Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/283/41

Kawża C-444/07: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Rejonowy Gdańsk, il-Polonja fis- 27 ta' Ġunju 2007 — MG Probud Gdynia Sp. z o.o. w Gdyni vs Główny Urząd Celny w Saarbrücken

ĠU C 283, 24.11.2007, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 283/23


Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Rejonowy Gdańsk, il-Polonja fis-27 ta' Ġunju 2007 — MG Probud Gdynia Sp. z o.o. w Gdyni vs Główny Urząd Celny w Saarbrücken

(Kawża C-444/07)

(2007/C 283/41)

Lingwa tal-kawża: Il-Pollak

Qorti tar-rinviju

Sąd Rejonowy Gdańsk (il-Polonja)

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: MG Probud Gdynia Sp. z o.o. w Gdyni

Konvenuta: Główny Urząd Celny w Saarbrücken

Domandi preliminari

1)

L-awtoritajiet amministrattivi ta' Stat Membru għandhom id-dritt li japproprjaw ruħhom minn fondi li jinsabu fil-kont tal-bank ta' operatur eknomiku wara li dan ikun ġie ddikjarat fallut fi Stat Membru ieħor (eżekuzzjoni ta' mandat ta' sekwestru), minkejja d-dispożizzjonijiet tad-dritt nazzjonali ta' l-Istat li fih inbeda l-proċediment (Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1346/2000 tad-29 ta' Mejju 2000, dwar proċedimenti ta' falliment (1)) — ladarba l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 5 u 10 ta' l-imsemmi regolament ma ġewx soddisfatti, fid-dawl ta' l-Artikoli 3, 4, 16, 17 u 25 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 tad-29 ta' Mejju, dwar il-proċedimenti ta' falliment, jiġifieri fir-rigward tar-regoli li jikkonċernaw il-kompetenza tal-qorti ta' l-Istat li tiftah il-proċediment ta' falliment, tal-liġi applikabbli għal dan il-proċediment, kif ukoll il-kundizzjonijiet u l-effetti marbuta ma' l-għarfien tal-proċediment ta' falliment?

2)

Fid-dawl ta' l-Artikolu 25(1) et seq tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 tad-29 ta' Mejju, dwar il-proċedimenti ta' falliment, l-awtoritajiet amministrattivi ta' Stat Membru li fit-territorju tagħhom ma jkunx infetaħ proċediment sekondarju ta' falliment, iżda li jkun suġġett għal obbligu ta' għarfien skond l-Artikolu 16 ta' l-imsemmi regolament, jistgħu, billi jibbażaw ruħhom fuq dispożizzjonijiet nazzjonali, jirrifjutaw li jirrikonoxxu, skond l-Artikoli 31 sa 51 tal-Konvenzjoni ta' Brussel dwar il-Ġurisdizzjoni u l-Infurzar ta' Ġudizzji f'Materji Ċivili u Kummerċjali, id-deċiżjonijiet ta' l-Istat Membru li fih infetħu l-proċedimenti relattivi għall-iżvolġiment u t-tmiem ta' proċediment ta' falliment?


(1)  ĠU L 160, p. 1.


Top
  翻译: