Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/257/06

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata Test b’relevanza għaż-ŻEE

ĠU C 257, 27.10.2009, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.10.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 257/24


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2009/C 257/06

1.

Fl-20 ta’ Ottubru 2009, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta’ konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha AVIO S.p.A. (“AVIO”, l-Italja) indirettament ikkontrollata minn Cinven Group Limited (“Cinven Group”, ir-Renju Unit), flimkien mas-sussidjarja tagħha Se.Co.Sv.Im. S.r.l. (“Secovism”, l-Italja) kollettivament “AVIO Group”, u S.E.C.I. Energia S.p.A. (“SECI-E”, l-Italja) li jappartjentu għal Maccaferri Group (l-Italja) jakkwistaw fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill il-kontroll konġunt ta’ Termica Colleferro S.p.A., kumpanija li tikkostitwixxi impriża konġunta, permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal AVIO: komponenti ta’ magni aeronawtiċi (kemm militari kif ukoll kummerċjali), sistemi derivativi ta' aeronawtika użati fil-ġenerazzjoni tal-elettriku, il-propulsjoni spazjali, il-manutenzjoni, u servizzi ta’ tiswija u reviżjoni,

għal Cinven Group: ekwità privata,

għal SECI-E: l-iżvilupp ta’ proġetti industrijali u kummerċjali fis-settur tal-enerġija,

għal Maccaferri Group: attivitajiet f’setturi diversi bħal (i) inġinerija ambjentali, (ii) proprjetà immobbli, (iii) bini u (iv) inġinerija ċivili,

għal Termica Colleferro S.p.A.: impjant tal-koġenerazzjoni tal-elettriku.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301 jew 22967244) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.


Top
  翻译: