampjun mhux rappreżentattiv ta’ produtturi tal-UE sabiex tevalwa d-dannu u b’dan il-mod kisret ukoll l-Artikoli 3(2), 3(3), 3(5) u 17(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, tat-30 ta’ Novembru 2009, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea billi assumiet, b’mod żbaljat, li l-kriterju tal-ikbar volumi ta’ bejgħ tal-UE jekwivali għal fatt li l-kampjun huwa rappreżentattiv biżżejjed. |
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata minħabba li l-konvenuta wettqet żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni tal-fatti meta evalwat l-effett tal-importazzjonijiet li kienu s-suġġett ta’ dumping fuq is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-UE u b’dan il-mod kisret ukoll l-Artikoli 3(2), 3(3), 3(5) u 17(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, tat-30 ta’ Novembru 2009, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea. |