Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0654

Kawża C-654/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Verwaltungsgericht Stuttgart- il-Ġermanja) – Interseroh Dienstleistungs GmbH vs SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Trasferiment ta’ skart – Regolament (KE) Nru 1013/2006 – Proċedura ta’ notifika u kunsens bil-miktub minn qabel – Rekwiżiti ġenerali fil-qasam tal-informazzjoni – Annexe III A – Taħlita ta’ karta, ta’ kartun u ta’ prodotti tal-karta – Entrata B3020 tal-Anness IX tal-Konvenzjoni ta’ Basel – Materjali li jfixklu – Kontaminazzjoni ta’ taħlita b’materjali oħra – Valorizzazzjoni b’mod ekoloġikament razzjonali)

ĠU C 255, 3.8.2020, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.8.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 255/4


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Verwaltungsgericht Stuttgart- il-Ġermanja) – Interseroh Dienstleistungs GmbH vs SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH

(Kawża C-654/18) (1)

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Ambjent - Trasferiment ta’ skart - Regolament (KE) Nru 1013/2006 - Proċedura ta’ notifika u kunsens bil-miktub minn qabel - Rekwiżiti ġenerali fil-qasam tal-informazzjoni - Annexe III A - Taħlita ta’ karta, ta’ kartun u ta’ prodotti tal-karta - Entrata B3020 tal-Anness IX tal-Konvenzjoni ta’ Basel - Materjali li jfixklu - Kontaminazzjoni ta’ taħlita b’materjali oħra - Valorizzazzjoni b’mod ekoloġikament razzjonali)

(2020/C 255/04)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Verwaltungsgericht Stuttgart

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: Interseroh Dienstleistungs GmbH

Konvenuta: SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH

Dispożittiv

1.

L-Artikolu 3(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar vjeġġi ta’ skart, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/2002 tal-10 ta’ Novembru 2015, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma japplikax għal taħlita ta’ skart tal-karta, tal-kartun u ta’ prodotti tal-karta fejn kull tip ta’ skart jaqa’ taħt wieħed mill-ewwel tliet inċiżi tal-entrata B3020 tal-Anness IX tal-Konvenzjoni dwar il-kontroll tal-moviment transkonfinali ta’ skart perikoluż u r-rimi tiegħu, iffirmata f’Basel fit-22 ta’ Marzu 1989, approvata f’isem il-Komunità Ewropea permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/98/KEE tal-1 ta’ Frar 1993, riprodotta fil-Lista B tal-Parti 1 tal-Anness V ta’ dan ir-regolament, u li fiha impuritajiet sa 10 %.

2.

L-Artikolu 3(2)(b) tar-Regolament Nru 1013/2006, kif emendat bir-Regolament 2015/2002, għandu jiġi interpretat fis-sens li japplika għal tali taħlita ta’ skart sa fejn, minn naħa, din it-taħlita ma tinkludix materji li jaqgħu taħt ir-raba’ inċiż tal-entrata B3020 tal-Anness IX tal-imsemmija konvenzjoni, riprodotta fil-Lista B tal-Parti 1 tal-Anness V ta’ dan ir-regolament, u, min-naħa l-oħra, ikunu ssodisfatti l-kundizzjonijiet li jinsabu fil-punt 1 tal-Anness III A tal-imsemmi regolament, liema fatt għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju.


(1)  ĠU C 35, 28.01.2019.


Top
  翻译: