This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2014:351:FULL
Official Journal of the European Union, L 351, 9 December 2014
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 351, 9 ta' Diċembru 2014
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 351, 9 ta' Diċembru 2014
ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 351 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 57 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1306/2014 tat-8 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 750/2014 billi jtawwal il-perjodu tal-applikazzjoni tal-miżuri ta' protezzjoni fir-rigward tad-dijarea epidemika porċina ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
2014/886/UE |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
9.12.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 351/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1306/2014
tat-8 ta' Diċembru 2014
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 750/2014 billi jtawwal il-perjodu tal-applikazzjoni tal-miżuri ta' protezzjoni fir-rigward tad-dijarea epidemika porċina
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 18(1) u (7) tagħha,
Billi:
(1) |
Ġie adottat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 750/2014 (2) wara rapporti ta' marda ġdida tal-koronavajrus enterika tal-ħnieżer ikkawżata mill-alfakoronavajrusis porċini emerġenti inkluż il-vajrus tad-dijarea epidemika porċina u d-deltakoronavajrus porċin ġdid li feġġet fl-Amerika ta' Fuq. Dan ir-Regolament ta' Implimentazzjoni jistabbilixxi miżuri ta' protezzjoni fir-rigward tal-introduzzjoni fl-Unjoni ta' kunsinni ta' ħnieżer ħajjin għat-tgħammir u l-produzzjoni minn dawk iż-żoni fejn il-mard ikkawżat minn dawk il-vajrusis huwa preżenti sabiex jipprevedi t-twettiq tal-garanziji meħtieġa fl-istabbiliment tal-oriġini u biex jipprevjeni l-introduzzjoni tad-dijarea epidemika porċina kkawżata minn dawk il-vajrusis fl-Unjoni. Dawn il-miżuri ta' protezzjoni huma applikabbli sat-12 ta' Jannar 2015. |
(2) |
L-Opinjoni Xjentifika tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà tal-Ikel tal-2014 (3) (iktar' il quddiem l-“opinjoni tal-EFSA”) tindika li l-annimali infettati, ir-rawt tagħhom, u għalf u oġġetti kkontaminati b'rawt huma matriċi li ġew irrappurtati li jittrażmettu dawk il-vajrusis. L-Opinjoni tal-EFSA tipprevedi aktar appoġġ xjentifiku għall-miżuri ta' protezzjoni stabbiliti bir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 750/2014. Il-qagħda epidemjoloġika f'pajjiżi terzi milquta mill-marda ġdida tal-koronavajrus enterika tal-ħnieżer ikkawżata mill-alfakoronavajrusis porċini emerġenti inkluż il-vajrus tad-dijarea epidemika porċina u d-deltakoronavajrus porċin, ma nbidlitx f'termini ta' riskju ta' tixrid ta' dawk l-koronavajrusis enteriċi porċini mid-data tal-adozzjoni tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 750/2014. |
(3) |
Fid-dawl tal-opinjoni tal-EFSA u l-evoluzzjoni fil-qagħda tal-mard, il-miżuri ta' protezzjoni stabbiliti mir-Regolament (UE) Nru 750/2014 għandhom jiġi estiżi sa tmiem Ottubru 2015. Il-perjodu ta' applikazzjoni ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
(4) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 750/2014, id-data “12 ta' Jannar 2015” għandha tiġi sostitwita bid-data “31 ta' Ottubru 2015”.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Diċembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 750/2014 tal-10 ta' Lulju 2014 dwar il-miżuri ta' protezzjoni f'rabta mad-dijarea porċina epidemika fir-rigward tar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali għall-introduzzjoni tal-annimali porċini fl-Unjoni (ĠU L 203, 11.7.2014, p. 91).
(3) The EFSA Journal 2014;12(10):3877.
9.12.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 351/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1307/2014
tat-8 ta' Diċembru 2014
li jiddefinixxi l-kriterji u l-firxiet ġeografiċi ta' artijiet bil-ħaxix ta' bijodiversità għolja għall-finijiet tal-Artikolu 7b(3)(c) tad-Direttiva 98/70/KE tal-Parlament Ewropea u l-Kunsill dwar il-kwalità tal-karburanti tal-petrol u tad-diżil u l-Artikolu 17(3)(c) tad-Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropea u l-Kunsill dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/70/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 1998 dwar il-kwalità tal-karburanti tal-petrol u tad-diżil u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/12/KEE (1), kif emendata bid-Direttiva 2009/30/KE (2), u b'mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7b(3)(c) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' April 2009 dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli u li temenda u sussegwentement tħassar id-Direttivi 2001/77/KE u 2003/30/KE (3), u b'mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 17(3)(c) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttivi 98/70/KE u 2009/28/KE jistipulaw li l-bijofjuwils u l-bijolikwidi jistgħu jingħaddu biss fil-miri stabbiliti u l-operaturi ekonomiċi jistgħu jibbenefikaw biss minn appoġġ pubbliku jekk ikunu konformi mal-kriterji tas-sostenibbiltà stipulati f'dawk id-Direttivi. Bħala parti minn din l-iskema, il-bijofjuwils u l-bijolikwidi jistgħu jingħaddu biss fil-miri jew jibbenefikaw mill-appoġġ pubbliku f'każ li ma jkunux magħmula minn materja prima miksuba minn art li f'Jannar tal-2008 jew wara kienet art bil-ħaxix b'bijodiversità għolja, għajr fil-każ ta' artijiet bil-ħaxix b'bijodiversità għolja mhux naturali li għalihom tkun ingħatat xhieda li l-ħsad tal-materja prima huwa meħtieġ biex jiġi mħares l-istatus tal-art bil-ħaxix. |
(2) |
L-Artikolu 17(3)(c) l-aħħar paragrafu tad-Direttiva 2009/28/KE u l-Artikolu 7b(3)(c) l-aħħar paragrafu tad-Direttiva 98/70/KE jitolbu lill-Kummissjoni li tistabbilixxi l-kriterji u l-firxiet ġeografiċi biex jiġi ddeterminat liema artijiet bil-ħaxix jikkwalifikaw bħala artijiet bil-ħaxix b'bijodiversità għolja koperti mill-Artikolu 7b(3)(c) tad-Direttiva 98/70/KE u l-Artilkolu 17(3)(c) tad-Direttiva 2009/28/KE. |
(3) |
L-artijiet bil-ħaxix li għandhom bijodiversità għolja jvarjaw fost iż-żoni klimatiċi u jistgħu jinkludu fost oħrajn xagħrijiet, għelieqi, mergħat, savani, steppi, artijiet neqsin mix-xita u prateriji b'bijodiversità għolja. Dawn iż-żoni jiżviluppaw karatteristiċi distinti pereżempju rigward il-grad ta' siġar u l-intensità tar-ragħa u l-ħart. Għall-finijiet tal-Artikolu 7b(3)(c) tad-Direttiva98/70/KE u l-Artikolu 17(3)(c) tad-Direttiva 2009/28/KE, huwa għaldaqstant xieraq li tintuża definizzjoni wiesgħa ta' art bil-ħaxix. |
(4) |
Id-Direttivi 98/70/KE u 2009/28/KE jiddistingwu bejn art bil-ħaxix ta' bijodiversità għolja naturali u mhux naturali u jipprovdu definizzjonijiet ta' dawn it-tnejn. Huwa għalhekk xieraq li jiġu inklużi kriterji operattivi f'dawn id-definizzjonijiet. Huwa xieraq, għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, li l-artijiet degradati jiġu kkunsidrati bħala mfaqqra fir-rigward tal-bijodiversità. |
(5) |
Il-konformità mal-Artikolu 7b(3)(c) tad-Direttiva 98/70/KE u l-Artikolu 17(3)(c) tad-Direttiva 2009/28/KE hija vverifikata skont l-Artikolu 7c(1) u (3) tad-Direttiva 98/70/KE u l-Artikolu 18(1) u (3) tad-Direttiva 2009/28/KE. |
(6) |
Informazzjoni komprensiva dwar firxiet ġeografiċi ta' artijiet bil-ħaxix b'bijodiversità għolja mhix disponibbli f'livell internazzjonali. Għalhekk, dan ir-Regolament jipprovdi l-firxiet ġeografiċi ta' bijodiversità għolja biss li għalihom l-informazzjoni hija diġà disponibbli. |
(7) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal- Kumitat dwar is-Sostenibbiltà tal-Bijofjuwils u l-Bijolikwidi stabbilit mill-Artikolu 25(2) tad-Direttiva 2009/28/KE, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Għall-finijiet tal-Artikolu 7b(3)(c) tad-Direttiva 98/70/KE u l-Artikolu 17(3)(c) tad-Direttiva 2009/28/KE għandhom jiġu applikati l-kriterji li ġejjin:
(1) |
“art bil-ħaxix” tfisser ekosistemi terrestri dominati minn veġetazzjoni ta' ebraċej jew arbuxxelli għal mill-inqas ħames snin kontinwi. Din tinkludi widien u mergħat b'għelejjel tat-tiben imma teskludi art kultivata għal produzzjoni ta' għelejjel oħrajn u għelejjel li jkunu temporanjament imserrħa. Barra minn hekk, teskludi wkoll żoni msaġġra kontinwament kif definit fl-Artikolu 17(4)(b) tad-Direttiva 2009/28/KE sakemm dawn ma jkunux sistemi agroforestarji li jinkludu sistemi tal-użu tal-art fejn is-siġar jiġu amministrati flimkien ma' għelejjel jew sistemi ta' produzzjoni tal-annimali f'kuntesti agrikoli. Id-dominanza tal-veġetazzjoni tal-erbaċej jew l-arbuxxelli tfisser li l-kopertura tal-art konġunta tagħhom hija akbar mill-kopertura tal-għatja tas-siġar. |
(2) |
“intervent uman” tfisser ragħa, ħrit, tqattigħ, ħsad jew ħruq ġestit. |
(3) |
“art bil-ħaxix naturali b'bijodiversità għolja” tfisser art bil-ħaxix li:
|
(4) |
“art bil-ħaxix mhux naturali b'bijodiversità għolja” tfisser art bil-ħaxix li:
|
Artikolu 2
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 3 artijiet bil-ħaxix f'dawn l-firxiet ġeografiċi tal-Unjoni Ewropea għandhom dejjem jitqiesu bħala art bil-ħaxix b'bijodiversità għolja:
(1) |
ħabitats elenkati fl-Anness I għad-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE (4); |
(2) |
ħabitats ta' importanza sinifikanti għal speċijiet ta' annimali u pjanti ta' interess għall-Unjoni elenkati fl-Anness II u IV tad-Direttiva 92/43/KEE; |
(3) |
ħabitats ta' importanza sinifikanti għal speċijiet ta' għasafar salvaġġi elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2009/147/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). |
Art bil-ħaxix b'bijodiversità għolja fl-Unjoni Ewropea mhix limitata għall-firxiet ġeografiċi msemmija taħt (1), (2) u (3) ta' dan l-Artikolu. Artijiet bil-ħaxix oħrajn jistgħu jissodisfaw il-kriterji għal art bil-ħaxix b'bijodiversità għolja stabbiliti fl-Artikolu 1.
Artikolu 3
Fejn tingħata xhieda li l-ħsad tal-materja prima huwa meħtieġ biex jiġi ppriżervat l-istatus ta' art bil-ħaxix, ma għandha għalfejn tiġi pprovduta l-ebda xhieda oħra li turi l-konformità mal-Artikolu 7b(3)(c)(ii) tad-Direttiva 98/70/KE u l-Artikolu 17(3)(c)(ii) tad-Direttiva 2009/28/KE.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Ottubru 2015.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Diċembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 350, 28.12.1998, p. 58.
(2) ĠU L 140, 5.6.2009, p. 88.
(3) ĠU L 140, 5.6.2009, p. 16.
(4) ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7.
9.12.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 351/6 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1308/2014
tat-8 ta' Diċembru 2014
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Diċembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
AL |
64,5 |
IL |
116,6 |
|
MA |
80,8 |
|
TR |
105,8 |
|
ZZ |
91,9 |
|
0707 00 05 |
AL |
67,6 |
JO |
258,6 |
|
MA |
164,1 |
|
TR |
144,2 |
|
ZZ |
158,6 |
|
0709 93 10 |
MA |
73,2 |
TR |
123,4 |
|
ZZ |
98,3 |
|
0805 10 20 |
AR |
35,3 |
SZ |
37,7 |
|
TR |
47,9 |
|
UY |
32,9 |
|
ZA |
37,6 |
|
ZW |
33,1 |
|
ZZ |
37,4 |
|
0805 20 10 |
MA |
70,0 |
ZZ |
70,0 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
IL |
112,8 |
JM |
168,3 |
|
TR |
75,4 |
|
ZZ |
118,8 |
|
0805 50 10 |
AL |
64,4 |
TR |
68,1 |
|
ZZ |
66,3 |
|
0808 10 80 |
BA |
32,4 |
BR |
55,0 |
|
CA |
135,6 |
|
CL |
79,2 |
|
MK |
38,0 |
|
NZ |
96,9 |
|
US |
93,1 |
|
ZA |
99,9 |
|
ZZ |
78,8 |
|
0808 30 90 |
CN |
82,9 |
TR |
174,9 |
|
ZZ |
128,9 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
9.12.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 351/9 |
DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-4 ta' Diċembru 2014
li taħtar il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u l-Assistent Kontrollur
(2014/886/UE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidraw ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 42(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta ta' lista ta' kandidati stabbilita mill-Kummissjoni Ewropea fis-16 ta' Settembru 2014, skont l-Artikolu 42(1) tar-Regolament (KE) Nru 45/2001, wara sejħa pubblika għal kandidati, bil-ħsieb tal-ħatra tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u tal-Assistent Kontrollur,
Billi:
(1) |
Il-mandat tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u l-Assistent Kontrollur skada fis-16 ta' Jannar 2014. Madankollu, f'konformità mal-Artikolu 42(6) tar-Regolament (KE) Nru 45/2001, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u l-Assistent Kontrollur għadhom fil-kariga sakemm jiġu sostitwiti. |
(2) |
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u l-Assistent Kontrollur jinħatru bi qbil komuni bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għal perijodu ta' 5 snin mill-4 ta' Diċembru 2014, |
ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-persuni li ġejjin jinħatru għall-perijodu mill-4 ta' Diċembru 2014 sal-5 ta' Diċembru 2019:
— |
Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data: Is-Sur Giovanni BUTTARELLI, |
— |
Assistent Kontrollur: Is-Sur Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-4 ta' Diċembru 2014.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Diċembru 2014.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
M. SCHULZ
Għall-Kunsill
Il-President
S. GOZI