1998L0027 — MT — 28.12.2006 — 005.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
ID-DIRETTIVA 98/27/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tad-19 ta' Mejju 1998 dwar inġunzjonijiet għall-protezzjoni ta' l-interessi tal-konsumaturi (ĠU L 166, 11.6.1998, p.51) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
ID-DIRETTIVA 1999/44/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tal-25 ta' Mejju 1999 |
L 171 |
12 |
7.7.1999 |
|
ID-DIRETTIVA 2000/31/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tat-8 ta' Ġunju 2000 |
L 178 |
1 |
17.7.2000 |
|
ID-DIRETTIVA 2002/65/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tat-23 ta' Settembru 2002 |
L 271 |
16 |
9.10.2002 |
|
L 149 |
22 |
11.6.2005 |
||
DIRETTIVA 2006/123/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tat-12 ta' Diċembru 2006 |
L 376 |
36 |
27.12.2006 |
Ikkoreġut b'
ID-DIRETTIVA 98/27/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tad-19 ta' Mejju 1998
dwar inġunzjonijiet għall-protezzjoni ta' l-interessi tal-konsumaturi
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u partikolarment l-Artikolu 100a tiegħu,
Wara li kunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni ( 1 ),
Wara li kunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali ( 2 ),
Waqt li jaġixxu f'konformità mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 189b tat-trattat ( 3 ),
(1) Billi ċerti Direttivi, elenkati fl-iskeda annessa ma' din id-Direttiva, jistipulaw regoli rigward il-protezzjoni ta' l-interessi tal-konsumaturi;
(2) |
Billi l-mekkaniżmi kurrenti disponibbli sew fil-livell nazzjonali u sew f'dak tal-Komunità li jintużaw biex jiżguraw il-konformità ma' dawk id-Direttivi mhux dejjem jippermettu li ksur ta' liġijiet li jagħmlu l-ħsara lill-interessi kollettivi tal-konsumaturi jitwaqqfu f'waqthom; billi l-interessi kollettivi ifissru interessi li ma jinkludux l-akkumulazzjoni ta' interessi ta' individwi li ġralhom xi ħsara minħabba ksur ta' liġi; billi din hija mingħajr preġudizzju għall-azzjonijiet individwali li jsiru minn individwi li ġralhom il-ħsara minħabba ksur ta' liġi; |
(3) |
Billi, safejn hu konċernat l-għan li jġib it-twaqqif ta' prattiċi li huma kontra l-liġi fid-dispożizzjonijiet nazzjonali applikabbli, l-effettività ta' miżuri nazzjonali li jieħdu post id-Direttivi ta' hawn fuq li jinkludu miżuri protettivi li jmorru 'l hinn mill-livell meħtieġ minn dawk id-Direttivi, sakemm huma kompatibbli mat-Trattat u permessi minn dawk id-Direttivi, jistgħu ma jitħallewx isiru fejn dawk il-prattiċi jipproduċu effetti fi Stat Membru altru minn dak li oriġinaw fih; |
(4) |
Billi dawk id-diffikultajiet jistgħu jfixklu l-ħidma tajba tas-suq intern, il-konsekwenza tagħhom tkun li huwa biżżejjed li s-sors ta' prattika kontra l-liġi titressaq għal pajjiż ieħor sabiex titqiegħed 'il bogħod minn kull forma ta' inforzament; billi din tikkostitwixxi tfixkil ta' kompetizzjoni; |
(5) |
Billi dawk id-diffikultajiet x'aktarx inaqqsu l-fiduċja tal-konsumatur fis-suq intern u jistgħu jillimitaw l-iskop għall-azzjoni minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw l-interessi kollettivi tal-konsumaturi jew korpi pubbliċi indipendenti responsabbli biex jipproteġu l-interessi kollettivi tal-konsumaturi, li jkunu affetwati ħażin mill-prattiċi li jiksru l-liġi tal-Komunità; |
(6) |
Billi dawk il-prattiċi ħafna drabi jestendu 'l hinn mill-fruntieri bejn l-Istati Membri; billi hemm bżonn urġenti għal ċertu grad ta' approssimazzjoni ta' dispożizzjonijiet nazzjonali ddisinjati sabiex jiġi ordnat it-twaqqif tal-prattiċi kontra l-liġi msemmijin hawn fuq irrispettivament mill-pajjiż li fih il-prattika kontra l-liġi produċiet l-effetti tagħha; billi rigward il-ġurisdizzjoni, din hija mingħajr preġudizzju lir-regoli tal-liġi privata internazzjonali u l-Konvenzjonijiet fis-seħħ bejn l-Istati Membri, filwaqt li jirrispettaw l-obbigi ġenerali ta' l-Istati Membri li joħorġu mit-Trattat, b'mod partikolari dawk relatati mal-ħidma tajba tas-suq intern; |
(7) |
Billi l-għanijiet ta' l-azzjoni ppreveduta jistgħu jinkisbu biss mill-Komunità; billi huwa b'hekk id-dmir tal-Komunità li taġixxi; |
(8) |
Billi t-tielet paragrafu ta' l-Artiklu 3b tat-Trattat jqiegħed responsabbilita fuq il-Komunità li ma tmurx 'il hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkisbu l-għanijiet tat-Trattat; billi, f'konformità ma' dak l-Artikolu, il-fatturi speċifiċi tas-sistemi legali nazzjonali għandhom jingħataw każ għal kull estent possibbli billi l-Istati Membri jitħallew ħielsa sabiex jagħżlu l-għażliet differenti li għandhom effett ekwivalenti; billi l-qrati jew awtoritajiet amministrattivi kompetenti biex jirregolaw il-proċeduri li ssir riferenza għalihom fl-Artikolu 2 ta' din id-Direttiva għandhom ikollhom id-dritt li jeżaminaw l-effetti tad-deċiżjonijiet li ttieħdu qabel; |
(9) |
Billi għażla waħda għandha tikkonsisti fil-ħtieġa li korp pubbliku indipendenti jew aktar, responsabbli speċifikament għall-protezzjoni ta' l-interessi kollettivi tal-konsumaturi, sabiex jeżerċita d-drittijiet ta' azzjonijiet ippreżentati f'din id-Direttiva; billi għażla oħra għandha tipprovdi għall-eżerċizzju ta' dawk id-drittijiet minn organizzazzjonijiet li l-għan tagħhom hu li jipproteġu l-interessi kollettivi tal-konsumatur; f'konformità mal-kriterji stipulati mil-liġi nazzjonali; |
(10) |
Billi l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jagħżlu bejn jew jikkombinaw dawn iż-żewġ għażliet meta jinnominaw il-korpi u/jew organizzazzjonjijiet ikkwalifikati għall-għanijiet ta' din id-Direttiva fil-livell nazzjonali; |
(11) |
Billi għall-għanijiet ta' ksur ta' liġi fil-Komunità tal-prinċipju ta' għarfien mutwali għandhom japplikaw lill-dawk il-kopri u/jew organizzazzjonijiet; billi l-Istati Membri għandhom, fuq talba ta' l-entitajiet nazzjonali tagħhom, jibgħatu lill-Kummissjoni l-isem u għan ta' l-entitajiet nazzjonali tagħhom li huma kwalifikati li jieħdu azzjoni f'pajjiżhom stess skond id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva; |
(12) |
Billi hija r-responsabbiltà tal-Kummissjoni li tiżgura l-pubblikazzjoni ta' lista ta' dawn l-entitajiet kwalifikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewopej, billi, sakemm tkun ippublikata stqarrija għall-kuntrarju, entità kwlifikata tkun preżunta li għandha kapaċità legali jekk isimha tidher f'dik il-lista; |
(13) |
Billi l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jeħtieġu li ssir konsultazzjoni minn qabel mill-parti li għandha l-ħsieb li tieħu azzjoni għal inġunzjoni, sabiex jagħtu lill-akkużat opportunità li jwaqqaf il-ksur tal-liġi kontestata; billi l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jeħtieġu li din il-konsultazzjoni minn qabel issir flimkien ma' korp pubbliku indipendenti maħtur minn dawk l-Istati Membri; |
(14) |
Billi, meta l-Istati Membri jkunu stabbilew li għandu jkun hemm konsultazzjoni minn qabel, għandu jiġi stabbilit perjodu ta' żmien ta' ġimgħatejn wara li tkun riċevuta t-talba għall-konsultazzjoni li, jekk ma jinkisibx it-twaqqif tal-ksur tal-liġi, l-applikant għandu jkun intitolat li jġib azzjoni quddiem il-qorti jew awtorità amminstrattiva kompetenti mingħajr ebda dewmien żejjed; |
(15) |
Billi huwa xieraq li r-rapport tal-Kummissjoni fuq il-ħidma ta' din id-Direttiva u b'mod partikolari dwar l-iskop u l-ħidma tal-konsultazzjoni minn qabel tagħha; |
(16) |
Billi l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva m'għandhiex tippreġudika l-applikazzjoni tar-regoli tal-Komunità dwar il-kompetizzjoni, |
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Kamp ta' applikazzjoni
1. L-għan ta' din id-Direttiva huwa li japprossima l-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri relatati ma' azzjonijiet għal inġunzjoni li ssir riferenza għaliha fl-Artikolu 2 immirata lejn il-protezzjoni ta' l-interessi kollettivi tal-konsumaturi inklużi fid-Direttivi elenkati fl-Anness, bil-għan li tkun żgurata l-ħidma t-tajba tas-suq intern.
2. Għall-iskop ta' din id-Direttiva, ksur għandu jfisser kull att kuntrarju tad-Direttivi elenkati fl-Anness li jinbidlu bl-ordni legali interna ta' l-Istati Membri li jagħmlu l-ħsara lill-interessi kollettivi li saret riferenza għalihom fil-paragrafu 1.
Artikolu 2
Azzjonijiet għal inġunzjoni
1. L-Istati Membri għandhom jinnominaw il-qrati jew awtoritajiet amministrattivi kompetenti li jirregolaw l-proċeduri li jinbdew minn entitajiet kwalifikati fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu 3 li jfittex:
(a) ordni bl-għaġġla kollha xierqa, fejn xieraq b'mod ta' proċedura sommarja, li teħtieġ il-waqfien jew projbizzjoni ta' kull ksur;
(b) fejn xieraq, miżuri bħalma huma l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni, kollha kemm hi jew parti minnha, fit-tali forma li tinftiehem li hi adekwata u/jew il-pubblikazzjoni ta' stqarrija korrettiva bil-għan li jiġu eleminati l-effetti kontinwi tal-ksur;
(ċ) safejn tippermetti din is-sistema legali ta' l-Istat Membru konċernat, ordni kontra l-akkużat tellifi għall-ħlasijiet għal ġewwa l-erarju pubbliku jew għal kull benefikant nominat fil- jew skond il-leġislazzjoni nazzjonali, fl-eventwalità ta' nuqqas li jikkonforma mad-deċiżjoni f'limitu ta' żmien speċifikat mill-qrati jew awtoritajiet amministrattivi, ta' ammont fiss għal kull ġurnata ta' dewmien jew kull ammont ieħor li hemm provdut għalih fil-leġislazzjoni nazzjonali bil-għan li tkun żgurata l-konformità mad-deċiżjonijiet.
2. Din id-Direttiva għandha tkun mingħajr preġudizzju għar-regoli tal-liġi privata internazzjonali, b'rispett għall-liġi applikabbli, b'hekk normalment twassal għall-applikazzjoni jew tal-liġi ta' l-Istat Membru fejn oriġina l-ksur jew il-liġi ta' l-Istat Membru fejn il-ksur ikun ħalla l-effetti tiegħu.
Artikolu 3
Entitajiet kwalifikati sabiex jieħdu azzjoni
Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva, “entità kwalifikata” tfisser kull korp jew organizzazzjoni li, filwaqt li huwa kostitwit sew skond il-liġi ta' Stat Membru, għandu interess leġittimu li jiżgura li d-dispożizzjonijiet li saret riferenza għalihom fl-Artikolu 1 ikunu f'konformità, b'mod partikolari:
(a) korp jew aktar indipendenti, speċifikament responsabbli biex jipproteġġi l-interessi li saret riferenza għalhom fl-Artikou 1, fl-Istati Membri fejn jeżistu dawn il-korpi u/jew
(b) organizzazzjonijiet li l-għan tagħhom hu li jipproteġu l-interessi li saret riferenza għalihom fl-Artikolu 1, b'konformità mal-kriterji stipulati mill-liġi nazzjonali tagħhom.
Artikolu 4
Ksur intra-Komunitarju
1. Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri neċessarji sabiex jiżgura li, fl-eventwalità ta' ksur li joriġina f'dak l-Istat Membru, kull entità kwalifikata minn Stat Membru ieħor fejn l-interessi protetti minn dik l-entità kwalifikata huma effettwati mill-ksur, jista' jġib quddiem l-qorti jew l-awtorità amministrattiva li saret riferenza għaliha fl-Artikolu 2, bi presentazzjoni tal-lista li hemm provdut għaliha fil-paragrafu 3. Il-qrati jew l-awtoritajiet amministrattivi għandhom jaċċettaw din il-lista bħala prova tal-kapaċità legali ta' l-entità kwalifikata mingħajr preġudizzju għad-dritt tagħhom li jeżaminaw jekk l-għan ta' l-entità kwalifikata jiġġustifikax il-fatt li qed tieħu azzjoni f'każ speċifiku.
2. Għall-għanijiet tal-ksur ta' liġi intra-Komunitarja, u mingħajr preġudizzju għad-drittijiet mogħtija lill-entitajiet oħra fil-leġislazzjoni nazzjonali, l-Istati Membri għandhom, fuq talba ta' l-entitajiet kwalifikati tagħhom, jikkommunikaw mal-Kummissjoni li dawk l-entitajiet huma kwalifikati li jieħdu azzjoni skond l-Artikolu 2. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar l-isem u l-għan ta' dawn l-entitajiet kwalifikati.
3. Il-Kummissjoni għandha tagħmel lista ta' l-entitajiet kwalifikati li saret riferenza għalihom fil-paragrafu 2, bl-ispeċifikazzjoni ta' l-għan tagħhom. Din il-lista għandha tkun ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej; tibdiliet lil din il-lista għandhom ikunu pubblikati mingħajr dewmien, u l-lista aġġornata għandha tkun ippubblikata kull sitt xhur.
Artikolu 5
Konsultazzjoni minn qabel.
1. L-Istati Membri jistgħu jintroduċu jew iżommu fis-seħħ dispożizzjonijiet li bihom il-parti li tixtieq tfittex inġunzjoni tista' tibda din il-proċedura biss wara li tkun ipprovat tikseb il-waqfien tal-ksur f'konsultazzjoni jew ma' l-akkużat jew sew ma' l-akkużat u ma' entità kwalifikata skond it-tifsira ta' l-Artikolu 3(a) ta' l-Istat Membru li fih hija mfittxija l-inġunzjoni. Għandu jitħalla għall-Istati Membri li jiddeċidu jekk il-parti li qiegħdha tfittex l-inġunzjoni għandhiex tikkonsulta l-entità kwalifikata. Jekk il-waqfien tal-ksur ma jinkisibx fi żmien ġimgħatejn wara li tkun riċevuta t-talba għall-konsultazzjoni, il-parti konċernata tista' ġġib azzjoni għall-inġunzjoni mingħajr ebda dewmien aktar.
2. Ir-regoli li jirregolaw konsultazzjoni minn qabel adottati mill-Istati Membri għandhom ikunu innotifikati lill-Kummissjoni u għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 6
Rapporti
1. Kull tlett snin u għall-ewwel darba mhux aktar tard minn ħames snin wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva, l-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport dwar l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.
2. Fl-ewwel rapport tagħha l-Kummissjoni għandha teżamina b'mod partikolari:
— l-iskop ta' din id-Direttiva f'relazzjoni mal-protezzjoni ta' l-interessi kollettivi ta' persuni li jeżerċitaw attività kummerċjali, industriali, sengħa jew professjonali;
— l-iskop ta' din id-Direttiva kif inhu determinat mid-Direttivi elenkati fl-Anness;
— jekk il-konsultazzjoni minn qabel fl-Artikolu 5 ikkontribwixxiet għall-protezzjoni effettiva tal-konsumaturi.
Fejn xieraq, dan ir-rapport għandu jkun akkumpanjat minn proposti bil-għan li tkun emendata din id-Direttiva.
Artikolu 7
Dispożizzjoni għal azzjoni aktar wiesgħa
Din id-Direttiva m'għandhiex tipprevjeni lill-Istati Membri milli jadottaw jew iżommu fis-seħħ dispożizzjonijiet iddisinjati li jagħtu lill-entitajiet kwalifikati jew kull persuna oħra konċernata aktar drittijiet estensivi biex iġibu l-azzjoni f'livell nazzjonali.
Artikolu 8
Implimentazzjoni
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva mhux aktar mard minn 30 xahar wara li tidħol fis-seħħ. Għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni minnufih dwar dan.
Meta Stat Membru jadotta dawn il-miżuri, għandu jkollhom riferenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'din ir-riferenza fl-okkazjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta' kif issir din ir-riferenza għandhom jiġu adottati mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni d-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 9
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara li tkun ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 10
Destinatarji
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
L-ANNESS
LISTA TAD-DIRETTIVI KOPERTI MILL-ARTIKOLU 1 ( 4 )
1. Id-Direttiva 2005/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2005 dwar prattiċi kummerċjali żleali fin-negozju mal-konsumatur fis-suq intern (ĠU L 149 ta’ 11.6.2005, p. 22).
2. Direttiva tal-Kunsill 85/577/KEE ta' l-20 ta' Diċembru 1985biex tħares lill-konsumatur rigward kuntratti nnegozjati barra mill-lok tan-negozju (ĠU L 372, tal-31.12.1985, p.31).
3. Direttiva tal-Kunsill 87/102/KEE tat-22 ta' Diċembru 1986 għall-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri li jikkonċernaw il-kreditu tal-konsumatur (ĠU L 42, tat-12.2.1987, p.48), emendat l-aħħar bid-Direttiva 98/7/KE (ĠU L 101, ta' l-1.4.1998, p.17).
4. Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE tat-3 ta' Ottubru 1989 dwar il-koordinament ta' ċerti dispożizzjonijiet stipulati mill-liġi, regolament jew azzjoni amministrattiva fl-Istati Membri li jikkonċernaw l-insegwiment ta' attivitajiet ta' xandir televiżiv: L-Artikoli 10 sa 21 (ĠU L 298, tas-17.10.1989, p.23 emendat mid-Direttiva 97/36/KE (ĠU L 202, tat-30.7.1997, p. 60)).
5. Direttiva tal-Kunsill 90/314/KEE tat-13 ta' Ġunju 1990 dwar pakketti ta' vjaġġar, pakketti ta' vakanzi u pakketti ta' ġiti (ĠU l 158, tat-23.6.1990, p.59).
6. Direttiva tal-Kunsill 92/28/KEE tal-31 ta' Marzu 199 dwar ir-riklamar ta' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 113, tat-30.4.1992, p.13).
7. Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE tal-5 ta' April 1993 dwar termini inġusti fil-kuntratti tal-konsumaturi (ĠU L 95, tal-21.4.1993, p.29).
8. Direttiva 94/47/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 1994 dwar il-protezzjoni tax-xerrejja f'rispett ta' ċerti aspetti ta' kuntratti relatati max-xiri tad-dritt li jintużaw proprjetajiet immobbli fuq bażi ta' timeshare (ĠU L 280, tad-29.10.1994, p. 83).
9. Direttiva 97/7/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-20 ta' Mejju 1997 dwar il-protezzjoni tal-konsumaturi f'rispett għal kuntratti mill-bogħod (ĠU L 144, ta' l-4.6.1997, p. 19).
10. Id-Direttiva 1999/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Mejju 1999 dwar ċerti aspetti tal-bejgħ ta' oġġetti tal-konsum u garanziji asoċjati (ĠU L 171, tas-7.7.1999, p.12).
11. Id-Direttiva 2000/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2000 dwar ċerti aspetti legali tas-servizzi minn soċjetà ta' l-informazzjoni, partikolarment il-kummerċ elettroniku, fis-Suq Intern (Direttiva dwar il-kummerċ elettroniku) (ĠU L 178, tas-17.7.2000, p. 1).
12. Id-Direttiva 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Settembru 2002 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq b'distanza ta' servizzi finanzjarji tal-konsumatur u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 90/619/KEE u d-Direttivi 97/7/KE u 98/27/KE ( 5 ).
13. Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar servizzi fis-suq intern (ĠU L 376, 27.12.2006, p. 36).
( 1 ) ĠU C 107, tat-13.4.1996, p. 3 u ĠU C 80, tat-13.3.1997, p. 10.
( 2 ) ĠU C 30, tat-30.1.1997, p. 112.
( 3 ) Opinjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-14 ta' Novembru 1996 (ĠU C 362, tat-2.12.1996, p. 236). Il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill tat-30 ta' Ottubru 1997 (ĠU C 389, tat-22.12.1997, p.51) u d-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-12 ta' Marzu 1998 (ĠU C 104, tas-6.4.1998). Deċiżjoni tal-Kunsill tat-23 ta' April 1998.
( 4 ) Direttivi Nri 1, 6, 7 u 9 jikkontjentu dispożizzjonijiet speċifiċi dwar azzjonijiet inġuntivi.
( 5 ) ĠU L 271, tad-9.10.2002, p. 16.