02017R0625 — MT — 28.01.2022 — 003.001
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
REGOLAMENT (UE) 2017/625 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (ĠU L 095 7.4.2017, p. 1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/478 tal-14 ta' Jannar 2019 |
L 82 |
4 |
25.3.2019 |
|
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/2127 tal-10 ta’ Ottubru 2019 |
L 321 |
111 |
12.12.2019 |
|
REGOLAMENT (UE) 2021/1756 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tas-6 ta’ Ottubru 2021 |
L 357 |
27 |
8.10.2021 |
Ikkoreġut bi:
REGOLAMENT (UE) 2017/625 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-15 ta' Marzu 2017
dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
TITOLU I
SUĠĠETT, KAMP TA' APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli għal:
it-twettiq ta' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri;
il-finanzjament tal-kontrolli uffiċjali;
l-assistenza amministrattiva u l-kooperazzjoni fost l-Istati Membri bil-ħsieb tal-applikazzjoni korretta tar-regoli msemmija fil-paragrafu 2;
it-twettiq ta' kontrolli mill-Kummissjoni fl-Istati Membri u f'pajjiżi terzi;
l-adozzjoni tal-kondizzjonijiet li għandhom jintlaħqu mill-annimali u l-oġġetti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiż terz;
l-istabbiliment ta' sistema kompjuterizzata tal-informazzjoni għall-ġestjoni ta' informazzjoni u data marbuta mal-kontrolli uffiċjali.
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli, kemm jekk ikunu stabbiliti fil-livell tal-Unjoni kif ukoll jekk ikunu stabbiliti mill-Istati Membri bil-fini li tiġi applikata l-leġislazzjoni tal-Unjoni f'oqsma ta':
l-ikel u s-sikurezza tal-ikel, l-integrità u t-tjubija tal-ikel fi kwalunkwe stadju tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni tal-ikel, inkluż regoli li għandhom l-għan li jiżguraw prattiki kummerċjali ġusti u li jipproteġu l-interessi tal-konsumaturi u l-informazzjoni li tingħatalhom, u l-manifattura u l-użu ta' materjal u oġġetti li jiġu f'kuntatt mal-ikel;
ir--rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' Organiżmi Ġenetikament Modifikati (OĠM) għall-fini tal-produzzjoni tal-ikel u tal-għalf;
is-sikurezza tal-ikel u tal-għalf fi kwalunkwe stadju tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni tal-għalf u l-użu tal-għalf, inkluż regoli li għandhom l-għan li jiżguraw prattiki kummerċjali ġusti u li jipproteġu s-saħħa u l-interessi tal-konsumaturi u l-informazzjoni li tingħatalhom;
rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali;
prevenzjoni u minimizzazzjoni tar-riskji għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali li jirriżultaw minn prodotti sekondarji mill-annimali u prodotti derivati;
rekwiżiti dwar it-trattament xieraq tal-annimali;
miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti;
rekwiżiti għat-tqegħid fis-suq u l-użu ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u l-użu sostenibbli tal-pestiċidi, bl-eċċezzjoni ta' tagħmir għall-applikazzjoni ta' pestiċidi;
il-produzzjoni organika u t-tikkettjar tal-prodotti organiċi;
l-użu u t-tikkettjar tad-denominazzjonijiet ta' oriġini protetta, indikazzjonijiet ġeografiċi protetti u speċjaltajiet tradizzjonali garantiti.
Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità ma':
ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013; madankollu, dan ir-Regolament għandu japplika għal verifiki mwettqa skont l-Artikolu 89 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, fejn dawk il-verifiki jidentifikaw prattiki possibilment frodulenti jew qarrieqa fir-rigward tal-istandards għat-tqegħid fis-suq imsemmija fl-Artikoli 73 sa 91 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;
id-Direttiva 2010/63/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 );
ir-Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 2 ); madankollu, dan ir-Regolament għandu japplika għall-kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mal-Artikolu 118(1) ta’ dak ir-Regolament.
Artikolu 2
Kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, “kontrolli uffiċjali” tfisser attivitajiet imwettqa mill-awtoritajiet kompetenti, jew mill-korpi delegati jew il-persuni fiżiċi li jkunu ġew inkarigati b'ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali f'konformità ma' dan ir-Regolament, sabiex jivverifikaw:
il-konformità min-naħa tal-operaturi ma' dan ir-Regolament u mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); u
li l-annimali u l-oġġetti jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), inkluż għall-ħruġ ta' ċertifikat uffiċjali jew attestazzjoni uffiċjali.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“liġi dwar l-ikel” tfisser il-liġi dwar l-ikel kif definita fil-punt (1) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002;
“liġi dwar l-għalf” tfisser il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirregolaw l-għalf b'mod ġenerali u s-sikurezza tal-għalf b'mod partikolari, kemm fil-livell tal-Unjoni kif ukoll fil-livell nazzjonali fi kwalunkwe stadju tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni jew l-użu tal-għalf;
“awtoritajiet kompetenti” tfisser:
l-awtoritajiet ċentrali ta' Stat Membru responsabbli għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali u ta' attivitajiet uffiċjali oħra, f'konformità ma' dan ir-Regolament u r-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
kwalunkwe awtorità oħra li tkun ingħatat dik ir-responsabbiltà;
fejn xieraq, l-awtoritajiet korrispondenti ta' pajjiż terz;
“awtorità ta' kontroll organiku” tfisser organizzazzjoni amministrattiva pubblika għall-produzzjoni organika u t-tikkettjar ta' prodotti organiċita' Stat Membru, li tkun irċeviet mingħand l-awtoritajiet kompetenti, id-delega tal-kompetenzi tagħhom, parzjalment jew b'mod sħiħ, rigward l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 ( 3 ), inkluż, fejn xieraq, l-awtorità korrispondenti ta' pajjiż terz jew li topera f'pajjiż terz;
“korp delegat” tfisser persuna ġuridika separata, li lilha l-awtoritajiet kompetenti ddelegaw ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali jew ċerti kompiti relatati ma' attivitajiet uffiċjali oħra;
“proċeduri ta' verifika tal-kontrolli” tfisser l-arranġamenti stabbiliti u l-azzjonijiet imwettqa mill-awtoritajiet kompetenti bil-fini li jiġi żgurat li l-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra jkunu konsistenti u effettivi;
“sistema ta' kontroll” tfisser sistema li tinkludi l-awtoritajiet kompetenti u r-riżorsi, l-istrutturi, l-arranġamenti u l-proċeduri stabbiliti fi Stat Membru biex jiġi żgurat li l-kontrolli uffiċjali jitwettqu f'konformità ma' dan ir-Regolament u mar-regoli msemmija fl-Artikoli 18 sa 27;
“pjan ta' kontroll” tfisser deskrizzjoni stabbilita mill-awtoritajiet kompetenti li fiha informazzjoni dwar l-istruttura u l-organizzazzjoni tas-sistema ta' kontroll uffiċjali, kif ukoll tat-tħaddim tagħha u l-ippjanar dettaljat tal-kontrolli uffiċjali li għandhom jitwettqu tul perijodu ta' żmien, f'kull wieħed mill-oqsma msemmija fl-Artikolu 1(2);
“annimali” tfisser annimali kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2016/429;
“marda tal-annimali” tfisser marda kif definita fil-punt (16) tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2016/429;
“oġġetti” tfisser dak kollu li hu soġġett għal regola waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 1(2), għajr l-annimali;
“ikel” tfisser ikel kif definit fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002;
“għalf” tfisser għalf kif definit fl-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002;
“prodotti sekondarji mill-annimali” tfisser prodotti sekondarji mill-annimali kif definiti fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009;
“prodotti derivati” tfisser prodotti derivati kif definiti fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009;
“pjanti” tfisser pjanti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) 2016/2031;
“pesti tal-pjanti” tfisser pesti kif definiti fl-Artikolu 1(1) tar-Regolament (UE) 2016/2031;
“prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti” tfisser prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti kif definiti fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009;
“prodotti li joriġinaw mill-annimali” tfisser prodotti li joriġinaw mill-annimali kif definiti fil-punt 8(1) tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 4 );
“prodotti ġerminali” tfisser prodotti ġerminali kif definiti fil-punt (28) tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2016/429;
“prodotti mill-pjanti” tfisser prodotti mill-pjanti kif definiti fil-punt (2) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) 2016/2031;
“oġġetti oħra” tfisser oġġetti oħra kif definiti fil-punt (5) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE)2016/2031;
“periklu” tfisser kwalunkwe aġent jew kondizzjoni li potenzjalment ikollha effett negattiv fuq is-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, fuq it-trattament xieraq tal-annimali jew fuq l-ambjent;
“riskju” tfisser funzjoni tal-probabbiltà ta' effett negattiv fuq is-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, fuq it-trattament xieraq tal-annimali jew fuq l-ambjent u tas-severità ta' dak l-effett, b'konsegwenza għall-periklu;
“ċertifikazzjoni uffiċjali” tfisser il-proċedura li biha l-awtoritajiet kompetenti jagħtu garanzija dwar il-konformità ma' rekwiżit wieħed jew aktar stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
“uffiċjal ta' ċertifikazzjoni” tfisser:
kwalunkwe uffiċjal tal-awtoritajiet kompetenti awtorizzat li jiffirma ċertifikati uffiċjali minn tali awtoritajiet; jew
kwalunkwe persuna fiżika oħra, li hija awtorizzata mill-awtoritajiet kompetenti li tiffirma ċertifikati uffiċjali f'konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
“ċertifikat uffiċjali” tfisser dokument fuq karta jew elettroniku ffirmat mill-uffiċjal ta' ċertifikazzjoni u li jipprovdi garanzija rigward il-konformità ma' rekwiżit wieħed jew aktar minn dawk stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
“attestazzjoni uffiċjali” tfisser kwalunkwe tikketta, marka jew forma oħra ta' attestazzjoni maħruġa mill-operaturi taħt is-superviżjoni, permezz ta' kontrolli uffiċjali speċifiċi, tal-awtoritajiet kompetenti, jew maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti nfushom, u li tipprovdi garanzija rigward il-konformità ma' rekwiżit wieħed jew aktar stipulati f'dan ir-Regolament jew fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
“operatur” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika soġġetta għal obbligu wieħed jew aktar previsti fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
“awditjar” tfisser eżami sistematiku u indipendenti biex jiġi ddeterminat jekk l-attivitajiet u r-riżultati relatati ta' tali attivitajiet ikunux konformi mal-arranġamenti ppjanati u jekk dawn l-arranġamenti jkunux qed jiġu applikati b'mod effettiv u jkunux adatti biex jinkisbu l-objettivi;
“klassifikazzjoni” tfisser klassifikazzjoni tal-operaturi abbażi ta' valutazzjoni tal-konformità tagħhom mal-kriterji ta' klassifikazzjoni;
“veterinarju uffiċjali” tfisser veterinarju maħtur minn awtorità kompetenti bħala persunal jew mod ieħor u li jkollu l-kwalifiki adatti biex iwettaq kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra f'konformità ma' dan ir-Regolament u r-regoli rilevanti msemmija fl-Artikolu 1(2);
“uffiċjal uffiċjali tas-saħħa tal-pjanti” tfisser persuna fiżika maħtura minn awtorità kompetenti bħala persunal jew mod ieħor u mħarrġa kif xieraq biex twettaq kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra f'konformità ma' dan ir-Regolament u r-regoli rilevanti msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2);
“materjal speċifikat riskjuż” tfisser materjal speċifikat riskjuż kif definit fil-punt (g) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;
“vjaġġ twil” tfisser vjaġġ twil kif definit fil-punt (m) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1/2005;
“tagħmir għall-applikazzjoni ta' pestiċidi” tfisser tagħmir għall-applikazzjoni ta' pestiċidi kif definit fil-punt (4) tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/128/KE;
“kunsinna” tfisser għadd ta' annimali jew kwantità ta' oġġetti koperti mill-istess ċertifikat uffiċjali, attestazzjoni uffiċjali jew kwalunkwe dokument ieħor, imwassla bl-istess mezz ta' trasport, u li jkunu ġejjin mill-istess territorju jew pajjiż terz, u, ħlief għal oġġetti soġġetti għar-regoli msemmija f'punt (g) tal-Artikolu 1(2), ikunu tal-istess tip, klassi jew deskrizzjoni;
“post ta' kontroll fuq il-fruntiera” tfisser post, u l-faċilitajiet li jappartjenu għalih, magħżul minn Stat Membru għat-twettiq tal- kontrolli uffiċjali previsti fl-Artikolu 47(1);
“punt ta' ħruġ” tfisser post ta' kontroll fuq il-fruntiera jew kwalunkwe post ieħor magħżul minn Stat Membru minn fejn annimali, li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, jitilqu mit-territorju doganali tal-Unjoni;
“li jidħlu fl-Unjoni” jew “dħul fl-Unjoni” tfisser l-azzjoni li jinġiebu annimali u oġġetti f'wieħed mit-territorji elenkati fl-Anness I minn barra dawn it-territorji, b'eċċezzjoni rigward ir-regoli msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2) li għalihom dawn it-termini jfissru l-azzjoni li jiddaħħlu oġġetti fit-“territorju tal-Unjoni” kif definit fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 1(3) tar-Regolament (UE) 2016/2031;
“verifika ta' dokumenti” tfisser l-eżami taċ-ċertifikati uffiċjali, l-attestazzjonijiet uffiċjali u dokument(i) ieħor/oħra, inkluż dokumenti ta' natura kummerċjali, li huma meħtieġa jakkumpanjaw il-kunsinna kif previst mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), mill-Artikolu 54(1) jew minn atti ta' implimentazzjoni adottati f'konformità mal-Artikoli 77(3), 126(3), 128(1) u 129(1);
“verifika tal-identità” tfisser spezzjoni viżiva biex jiġi vverifikat li l-kontenut u t-tikkettjar ta' kunsinna, inklużi l-marki fuq annimali, siġilli u mezzi ta' trasport, jikkorrispondu għall-informazzjoni pprovduta fiċ-ċertifikati uffiċjali, fl-attestazzjonijiet uffiċjali u f'dokumenti oħra li jakkumpanjaw il-kunsinna;
“verifika fiżika” tfisser verifika tal-annimali jew tal-prodotti u, kif xieraq, verifiki fuq l-imballaġġ, il-mezz ta' trasport, it-tikkettjar u t-temperatura, it-teħid ta' kampjuni għal analiżi, ittestjar jew dijanjosi, u kwalunkwe verifika oħra meħtieġa għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
“transitu” tfisser moviment li jibda minn pajjiż terz lejn pajjiż terz ieħor u li jgħaddi taħt superviżjoni doganali minn wieħed mit-territorji elenkati fl-Anness I jew li jibda minn wieħed mit-territorji elenkati fl-Anness I lejn territorju ieħor elenkat fl-Anness I wara li jgħaddi mit-territorju ta' pajjiż terz, b'eċċezzjoni fir-rigward tar-regoli msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2), li għalihom tfisser waħda minn dawn li ġejjin:
moviment minn pajjiż terz għal ieħor, kif definit fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 1(3) tar-Regolament (UE) 2016/2031 li jgħaddi taħt superviżjoni doganali mit-“territorju tal-Unjoni”, kif definit fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 1(3) ta' dak ir-Regolament; jew
moviment mit-“territorju tal-Unjoni” għal parti oħra tat-“territorju tal-Unjoni”, kif definit fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 1(3) tar-Regolament (UE) 2016/2031, li jgħaddi mit-territorju ta' pajjiż terz kif definit fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 1(3) ta' dak ir-Regolament;
“superviżjoni mill-awtoritajiet doganali” tfisser superviżjoni doganali kif definita fil-punt (27) tal-Artikolu 5 tar- Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 5 );
“kontroll mill-awtoritajiet doganali” tfisser kontrolli doganali kif definiti fil-punt (3) tal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013;
“detenzjoni uffiċjali” tfisser il-proċedura li biha l-awtoritajiet kompetenti jiżguraw li l-annimali u l-oġġetti soġġetti għal kontrolli uffiċjali ma jiċċaqalqux u ma jintmessux, sakemm tittieħed deċiżjoni dwar id-destinazzjoni tagħhom; hija tinkludi l-ħażna mill-operaturi f'konformità mal-istruzzjonijiet u taħt il-kontroll tal-awtoritajiet kompetenti;
“ktieb tal-vjaġġ” tfisser id-dokument stipulat fil-punti 1 sa 5 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1/2005;
“awżiljarju uffiċjali” tfisser rappreżentant tal-awtoritajiet kompetenti mħarreġ f'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti taħt l-Artikolu 18 u impjegat biex iwettaq ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali jew ċerti kompiti marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra;
“laħam u ġewwieni li jittiekel” tfisser, għall-finijiet tal-punt (a) tal-Artikolu 49(2) ta' dan ir-Regolament, il-prodotti elenkati fis-Sottokapitoli 0201 sa 0208 tal-Kapitolu 2 tat-Taqsima I tal-Parti II tal-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 ( 6 );
“marka tas-saħħa” tfisser marka applikata wara li jsiru l-kontrolli uffiċjali msemmija fil-punti (a) u (c) tal-Artikolu 18(2) li tiċċertifika li l-laħam huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem.
TITOLU II
KONTROLLI UFFIĊJALI U ATTIVITAJIET UFFIĊJALI OĦRA FL-ISTATI MEMBRI
KAPITOLU I
Awtoritajiet kompetenti
Artikolu 4
Ħatra tal-awtoritajiet kompetenti
Fejn, għall-istess qasam, Stat Membru jiddelega r-responsabbiltà għall-organizzazzjoni jew it-twettiq ta' kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra lil aktar minn awtorità kompetenti waħda, fuq il-livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, jew fejn l-awtoritajiet kompetenti maħturin f'konformità mal-paragrafu 1 ikunu jistgħu, bis-saħħa ta' dik il-ħatra, jittrasferixxu responsabbiltajiet speċifiċi għall-kontrolli uffiċjali jew għal attivitajiet uffiċjali oħra lil awtoritajiet pubbliċi oħra, l-Istat Membru għandu:
jiżgura koordinazzjoni effiċjenti u effettiva fost l-awtoritajiet kollha involuti, kif ukoll il-konsistenza u l-effettività tal-kontrolli uffiċjali jew ta' attivitajiet uffiċjali oħra fit-territorju kollu tiegħu; u
jaħtar awtorità unika, f'konformità mar-rekwiżiti kostituzzjonali tal-Istati Membri, responsabbli għall-koordinazzjoni tal-kooperazzjoni u l-kuntatti mal-Kummissjoni u ma' Stati Membri oħra fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa f'kull wieħed mill-oqsma regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Kummissjoni tiġi informata bid-dettalji ta' kuntatt u bi kwalunkwe bidla fir-rigward ta':
l-awtoritajiet kompetenti maħtura f'konformità mal-paragrafu 1;
l-awtoritajiet waħdanin maħturin f'konformità mal-paragrafu 2(b);
l-awtoritajiet ta' kontroll organiku msemmijin fil-paragrafu 3;
il-korpi delegati msemmijin fl-Artikolu 28(1).
L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha wkoll issir disponibbli mill-Istati Membri lill-pubbliku, inkluż fuq l-internet.
Artikolu 5
Obbligi ġenerali fir-rigward tal-awtoritajiet kompetenti u l-awtoritajiet ta' kontroll organiku
L-awtoritajiet kompetenti u l-awtoritajiet ta' kontroll organiku għandu:
ikollhom proċeduri u/jew arranġamenti stabbiliti biex jiżguraw l-effettività u l-adegwatezza tal-kontrolli uffiċjali u ta' attivitajiet uffiċjali oħra;
ikollhom proċeduri u/jew arranġamenti stabbiliti biex jiżguraw l-imparzjalità, il-kwalità u l-konsistenza tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra fil-livelli kollha;
ikollhom proċeduri u/jew arranġamenti stabbiliti biex jiżguraw li l-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra jkunu ħielsa minn kwalunkwe konflitt ta' interess;
ikollhom kapaċità adegwata ta' laboratorju għall-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjosi, jew ikollhom aċċess għal tali kapaċità;
ikollhom għadd suffiċjenti ta' membri ta' persunal ikkwalifikat u b'esperjenza, sabiex il-kontrolli uffiċjali u l-attivitajiet uffiċjali l-oħra jkunu jistgħu jitwettqu b'mod effiċjenti u effettiv, jew ikollhom aċċess għal tali persunal;
ikollhom faċilitajiet u tagħmir adegwati u miżmuma sew biex jiżguraw li l-persunal ikun jista' jwettaq il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra b'mod effiċjenti u effettiv;
ikollhom is-setgħat legali biex iwettqu kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra u biex jieħdu l-azzjoni prevista f'dan ir-Regolament u fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
ikollhom proċeduri legali stabbiliti biex żguraw li l-persunal ikollu aċċess għall-bini u għad-dokumenti miżmuma mill-operaturi bil-għan li jkun jista' jaqdi l-kompiti tiegħu sew;
ikollhom pjanijiet ta' kontinġenza stabbiliti, u jkunu preparati biex jimplimentaw dawn il-pjanijiet f'każ ta' emerġenza, fejn xieraq, f'konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Il-persunal li jwettaq kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra għandu:
jirċievi, għall-qasam ta' kompetenza tiegħu, taħriġ adegwat li jippermettilu jwettaq il-kompiti tiegħu b'mod kompetenti, u jwettaq kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra b'mod konsistenti;
iżomm ruħu aġġornat fil-qasam ta' kompetenza tiegħu u jirċievi taħriġ addizzjonali regolari kif ikun meħtieġ; u
jirċievi taħriġ fis-suġġetti stipulati fil-Kapitolu 1 tal-Anness II u dwar l-obbligi tal-awtoritajiet kompetenti li jirriżultaw minn dan ir-Regolament, skont kif ikun meħtieġ.
L-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet ta' kontroll organiku u l-korpi delegati għandhom jiżviluppaw u jimplimentaw programmi ta' taħriġ bil-għan li jiżguraw li l-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra jirċievi t-taħriġ imsemmi fil-punti (a), (b) u (c).
Artikolu 6
Awditjar tal-awtoritajiet kompetenti
Artikolu 7
Dritt għal appell
Id-deċiżjonijiet meħudin mill-awtoritajiet kompetenti f'konformità mal-Artikolu 55, l-Artikolu 66(3) u (6), l-Artikolu 67, il-punt (b) tal-Artikolu 137(3) u l-Artikolu 138(1) u (2), dwar il-persuni fiżiċi jew ġuridiċi għandhom ikunu soġġetti għad-dritt għal appell ta' tali persuni f'konformità mal-liġi nazzjonali.
Id-dritt ta' appell ma għandux jaffettwa l-obbligu tal-awtoritajiet kompetenti li jieħdu azzjoni fil-pront biex ineħħu jew irażżnu r-riskji għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew, fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ukoll għall-ambjent, f'konformità ma' dan ir-Regolament u mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Artikolu 8
Obbligi ta' kunfidenzjalità tal-awtoritajiet kompetenti
Għal dak il-għan, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jiġu stabbiliti obbligi ta' kunfidenzjalità xierqa għall-persunal u individwi oħra impjegati matul il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra.
Sakemm ma jkunx hemm interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar ta' informazzjoni koperta mis-segretezza professjonali kif imsemmi fil-paragrafu 1, u mingħajr preġudizzju għal sitwazzjonijiet fejn l-iżvelar ikun meħtieġ mil-leġislazzjoni tal-Unjoni jew dik nazzjonali, tali informazzjoni għandha tinkludi informazzjoni li l-iżvelar tagħha jipperikola:
l-għan tal-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet jew l-awditjar;
il-protezzjoni tal-interessi kummerċjali ta' operatur jew ta' kwalunkwe persuna oħra fiżika jew legali; jew
il-protezzjoni ta' proċedimenti fil-qrati u pariri legali.
L-obbligi ta' kunfidenzjalità previsti f'dan l-Artikolu ma għandhomx jimpedixxu lill-awtoritajiet kompetenti milli jippubblikaw jew b'xi mod ieħor jagħmlu disponibbli għall-pubbliku informazzjoni dwar l-eżitu ta' kontrolli uffiċjali li jirrigwardaw operaturi individwali, dment li, u mingħajr preġudizzju għal sitwazzjonijiet fejn l-iżvelar ikun meħtieġ mil-leġislazzjoni tal-Unjoni jew dik nazzjonali, jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
l-operatur ikkonċernat jingħata l-opportunità li jikkummenta dwar l-informazzjoni li l-awtorità kompetenti jkun biħsiebha tippubblika jew tagħmel disponibbli għall-pubbliku, qabel il-pubblikazzjoni jew ir-rilaxx tagħha b'kont meħud tal-urġenza tas-sitwazzjoni; u
l-informazzjoni li tiġi ppubblikata jew li b'xi mod ieħor titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku tqis il-kummenti espressi mill-operatur ikkonċernat jew tiġi ppubblikata jew rilaxxata flimkien ma' tali kummenti.
KAPITOLU II
Kontrolli uffiċjali
Artikolu 9
Regoli ġenerali dwar il-kontrolli uffiċjali
L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali fuq l-operaturi kollha b'mod regolari, abbażi tar-riskji u bi frekwenza adegwata, li jqisu:
riskji identifikati marbutin ma':
annimali u prodotti;
l-attivitajiet taħt il-kontroll tal-operaturi;
il-post tal-attivitajiet jew operati tal-operaturi;
l-użu ta' prodotti, proċessi, materjal, jew sustanzi li jistgħu jinfluwenzaw is-sikurezza tal-ikel, l-integrità u t-tjubija tal-ikel, jew is-sikurezza tal-għalf, is-saħħa tal-annimali jew it-trattament xieraq tal-annimali, is-saħħa tal-pjanti jew, fil-każ ta' OĠM u prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jista' wkoll ikollhom impatt negattiv fuq l-ambjent;
kwalunkwe informazzjoni li tindika l-possibbiltà li l-konsumaturi jitqarrqu, b'mod partikolari dwar in-natura, l-identità, il-proprjetajiet, il-kompożizzjoni, il-kwantità, iż-żmien kemm iservi, il-pajjiż tal-oriġini jew il-post ta' provenjenza, il-metodu ta' fabbrikazzjoni jew produzzjoni tal-ikel;
ir-rekord ta' qabel tal-operaturi fir-rigward tar-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuqhom, u fir-rigward tal-konformità tagħhom mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
l-affidabbiltà u r-riżultati tal-kontrolli proprji li jkunu saru mill-operaturi, jew minn parti terza fuq talba tagħhom, inkluż, fejn adatt, l-iskemi privati ta' assigurazzjoni tal-kwalità, bil-għan li tiġi aċċertata l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); u
kwalunkwe informazzjoni li aktarx tindika nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Il-kontrolli uffiċjali mwettqa qabel it-tqegħid fis-suq jew il-moviment ta' ċerti annimali u prodotti, għall-finijiet tal-ħruġ taċ-ċertifikati uffiċjali jew attestamenti uffiċjali rikjesti mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) bħala kondizzjoni għat-tqegħid fis-suq jew għall-moviment tal-annimali jew prodotti, għandhom jitwettqu f'konformità ma' dawn it-tnejn li ġejjin:
ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
l-atti delegati u ta' implimentazzjoni applikabbli li jkunu adottati mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikoli 18 sa 27.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali bl-istess mod, filwaqt li titqies il-ħtieġa li l-kontrolli jiġu adattati għas-sitwazzjonijiet speċifiċi, irrispettivament minn jekk l-annimali u l-oġġetti kkonċernati humiex:
disponibbli fis-suq tal-Unjoni, ikunux joriġinaw mill-Istat Membru fejn isiru l-kontrolli uffiċjali, jew minn Stat Membru ieħor; jew
ser jiġu esportati mill-Unjoni; jew
deħlin fl-Unjoni.
Artikolu 10
Operaturi, proċessi u attivitajiet soġġetti għal kontrolli uffiċjali
Safejn meħtieġ biex tkun aċċertata l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali fuq:
annimali u oġġetti fi kwalunkwe stadju tal-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-użu;
sustanzi, materjali jew oġġetti oħrajn li jistgħu jinfluwenzaw il-karatteristiċi jew is-saħħa tal-annimali u l-oġġetti, u l-konformità tagħhom mar-rekwiżiti applikabbli, fi kwalunkwe stadju tal-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-użu;
operaturi fir-rigward tal-attivitajiet, inkluż iż-żamma ta' annimali, it-tagħmir, il-mezzi ta' trasport, il-bini u postijiet oħra taħt il-kontroll tagħhom u l-inħawi ta' madwarhom u fuq dokumentazzjoni relatata.
Artikolu 11
Trasparenza tal-kontrolli uffiċjali
Għandhom jiżguraw ukoll il-pubblikazzjoni regolari u f'waqtha ta' informazzjoni dwar dawn li ġejjin:
it-tip, l-għadd u r-riżultat tal-kontrolli uffiċjali;
it-tip u l-għadd ta' każijiet ta' nonkonformità identifikati;
it-tip u l-għadd ta' każijiet fejn ittieħdu miżuri mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 138; u
it-tip u l-għadd ta' każijiet fejn il-penali msemmija fl-Artikolu 139 ġew imposti.
L-informazzjoni msemmija fil-punti (a) sa (d) tat-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu tista' tingħata, fejn xieraq, permezz tal-pubblikazzjoni tar-rapport annwali msemmi fl-Artikolu 113(1).
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippubblikaw, jew jagħmlu disponibbli lill-pubbliku, informazzjoni dwar il-klassifikazzjoni tal-operaturi individwali abbażi tar-riżultat ta' kontroll uffiċjali wieħed jew aktar, dejjem jekk jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-kriterji ta' klassifikazzjoni jkunu oġġettivi, trasparenti, u disponibbli għall-pubbliku; u
ikunu fis-seħħ arranġamenti xierqa biex jiġi żgurat li l-proċess ta' klassifikazzjoni jkun ġust, konsistenti u trasparenti.
Artikolu 12
Proċeduri ta' kontroll dokumentati
Dawk il-proċeduri għandhom ikopru l-oqsma għall-proċeduri ta' kontroll stipulati fil-Kapitolu II tal-Anness II, u għandhom jinkludu struzzjonijiet għall-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom:
jieħdu azzjonijiet korrettivi fil-każijiet kollha fejn il-proċeduri previsti fil-paragrafu 2 jidentifikaw nuqqasijiet; u
jaġġornaw il-proċeduri ddokumentati previsti fil-paragrafu 1, kif xieraq.
Artikolu 13
Rekords bil-miktub ta' kontrolli uffiċjali
Dawk ir-rekords għandu jkun fihom:
deskrizzjoni tal-iskop tal-kontrolli uffiċjali;
il-metodi ta' kontroll applikati;
ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali; u
fejn xieraq, l-azzjoni li l-awtoritajiet kompetenti jitolbu mingħand l-operatur ikkonċernat b'riżultat tal-kontrolli uffiċjali tagħhom.
Fejn il-kontrolli uffiċjali jitolbu l-preżenza kontinwa jew regolari ta' persunal jew ta' rappreżentanti tal-awtoritajiet kompetenti fil-proprjetà tal-operatur, ir-rekords previsti fil-paragrafu 1 għandhom jiġu prodotti bi frekwenza li tippermetti li l-awtoritajiet kompetenti u l-operatur:
ikunu infurmati b'mod regolari dwar il-livell ta' konformità; u
ikunu infurmati minnufih bi kwalunkwe każ ta' nonkonformità identifikat permezz tal-kontrolli uffiċjali.
Artikolu 14
Metodi u tekniki għal kontrolli uffiċjali
Il-kontrolli uffiċjali, il-metodi u t-tekniki għandhom jinkludu dawn li ġejjin kif xieraq:
eżami tal-kontrolli li l-operaturi jkunu implimentaw u tar-riżultati miksuba;
spezzjoni ta':
it-tagħmir, il-mezzi tat-trasport, il-bini u postijiet oħra taħt il-kontroll tagħhom u l-inħawi ta' madwarhom;
annimali u oġġetti, inklużi oġġetti semi-manifatturati, materja prima, ingredjenti, materjal ta' għajnuna għall-ipproċessar u prodotti oħra użati għall-preparazzjoni u l-produzzjoni tal-oġġetti jew għall-għalf jew it-trattament tal-annimali;
il-prodotti u l-proċessi tat-tindif u tal-manutenzjoni;
it-traċċabbiltà, it-tikkettjar, il-preżentazzjoni, ir-reklamar u l-materjal ta' imballaġġ rilevanti inkluż materjal li jkun maħsub li ser jiġi f'kuntatt mal-ikel;
kontrolli tal-kondizzjonijiet tal-iġjene fil-proprjetà tal-operaturi;
valutazzjoni tal-proċeduri fir-rigward ta' prattiki ta' manifattura tajba, prattiki tal-iġjene tajba, prattiki ta' biedja tajba, u tal-proċeduri ibbażati fuq il-prinċipji ta' punti kritiċi ta' kontroll u analiżi tar-riskji (HACCP);
eżami tad-dokumenti, ir-rekords tat-traċċabbiltà u rekords oħra li jistgħu jkunu rilevanti għall-valutazzjoni tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), inkluż fejn adatt, dokumenti li jakkumpanjaw ikel, għalf u kwalunkwe sustanza jew materjal li jidħol fi stabbiliment jew joħroġ minnu;
intervisti mal-operaturi u l-persunal tagħhom;
il-verifika ta' kejl meħud mill-operatur u riżultati oħrajn tat-test;
teħid ta' kampjuni, analiżi, dijanjosi u testijiet;
awditjar tal-operaturi;
kwalunkwe attività oħra meħtieġa għall-identifikazzjoni ta' każijiet ta' nonkonformità.
Artikolu 15
Obbligi tal-operaturi
Safejn ikun meħtieġ għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali jew ta' attivitajiet uffiċjali oħra, l-operaturi għandhom jagħtu lill-persunal, fejn dan ikun mitlub mill-awtoritajiet kompetenti, aċċess għal:
it-tagħmir, il-mezzi tat-trasport, il-bini u postijiet oħra taħt il-kontroll tagħhom u l-inħawi ta' madwarhom;
is-sistemi kompjuterizzati ta' ġestjoni tal-informazzjoni;
l- annimali u l-oġġetti taħt il-kontroll tagħhom;
id-dokumenti tagħhom u kwalunkwe informazzjoni rilevanti oħra.
Għall-fini tal-Artikolu 10(2) u soġġett għall-Artikolu 10(3), l-operaturi għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tal-anqas bid-dettalji aġġornati li ġejjin:
l-isem u l-formola legali tagħhom; u
l-attivitajiet speċifiċi li jwettqu, inklużi attivitajiet imwettqa permezz ta' komunikazzjoni minn distanza, u l-postijiet taħt il-kontroll tagħhom.
Artikolu 16
Rekwiżiti addizzjonali
Meta tadotta l-atti delegati u l-atti ta' implimentazzjoni previsti f'din it-Taqsima, il-Kummissjoni għandha tqis il-kriterji li ġejjin:
l-esperjenza miksuba mill-awtoritajiet kompetenti u mill-operaturi kummerċjali tal-ikel u tal-għalf fl-applikazzjoni tal-proċeduri msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 7 ) u fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 183/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 8 );
żviluppi xjentifiċi u teknoloġiċi;
l-aspettattivi tal-konsumaturi fir-rigward tal-kompożizzjoni tal-ikel u bidliet fix-xejriet tal-konsum tal-ikel;
riskji għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u s-saħħa tal-pjanti assoċjati ma' annimali u oġġetti; u
informazzjoni dwar ksur intenzjonali possibbli mwettaq permezz ta' prattiki frodulenti jew qarrieqa.
Meta tadotta l-atti delegati u l-atti ta' implimentazzjoni previsti f'din it-Taqsima, u safejn dan ma jimpedixxix milli jinkisbu l-objettivi segwiti mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), il-Kummissjoni għandha tqis ukoll l-elementi li ġejjin:
il-ħtieġa li tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni tal-atti delegati u l-atti ta' implimentazzjoni, filwaqt li titqies in-natura u d-daqs tan-negozji ż-żgħar;
il-ħtieġa li jiġi permess l-użu kontinwu ta' metodi tradizzjonali fi kwalunkwe stadju tal-produzzjoni, tal-ipproċessar jew tad-distribuzzjoni tal-ikel u l-produzzjoni ta' ikel tradizzjonali; u
il-ħtiġijiet tal-operaturi li jinsabu f'reġjuni li huma soġġetti għal restrizzjonijiet ġeografiċi speċifiċi.
Artikolu 17
Definizzjonijiet speċifiċi
Għall-finijiet tal-Artikolu 18:
“taħt ir-responsabbiltà tal-veterinarju uffiċjali” tfisser li l-veterinarju uffiċjali jassenja t-twettiq ta' azzjoni lil awżiljarju uffiċjali;
“taħt is-sorveljanza tal-veterinarju uffiċjali” tfisser li azzjoni titwettaq minn awżiljarju uffiċjali taħt ir-responsabbiltà tal-veterinarju uffiċjali u l-veterinarju uffiċjali jkun preżenti fuq il-post matul iż-żmien meħtieġ biex titwettaq dik l-azzjoni;
“spezzjoni ante-mortem” tfisser il-verifika, qabel l-attivitajiet ta' tbiċċir, tas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u tat-trattament xieraq tal-annimali, inkluż, fejn xieraq, l-eżami kliniku ta' kull annimal individwali, u l-verifika ta' tagħrif dwar il-katina tal-ikel kif imsemmija fit-Taqsima III tal-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 853/2004;
“spezzjoni post-mortem” tfisser il-verifika fil-biċċerija jew l-istabbiliment li jżomm it-tjur tal-konformità mar-rekwiżiti li japplikaw għal:
karkassi kif definiti fil-punt 1.9 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u ġewwieni li jittiekel kif definit fil-punt 1.11 ta' dak l-Anness, sabiex jiġi deċiż jekk il-laħam huwiex tajjeb għall-konsum mill-bniedem,
it-tneħħija bla periklu ta' materjal speċifikat ta' riskju, u
is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali.
Artikolu 18
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u għal azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-produzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsubin għall-konsum mill-bniedem
Il-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 imwettqa b'rabta mal-produzzjoni tal-laħam għandhom jinkludu:
l-ispezzjoni ante-mortem titwettaq fil-biċċerija minn veterinarju uffiċjali, li jista', fir-rigward preselezzjoni tal-annimali, jiġi assistit minn awżiljarji uffiċjali mħarrġa għal dak il-għan;
permezz ta' deroga mill-punt (a), fir-rigward tat-tjur u l-lagomorfi, l-ispezzjoni ante-mortem imwettqa minn veterinarju uffiċjali, taħt is-superviżjoni tal-veterinarju uffiċjali jew, fejn ikun hemm biżżejjed garanziji fis-seħħ, taħt ir-responsabbiltà tal-veterinarju uffiċjali;
l-ispezzjoni post-mortem imwettqa minn veterinarju uffiċjali, taħt is-superviżjoni tal-veterinarju uffiċjali jew, fejn ikun hemm biżżejjed garanziji fis-seħħ, taħt ir-responsabbiltà tal-veterinarju uffiċjali;
il-kontrolli uffiċjali l-oħra mwettqa f'biċċeriji, u fi stabbilimenti li jaqtgħu l-pjanti u li jżommu t-tjur, minn veterinarju uffiċjali, taħt is-superviżjoni tal-veterinarju uffiċjali jew, fejn ikun hemm biżżejjed garanziji fis-seħħ, taħt ir-responsabbiltà tal-veterinarju uffiċjali, sabiex tkun verifikata l-konformità mar-rekwiżiti applikabbli:
l-iġjene tal-produzzjoni tal-laħam;
il-preżenza ta' reżidwi ta' prodotti mediċinali veterinarji u kontaminanti fil-prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsubin għall-konsum mill-bniedem;
verifiki ta' prattiki ta' iġjene tajbin u analiżi tal-perikli u proċeduri bbażati fuq prinċipji HACCP;
testijiet tal-laboratorju għas-sejbien tal-preżenza ta' aġenti żoonotiċi u mard tal-annimali u biex tiġi vverifikata l-konformità mal-kriterju mikrobijoloġiku kif definit fil-punt (b) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 ( 9 );
it-trattament u r-rimi ta' prodotti sekondarji mill-annimali u ta' materjal ta' riskju speċifiku;
is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali.
L-awtorità kompetenti tista', abbażi tal-analiżi tar-riskju, tippermetti li l-persunal tal-biċċerija jgħinu fit-twettiq ta' kompiti marbuta mal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 2 fi stabbilimenti tat-tbiċċir tat-tjur jew lagomorfi, jew, fi stabbilimenti tat-tbiċċir ta' annimali ta' speċijiet oħrajn, iwettqu kompiti speċifiċi ta' teħid ta' kampjuni u ttestjar marbutin ma' dawk il-kontrolli, bil-kondizzjoni li l-persunal:
jaġixxi indipendentement mill-persunal ta' produzzjoni tal-biċċerija;
ikun ingħatalu taħriġ xieraq biex iwettaq dawn il-kompiti; u
iwettaq dawn il-kompiti fil-preżenza u skont l-istruzzjonijiet tal-veterinarju uffiċjali jew tal-awżiljarju uffiċjali.
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament dwar regoli speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafi 2 sa 6 ta' dan l-Artikolu dwar:
il-kriterji u l-kondizzjonijiet biex jiġi ddeterminat, b'deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 2, meta l-ispezzjoni ante-mortem f'ċerti biċċeriji tista' ssir taħt is-superviżjoni jew taħt ir-responsabbiltà ta' veterinarju uffiċjali, dment li d-derogi ma jaffettwawx il-kisba tal-objettivi ta' dan ir-Regolament;
il-kriterji u l-kondizzjonijiet biex jiġi ddeterminat, fir-rigward tat-tjur u l-lagomorfi, meta jkunu ġew sodisfatti biżżejjed garanziji biex il-kontrolli uffiċjali jsiru taħt ir-responsabbiltà ta' veterinarju uffiċjali fir-rigward tal-ispezzjonijiet ante-mortem imsemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 2;
il-kriterji u l-kondizzjonijiet biex jiġi ddeterminat, b'deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 2, meta l-ispezzjoni ante-mortem tista' ssir barra l-biċċerija f'każ ta' tbiċċir urġenti;
il-kriterji u l-kondizzjonijiet biex jiġi ddeterminat, b'deroga mill-punti (a) u (b) tal-paragrafu 2, meta l-ispezzjoni ante-mortem tista' ssir fl-impriża minn fejn joriġinaw l-annimali;
il-kriterji u l-kondizzjonijiet biex jiġi ddeterminat meta jkunu ġew sodisfatti biżżejjed garanziji biex il-kontrolli uffiċjali jsiru taħt ir-responsabbiltà ta' veterinarju uffiċjali fir-rigward tal-attivitajiet ta' spezzjoni u awditjar ante-mortem imsemmija fil-punti (c) u (d) tal-paragrafu 2;
il-kriterji u l-kondizzjonijiet biex jiġi ddeterminat, b'deroga mill-punt (c) tal-paragrafu 2, f'każ ta' tbiċċir urġenti, meta l-ispezzjoni post-mortem għandha ssir mill-veterinarju uffiċjali;
il-kriterji u l-kondizzjonijiet biex jiġi ddeterminat, b’deroga mill-paragrafu 6, meta ż-żoni ta’ produzzjoni u ta’ żamma ma għandhomx jiġu kklassifikati fir-rigward ta’:
Pectinidae, u
fejn ma jkunux organiżmi filtraturi: ekinodermi u gasteropodi tal-baħar;
derogi speċifiċi fir-rigward tar-Rangifer tarandus tarandus, il-Lagopus lagopus u l-Lagopus mutus, sabiex ikunu jistgħu jissoktaw id-drawwiet u l-prattiki lokali u tradizzjonali li ilhom jeżistu, dment li d-derogi ma jaffettwawx il-kisba tal-objettivi ta' dan ir-Regolament;
il-kriterji u kondizzjonijiet biex jiġi ddeterminat, b'deroga mill-punt (c) tal-paragrafu 2, meta l-kontrolli uffiċjali f'impjanti tat-tqattigħ jistgħu jitwettqu minn persunal maħtur mill-awtoritajiet kompetenti għal dak il-għan u mħarreġ kif xieraq;
rekwiżiti minimi speċifiċi għall-persunal tal-awtoritajiet kompetenti u għal veterinarju uffiċjali u awżiljarju uffiċjali sabiex tiġi żgurata prestazzjoni xierqa tal-kompiti tagħhom previsti f'dan l-Artikolu, inklużi r-rekwiżiti minimi ta' taħriġ speċifiku;
rekwiżiti minimi adegwati ta' taħriġ tal-persunal tal-biċċeriji li jassisti fit-twettiq tal-kompiti relatati ma' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra skont il-paragrafu 3.
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija f'dan l-Artikolu fir-rigward ta':
rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u l-frekwenza minima uniformi ta' dawk il-kontrolli uffiċjali, b'kont meħud tal-perikli u r-riskji speċifiċi li jeżistu b'rabta ma' kull prodott li joriġina mill-annimali u l-proċessi differenti li jgħaddi minnhom u fejn ikun meħtieġ livell minimu ta' kontrolli uffiċjali biex iwieġeb għall-perikli u riskji uniformi rikonoxxuti li jistgħu jinħolqu minn prodotti li joriġinaw mill-annimali;
il-kondizzjonijiet għall-klassifikazzjoni u l-monitoraġġ ta’ żoni klassifikati ta’ produzzjoni u ta’ żamma ta’ molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikat u gasteropodi tal-baħar;
il-każijiet fejn, b'rabta ma' nonkonformitajiet speċifiċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikoli 137(2) u 138(2);
l-arranġamenti prattiċi tal-ispezzjonijiet ante-mortem u post-mortem imsemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 2, inklużi r-rekwiżiti uniformi meħtieġa sabiex jiżguraw li biżżejjed garanziji jiġu sodisfatti meta l-kontrolli uffiċjali jsiru taħt ir-responsabbiltà tal-veterinarju uffiċjali;
ir-rekwiżiti tekniċi tal-marka tas-saħħa u l-arranġamenti prattiċi għall-applikazzjoni tagħha;
ir-rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u l-frekwenza minima uniformi għal dawk il-kontrolli uffiċjali fuq ħalib mhux pasturizzat, prodotti tal-ħalib u prodotti tal-ħut, fejn ikun meħtieġ livell minimu ta' kontrolli uffiċjali biex ikun hemm reazzjoni għall-perikli u r-riskji uniformi rikonoxxuti li jistgħu jinħolqu minnhom.
Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 19
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tar-reżidwi ta' sustanzi rilevanti fl-ikel u fl-għalf
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament billi jistabbilixxu regoli għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara dawk il-kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti delegati għandhom jistabbilixxu regoli dwar:
rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali, inkluż, fejn adatt, il-firxa ta' kampjuni u l-istadju ta' produzzjoni, proċessar u distribuzzjoni fejn il-kampjuni għandhom jittieħdu f'konformità mal-metodi li għandhom jintużaw għat-teħid ta' kampjuni u l-analiżi tal-laboratorju stabbiliti f'konformità mal-punti (a) u (b) tal-Artikolu 34(6), b'kont meħud tal-perikli u r-riskji speċifiċi marbutin mas-sustanzi msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu;
il-każijiet fejn, b'rabta ma' xi nonkonformità jew ma' suspett ta' nonkonformità, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikoli 137(2) u 138(2);
il-każijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti, b'rabta ma' xi nonkonformità jew ma' suspett ta' nonkonformità ta' annimali u oġġetti minn pajjiżi terzi, għandhom jieħdu waħda jew aktar mill-miżuri msemmija fl-Artikoli 65 sa 72.
Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara dawk il-kontrolli uffiċjali, rigward:
il-frekwenza minima uniformi għal tali kontrolli uffiċjali, b'kont meħud tal-perikli u r-riskji relatati mas-sustanzi msemmija fil-paragrafu 1;
arranġamenti addizzjonali speċifiċi u kontenut addizzjonali speċifiku għal dawk previsti fl-Artikolu 110, għat-tħejjija tal-partijiet rilevanti tal-pjan nazzjonali pluriennali ta' kontroll (MANCP) previst fl-Artikolu 109(1);
arranġamenti prattiċi speċifiċi għall-attivazzjoni tal-mekkaniżmi tal-għajnuna amministrattiva prevista fl-Artikoli 102 sa 108.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 20
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-annimali, il-prodotti li joriġinaw mill-annimali, il-prodotti ġerminali, il-prodotti sekondarji mill-annimali u l-prodotti derivati
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament billi jistabbilixxu regoli għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali fuq annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji mill-annimali u prodotti derivati biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fil-punti (d) u (e) tal-Artikolu 1(2) u għall-azzjoni meħuda mill-awtoritajiet kompetenti wara l-kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti delegati għandhom jistabbilixxu regoli dwar:
rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali fuq annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali u prodotti ġerminali bħala reazzjoni għal perikli u riskji rikonoxxuti għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali permezz ta' kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mal-miżuri għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard stabbiliti f'konformità mar-regoli msemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 1(2);
rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti sekondarji mill-annimali u prodotti derivati bħala reazzjoni għal perikli u riskji speċifiċi għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali permezz ta' kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli msemmija fil-punt (e) tal-Artikolu 1(2);
il-każijiet fejn, b'rabta ma' xi nonkonformità jew ma' suspett ta' nonkonformità, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikolu 137(2) u 138(2).
Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 rigward:
il-frekwenza minima uniformi ta' dawn il-kontrolli uffiċjali fuq annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali u prodotti ġerminali fejn ikun meħtieġ livell minimu ta' kontrolli uffiċjali bħala reazzjoni għall-perikli u r-riskjiuniformi rikonoxxuti għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali permezz ta' kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mal-miżuri għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard, imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 1(2); u
il-frekwenza minima uniformi ta' dawn il-kontrolli uffiċjali fuq prodotti sekondarji mill-annimali u prodotti derivati fejn ikun meħtieġ livell minimu ta' kontrolli uffiċjali bħala reazzjoni għal perikli u riskji speċifiċi għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali permezz ta' kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli msemmija fil-punt (e) tal-Artikolu 1(2).
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 21
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mar-rekwiżiti tat-trattament xieraq tal-annimali
Il-kontrolli uffiċjali biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli li jistipulaw rekwiżiti marbutin mat-trattament xieraq tal-annimali fil-każ tat-trasport tagħhom, b'mod partikolari mar-Regolament (KE) Nru 1/2005, għandhom jinkludu:
fil-każ ta' vjaġġi twal bejn Stati Membri u ma' pajjiżi terzi, kontrolli uffiċjali mwettqa qabel it-tagħbija, għall-verifika tal-istat tajjeb tal-annimali għat-trasport;
fil-każ ta' vjaġġi twal bejn Stati Membri u pajjiżi terzi ta' equidae domestiċi għajr l-equidae rreġistrati u annimali domestiċi tal-ispeċijiet bovini, ovini, kaprini u porċini, u qabel dawk il-vjaġġi:
kontrolli uffiċjali tal-kotba tal-vjaġġ biex jiġi vverifikat li l-ktieb tal-vjaġġ huwa realistiku u li jindika konformità mar-Regolament (KE) Nru 1/2005; u
kontrolli uffiċjali biex jivverifikaw li t-trasportatur indikat fil-ktieb tal-vjaġġ għandu awtorizzazzjoni valida ta' trasportatur, ċertifikat ta' approvazzjoni għall-mezz ta' trasport għall-vjaġġi twal, u ċertifikati ta' kompetenza għax-xufiera u l-akkumpanjaturi;
fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera previsti fl-Artikolu 59(1), u fil-punti ta' ħruġ:
kontrolli uffiċjali ta' kemm l-annimali li jkunu qed jiġu ttrasportati jkunu b'saħħithom, u tal-mezz ta' trasport biex tiġi vverifikata l-konformità mal-Kapitolu II u tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1/2005 fejn applikabbli mal-Kapitolu VI tiegħu;
kontrolli uffiċjali biex jivverifikaw li t-trasportaturi jikkonformaw ma' ftehimiet internazzjonali applikabbli, u li għandhom awtorizzazzjonijiet ta' trasportatur validi u ċertifikati ta' kompetenza għax-xufiera u l-akkumpanjanti; u
kontrolli uffiċjali biex jivverifikaw jekk l-equidae domestiċi u l-annimali domestiċi ta' speċijiet bovini, ovini, kaprini u porċini ġewx ittrasportati jew ikunux ser jiġu ttrasportati fi vjaġġi twal.
L-awtoritajiet kompetenti m’għandhomx iżommu l-annimali matul it-trasport sakemm dan ma jkunx strettament neċessarju għat-trattament xieraq tal-annimali jew raġunijiet ta' saħħa tal-annimali jew tal-bniedem. Jekk l-annimali jridu jinżammu matul it-trasport għal aktar minn sagħtejn, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jassiguraw li jsiru arranġamenti xierqa għall-kura tal-annimali u, fejn neċessarju, it-tmiegħ, it-tisqija, il-ħatt u l-akkommodazzjoni tagħhom.
Notifika ta' nonkonformità mar-regoli msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għall-finijiet tal-Artikoli 105 u 106 għandha ssir:
lill-Istat Membru li jkun ħareġ l-awtorizzazzjoni lit-trasportatur;
fejn jiġi identifikat nuqqas ta' konformità ma' kwalunkwe tali regola applikabbli għall-mezzi ta' trasport, lill-Istat Membru li ħareġ iċ-ċertifikat ta' approvazzjoni tal-mezz ta' trasport;
fejn jiġi identifikat nuqqas ta' konformità ma' tali regoli applikabbli għal sewwieqa, lill-Istat Membru li jkun ħareġ iċ-ċertifikat ta' kompetenza tas-sewwieq.
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 sabiex jissupplimentaw dan ir-Regolament billi jistabbilixxu regoli għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fil-punt (f) tal-Artikolu 1(2). Dawk l-atti delegati għandhom iqisu r-riskju għat-trattament xieraq tal-annimali marbut mal-attivitajiet tal-biedja u mat-trasport, mat-tbiċċir u mal-qtil tal-annimali, u għandhom jistabbilixxu regoli dwar:
rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq ta' dawn il-kontrolli uffiċjali bħala reazzjoni għar-riskju marbut ma' speċijiet ta' annimali u mezzi tat-trasport differenti, u l-ħtieġa li ma jitħallewx isiru prattiki nonkonformi u li tiġi limitata t-tbatija tal-annimali;
il-każijiet fejn, b'rabta ma' nonkonformitajiet speċifiċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikoli 137(2) u 138(2);
il-verifika tar-rekwiżiti tat-trattament xieraq tal-annimali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera u fil-punti ta' ħruġ, u r-rekwiżiti minimi applikabbli għal dawk il-punti ta' ħruġ;
kriterji u kondizzjonijiet speċifiċi għall-attivazzjoni tal-mekkaniżmi ta' għajnuna amministrattiva previsti fl-Artikoli 102 sa 108;
il-każijiet u l-kondizzjonijiet fejn il-kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti tat-trattament xieraq tal-annimali jistgħu jinkludu l-użu ta' indikaturi speċifiċi marbutin mat-trattament xieraq tal-annimali bbażati fuq kriterji ta' prestazzjoni li jistgħu jitkejlu, u d-disinn ta' tali indikaturi abbażi ta' evidenza xjentifika u teknika.
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi uniformi dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fil-punt (f) tal-Artikolu 1(2), li jistabbilixxu r-rekwiżiti tat-trattament xieraq tal-annimali u dwar l-azzjoni meħuda mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali, rigward:
il-frekwenza minima uniformi ta' tali kontrolli uffiċjali, fejn ikun meħtieġ livell minimu ta' kontrolli uffiċjali bħala reazzjoni għar-riskju marbut ma' speċijiet ta' annimali differenti u l-mezzi tat-trasport, u l-bżonn li jiġu evitati prattiki mhux konformi u li tiġi limitata t-tbatija tal-annimali; u
l-arranġamenti prattiċi għaż-żamma ta' reġistri bil-miktub tal-kontrolli uffiċjali mwettqa u l-perijodu taż-żamma tagħhom.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 22
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mas-saħħa tal-pjanti
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament billi jistabbilixxu regoli għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali fuq pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra sabiex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2) li japplikaw għal dawk l-oġġetti u għall-azzjoni meħuda mill-awtoritajiet kompetenti wara t-twettiq ta' dawk il-kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti delegati għandhom jistabbilixxu regoli dwar:
rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq ta' dawk il-kontrolli uffiċjali fuq id-dħul u l-moviment fl-Unjoni ta' pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra partikolari soġġetti għar-regoli msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2) bħala reazzjoni għall-perikli u r-riskji rikonoxxuti għas-saħħa tal-pjanti b'rabta ma' pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra speċifiċi ta' oriġini jew provenjenza partikolari; u
il-każijiet fejn, b'rabta ma' nonkonformitajiet speċifiċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikoli 137(2) u 138(2).
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali fuq pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra sabiex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2) li japplikaw għal dawk l-oġġetti u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali fuq:
il-frekwenza minima uniformi ta' tali kontrolli uffiċjali, fejn ikun meħtieġ livell minimu ta' kontroll uffiċjali bħala reazzjoni għall-perikli u r-riskji uniformi rikonoxxuti għas-saħħa tal-pjanti b'rabta ma' pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra speċifiċi ta' oriġini jew provenjenza partikolari;
il-frekwenza uniformi ta' kontrolli uffiċjali li jitwettqu mill-awtoritajiet kompetenti fuq l-operaturi awtorizzati li joħorġu passaporti tal-pjanti f'konformità mal-Artikolu 82(1) tar-Regolament (UE) 2016/2031 b'kont meħud ta' jekk dawk l-operaturi jkunux implimentaw pjan ta' ġestjoni tar-riskji fitosanitarji, kif imsemmi fl-Artikolu 91 ta' dak ir-Regolament għall-pjanti, il-prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra li jipproduċu;
il-frekwenza uniformi ta' kontrolli uffiċjali li jitwettqu mill-awtoritajiet kompetenti fuq l-operaturi awtorizzati li japplikaw il-marka msemmija fl- Artikolu 96(1) tar-Regolament (UE) 2016/2031 jew li tinħareġ l-attestazzjoni uffiċjali msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 99(2) ta' dak ir-Regolament.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 23
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u għall-azzjoni li tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-OĠM għall-fini tal-produzzjoni tal-ikel u l-għalf u tal-ikel u l-għalf modifikat ġenetikament
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 sabiex jissupplimentaw dan ir-Regolament billi jistabbilixxu regoli għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara dawn il-kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti delegati għandhom jieħdu kont tal-ħtieġa li jiġi żgurat livell minimu ta' kontrolli uffiċjali għall-prevenzjoni ta' prattiki bi ksur tar-regoli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 1(2), u jistabbilixxu:
rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali bħala reazzjoni għall-perikli u r-riskji uniformi rikonoxxuti ta':
il-preżenza fil-katina agroalimentari ta' OĠM għall-produzzjoni tal-ikel u l-għalf u tal-ikel u l-għalf ġenetikament modifikat li ma jkunux ġew awtorizzati f'konformità mad-Direttiva 2001/18/KE jew ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003;
il-kultivazzjoni ta' OĠM għall-produzzjoni tal-ikel u l-għalf u l-applikazzjoni korretta tal-pjan ta' monitoraġġ imsemmi fil-punt (e) tal-Artikolu 13(2) tad-Direttiva 2001/18/KE u fil-punt (b) tal-Artikolu 5(5) u fil-punt (b) tal-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003;
il-każijiet fejn, b'rabta ma' nonkonformitajiet speċifiċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikoli 137(2) u 138(2).
Il-Kummissjoni tista' permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1, b'kont meħud tal-ħtieġa li jiġi żgurat livell minimu ta' kontrolli uffiċjali għall-prevenzjoni ta' prattiki bi ksur ta' dawk ir-regoli rigward il-frekwenza minima uniformi ta' dawn il-kontrolli uffiċjali fejn ikun meħtieġ livell minimu ta' kontroll uffiċjali bħala reazzjoni għall-perikli u r-riskji uniformi rikonoxxuti ta':
il-preżenza fil-katina agroalimentari ta' OĠM għall-produzzjoni tal-ikel u l-għalf u tal-ikel u l-għalf ġenetikament modifikat li ma jkunux ġew awtorizzati f'konformità mad-Direttiva 2001/18/KE jew ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003;
il-kultivazzjoni ta' OĠM għall-produzzjoni tal-ikel u l-għalf u l-applikazzjoni korretta tal-pjan ta' monitoraġġ imsemmi fil-punt (e) tal-Artikolu 13(2) tad-Direttiva 2001/18/KE u fil-punt (b) tal-Artikolu 5(5) u fil-punt (b) tal-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 24
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u għall-azzjoni li tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti
Għall-fini li tiġi stabbilita l-frekwenza ta' kontrolli uffiċjali bbażati fuq ir-riskju msemmija fil-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu wkoll dan li ġej:
ir-riżultati ta' attivitajiet ta' monitoraġġ rilevanti, inklużi dawk dwar ir-residwi tal-pestiċidi mwettqa għall-fini tal-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 u tal-Artikolu 8 tad-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 10 );
informazzjoni dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti mhux awtorizzati, inkluż il-kummerċ illegali ta' prodott għall-protezzjoni tal-pjanti, u r-riżultati ta' kontrolli rilevanti mill-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 649/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 11 ); u
informazzjoni dwar avvelenament marbut mal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, inklużi informazzjoni disponibbli skont l-Artikolu 56 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 u informazzjoni dwar ir-rispons tas-saħħa ta' emerġenza disponibbli miċ-ċentri msemmija fl-Artikolu 45(1) tar-Regolament (KE) No 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 12 ).
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 sabiex jissupplimentaw dan ir-Regolament billi jistabbilixxu regoli għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. Dawk l-atti delegati għandhom jistabbilixxu regoli dwar:
rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq ta'dawn il-kontrolli uffiċjali bħala reazzjoni għall-perikli u r-riskji uniformi rikonoxxuti li jistgħu jiġu kkawżati minn prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, rigward il-manifattura, it-tqegħid fis-suq, id-dħul fl-Unjoni, it-tikkettjar, l-imballaġġ, it-trasport, il-ħżin u l-użu ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti biex jiġi żgurat li dawn jintużaw b'mod sikur u sostenibbli u li jiġi miġġieled il-kummerċ illegali tagħhom; u
il-każijiet fejn, b'rabta ma' nonkonformitajiet speċifiċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikoli 137(2) u 138(2).
Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali fuq il-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 rigward:
il-frekwenza minima uniformi ta' dawn il-kontrolli uffiċjali, fejn ikun meħtieġ livell minimu ta' kontroll uffiċjali bħala reazzjoni għall-perikli u r-riskji uniformi rikonoxxuti li jistgħu jiġu kkawżati minn prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, rigward il-manifattura, it-tqegħid fis-suq, id-dħul fl-Unjoni, it-tikkettjar, l-imballaġġ, it-trasport, il-ħżin u l-użu ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti biex jiġi żgurat li dawn jintużaw b'mod sikur u sostenibbli u li jiġi miġġieled il-kummerċ illegali tagħhom;
il-ġbir ta' informazzjoni, il-monitoraġġ u r-rappurtar ta' avvelenament issuspettat mill-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti;
il-ġbir ta' informazzjoni, u l-monitoraġġ u r-rappurtar dwar il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti mhux awtorizzatiinkluż il-kummerċ illegali tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 25
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra għall-produzzjoni organika u t-tikkettjar ta' prodotti organiċi
Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli msemmija fil-punt (i) tal-Artikolu 1(2), rigward:
rekwiżiti speċifiċi u kontenut addizzjonali għal dawk previsti fl-Artikolu 110 għat-tħejjija tal-partijiet rilevanti tal-MANCP previst fl-Artikolu 109(1), u kontenut addizzjonali speċifiku tar-rapport previst fl-Artikolu 113;
responsabbiltajiet u kompiti speċifiċi għaċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea b'żieda ma' dawk previsti fl-Artikolu 98;
arranġamenti prattiċi għall-attivazzjoni tal-mekkaniżmi ta' assistenza amministrattiva previsti fl-Artikoli 102 sa 108, inkluż l-iskambju ta' informazzjoni dwar każijiet ta' nonkonformità jew il-probabbiltà ta' nonkonformità bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-korpi delegati;
il-metodi li għandhom jintużaw għat-teħid ta' kampjuni u għall-analiżijiet u t-testijiet fil-laboratorju, għajr kwalunkwe regola li tinvolvi l-istabbiliment ta' limiti.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 26
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħrajn li jsiru mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini, l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti u l-ispeċjaltajiet tradizzjonali ggarantiti
B'deroga mill-Artikolu 31(3), b'rabta mar-regoli msemmija fil-punt (j) tal-Artikolu 1(2), fejn l-awtoritajiet kompetenti jkunu ddelegaw id-deċiżjonijiet dwar l-awtorizzazzjoni biex jużaw l-isem irreġistrat ta' prodott, jistgħu jiddelegaw ukoll l-applikazzjoni ta' dawn il-miżuri li ġejjin:
jordnaw li ċerti attivitajiet tal-operatur ikkonċernat jiġu soġġetti għal kontrolli uffiċjali miżjuda jew sistematiċi;
jordnaw li l-operatur iżid il-frekwenza tal-kontrolli tiegħu stess;
jordnaw il-modifika ta' tikketta sabiex jikkonformaw mal-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott u r-regoli msemmija fil-punt (j) tal-Artikolu 1(2).
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 sabiex jissupplimentaw dan ir-Regolament billi jistabbilixxu regoli għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fil-punt (j) tal-Artikolu 1(2). Dawk l-atti delegati għandhom jistabbilixxu regoli dwar:
rekwiżiti, metodi u tekniki addizzjonali msemmija fl-Artikoli 12 u 14 għall-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott u r-rekwiżiti tat-tikkettjar;
metodi u tekniki speċifiċi imsemmija fl-Artikolu 14 għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali mmirati li jiżguraw it-traċċabbiltà tal-oġġetti u annimali li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-regoli msemmija fil-punt (j) tal-Artikolu 1(2) fl-istadji kollha tal-produzzjoni, il-preparazzjoni u d-distribuzzjoni, u mmirati li jipprovdu garanziji tal-konformità ma' dawk ir-regoli;
il-każijiet fejn, b'rabta ma' nonkonformitajiet speċifiċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-azzjonijiet u l-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikolu 138(1) u (2).
Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli msemmija fil-punt (j) tal-Artikolu 1(2)) rigward:
arranġamenti prattiċi speċifiċi għall-attivazzjoni tal-mekkaniżmi ta' assistenza amministrattiva previsti fl-Artikoli 102 sa 108, inkluż l-iskambju ta' informazzjoni dwar każijiet ta' nonkonformità jew il-probabbiltà ta' nonkonformità, bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-korpi delegati; u
obbligi speċifiċi ta' rappurtar tal-korpi delegati;
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 27
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u għall-azzjoni li tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti f'każijiet ta' riskji ġodda identifikati b'rabta mal-ikel u l-għalf
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 sabiex jissupplimentaw dan ir-Regolament billi jistabbilixxu regoli għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali fuq ċerti kategoriji ta' ikel u għalf biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli msemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 1(2) u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara dawn il-kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti delegati għandhom jindirizzaw riskji li għadhom kif ġew identifikati, li jistgħu jirriżultaw minn ikel jew għalf, għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali jew, b'rabta mal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ukoll għall-ambjent, jew kwalunkwe riskju ta' dan it-tip li jirriżulta minn xejriet ġodda ta' produzzjoni jew konsum ta' ikel jew għalf, u li ma jistgħux jiġu indirizzati b'mod effettiv fin-nuqqas ta' tali regoli komuni. Dawk l-atti delegati għandhom jistabbilixxu regoli dwar:
rekwiżiti speċifiċi uniformi għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali bħala reazzjoni għall-perikli u r-riskji speċifiċi li jista' jkun hemm b'rabta ma' kull kategorija ta' ikel u għalf u l-proċessi differenti li tgħaddi minnhom; u
il-każijiet fejn, b'rabta ma' nonkonformitajiet speċifiċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu waħda mill-miżuri jew aktar fost dawk imsemmija fl-Artikoli 137(2) u 138(2).
KAPITOLU III
Delega ta' ċerti kompiti tal-awtoritajiet kompetenti
Artikolu 28
Delega mill-awtoritajiet kompetenti ta' ċerti kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali
Artikolu 29
Kondizzjonijiet għad-delegar ta' ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali lill-korpi delegati
Id-delega ta' ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali lil korp delegat imsemmi fl-Artikolu 28(1) għandha ssir bil-miktub u għandha tikkonforma mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
id-delega tinkludi deskrizzjoni preċiża ta' dawk il-kompiti ta' kontroll uffiċjali li jista' jwettaq il-korp delegat, u l-kondizzjonijiet li taħthom huwa jista' jwettaq dawk il-kompiti;
il-korp delegat:
għandu l-kompetenza, it-tagħmir u l-infrastruttura meħtieġa biex iwettaq dawk il-kompiti ta' kontroll uffiċjali ddelegati lilu;
għandu numru suffiċjenti ta' membri tal-persunal li jkunu kkwalifikati u b'esperjenza kif xieraq;
huwa imparzjali u ħieles minn kwalunkwe kunflitt ta' interess u b'mod partikolari mhuwiex f'sitwazzjoni li tista' taffettwa, direttament jew indirettament, l-imparzjalità tal-kondotta professjonali tiegħu fir-rigward tat-twettiq ta' dawk il-kompiti ta' kontroll uffiċjali ddelegati lilu;
jaħdem u huwa akkreditat f'konformità mal-istandards rilevanti għall-kompiti ddelegati inkwistjoni, inkluż l-istandard EN ISO/IEC 17020 “Rekwiżiti għall-operazzjoni ta' diversi tipi ta' korpi li jwettqu l-ispezzjoni”;
għandu setgħat biżżejjed biex iwettaq il-kompiti ta' kontrolli uffiċjali ddelegati lilu; u
ikun hemm arranġamenti implimentati li jiżguraw il-koordinazzjoni effiċjenti u effettiva bejn l-awtoritajiet kompetenti li jiddelegaw u l-korp delegat.
Artikolu 30
Kondizzjonijiet għad-delegar ta' ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali lil persuni fiżiċi
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali lil persuna fiżika waħda jew iktar, fejn jippermettu hekk ir-regoli previsti fl-Artikoli 18 sa 27. Tali delega għandha ssir bil-miktub u għandha tikkonforma mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
id-delega tinkludi deskrizzjoni preċiża ta'dawk il-kompiti ta' kontroll uffiċjali li jistgħu jwettqu l-persuni fiżiċi u l-kondizzjonijiet li fihom il-persuni fiżiċi jistgħu jwettqu dawk il-kompiti;
il-persuni fiżiċi:
għandhom l-esperjenza, it-tagħmir u l-infrastruttura meħtieġa biex iwettqu dawk il-kompiti ta' kontroll uffiċjali ddelegati lilhom;
huma adegwatament kwalifikati u għandhom esperjanza;
jaġixxu b'mod imparzjali u ħieles minn kwalunkwe kunflitt ta' interess fir-rigward tal-eżerċizzju ta' dawk il-kompiti ta' kontroll uffiċjali ddelegati lilhom; u
ikun hemm arranġamenti fis-seħħ li jiżguraw il-koordinazzjoni effiċjenti u effettiva bejn l-awtoritajiet kompetenti li jiddelegaw u l-persuni fiżiċi.
Artikolu 31
Kondizzjonijiet għad-delega ta' ċerti kompiti marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw ċerti kompiti marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra lil korp delegat wieħed jew aktar, soġġett għall-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) ma jipprojbixxux tali delega; u
il-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 29 jintlaħqu, bl-eċċezzjoni ta' dik stabbilita fil-punt (b)(iv).
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw ċerti kompiti marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra lil persuna fiżika waħda jew aktar soġġett għall-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jippermettu tali delega; u
il-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 30, applikati mutatis mutandis, jiġu sodisfatti.
Artikolu 32
Obbligi tal-korpi delegati u tal-persuni fiżiċi
Il-korpi delegati jew persuni fiżiċi li lilhom ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali jkunu ġew iddelegati f'konformità mal-Artikolu 28(1), jew ċerti kompiti marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra jkunu ġew iddelegati f'konformità mal-Artikolu 31, għandhom:
jikkomunikaw ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa minnhom lill-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegaw il-kompiti fuq bażi regolari u kull meta l-awtoritajiet kompetenti jitolbu dan;
jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegaw il-kompiti kull meta r-riżultati tal-kontrolli uffiċjali jindikaw nuqqas ta' konformità jew jindikaw il-probabbiltà ta' nuqqas ta' konformità, sakemm arranġamenti speċifiċi bejn l-awtorità kompetenti u l-korp delegat jew il-persuna fiżika ma jipprevedux mod ieħor; u
jagħtu aċċess lill-awtoritajiet kompetenti għall-bini u l-faċilitajiet tagħhom u jikkooperaw u jipprovdu assistenza.
Artikolu 33
Obbligi tal-awtoritajiet kompetenti li jiddelegaw
L-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegaw ċerti kompiti ta' kontroll uffiċjali lil korpi delegati jew persuni fiżiċi skont l-Artikolu 28(1) jew ċerti kompiti marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra lil korpi delegati jew persuni fiżiċi skont l-Artikolu 31 għandhom:
jorganizzaw awditjar jew spezzjonijiet ta' tali korpi jew persuni, kif meħtieġ u filwaqt li jevitaw id-duplikazzjoni, filwaqt li jqisu kwalunkwe akkreditazzjoni msemmija fil-punt (b)(iv) tal-Artikolu 29;
jirtiraw id-delega minnufih, kompletament jew parzjalment, fejn:
ikun hemm evidenza li tali korp delegat jew persuna fiżika qed tonqos milli twettaq kif suppost il-kompiti ddelegati lilha;
il-korp delegat jew il-persuna fiżika jonqsu milli jieħdu azzjoni xierqa u f'waqtha biex jirremedjaw għan-nuqqasijiet identifikati; jew
ikun intwera li tkun ġiet kompromessa l-indipendenza jew l-imparzjalità tal-korp delegat jew tal-persuna fiżika.
Dan il-punt għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tal-awtoritajiet kompetenti li jirtiraw id-delega għal raġunijiet oħra għajr dawk imsemmija f'dan ir-Regolament.
KAPITOLU IV
Teħid ta' kampjuni, analiżijiet, testijiet u dijanjosijiet
Artikolu 34
Metodi użati għat-teħid ta' kampjuni, analiżijiet, testijiet u dijanjosijiet
Fin-nuqqas tar-regoli tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1, u fil-kuntest tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra, il-laboratorji uffiċjali għandhom jużaw wieħed minn dawn il- metodi li ġejjin skont l-idoneità għall-ħtiġijiet ta' ttestjar, ħtiġijiet analitiċi u dijanjostiċi:
metodi disponibbli konformi ma' regoli jew protokolli rilevanti rikonoxxuti internazzjonalment, inklużi dawk li jkun aċċetta l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN); jew
metodi rilevanti żviluppati jew rakkomandati mil-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea u vvalidati skont il-protokolli xjentifiċi aċċettati internazzjonalment;
fin-nuqqas tar-regoli jew il-protokolli adatti, kif imsemmija fil-punt (a), metodi li jikkonformaw mar-regoli rilevanti stabbiliti fuq livell nazzjonali, jew jekk dawn ir-regoli ma jkunux jeżistu, metodi rilevanti żviluppati jew rakkomandati mil-laboratorji ta' referenza nazzjonali u vvalidati f'konformità mal-protokolli xjentifiċi aċċettati internazzjonalment; jew
metodi rilevanti żviluppati u vvalidati bi studji ta' validazzjoni ta' metodi inter jew intralaboratorji skont protokolli xjentifiċi aċċettati internazzjonalment.
Permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' tistipula regoli dwar:
il-metodi li għandhom jintużaw għat-teħid ta' kampjuni u għall-analiżijiet, l-ittestjar u d-dijanjosijiet tal-laboratorju;
il-kriterji ta' pretazzjoni, parametri ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi, inċertezza tal-kejl, u proċeduri għall-validazzjoni ta' dawk il-metodi;
l-interpretazzjoni tar-riżultati tal-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjosi.
Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 35
It-tieni opinjoni esperta
Id-dritt għat-tieni opinjoni esperta għandu jagħti dritt lill-operatur jitlob rieżami dokumentarju tat-teħid ta' kampjuni, l-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjosi minn espert ieħor li jkun rikonoxxut u li jkollu kwalifiki adegwati.
Fejn rilevanti, xieraq u vijabbli teknikament, filwaqt li jitqiesu partikolarment il-prevalenza u l-firxa tal-periklu fl-annimali jew prodotti, id-deterjorabbiltà tal-kampjuni jew tal-prodotti, u l-ammont ta' substrati disponibbli, l-awtoritajiet kompetenti għandhom:
meta jittieħed il-kampjun, u jekk dan jintalab mill-operatur, jiżguraw li tittieħed kwantità suffiċjenti biex ikun jista' jkun hemm it-tieni opinjoni esperta u għar-reviżjoni msemmija fil-paragrafu 3, jekk din tkun neċessarja; jew
fejn ma jkunx possibbli li tittieħed kwantità suffiċjenti kif imsemmi fil-punt (a) , jinformaw lill-operatur b'dan.
Dan il-paragrafu ma għandux japplika meta tiġi vvalutata l-preżenza ta' pesti tal-kwarantina fil-pjanti, prodotti mill-pjanti jew oġġetti oħra għall-fini tal-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2).
Artikolu 36
Teħid ta' kampjuni ta' annimali u prodotti offruti għall-bejgħ permezz ta' komunikazzjoni minn distanza
Ladarba l-kampjuni jkunu fil-pussess tal-awtoritajiet kompetenti, dawn għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-operaturi li mingħandhom ġew ordnati dawk il-kampjuni skont il-paragrafu 1:
jiġu infurmati li tali kampjuni ttieħdu fil-kuntest ta' kontroll uffiċjali, u, fejn xieraq, jiġu analizzati jew ittestjati għall-finijiet ta' tali kontroll uffiċjali; u
fejn il-kampjuni msemmija f'dak il-paragrafu jiġu analizzati jew ittestjati, ikunu jistgħu jeżerċitaw id-dritt għat-tieni opinjoni esperta, kif previst fl-Artikolu 35(1).
Artikolu 37
Għażla tal-laboratorji uffiċjali
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jagħżlu bħala laboratorju uffiċjali laboratorju li jinsab fi Stat Membru ieħor jew f'pajjiż terz li huwa Parti Kontraenti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea soġġett għall-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
ikunu fis-seħħ arranġamenti adegwati li taħthom l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jwettqu l-awditjar u l-ispezzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 39(1), jew jiddelegaw it-twettiq ta' tali awditjar u spezzjonijet lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru jew pajjiż terz li huwa Parti Kontraenti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea fejn jinsab il-laboratorju; u
dak il-laboratorju jkun diġà ntgħażel bħala laboratorju uffiċjali mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li jinsab fit-territorju tiegħu.
L-għażla ta' laboratorju uffiċjali għandha ssir bil-miktub u għandha tinkludi deskrizzjoni ddettaljata ta':
il-kompiti li l-laboratorju jwettaq bħala laboratorju uffiċjali;
il-kondizzjonijiet li fihom huwa jwettaq il-kompiti msemmija fil-punt (a); u
l-arranġamenti meħtieġa biex jiżguraw koordinazzjoni effiċjenti u effettiva, kif ukoll il-kollaborazzjoni bejn il-laboratorju u l-awtoritajiet kompetenti.
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru biss bħala laboratorju uffiċjali laboratorju li:
ikollu l-għarfien espert, it-tagħmir u l-infrastruttura meħtieġa biex iwettaq analiżijiet, testijiet jew dijanjosijiet fuq kampjuni;
ikollu għadd suffiċjenti ta' persunal ikkwalifikat, imħarreġ u b'esperjenza kif xieraq;
jiżgura li l-kompiti kkonferiti lilu kif stabbilit fil-paragrafu 1 jitwettqu b'mod imparzjali u li jkun ħieles minn kwalunkwe kunflitt ta' interess fir-rigward tal-eżerċizzju tal-kompiti tiegħu bħala laboratorju uffiċjali;
ikun jista' jwassal mingħajr dewmien ir-riżultati tal-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjosi mwettqa fuq il-kampjuni meħudin matul il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra; u
jopera skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 u jkun akkreditat skont dak l-istandard minn korp ta' akkreditament nazzjonali li jopera skont ir-Regolament (KE) Nru 765/2008.
L-ambitu tal-akkreditament ta' laboratorju uffiċjali kif imsemmi fil-punt (e) tal-paragrafu 4:
għandu jinkludi dawk il-metodi ta' analiżi, ittestjar u dijanjosi tal-laboratorju li jeħtieġ li jintużaw mil-laboratorju għall-analiżi, ittestjar jew dijanjosi meta jopera bħala laboratorju uffiċjali;
jista' jinkludi metodu wieħed jew aktar ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi tal-laboratorju jew gruppi ta' metodi;
jista' jiġi ddefinit b'mod flessibbli, b'mod li jippermetti l-ambitu tal-akkreditament jinkludi verżjonijiet modifikati tal-metodi użati mil-laboratorju uffiċjali fejn l-akkreditament ikun ingħata, jew metodi ġodda minbarra dawk il-metodi, abbażi tal-validazzjonijiet proprji tal-laboratorju, mingħajr valutazzjoni speċifika tal-korp ta' akkreditament nazzjonali qabel l-użu ta' dawk il-metodi mmodifikati jew ġodda.
Artikolu 38
Obbligi tal-laboratorji uffiċjali
Artikolu 39
Awditjar tal-laboratorji uffiċjali
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jirtiraw minnufih l-għażla ta' laboratorju uffiċjali, bis-sħiħ jew għal ċerti kompiti, fejn dan jonqos mill jieħu azzjoni xierqa u f'waqtha ta' rimedju wara riżultati ta' awditjar imsemmi fil-paragrafu 1 li jikxef xi fatt minn dawn li ġejjin:
li m'għadux jikkonforma mal-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 37(4) u (5);
li ma jikkonformax mal-obbligi previsti fl-Artikolu 38;
li l-prestazzjoni tiegħu mhix tajba biżżejjed fl-ittestjar komparattiv interlaboratorju msemmi fl-Artikolu 38(2).
Artikolu 40
Derogi mill-kondizzjoni għall-akkreditament obbligatorju għal ċerti laboratorji uffiċjali
B'deroga mill-punt (e) tal-Artikolu 37(4), l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru dawn li ġejjin bħala laboratorji uffiċjali, irrispettivament jekk jilħqux jew le l-kondizzjoni prevista f'dak il-punt:
laboratorji:
li l-unika attività tagħhom huwa s-sejbien tat-Trichinella fil-laħam;
li jużaw biss, għas-sejbien tat-Trichinella, il-metodi msemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 ( 13 );
li jwettqu s-sejbien tat-Trichinella bis-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti jew ta' laboratorju uffiċjali magħżul skont l-Artikolu 37(1), u akkreditat skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 għall-użu tal-metodi msemmija fil-punt (ii) ta' dan il-punt; u
li jipparteċipaw b'mod regolari u għandhom prestazzjoni sodisfaċenti f'testijiet tal-profiċjenza jew testijiet komparattivi interlaboratorji organizzati mil-laboratorji ta' referenza nazzjonali għall-metodi li jużaw għas-sejbien tat-Trichinella;
laboratorji li jwettqu biss analiżijiet, testijiet jew dijanjosijiet fil-kuntest ta' attivitajiet uffiċjali oħra, bil-kondizzjoni li:
jużaw biss il-metodi ta' analiżi, ittestjar u dijanjosi tal-laboratorju msemmija fl-Artikolu 34(1) u fil-punt (a) jew (b) tal-Artikolu 34(2);
iwettqu l-analiżijiet, it-testijiet jew id-dijanjosijiet taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti jew tal-laboratorji ta' referenza nazzjonali relattivament għall-metodi li jużaw;
jieħdu sehem b'mod regolari u għandhom prestazzjoni sodisfaċenti fl-ittestjar komparattiv jew it-testijiet tal-profiċjenza interlaboratorji organizzati mil-laboratorji ta' referenza nazzjonali relattivament għall-metodi li jużaw; u,
ikollhom fis-seħħ sistema ta' assigurazzjoni tal-kwalità li tiżgura riżultati sodi u affidabbli mill-metodi ta' analiżi, ittestjar u dijanjosi tal-laboratorju li jintużaw.
Artikolu 41
Setgħat ta' adozzjoni ta' derogi mill-kondizzjoni għall-akkreditament obbligatorju tal-metodi kollha ta' analiżi, ittestjar u dijanjosi tal-laboratorju li jintużaw mil-laboratorji uffiċjali
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati skont l-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament fir-rigward tal-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li fihom, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru bħala laboratorji uffiċjali skont l-Artikolu 37(1) laboratorji li ma jilħqux il-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 37(4)(e) b'rabta mal-metodi kollha li jużaw, għal kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra, bil-kondizzjoni li tali laboratorji jikkonformaw mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
li joperaw u huma akkreditati skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 għall-użu ta' metodu wieħed jew aktar li huwa simili għal, u rappreżentattiv tal-metodi l-oħra li jużaw; u
li jagħmlu użu regolari u sinifikanti tal-metodi li għalihom ikunu kisbu l-akkreditament imsemmi fil-punt (a) ta' dan l-Artikolu; ħlief, fir-rigward tal-qasam regolat mir-regoli msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2), fejn ma jkunx jeżisti metodu vvalidat għas-sejbien tal-pesti partikolari tal-pjanti msemmija fl-Artikolu 34(1) u (2).
Artikolu 42
Derogi temporanji mill-kondizzjonijiet tal-akkreditament obbligatorju għal-laboratorji uffiċjali
B'deroga mill-punt (a) tal-Artikolu 37(5), l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jagħżlu, b'mod temporanju, laboratorju uffiċjali eżistenti bħala laboratorju uffiċjali skont l-Artikolu 37(1) għall-użu ta' metodu ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi tal-laboratorju li għalih ma jkunx kiseb l-akkreditament imsemmi fl-Artikolu 37(4)(e):
fejn l-użu ta' dak il-metodu jkun meħtieġ mill-ġdid mir-regoli tal-Unjoni;
fejn bidliet f'metodu li jkun qed jintuża jirrikjedu akkreditament ġdid jew l-estensjoni tal-ambitu tal-akkreditament miksub mil-laboratorju uffiċjali;
f'każijiet fejn il-bżonn tal-użu tal-metodu jirriżulta minn sitwazzjoni ta' emerġenza, jew minn riskju emerġenti għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew, fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent ukoll.
Il-ħatra temporanja msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-laboratorju uffiċjali huwa diġà akkreditat skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 għall-użu ta' metodu simili għal dak mhux inkluż fl-ambitu tal-akkreditament tiegħu;
tinsab implimentata sistema ta' assigurazzjoni tal-kwalità fil-laboratorju uffiċjali biex tiżgura riżultati sodi u affidabbli bl-użu ta' metodu mhux inkluż fl-ambitu tal-akkreditament eżistenti;
l-analiżijiet, l-ittestjar jew id-dijanjosijiet isiru taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti jew tal-laboratorji ta' referenza nazzjonali għal dak il-metodu.
KAPITOLU V
Kontrolli uffiċjali fuq l-annimali u l-oġġetti li jidħlu fl-Unjoni
Artikolu 43
Il-kontrolli uffiċjali fuq annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni
Il-kontrolli uffiċjali fuq annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni għandhom jiġu organizzati fuq bażi tar-riskju. Fir-rigward ta' annimali u oġġetti msemmija fl-Artikoli 47 u 48, tali kontrolli uffiċjali għandhom isiru f'konformità mal-Artikoli 47 sa 64.
Artikolu 44
Kampjuni meħuda fuq annimali u oġġetti għajr dawk soġġetti għal kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll mal-fruntiera taħt it-Taqsima II
Fuq annimali u oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 il-frekwenza xierqa tal-kontrolli uffiċjali għandha tiġi ddeterminata, filwaqt li jitqiesu:
ir-riskji għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew, fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent ukoll, marbutin ma' tipi differenti ta' annimali u oġġetti;
kwalunkwe informazzjoni li tindika l-possibbiltà li l-konsumaturi jitqarrqu, b'mod partikolari dwar in-natura, l-identità, il-proprjetajiet, il-kompożizzjoni, il-kwantità, iż-żmien kemm iservu, il-pajjiż tal-oriġini jew il-post ta' provenjenza, il-metodu ta' fabbrikazzjoni jew produzzjoni tal-oġġetti;
ir-rekord ta' konformità mar-rekwiżiti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) applikabbli għall-annimali u l-oġġetti kkonċernati:
tal-pajjiż terz u l-istabbiliment tal-oriġini jew il-post tal-produzzjoni kif xieraq;
tal-esportatur;
tal-operatur responsabbli għall-kunsinna;
il-kontrolli li jkunu diġà saru fuq l-annimali u l-oġġetti kkonċernati; u
il-garanziji li l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz tal-oriġini jkunu taw fir-rigward tal-konformità tal-annimali u l-oġġetti mar-rekwiżiti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jew ma' rekwiżiti rikonoxxuti bħala tal-anqas ekwivalenti għalihom.
Il-kontrolli uffiċjali previsti fil-paragrafu 1 għandhom isiru f'post xieraq fit-territorju doganali tal-Unjoni, inkluż:
il-punt tad-dħul fl-Unjoni;
post ta' kontroll fuq il-fruntiera;
il-punt ta' rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni;
l-imħażen u l-proprjetà tal-operatur responsabbli għall-kunsinna;
il-post tad-destinazzjoni.
Minkejja l-paragrafi 1 u 3, l-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera u f'punti oħra ta' dħul fl-Unjoni għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali fuq dawn li ġejjin, kull meta jkollhom raġuni biex jemmnu li d-dħul tagħhom fl-Unjoni jista' jġib miegħu riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew, fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent ukoll:
il-mezz ta' trasport, inkluż meta jkun battal; u
imballaġġ, inklużi pallets.
Artikolu 45
Tipi ta' kontrolli uffiċjali fuq annimali u oġġetti għajr dawk soġġetti għal kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera taħt it-Taqsima II
Fejn kontrolli uffiċjali jitwettqu skont l-Artikolu 44(1), dawn għandhom:
jinkludu dejjem verifika tad-dokumenti; u
jinkludu verifiki tal-identità u verifiki fiżiċi, skont ir-riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent ukoll.
Artikolu 46
Kampjuni meħuda fuq annimali u oġġetti għajr dawk soġġetti għal kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll mal-fruntiera taħt it-Taqsima II
Fejn jittieħdu kampjuni fuq annimali u oġġetti, l-awtoritajiet kompetenti għandhom, mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 34 sa 42:
jinfurmaw lill-operaturi kkonċernati u, fejn xieraq, l-awtoritajiet doganali; u
jiddeċiedu jekk ikunx meħtieġ li l-annimali jew l-oġġetti jinżammu sakemm joħorġu r-riżultati tal-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjosi mwettqa, jew jekk jistgħux jiġu rilaxxati dment li tiġi żgurata t-traċċabbiltà tal-annimali jew l-oġġetti.
Permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha:
tistabbilixxi l-proċeduri meħtieġa biex jiżguraw it-traċċabbiltà tal-annimali jew l-oġġetti msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 1; u
jidentifikaw id-dokumenti li għandhom jakkumpanjaw l-annimali jew l-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 fejn ikunu ttieħdu kampjuni mill-awtoritajiet kompetenti.
Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 47
Annimali u oġġetti soġġetti għal kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Biex jaċċertaw il-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali, fil-post ta' kontroll fuq il-fruntiera tal-ewwel wasla fl-Unjoni, fuq kull kunsinna tal-kategoriji li ġejjin ta' annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni:
annimali;
prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji mill-annimali, ħuxlief u tiben u prodotti tal-ikel li jkun fihom kemm prodotti li joriġinaw mill-pjanti kif ukoll prodotti pproċessati li joriġinaw mill-annimali (“prodotti komposti”);
pjanti, prodotti mill-pjanti, u oġġetti oħra kif imsemmi fil-listi stabbiliti skont l-Artikoli 72(1) u 73(1) tar-Regolament (UE) 2016/2031;
oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi li għalihom il-Kummissjoni tkun iddeċidiet, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni pprovduti fil-paragrafu 2(b) ta' dan l-Artikolu, li miżura li tirrikjedi żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali fid-dħul tagħhom fl-Unjoni hija meħtieġa minħabba riskju magħruf jew emerġenti jew minħabba evidenza li jista' jkun hemm nonkonformità serja u mifruxa mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
annimali u oġġetti soġġett għal miżura ta’ emerġenza prevista f’atti adottati f’konformità mal-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, l-Artikolu 261 tar-Regolament (UE) 2016/429, jew l-Artikoli 28(1), 30(1), 40(3), 41(3), 49(1), 53(3) u 54(3) tar-Regolament (UE) 2016/2031 li jirrikjedu li l-kunsinni ta’ dawk l-annimali jew l-oġġetti, identifikati permezz tal-kodiċijiet tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda, ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali mad-dħul tagħhom fl-Unjoni;
annimali u oġġetti li, fir-rigward tad-dħul tagħhom fl-Unjoni, ikunu ġew stabbiliti kondizzjonijiet jew miżuri, permezz ta' atti adottati f'konformità mal-Artikoli 126 jew 128 rispettivament, jew skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), li jirrikjedu li l-konformità ma' dawk il-kondizzjonijiet jew il-miżuri tiġi aċċertata mad-dħul fl-Unjoni tal-annimali jew oġġetti.
Permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha:
tistabbilixxi listi li jiddettaljaw l-annimali u l-oġġetti kollha msemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1, filwaqt li jindikaw il-kodiċi tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda; u
tistabbilixxi l-lista tal-oġġetti li jappartjenu għall-kategorija msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 1, li tindika l-kodiċijiet tagħhom min-Nomenklatura Magħquda, u taġġornaha kif meħtieġ, fir-rigward tar-riskji msemmija f'dak il-punt.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 48
Annimali u oġġetti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament fir-rigward ta' regoli li jistabbilixxu l-każijiet fejn u l-kondizzjonijiet li fihom il-kategoriji li ġejjin ta' annimali u oġġetti huma eżentati mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 47, u meta tkun iġġustifikata tali eżenzjoni:
oġġetti mibgħuta bħala kampjuni kummerċjali jew għan-negozju, jew bħala oġġetti għall-wiri f'fieri, li mhumiex intiżi biex jitqiegħdu fis-suq;
annimali u oġġetti intiżi għal finijiet xjentifiċi;
oġġetti abbord mezz ta' trasport li jopera b'mod internazzjonali li ma jinħattux u jkunu intiżi għall-konsum mill-ekwipaġġ u l-passiġġieri;
oġġetti li jiffurmaw parti mill-bagalji personali ta' passiġġieri u jkunu intiżi għall-konsum jew l-użu personali;
kunsinni żgħar ta' oġġetti mibgħuta lil persuni fiżiċi li mhumiex intiżi biex jitqiegħdu fis-suq;
annimali domestiċi kif definit fil-punt (11) tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2016/429;
oġġetti li jkunu għaddew minn trattament speċifiku u li ma jaqbżux kwantitajiet li għandhom jiġu stabbiliti f'dawk l-atti delegati;
kategoriji ta' annimali u oġġetti li jkunu ta' riskju żgħir jew ta' ebda riskju speċifiku u li għalihom il-kontrolli fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jkunu għalhekk mhux meħtieġa.
Artikolu 49
Kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Għandhom jitwettqu verifiki fiżiċi fejn dawk il-verifiki jikkonċernaw:
annimali, ħlief l-annimali akkwatiċi, jew il-laħam u l-ġewwieni li jittiekel, minn veterinarju uffiċjali, li jista' jiġi assistit minn persunal imħarreġ f'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti taħt il-paragrafu 5 fi kwistjonijiet veterinarji u maħtura mill-awtoritajiet kompetenti għal dak il-għan;
annimali akkwatiċi, prodotti li ġejjin mill-annimali ħlief dawk imsemmija fil-punt (a) ta' dan il-paragrafu, prodotti ġerminali jew prodotti sekondarji mill-annimali, minn veterinarju uffiċjali jew minn persunal imħarreġ f'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti taħt il-paragrafu 5 u maħtur mill-awtoritajiet kompetenti għal dak il-għan;
pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra, minn uffiċjal uffiċjali tas-saħħa tal-pjanti.
Artikolu 50
Ċertifikati u dokumenti li jakkumpanjaw il-kunsinni u l-kunsinni maqsumin
Artikolu 51
Regoli speċifiċi għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament fir-rigward ta' regoli li jistabbilixxu:
il-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li fihom, l-awtoritajiet kompetenti ta' post ta' kontroll fuq il-fruntiera jistgħu jawtorizzaw it-tkomplija tat-trasport ta' kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1) sal-post ta' destinazzjoni finali sakemm isiru disponibbli r-riżultati ta' verifiki fiżiċi, fejn tali verifiki jkunu meħtieġa;
l-iskadenzi u l-arranġamenti għat-twettiq ta' verifiki tad-dokumenti u, fejn meħtieġ, verifiki tal-identità u verifiki fiżiċi fuq kategoriji ta' annimali u oġġetti soġġetti għall-kontrolli uffiċjali previsti fl-Artikolu 47(1) li jidħlu fl-Unjoni bi trasport bil-baħar jew bl-ajru minn pajjiż terz, meta dawk l-annimali jew oġġetti jiġu trasferiti minn bastiment jew inġenju tal-ajru u jiġu ttrasportati taħt superviżjoni doganali lejn bastiment jew inġenju tal-ajru ieħor fl-istess port jew ajruport bi tħejjija għat-tkomplija tal-vjaġġ (“kunsinni trasbordati”);
il-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li fihom, verifiki tal-identità u verifiki fiżiċi fuq kunsinni trasbordati u fuq annimali li jaslu bl-ajru jew bil-baħar u li jibqgħu fuq l-istess mezz ta' trasport għat-tkomplija tal-vjaġġ jistgħu jitwettqu f'post ta' kontroll fuq il-fruntiera differenti minn dak tal-ewwel wasla fl-Unjoni;
il-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li fihom, it-transitu ta' kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1) jista' jiġi awtorizzat u ċerti kontrolli uffiċjali li għandhom jitwettqu fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera fuq tali kunsinni, inklużi l-każijiet u l-kondizzjonijiet għall-ħżin ta' oġġetti fi mħażen doganali jew ħielsa jew żoni ħielsa approvati b'mod speċjali;
il-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li skonthom, id-derogi mir-regoli dwar verifiki tal-identità u verifiki fiżiċi għandhom japplikaw fir-rigward ta' kunsinni trasbordati u t-transitu ta' kunsinni tal-oġġetti msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 47(1).
Artikolu 52
Dettalji tal-verifiki tad-dokumenti, verifiki tal-identità u verifiki fiżiċi
Għall-finijiet li tiġi żgurata l-implimentazzjoni uniformi tal-Artikoli 49, 50 u 51, il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistipula r-regoli dettaljati dwar l-operati li għandhom jitwettqu matul u wara l-verifiki tad-dokumenti, il-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi msemmija f'dawk l-Artikoli biex jiżguraw it-twettiq effiċjenti ta' dawk il-kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 53
Kontrolli uffiċjali li ma jitwettqux fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament fir-rigward ta' regoli li jistabbilixxu l-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li fihom:
jistgħu jitwettqu verifiki tal-identità u verifiki fiżiċi fuq kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1) mill-awtoritajiet kompetenti f'punti ta' kontroll differenti minn punti ta' kontroll fuq il-fruntiera, dment li dawk il-punti ta' kontroll jkunu konformi mar-rekwiżiti previsti fl-Artikolu 64(3) u fl-atti ta' implimentazzjoni adottati f'konformità mal-Artikolu 64(4);
jistgħu jitwettqu verifiki fiżiċi fuq kunsinni li jkunu għaddew minn verifiki tad-dokumenti u verifiki tal-identità f'post ta' kontroll fuq il-fruntiera tal-ewwel wasla fl-Unjoni f'punt ta' kontroll fuq il-fruntiera ieħor u fi Stat Membru differenti;
jistgħu jitwettqu verifiki tal-identità u verifiki fiżiċi fuq kunsinni li jkunu għaddew minn verifiki dokumentattivi f'post ta' kontroll fuq il-fruntiera tal-ewwel wasla fl-Unjoni f'punt ta' kontroll fuq il-fruntiera ieħor fi Stat Membru differenti;
jistgħu jitwettqu kompiti speċifiċi ta' kontroll mill-awtoritajiet kompetenti jew awtoritajiet pubbliċi oħra, sakemm dawk il-kompiti ma jkunux diġà jaqgħu taħt ir-responsabbiltà ta' dawk l-awtoritajiet, dwar:
kunsinni msemmija fl-Artikolu 65(2);
bagalji personali ta' passiġġieri;
oġġetti ordnati permezz ta' bejgħ b'kuntratti minn distanza, inkluż bit-telefon jew permezz tal-internet.
annimali tad-dar li jissodisfaw il-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 576/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 14 );<
jistgħu jitwettqu minn distanza minn post ta' kontroll fuq il-fruntiera verifiki tad-dokumenti fuq kunsinni ta' pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 47(1).
Artikolu 54
Frekwenza tal-verifiki tad-dokumenti, tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistipula regoli għall-applikazzjoni uniformi tar-rata ta' frekwenza xierqa msemmija fil-paragrafu 2. Dawk ir-regoli għandhom jiżguraw li dawk il-frekwenzi jkunu ogħla minn frekwenza żero u għandhom jistabbilixxu:
il-kriterji u l-proċeduri li jiddeterminaw u jimmodifikaw ir-rati ta' frekwenza tal-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u oġġetti msemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 47(1) u li jaġġustawhom għal-livell ta' riskju assoċjat ma' dawk il-kategoriji, wara li jkunu kkunsidraw:
l-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 125(1);
l-eżitu ta' kontrolli mwettqa mill-esperti tal-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 120(1);
ir-rekord tal-imgħoddi tal-operaturi fir-rigward tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
id-data u l-informazzjoni miġbura permezz tas-sistema ta' ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali (IMSOC) imsemmija fl-Artikolu 131;
valutazzjonijiet xjentifiċi disponibbli; u
kwalunkwe informazzjoni oħra fir-rigward tar-riskju assoċjat mal-kategoriji ta' annimali u oġġetti;
il-kondizzjonijiet li skonthom l-Istati Membri jistgħu jżidu r-rati ta' frekwenza tal-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi stabbiliti f'konformità mal-punt (a) sabiex jittieħed kont tal-fatturi ta' riskju lokali;
il-proċeduri li jiżguraw li r-rati ta' frekwenza tal-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi stabbiliti f'konformità mal-punt (a) jiġu applikati b'mod uniformi u f'waqtu.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistipula regoli dwar:
il-frekwenza tal-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi għall-kategoriji ta' oġġetti msemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 47(1); u
il-frekwenza tal-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi għall-kategoriji ta' annimali u oġġetti msemmija fil-punti (e) u (f) tal-Artikolu 47(1) dment li dan ma tkunx diġà previst mill-atti msemmija fihom.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 55
Deċiżjonijiet dwar il-kunsinni
Id-deċiżjonijiet dwar il-kunsinni għandhom jittieħdu minn:
veterinarju uffiċjali fejn jikkonċernaw annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali jew prodotti sekondarji mill-annimali; jew
uffiċjal uffiċjali tas-saħħa tal-pjanti fejn ikunu jikkonċernaw pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra.
Artikolu 56
L-użu tad-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul (CHED) mill-operatur u mill-awtoritajiet kompetenti
Iċ-CHED għandu jintuża minn:
l-operaturi responsabbli għall-kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1) sabiex jagħtu notifika minn qabel lill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera tal-wasla ta' dawk il-kunsinni; u
l-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera, sabiex:
jirreġistraw l-eżitu tal-kontrolli uffiċjali mwettqa u kwalunkwe deċiżjoni meħuda abbażi ta' dan, inkluża d-deċiżjoni ta' ċaħda ta' kunsinna;
jikkomunikaw l-informazzjoni msemmija fil-punt (i) permezz tal-IMSOC.
L-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera għandhom jiffinalizzaw iċ-CHED malli:
ikunu twettqu l-kontrolli uffiċjali kollha meħtieġa mill-Artikolu 49(1);
ikunu disponibbli r-riżultati tal-verifiki fiżiċi, fejn tali verifiki jkunu meħtieġa; u
tkun ittieħdet deċiżjoni dwar il-kunsinna f'konformità mal-Artikolu 55 u din tkun ġiet irreġistrata fiċ-CHED.
Artikolu 57
L-użu taċ-CHED mill-awtoritajiet kompetenti
L-awtoritajiet doganali:
ma għandhomx jippermettu t-tqegħid tal-kunsinna taħt proċedura doganali differenti minn dik indikata mill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera; u
mingħajr preġudizzju għall-eżenzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 48 u r-regoli msemmija fl-Artikoli 53 u 54, għandhom jippermettu biss ir-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa ta' kunsinna mal-preżentazzjoni ta' CHED iffinalizzat kif dovut li jikkonferma li l-kunsinna hija konformi mar-regoli applikabbli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Artikolu 58
Format, rekwiżiti ta' żmien u regoli speċifiċi għall-użu taċ-CHED
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistipula regoli dwar:
il-format taċ-CHED u l-istruzzjonijiet għall-preżentazzjoni u l-użu tiegħu, filwaqt li jitqiesu l-istandards internazzjonali rilevanti; u
ir-rekwiżiti ta' żmien minimu għan-notifika minn qabel ta' kunsinni mill-operaturi responsabbli mill-kunsinna kif previst fil-punt (a) tal-Artikolu 56(3) sabiex jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera jwettqu kontrolli uffiċjali b'mod effettiv u f'waqtu.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 59
Għażla ta' postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Fi żmien tliet xhur mill-wasla tan-notifika msemmija fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istat Membru:
jekk l-għażla tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera propost tiddependix mill-eżitu favorevoli ta' kontroll imwettaq minn esperti tal-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 116 sabiex jivverifika l-konformità mar-rekwiżiti minimi stipulati fl-Artikolu 64; u
tad-data ta' tali kontroll, li ma għandhiex tkun aktar tard minn sitt xhur min-notifika.
Artikolu 60
Elenkar tal-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Kull Stat Membru għandu jagħmel disponibbli fl-Internet listi aġġornati tal-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera fit-territorju tiegħu, filwaqt li jipprovdi l-informazzjoni li ġejja għal kull post ta' kontroll fuq il-fruntiera:
id-dettalji ta' kuntatt tiegħu;
il-ħinijiet ta' ftuħ tiegħu;
il-pożizzjoni eżatta tiegħu u jekk huwiex port, ajruport, jew punt ta' dħul ferrovjarju jew bit-triq; u
il-kategoriji ta' annimali u oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1) li huma inklużi fil-kamp ta' applikazzjoni tal-għażla tiegħu.
Artikolu 61
Irtirar ta' approvazzjonijiet, u għażla mill-ġdid, tal-entitajiet eżistenti ta' kontroll fuq il-fruntieri
Artikolu 62
Irtirar tal-għażla ta' postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Fejn postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera ma jibqgħux jikkonformaw mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 64, l-Istati Membri għandhom:
jirtiraw l-għażla prevista fl-Artikolu 59(1) għall-kategoriji kollha, jew għal ċerti kategoriji, ta' annimali u oġġetti li għalihom saret l-għażla; u
ineħħu dawk il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera mil-listi msemmija fl-Artikolu 60(1), għall-kategoriji ta' annimali u oġġetti li għalihom tiġi rtirata l-għażla.
Artikolu 63
Sospensjoni tal-għażla ta' postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
L-Istati Membri għandhom ineħħu s-sospensjoni prevista fil-paragrafu 1 malli:
l-awtoritajiet kompetenti jkunu sodisfatti li r-riskju msemmija fil-paragrafu 1 ma għandux jeżisti; u
ikunu kkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-informazzjoni li abbażi tagħha titneħħa s-sospensjoni.
Artikolu 64
Rekwiżiti minimi għal postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera għandu jkollhom:
għadd suffiċjenti ta' persunal ikkwalifikat kif xieraq;
proprjetajiet jew faċilitajiet xierqa għan-natura u l-volum tal-kategoriji ta' annimali u oġġetti ttrattati;
tagħmir u proprjetajiet jew faċilitajiet li jippermettu t-twettiq ta' kontrolli uffiċjali għal kull kategorija ta' annimali u oġġetti li għaliha jkun inħatar il-post ta' kontroll fuq il-fruntiera;
arranġamenti implimentati biex jiżguraw, kif xieraq, aċċess għal kwalunkwe tagħmir, proprjetà u servizz ieħor meħtieġ biex japplikaw il-miżuri meħuda f'konformità mal-Artikoli 65, 66 u 67 f'każijiet ta' suspett ta' nonkonformità, kunsinni nonkonformi jew kunsinni li huma ta' riskju;
arranġamenti ta' kontinġenza biex jiżguraw l-operat bla xkiel ta' kontrolli uffiċjali u l-applikazzjoni effettiva tal-miżuri meħuda f'konformità mal-Artikoli 65, 66 u 67 f'każijiet ta' kondizzjonijiet jew avvenimenti mhux previsti jew mhux mistennija;
it-teknoloġija u t-tagħmir meħtieġa għall-operat effiċjenti tal-IMSOC u, kif xieraq, għal sistemi kompjuterizzati oħra ta' ġestjoni tal-informazzjoni meħtieġa għat-trattament u l-iskambju ta' data u informazzjoni;
aċċess għas-servizzi ta' laboratorji uffiċjali bil-kapaċità li jipprovdu riżultati analitiċi, ta' ttestjar u dijanjostiċi bi skadenzi xierqa u mgħammra bl-għodda tat-teknoloġija tal-informatika meħtieġa biex jiżguraw l-introduzzjoni tar-riżultati tal-analiżijiet, it-testijiet jew id-dijanjosijiet imwettqa fl-IMSOC kif xieraq;
arranġamenti xierqa għat-trattament kif suppost ta' kategoriji differenti ta' annimali u oġġetti u għall-prevenzjoni ta' riskji li jistgħu jirriżultaw mill-kontaminazzjoni inkroċjata; u
arranġamenti għall-konformità ma' standards rilevanti tal-bijosigurtà sabiex jipprevjenu t-tifrix ta' mard fl-Unjoni.
Artikolu 65
Suspett ta' nonkonformità u kontrolli uffiċjali intensifikati
Fejn xieraq, dawk il-kunsinni għandhom ikunu iżolati jew fi kwarantina u l-annimali għandhom jitqiegħdu f'post kenni, jingħalfu, jingħataw l-ilma u kif meħtieġ jiġu ttrattati sa meta joħorġu r-riżultati tal-kontrolli uffiċjali.
Artikolu 66
Miżuri li għandhom jittieħdu f'każijiet ta' kunsinni nonkonformi li jidħlu fl-Unjoni
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżolaw jew iżommu fi kwarantina, skont kif ikun meħtieġ, kwalunkwe tali kunsinna u l-annimali li jagħmlu parti minnha għandhom jinżammu, jingħataw kura jew jiġu ttrattati f'kondizzjonijiet xierqa sakemm ma tittieħed ebda deċiżjoni oħra. Jekk ikun possibbli, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu wkoll l-interess li jipprovdu kura speċjali għal ċerti tipi ta' oġġetti.
L-awtorità kompetenti għandha, fir-rigward tal-kunsinna msemmija fil-paragrafu 1 tordna, mingħajr dewmien, li l-operatur responsabbli mill-kunsinna:
jeqred il-kunsinna;
jibgħat mill-ġdid il-kunsinna barra mill-Unjoni f'konformità mal-Artikolu 72(1) u (2); jew
jissottometti l-kunsinna għal trattament speċjali f'konformità mal-Artikolu 71(1) u (2), jew kwalunkwe miżura oħra meħtieġa biex tiżgura l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), u, fejn xieraq, jalloka l-kunsinna għal finijiet għajr dawk li għalihom kienet intiża oriġinarjament.
Kwalunkwe azzjoni msemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-ewwel subparagrafu għandha titwettaq f'konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), inkluż b'mod partikolari fejn jidħlu l-kunsinni ta' annimali ħajjin, dawk maħsuba biex jeħilsu lill-annimali minn kwalunkwe wġigħ, dwejjaq jew tbatija li tista' tiġi evitata.
Meta l-kunsinna tikkonsisti minn pjanti, prodotti tal-pjanti jew oġġetti oħra, il-punti (a), (b) u (c) tal-ewwel subparagrafu għandhom jiġu applikati jew lill-kunsinna inkella lil-lottijiet tagħha.
Qabel ma tordna lill-operatur jieħu azzjoni f'konformità mal-punti (a), (b) u (c) tal-ewwel subparagrafu, l-awtorità kompetenti għandha tisma' lill-operatur ikkonċernat, sakemm ma tkun tinħtieġ azzjoni immedjata sabiex twieġeb għal riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, it-trattament xieraq tal-annimali jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent ukoll.
Fejn l-awtorità kompetenti tordna lill-operatur jieħu azzjoni waħda jew aktar minn dawk stipulati fil-punt (a), (b) jew (c) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3, dik l-awtorità kompetenti tista' b'mod eċċezzjonali tawtorizza li l-azzjoni tittieħed fir-rigward ta' parti mill-kunsinna biss, sakemm il-qerda parzjali, id-dispaċċ mill-ġdid, trattament speċjali, jew miżura oħra:
tkun tali li tiżgura l-konformità;
ma taħloqx riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, jew għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent ukoll; u
ma tfixkilx l-operazzjonijiet ta' kontrolli uffiċjali.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw minnufih kwalunkwe deċiżjoni li jirrifjutaw id-dħul ta' kunsinna kif previst fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, u kwalunkwe ordni maħruġa skont il-paragrafi 3 u 6 ta' dan l-Artikolu u l-Artikolu 67:
lill-Kummissjoni;
lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra;
lill-awtoritajiet doganali;
lill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz ta' oriġini; u
lill-operatur responsabbli għall-kunsinna.
Dik in-notifika għandha titwettaq permezz tal-IMSOC.
Il-paragrafi 1, 3 u 5 ta' dan l-Artikolu għandhom japplikaw għal tali kunsinni.
Artikolu 67
Miżuri li għandhom jittieħdu għal annimali jew oġġetti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi u li huma riskju
Fejn kontrolli uffiċjali jindikaw li kunsinna ta' annimali jew oġġetti tippreżenta riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, kif ukoll għall-ambjent, tali kunsinna għandha tiġi iżolata jew titqiegħed fi kwarantina, u l-annimali li jagħmlu parti minnha għandhom jinżammu, jingħataw kura jew jiġu ttrattati f'kondizzjonijiet xierqa sakemm ma titteħidx deċiżjoni oħra.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu l-kunsinna konċernata f'detenzjoni uffiċjali u għandhom, mingħajr dewmien, jordnaw li l-operatur responsabbli minn dik il-kunsinna:
jeqred il-kunsinna f'konformità, mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), filwaqt li jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jipproteġi s-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, it-trattament xieraq tal-annimali jew l-ambjent, u fir-rigward ta' annimali ħajjin, inkluż b'mod partikolari r-regoli dwar l-evitar ta' kwalunkwe wġigħ, dwejjaq jew tbatija li tista' tiġi evitata; jew
jissottometti l-kunsinna għal trattament speċjali f'konformità mal-Artikolu 71(1) u (2).
Il-miżuri msemmija f'dan l-Artikolu għandhom jiġu applikati a spiża tal-operatur responsabbli mill-kunsinna.
Artikolu 68
Segwitu għad-deċiżjonijiet meħuda b'rabta ma' kunsinni nonkonformi li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi
L-awtoritajiet kompetenti għandhom:
jinvalidaw iċ-ċertifikati uffiċjali u kif xieraq dokumenti rilevanti oħra li jakkumpanjaw kunsinni li jkunu ġew soġġetti għal miżuri skont l-Artikolu 66(3) u (6) u l-Artikolu 67; u
jikkooperaw f'konformità mal-Artikoli 102 sa 108 biex jieħdu kwalunkwe miżura oħra meħtieġa biex tiżgura li ma jkunx possibbli d-dħul mill-ġdid fl-Unjoni ta' kunsinni li d-dħul tagħhom ikun ġie rrifjutat f'konformità mal-Artikolu 66(1).
Fejn xieraq, tali applikazzjoni għandha titlesta taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ieħor.
Artikolu 69
Nuqqas mill-operatur li japplika l-miżuri ordnati mill-awtoritajiet kompetenti
Jekk, wara l-iskadenza tal-perijodu msemmi fil-paragrafu 1, l-ebda azzjoni ma tkun ittieħdet mill-operatur ikkonċernat, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jordnaw:
li l-kunsinna tinqered jew tiġi soġġetta għal kwalunkwe miżura xierqa oħra;
fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 67, li l-kunsinna tinqered f'faċilitajiet xierqa li jinsabu kemm jista' jkun qrib il-post ta' kontroll fuq il-fruntiera, filwaqt li jittieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex tiġi protetta s-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, it-trattament xieraq tal-annimali jew l-ambjent.
Artikolu 70
Konsistenza tal-applikazzjoni tal-Artikoli 66, 67 u 68
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistipula regoli biex jiżguraw il-konsistenza fil-postijiet kollha ta' kontroll fuq il-fruntiera msemmija fl-Artikolu 59(1), u l-punti kollha ta' kontroll imsemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 53(1), tad-deċiżjonijiet u l-miżuri meħuda u l-ordni maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikoli 66, 67 u 68 li għandhom jiġu segwiti mill-awtoritajiet kompetenti meta jirrispondu għal sitwazzjonijiet komuni jew rikorrenti ta' nonkonformità jew ta' riskju. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 71
Trattament speċjali ta' kunsinni
It-trattament speċjali ta' kunsinni previst fil-punt (c) tal-Artikolu 66(3) u l-punt (b) tal-Artikolu 67 jista', kif xieraq, jinkludi:
it-trattament jew l-ipproċessar, inkluża d-dekontaminazzjoni, fejn xieraq, iżda bl-esklużjoni tad-dilwizzjoni, sabiex il-kunsinna tikkonforma mar-rekwiżiti tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew mar-rekwiżiti ta' pajjiż terz fejn tintbagħat mill-ġdid; jew
it-trattament f'kull mod ieħor xieraq għall-konsum bla periklu mill-annimali jew il-bniedem jew għall-finijiet li mhumiex il-konsum mill-annimali jew il-bniedem.
It-trattament speċjali previst fil-paragrafu 1 għandu:
jitwettaq b'mod effettiv u jiżgura l-eliminazzjoni ta' kwalunkwe riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, kif ukoll għall-ambjent;
jiġi ddokumentat u jitwettaq taħt il-kontroll tal-awtoritajiet kompetenti jew, fejn xieraq, taħt il-kontroll tal-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ieħor bi qbil reċiproku; u
jikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Fin-nuqqas ta' regoli adottati permezz ta' atti delegati, tali trattament speċjali għandu jsir f'konformità mal-liġi nazzjonali.
Artikolu 72
Spedizzjoni mill-ġdid ta' kunsinni
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jippermetti l-ispedizzjoni mill-ġdid ta' kunsinni soġġett għall-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
id-destinazzjoni tkun ġiet miftiehma mal-operatur responsabbli għall-kunsinna;
l-operatur responsabbli għall-kunsinna jkun infurma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru bil-miktub li l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz ta' oriġini jew, jekk differenti, il-pajjiż terz ta' destinazzjoni ġew infurmati bir-raġunijiet u ċ-ċirkostanzi għar-rifjut tad-dħul fl-Unjoni tal-kunsinna ta' annimali jew oġġetti kkonċernati;
fejn il-pajjiż terz ta' destinazzjoni mhuwiex il-pajjiż terz ta' oriġini, l-operatur ikun ġab il-ftehim tal-awtoritajiet kompetenti ta' dak il-pajjiż terz ta' destinazzjoni u dawk il-awtoritajiet kompetenti jkunu nnotifikaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li huma lesti li jaċċettaw il-kunsinna; u
fil-każ ta' kunsinni ta' annimali l-ispedizzjoni mill-ġdid hija f'konformità mar-rekwiżiti dwar it-trattament xieraq tal-annimali.
Artikolu 73
Approvazzjoni ta' kontrolli qabel l-esportazzjoni mwettqa minn pajjiżi terzi
L-approvazzjoni prevista fil-paragrafu 1 għandha tispeċifika:
il-frekwenza massima ta' kontrolli uffiċjali li għandhom jitwettqu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri mad-dħul tal-kunsinni fl-Unjoni, fejn ma jkunx hemm raġuni ta' suspett tan-nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jew prattiċi frodulenti jew qarrieqa;
iċ-ċertifikati uffiċjali li għandhom jakkumpanjaw il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni;
mudell għaċ-ċertifikati msemmija fil-punt (b);
l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz li taħt ir-responsabbiltà tiegħu għandhom jitwettqu l-kontrolli ta' qabel l-esportazzjoni; u
fejn xieraq, kwalunkwe korp delegat li lilu dawk l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw ċerti kompiti. Tali delega tista' tiġi approvata biss jekk dan jissodisfa l-kriterji stabbiliti fl-Artikoli 28 sa 33 jew kondizzjonijiet ekwivalenti.
L-approvazzjoni prevista fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu tista' tingħata lil pajjiż terz biss jekk l-evidenza disponibbli u, fejn xieraq, kontroll tal-Kummissjoni mwettaq f'konformità mal-Artikolu 120, juru li s-sistema ta' kontrolli uffiċjali f'dak il-pajjiż terz tista' tiżgura li:
il-kunsinni tal-annimali jew l-oġġetti esportati lejn l-Unjoni jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew rekwiżiti ekwivalenti; u
il-kontrolli mwettqa fil-pajjiż terz qabel l-ispedizzjoni lejn l-Unjoni huma effettivi b'mod suffiċjenti biex jissostitwixxu jew inaqqsu l-frekwenza tal-verifiki dokumentarji, il-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
L-awtoritajiet kompetenti jew korp delegat speċifikat fl-approvazzjoni għandu:
ikun responsabbli għal kuntatti mal-Unjoni; u
jiżgura li ċ-ċertifikati uffiċjali msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 2 jakkumpanjaw kull kunsinna li tkun ikkontrollata.
Artikolu 74
Nonkonformità mal-approvazzjoni ta' kontrolli ta' qabel l-esportazzjoni, u rtirar tagħha, mwettqa minn pajjiżi terzi
Meta l-kontrolli uffiċjali fuq kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u oġġetti li fir-rigward tagħhom ikunu ġew approvati kontrolli speċifiċi ta' qabel l-esportazzjoni f'konformità mal-Artikolu 73(1) jiżvelaw nonkonformitajiet serji u rikorrenti mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-Istati Membri minnufih għandhom:
jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra u lill-operaturi kkonċernati permezz tal-IMSOC minbarra li jfittxu assistenza amministrattiva f'konformità mal-proċeduri stabbiliti fl-Artikoli 102 sa 108; u
iżidu l-għadd ta' kontrolli uffiċjali fuq kunsinni mill-pajjiż terz rilevanti u, fejn meħtieġ biex jiġi permess eżami analitiku kif suppost tas-sitwazzjoni, iżommu għadd xieraq ta' kampjuni f'kondizzjonijiet xierqa ta' ħżin.
Artikolu 75
Kooperazzjoni fost l-awtoritajiet b'rabta mal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi
Għal dak il-għan, l-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet doganali u awtoritajiet oħra għandhom:
jiżguraw aċċess reċiproku għall-informazzjoni li tkun meħtieġa għall-organizzazzjoni u t-twettiq tal-attivitajiet rispettivi tagħhom b'rabta mal-annimali u l-oġġetti li jidħlu fl-Unjoni; u
jiżguraw l-iskambju f'waqtu ta' tali informazzjoni, inkluż permezz ta' mezzi elettroniċi.
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar arranġamenti uniformi ta' kooperazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet doganali u awtoritajiet oħra msemmija fil-paragrafu 1 huma meħtieġa li jistabbilixxu biex jiżguraw:
l-aċċess mill-awtoritajiet kompetenti għall-informazzjoni meħtieġa għad-detezzjoni immedjata u kompleta tal-kunsinni ta' annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni li huma soġġetti għal kontrolli uffiċjali f'post ta' kontroll fuq il-fruntiera f'konformità mal-Artikolu 47(1);
l-aġġornament reċiproku, permezz tal-skambji ta' informazzjoni jew is-sinkronizzazzjoni ta' settijiet tad-data rilevanti, ta' informazzjoni miġbura mill-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet doganali u awtoritajiet oħra dwar kunsinni ta' annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni; u
il-komunikazzjoni rapida ta' deċiżjonijiet meħuda minn tali awtoritajiet abbażi tal-informazzjoni msemmija fil-punti (a) u (b).
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 76
Kooperazzjoni fost l-awtoritajiet b'rabta ma' kunsinni mhux soġġetti għal kontrolli uffiċjali fuq il-fruntieri
Fejn l-awtoritajiet kompetenti jqisu li jeżisti riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent ukoll;
huma għandhom jitolbu lill-awtoritajiet doganali biex ma jirrilaxxawx il-kunsinna għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa u biex jinkludu d-dikjarazzjoni li ġejja dwar il-fattura kummerċjali li takkumpanja l-kunsinna kif ukoll dwar kwalunkwe dokument rilevanti ieħor ta' akkumpanjament jew l-ekwivalenti elettroniċi rilevanti:
“Prodott jippreżenta riskju — rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni mhux awtorizzat — Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ ”;
l-ebda proċedura doganali oħra ma għandha tiġi permessa mingħajr il-kunsens tal-awtoritajiet kompetenti; u
għandhom japplikaw l-Artikolu 66(1), (3), (5) u (6), l-Artikoli 67, 68 u 69, l-Artikolu 71(1) u (2) u l-Artikolu 72(1) u (2).
Artikolu 77
Regoli għal kontrolli uffiċjali speċifiċi u għal miżuri li għandhom jittieħdu wara t-twettiq ta' tali kontrolli
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 144 biex jissupplimentaw dan ir-Regolament fir-rigward ta' regoli għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali speċifiċi u dwar miżuri f'każijiet ta' nonkonformità, biex ikopru l-ispeċifiċitajiet tal-kategoriji li ġejjin ta' annimali u oġġetti, jew l-arranġamenti għal, u l-mezzi ta', it-trasport tagħhom:
kunsinni ta' prodotti friski tas-sajd li jkunu nħattu direttament f'portijiet magħżula mill-Istati Membri f'konformità mal-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 ( 16 ) minn bastiment tas-sajd li jtajjar bandiera ta' pajjiż terz;
kunsinni ta' selvaġġina mhux imqaxxra, bil-pil;
kunsinni tal-kategoriji ta' oġġetti msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 47(1) li jitwasslu, bi ħżin f'imħażen doganali jew f'żoni ħielsa speċjalment approvat jew mingħajru, lil bastimenti li jitilqu mill-Unjoni, maħsubin għall-forniment tal-bastimenti, jew għall-konsum mill-ekwipaġġ u l-passiġġieri;
materjal ta' imballaġġ tal-injam;
ikel li jakkumpanja annimali u maħsub għall-għalf ta' dawk l-annimali;
annimali u oġġetti ordnati permezz ta' bejgħ b'kuntratti minn distanza u mwasslin minn pajjiż terz lejn indirizz fl-Unjoni, u r-rekwiżiti ta' notifika meħtieġa biex jippermettu t-twettiq xieraq tal-kontrolli uffiċjali;
prodotti mill-pjanti li, fid-dawl tad-destinazzjoni sussegwenti tagħhom, jistgħu jqajmu r-riskju tat-tixrid ta' mard tal-annimali infettiv jew li jittieħed;
kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u oġġetti msemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 47(1) li joriġinaw minn, u jirritornaw lejn, l-Unjoni wara dħul irrifjutat minn pajjiż terz;
oġġetti li jidħlu fl-Unjoni bl-ingrossa minn pajjiż terz, irrispettivament jekk joriġinawx kollha minn dak il-pajjiż terz;
kunsinni ta' oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1) li ġejjin mit-territorju tal-Kroazja u li jittransitaw mit-territorju tal-Bożnija-Ħerzegovina f'Neum (“il-kuritur ta' Neum”) qabel ma jerġgħu jidħlu fit-territorju tal-Kroazja mill-punti ta' dħul fi Klek jew Zaton Doli;
annimali u oġġetti eżentati mill-Artikolu 47 f'konformità mal-Artikolu 48.
Il-Kummissjoni tista, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistipula regoli dwar:
mudelli ta' ċertifikati uffiċjali u regoli għall-ħruġ ta' tali ċertifikati; u
il-format tad-dokumenti li għandhom jakkumpanjaw il-kategoriji ta' annimali jew oġġetti msemmija fil-paragrafu 1.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
KAPITOLU VI
Iffinanzjar tal-kontrolli uffiċjali u ta' attivitajiet uffiċjali oħra
Artikolu 78
Regoli ġenerali
Artikolu 79
Tariffi jew imposti obbligatorji
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiġbru tariffi jew imposti għall-kontrolli uffiċjali mwettqa fir-rigward tal-attivitajiet imsemmija fil-Kapitolu II tal-Anness IV u fuq annimali u oġġetti msemmija fil-punti (a) , (b) u (c) tal-Artikolu 47(1), fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jew fil-punti ta' kontroll msemmijin fil-punt (a) tal-Artikolu 53(1), jew:
fil-livell tal-ispiża kkalkulata f'konformità mal-Artikolu 82(1); jew
fl-ammonti previsti fl-Anness IV.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiġbru tariffi jew imposti biex jirkupraw l-ispejjeż li jġarrbu b'rabta ma':
kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-annimali u l-oġġetti msemmija fil-punti (d), (e) u (f) tal-Artikolu 47(1);
kontrolli uffiċjali mwettqa fuq it-talba tal-operatur, sabiex jinkiseb l-approvazzjoni prevista fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 183/2005;
kontrolli uffiċjali li oriġinarjament ma kinux ippjanati, u li;
jkunu saru neċessarji wara s-sejbien ta' każ ta' nonkonformità mill-istess operatur, waqt kontroll uffiċjali mwettaq f'konformità ma' dan ir-Regolament; u
jkunu twettqu biex jivvalutaw il-livell u l-impatt tal-każ ta' nonkonformità jew biex jivverifikaw li tkun ittranġat in-nonkonformità.
Minkejja l-paragrafi 1 u 2, l-Istati Membri jistgħu, b'rabta mal-attivitajiet imsemmija fil-Kapitolu II tal-Anness IV, fuq bażi oġġettiva u mhux diskriminatorja, inaqqsu l-ammont ta' tariffi jew imposti filwaqt li jqisu:
l-interessi ta' operaturi b'ammont ta' materjal ipproċessat baxx;
il-metodi tradizzjonali wżati għall-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni;
il-ħtiġijiet ta' operaturi li jinsabu f'reġjuni soġġetti għal limitazzjonijiet ġeografiċi speċifiċi; u
ir-rekord ta' konformità tal-operaturi mar-regoli rilevanti msemmija fl-Artikolu 1(2) kif aċċertat permezz ta' kontrolli uffiċjali.
Artikolu 80
Tariffi jew imposti oħra
L-Istati Membri jistgħu jiġbru tariffi jew imposti biex ikopru l-ispejjeż ta' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra għajr dawk it-tariffi jew l-imposti msemmija fl-Artikolu 79, sakemm ma jkunx ipprojbit mid-dispożizzjonijiet leġislattivi applikabbli fl-oqsma regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Artikolu 81
Spejjeż
It-tariffi jew l-imposti li għandhom jinġabru f'konformità mal-punt (a) tal-Artikolu 79(1) u mal-Artikolu 79(2) għandhom jiġu ddeterminati abbażi tal-ispejjeż li ġejjin, sa fejn dawn jirriżultaw mill-kontrolli uffiċjali kkonċernati:
is-salarji tal-persunal, inkluż persunal ta' appoġġ u amministrattiv, involut fit-twettiq ta' kontrolli uffiċjali, u l-ispejjeż tas-sigurtà soċjali, tal-pensjoni u tal-assigurazzjoni tagħhom;
l-ispiża ta' faċilitajiet u tagħmir, inklużi l-ispejjeż ta' manutenzjoni u assigurazzjoni u spejjeż assoċjati oħrajn;
l-ispiża ta' oġġetti ta' konsum, u ta' għodod;
l-ispejjeż ta' servizzi imposti lill-awtoritajiet kompetenti minn korpi delegati għal kontroll uffiċjali delegati lil dawn il-korpi delegati;
l-ispiża ta' taħriġ tal-persunal imsemmi fil-punt (a), bl-esklużjoni tat-taħriġ meħtieġ għall-ksib tal-kwalifika meħtieġa għall-impjieg mal-awtoritajiet kompetenti;
l-ispiża ta' vvjaġġar tal-persunal imsemmi fil-punt (a), u ta' spejjeż assoċjati ta' sussistenza;
l-ispiża tat-teħid ta' kampjuni u tal-analiżi tal-laboratorju, l-ittestjar u d-dijanjosi imposti minn laboratorji uffiċjali għal dawk il-kompiti.
Artikolu 82
Kalkolu tat-tariffi jew imposti
It-tariffi jew imposti miġbura f'konformità mal-punt (a) tal-Artikolu 79(1) u mal-Artikolu 79(2) għandhom jiġu stabbiliti skont wieħed mill-metodi ta' kalkolu li ġejjin jew taħlita tagħhom:
f'rata fissa abbażi tal-kostijiet globali tal-kontrolli uffiċjali mġarrba mill-awtoritajiet kompetenti tul ċertu perijodu ta' żmien, u applikati lill-operaturi kollha, irrispettivament jekk xi kontroll uffiċjali jitwettaqx matul il-perijodu ta' referenza, b'rabta ma' kull operatur li jintalab iħallas; fl-istabbiliment tal-livell tat-tariffi li għandhom jintalbu għal kull settur, attività u kategorija ta' operaturi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu l-impatt li t-tip u d-daqs tal-attività kkonċernata, u l-fatturi ta' riskju rilevanti, ikollhom fuq id-distribuzzjoni tal-kostijiet globali ta' dawk il-kontrolli uffiċjali; jew,
abbażi tal-kalkolu tal-ispejjeż reali ta' kull kontroll uffiċjali individwali, u applikati lill-operaturi soġġetti għal tali kontroll uffiċjali.
Artikolu 83
Ġbir u applikazzjoni ta' tariffi u imposti
Artikolu 84
Il-pagament tat-tariffi jew imposti
Artikolu 85
Trasparenza
L-Istati Membri għandhom jiżguraw livell għoli ta' trasparenza fuq:
it-tariffi jew l-imposti previsti fil-punt (a) tal-Artikolu 79(1), fl-Artikolu 79(2) u fl-Artikolu 80, jiġifieri;
il-metodu u d-data użati biex jistabbilixxu dawn it-tariffi jew l-imposti;
l-ammont tat-tariffi jew l-imposti, applikat għal kull kategorija ta' operaturi u għal kull kategorija ta' kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra;
ir-rendikont tal-ispejjeż, kif imsemmija fl-Artikolu 81;
l-identità tal-awtoritajiet jew il-korpi responsabbli għall-ġbir tat-tariffi jew l-imposti.
KAPITOLU VII
Ċertifikazzjoni uffiċjali
Artikolu 86
Rekwiżiti ġenerali dwar iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali
Ċertifikazzjoni uffiċjali għandha tirriżulta fil-ħruġ ta':
ċertifikati uffiċjali; jew
attestazzjonijiet uffiċjali fil-każijiet previsti fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Artikolu 87
Ċertifikati uffiċjali
L-Artikoli 88, 89 u 90 għandhom japplikaw:
meta r-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jirrikjedu l-ħruġ ta' ċertifikat uffiċjali; u
għal ċertifikati uffiċjali li jinħtieġu għall-finijiet tal-esportazzjoni ta' kunsinni tal-annimali u l-oġġetti għal pajjiżi terzi jew li jiġu rikjesti mill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru minnu tkun intbagħtet il-kunsinna mill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru ta' destinazzjoni fir-rigward ta' kunsinni ta' annimali u oġġetti li għandhom jiġu esportati lejn pajjiżi terzi.
Artikolu 88
Firma u ħruġ ta' ċertifikati uffiċjali
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jaħtru l-uffiċjali ta' ċertifikazzjoni li jkunu awtorizzati li jiffirmaw ċertifikati uffiċjali u għandhom jiżguraw li dawn l-uffiċjali:
ikunu imparzjali, ħielsa minn kwalunkwe kunflitt ta' interess u b'mod partikolari ma jkunux f'sitwazzjoni li tista' taffettwa, direttament jew indirettament, l-imparzjalità tal-kondotta professjonali tagħhom fir-rigward ta' dak li jkun qed jiġi ċċertifikat; u
ikunu rċevew taħriġ xieraq dwar ir-regoli li bihom tiġi ċċertifikata l-konformità b'ċertifikat uffiċjali u dwar il-valutazzjoni teknika ta' konformità ma' dawk ir-regoli kif ukoll mar-regoli rilevanti stipulati f'dan ir-Regolament.
Iċ-ċertifikati uffiċjali għandhom jiġu ffirmati mill-uffiċjal ta' ċertifikazzjoni u jinħarġu abbażi ta' waħda mir-raġunijiet li ġejjin:
l-għarfien dirett mill-uffiċjal ta' ċertifikazzjoni tal-fatti aġġornati u d-data rilevanti għaċ-ċertifikazzjoni li tinkiseb permezz ta':
kontroll uffiċjali; jew
il-ksib ta' ċertifikat uffiċjali ieħor maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti;
fatti u data rilevanti għaċ-ċertifikazzjoni, li l-għarfien tagħhom jiġi aċċertat minn persuna oħra awtorizzata għal dak il-għan mill-awtoritajiet kompetenti, u filwaqt li taġixxi taħt il-kontroll tagħhom, dment li l-uffiċjali ta' ċertifikazzjoni jista' jivverifika l-preċiżjoni ta' tali fatti u data;
fatti u data rilevanti għaċ-ċertifikazzjoni li jkunu nkisbu mis-sistemi ta' kontroll proprju tal-operaturi, ikkomplementati u kkonfermati minn riżultati ta' kontrolli uffiċjali regolari, fejn l-uffiċjali ta' ċertifikazzjoni b'hekk ikun sodisfatt li jintlaħqu l-kondizzjonijiet għall-ħruġ taċ-ċertifikat uffiċjali.
Artikolu 89
Garanziji ta' affidabbiltà għaċ-ċertifikati uffiċjali
Iċ-ċertifikati uffiċjali:
għandu jkollhom kodiċi uniku;
ma għandhomx jiġu iffirmati mill-uffiċjali ta' ċertifikazzjoni fejn ikunu vojta jew inkompluti;
għandhom jinkitbu b'lingwa uffiċjali waħda jew aktar tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni mifhuma mill-uffiċjal ta' ċertifikazzjoni u, fejn rilevanti, b'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru ta' destinazzjoni;
għandhom ikunu awtentiċi u preċiżi;
għandhom jippermettu l-identifikazzjoni tal-persuna li tkun iffirmathom u d-data tal-ħruġ; u
għandhom jippermettu l-verifika faċli tar-rabta bejn iċ-ċertifikat, l-awtorità emittenti u l-kunsinna, il-lott jew l-annimal jew il-oġġett individwali kopert miċ-ċertifikat.
Artikolu 90
Setgħat ta' implimentazzjoni fir-rigward taċ-ċertifikati uffiċjali
Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistipula regoli għall-applikazzjoni uniformi tal-Artikoli 88 u 89, dwar:
ċertifikati uffiċjali mudelli u regoli għall-ħruġ ta' tali ċertifikati, fejn ir-rekwiżiti ma jkunux stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
il-mekkaniżmi u l-arranġamenti tekniċi biex jiżguraw il-ħruġ ta' ċertifikati uffiċjali preċiżi u affidabbli, u jipprevjenu r-riskju ta' frodi;
il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti fil-każ ta' rtirar ta' ċertifikati uffiċjali u għall-ħruġ ta' ċertifikati ta' sostituzzjoni;
regoli għall-produzzjoni ta' kopji ċċertifikati ta' ċertifikati uffiċjali;
il-format ta' dokumenti li għandhom jakkumpanjaw annimali u oġġetti wara li jkunu twettqu kontrolli uffiċjali;
regoli għall-ħruġ ta' ċertifikati elettroniċi u għall-użu ta' firem elettroniċi.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 91
Attestazzjonijiet uffiċjali
L-attestazzjonijiet uffiċjali għandhom:
ikunu awtentiċi u preċiżi;
jinkitbu f'lingwa uffiċjali waħda jew aktar tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni u, fejn rilevanti, b'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru ta' destinazzjoni; u
fejn ikunu relattivi għal kunsinna jew lott, jippermettu l-verifika tar-rabta bejn l-attestazzjoni uffiċjali u dik il-kunsinna jew il-lott.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali għas-superviżjoni tal-ħruġ ta' attestazzjonijiet uffiċjali jew, fejn l-attestazzjonijiet uffiċjali jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti, il-persunal involut fil-ħruġ ta' dawk l-attestazzjonijiet uffiċjali:
ikunu imparzjali, ħielsa minn kwalunkwe kunflitt ta' interess u b'mod partikolari ma jkunux f'sitwazzjoni li tista' taffettwa, direttament jew indirettament, l-imparzjalità tal-kondotta professjonali tagħhom fir-rigward ta' dak li jkun qed jiġi ċċertifikat bl-attestazzjonijiet uffiċjali; u
ikunu rċevew taħriġ xieraq dwar:
ir-regoli li skonthom il-konformità tiġi ċċertifikata mill-attestazzjonijiet uffiċjali u dwar il-valutazzjoni teknika tal-konformità ma' dawk ir-regoli;
ir-regoli rilevanti stipulati f'dan ir-Regolament.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali regolari biex jivverifikaw li:
l-operaturi li joħorġu l-attestazzjonijiet jikkonformaw mal-kondizzjonijiet stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); u
l-attestazzjoni tinħareġ abbażi ta' fatti u data rilevanti, korretti u verifikabbli.
TITOLU III
LABORATORJI TA' REFERENZA U ĊENTRI TA' REFERENZA
Artikolu 92
Deċiżjoni li jiġi stabbilit laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea
Fl-oqsma regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi stabbilit fejn l-effettività ta' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra tiddependi wkoll fuq il-kwalità, l-uniformità u l-affidabbiltà ta':
il-metodi ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi użati mil-laboratorji uffiċjali magħżula f'konformità mal-Artikolu 37(1); u
ir-riżultati tal-analiżi, it-testijiet u d-dijanjosi mwettqa minn dawk il-laboratorji uffiċjali.
Artikolu 93
Għażla ta' laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea
L-għażliet previsti fil-paragrafu 1 għandhom:
isegwu proċess ta' għażla pubbliku; u
ikunu limitati fiż-żmien u b'perjodu ta' minimu ta' ħames snin jew riveduti b'mod regolari.
Il-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għandhom:
joperaw f'konformità mal-istandard EN ISO/IEC 17025 u jkunu akkreditati f'konformità ma' dak l-istandard minn korp ta' akkreditazzjoni nazzjonali, li jopera f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 765/2008. Il-kamp ta' applikazzjoni ta' dik l-akkreditazzjoni:
għandu jinkludi l-metodi kollha ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi tal-laboratorju rikjest li għandu jintuża mil-laboratorju meta dan jopera bħala laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea;
jista' jinkludi metodu wieħed jew aktar ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi tal-laboratorju jew gruppi ta' metodi;
jista' jiġi ddefinit b'mod flessibbli, sabiex jippermetti lill-kamp ta' applikazzjoni tal-akkreditazzjoni jinkludi verżjonijiet modifikati tal-metodi użati mil-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea meta ngħatat l-akkreditazzjoni jew metodi ġodda minbarra dawk il-metodi, abbażi tal-validazzjonijiet proprji tal-laboratorju mingħajr valutazzjoni speċifika, qabel l-użu ta' dawk il-metodi modifikati jew ġodda, mill-korp ta' akkreditazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru fejn jinsab il-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea;
ikunu imparzjali, ħielsa minn kwalunkwe kunflitt ta' interess u b'mod partikolari ma jkunux f'sitwazzjoni li tista' taffettwa, direttament jew indirettament, l-imparzjalità tal-kondotta professjonali tagħhom f'dak li jirrigwarda l-eżerċizzju tal- kompiti tagħhom bħala laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea;
ikollhom, jew ikollhom aċċess kuntrattwali għal, persunal ikkwalifikat kif xieraq b'taħriġ adegwat fit-tekniċi analitiċi, tal-ittestjar u tad-dijanjosi applikati fil-qasam ta' kompetenza tagħhom, u persunal ta' appoġġ kif xieraq;
ikollhom, jew ikollhom aċċess għal, l-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti assenjati lilhom;
jiżguraw li l-persunal tagħhom u kwalunkwe persunal imqabbad b'mod kuntrattwali ikollhom għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattiki internazzjonali u li jittieħed kont tal-aħħar żvilupp fir-riċerka fil-livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali fil-ħidma tagħhom;
ikunu mgħammra, jew ikollhom aċċess għat-tagħmir meħtieġ, biex ikunu jistgħu jwettqu l-kompiti tagħhom f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza; u
fejn rilevanti, għandhom ikunu kapaċi jikkonformaw ma' standards rilevanti ta' bijosigurtà.
B'deroga mill-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu, il-laboratorji msemmija fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 għandhom ikunu l-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropa li jkollhom ir-responsabbiltajiet u jwettqu l-kompiti msemmija fl-Artikolu 94 ta' dan ir-Regolament fl-oqsma rispettivament ta':
OĠM u ikel u għalf ġenetikament modifikati; u
addittivi tal-għalf.
Artikolu 94
Responsabbiltajiet u kompiti tal-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea
Il-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea magħżula f'konformità mal-Artikolu 93(1) għandhom ikunu responsabbli mill-kompiti li ġejjin sakemm jiġu inklużi fil-programmi ta' ħidma annwali jew pluriennali tal-laboratorji ta' referenza li ġew stabbiliti f'konformità mal-objettivi u l-prijoritajiet tal-programmi ta' ħidma rilevanti adottati mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) Nru 652/2014:
il-forniment lil laboratorji ta' referenza nazzjonali b'dettalji u gwida dwar il-metodi ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi tal-laboratorju, inklużi metodi ta' referenza;
il-forniment ta' materjali ta' referenza lil laboratorji ta' referenza nazzjonali;
il-koordinazzjoni tal-applikazzjoni mil-laboratorji ta' referenza nazzjonali, u, jekk meħtieġ, minn laboratorji uffiċjali oħra tal-metodi msemmija fil-punt (a), b'mod partikolari bl-organizzazzjoni regolari ta' ttestjar komparattiv bejn il-laboratorji, jew testijiet ta' profiċjenza u bl-iżgurar ta' segwitu xieraq ta' tali ttestjar komparattiv jew testijiet ta' profiċjenza f'konformità, fejn disponibbli, ma' protokolli aċċettati internazzjonalment, u n-notifika lill-Kummissjoni u l-Istati Membri dwar ir-riżultati u s-segwitu tat-testijiet komparattivi bejn il-laboratorji jew testijiet tal-profiċjenza;
il-koordinazzjoni ta' arranġamenti prattiċi meħtieġa għall-applikazzjoni ta' metodi ġodda ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi tal-laboratorju, u n-notifika tal-laboratorji ta' referenza nazzjonali bl-avvanzi f'dan il-qasam;
it-twettiq ta' korsijiet tat-taħriġ għall-persunal mil-laboratorji ta' referenza nazzjonali, u, jekk meħtieġ, minn laboratorji uffiċjali oħra, kif ukoll ta' esperti minn pajjiżi terzi;
il-forniment ta' assistenza xjentifika u teknika lill-Kummissjoni fil-kamp ta' applikazzjoni tal-missjoni tagħhom;
il-forniment ta' informazzjoni dwar attivitajiet rilevanti ta' riċerka nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali lil laboratorji ta' referenza nazzjonali;
il-kollaborazzjoni, fil-kamp ta' applikazzjoni tal-missjoni tagħhom, mal-laboratorji f'pajjiżi terzi u mal-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza tal-Ikel (EFSA), l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċina (EMA), u ċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC);
l-assistenza b'mod attiv fid-dijanjosi ta' tifqigħ fl-Istat Membri ta' mard li ġej mill-ikel, żoonotiku jew tal-annimali, jew ta' pesti tal-pjanti, billi jwettqu dijanjosi konfermatorja, studji ta' karatterizzazzjoni u tassonomiċi jew epiżotiċi dwar iżolati patoġeni jew kampjuni ta' pesti;
il-koordinazzjoni u t-twettiq ta' testijiet għall-verifika tal-kwalità ta' reaġenti u lottijiet ta' reaġenti użati għad-dijanjosi ta' mard li ġej mill-ikel, żoonotiku jew tal-annimali, u pesti tal-pjanti;
fejn rilevanti għall-qasam ta' kompetenza tagħhom, l-istabbiliment u ż-żamma ta':
kollezzjonijiet ta' referenza ta' pesti tal-pjanti u/jew ta' razez ta' referenza ta' aġenti patoġeniċi;
kollezzjonijiet ta' referenza ta' materjali intiżi biex jidħlu f'kuntatt ma' ikel użati għall-kalibrazzjoni tat-tagħmir analitiku u biex jipprovdu kampjuni tagħhom lil laboratorji ta' referenza nazzjonali;
listi aġġornati tas-sustanzi u r-reaġenti ta' referenza disponibbli u tal-manifatturi u l-fornituri ta' tali sustanzi u reaġenti; u
fejn rilevanti għall-ambitu ta' kompetenza tagħhom, jikkooperaw bejniethom u mal-Kummissjoni, kif xieraq, biex jiżviluppaw metodi ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi ta' standards għoljin.
Fir-rigward tal-punt (i) tal-punt (k), il-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea jista' jistabbilixxi u jżomm dawk il-kollezzjonijiet ta' referenza u r-razez ta' referenza billi jesternalizza l-kuntrattwali lil laboratorji uffiċjali oħra u lil organizzazzjonijiet xjentifiċi.
Artikolu 95
Għażla taċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għat-trattament xieraq tal-annimali
L-għażliet previsti fil-paragrafu 1 għandhom:
isegwu proċess ta' għażla pubbliku; u
ikunu limitati fiż-żmien jew riveduti regolarment.
Iċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għat-trattament xieraq tal-annimali għandhom:
jaġixxu b'mod imparzjali fir-rigward tat-twettiq tal-kompiti tagħhom bħala ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea;
ikollhom livell għoli ta' għarfien espert xjentifiku u tekniku dwar ir-relazzjoni bejn il-bniedem u l-annimali, l-imġiba tal-annimali, il-fiżjoloġija tal-annimali, il-ġenetika tal-annimali, is-saħħa tal-annimali u l-alimentazzjoni marbuta mat-trattament xieraq tal-annimali, u aspetti tat-trattament xieraq tal-annimali marbuta mal-użu kummerċjali u xjentifiku tal-annimali;
ikollhom persunal ikkwalifikat kif xieraq b'taħriġ adegwat fl-oqsma msemmija fil-punt (b) u fi kwistjonijiet ta' etika marbutin mal-annimali u l-persunal ta' appoġġ kif xieraq;
ikollhom jew ikollhom aċċess għall-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti assenjati lilhom; u
jiżguraw li l-persunal tagħhom ikollu għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattiki internazzjonali fl-oqsma msemmija fil-punt (b) u li jittieħed kont fil-ħidma tagħhom tal-aħħar żviluppi fir-riċerka fil-livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali, inkluż studji mwettqa u azzjonijiet meħuda minn ċentri ta' referenza oħra tal-Unjoni Ewropea għat-trattament xieraq tal-annimali, f'dawk l-oqsma.
Artikolu 96
Responsabbiltajiet u kompiti taċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għat-trattament xieraq tal-annimali
Iċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għat-trattament xieraq tal-annimali għandhom ikunu responsabbli mill-kompiti ta' appoġġ li ġejjin sakemm dawn jiġu inklużi fil-programmi ta' ħidma annwali jew pluriennali taċ-ċentri ta' referenza li ġew stabbiliti f'konformità mal-objettivi u l-prijoritajiet tal-programmi ta' ħidma rilevanti adottati mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) Nru 652/2014:
il-forniment ta' għarfien espert xjentifiku u tekniku fl-ambitu tal-missjoni tagħhom inkluż, fejn hu xieraq, fl-għamla ta' assistenza koordinata, lil netwerks u korpi nazzjonali rilevanti ta' appoġġ fil-qasam regolat mir-regoli msemmija fil-punt(f) tal-Artikolu 1(2);
il-forniment ta' għarfien espert xjentifiku u tekniku għall-iżvilupp u l-applikazzjoni tal-indikaturi tat-trattament xieraq tal-annimali msemmija fil-punt (e) tal-Artikolu 21(8);
l-iżvilupp jew il-koordinazzjoni tal-iżvilupp ta' metodi għall-valutazzjoni tal-livell tat-trattament xieraq tal-annimali u ta' metodi għat-titjib tat-trattament xieraq tal-annimali;
it-twettiq ta' studji xjentifiċi u tekniċi dwar it-trattament xieraq tal-annimali użati għal finijiet kummerċjali jew xjentifiċi;
it-twettiq ta' korsijiet ta' taħriġ għall-persunal tan-netwerks jew il-korpi nazzjonali ta' appoġġ xjentifiku msemmija fil-punt (a), għall-persunal tal-awtoritajiet kompetenti u għall-esperti minn pajjiżi terzi; u
it-tixrid tas-sejbiet tar-riċerka u ta' innovazzjonijiet tekniċi u l-kollaborazzjoni ma' korpi ta' riċerka tal-Unjoni fl-oqsma fil-kamp ta' applikazzjoni tal-missjoni tagħhom.
Artikolu 97
Għażla taċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari
L-għażliet previsti fil-paragrafu 1 għandhom:
isegwu proċess ta' għażla pubbliku; u
ikunu limitati fiż-żmien jew riveduti regolarment.
Iċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari għandhom:
jaġixxu b'mod imparzjali fir-rigward tat-twettiq tal-kompiti tagħhom bħala ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea;
ikollhom livell għoli ta' kompetenza xjentifika u teknika fl-oqsma regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u fix-xjenza forensika applikata f'dawk l-oqsma, sabiex ikollhom il-kapaċità li jwettqu jew jikkoordinaw riċerka fl-ogħla livelli dwar l-awtentiċità u l-integrità ta' oġġetti u li jiżviluppaw, japplikaw u jivvalidaw il-metodi li għandhom jintużaw għas-sejbien ta' ksur tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) imwettaq permezz ta' prattika qarrieqa jew frodulenti;
ikollhom persunal ikkwalifikat kif xieraq b'taħriġ adegwat fl-oqsma msemmija fil-punt (a) u l-persunal ta' appoġġ meħtieġ;
ikollhom jew ikollhom aċċess għall-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti assenjati lilhom; u
jiżguraw li l-persunal tagħhom ikollu għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattika internazzjonali fl-oqsma msemmija fil-punt (b) u li fil-ħidma tiegħu jittieħed kont tal-aħħar żviluppi fir-riċerka fuq livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali f'dawl l-oqsma.
Artikolu 98
Responsabbiltajiet u kompiti taċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari
Iċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari għandhom ikunu responsabbli mill-kompiti ta' appoġġ li ġejjin sakemm dawn jiġu inklużi fil-programmi ta' ħidma annwali jew pluriennali taċ-ċentri ta' referenza li ġew stabbiliti f'konformità mal-objettivi u l-prijoritajiet tal-programmi ta' ħidma rilevanti adottati mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) Nru 652/2014:
l-għoti ta' għarfien speċjalizzat b'rabta mal-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari u l-metodi ta' sejbien tal-ksur tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) ta' dan ir-Regolament imwettaq permezz ta' prattika qarrieqa jew frodulenti, b'rabta max-xjenza forensika applikata għall-oqsma regolati minn dawn ir-regoli;
il-forniment ta' analiżijiet speċifiċi mfassla biex jidentifikaw it-taqsimiet tal-katina agroalimentari li potenzjalment jiġu soġġetti għal ksur tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) ta' dan ir-Regolament imwettaq permezz ta' prattika qarrieqa jew frodulenti u li jgħinu fl-iżvilupp ta' protokolli u tekniċi uffiċjali u speċifiċi ta' kontroll;
fejn meħtieġ, it-twettiq tal-kompiti msemmija fil-punti (a) sa (h) tal-Artikolu 94(2) ta' dan ir-Regolament, biex tiġi evitata d-duplikazzjoni mal-kompiti ta' laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea magħżula f'konformità mal-Artikolu 93 ta' dan ir-Regolament;
fejn meħtieġ, l-istabbiliment u ż-żamma ta' kollezzjonijiet jew bażijiet ta' data ta' materjal ta' referenza awtentikat, biex jintużaw għas-sejbien ta' ksur tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) ta' dan ir-Regolament imwettaq permezz ta' prattika qarrieqa jew frodulenti; u
id-disseminazzjoni ta' sejbiet tar-riċerka u ta' innovazzjonijiet tekniċi fl-oqsma fil-kamp ta' applikazzjoni tal-missjoni tagħhom.
Artikolu 99
Obbligi tal-Kummissjoni
Il-Kummissjoni għandha tippubblika u taġġorna, kulfejn meħtieġ, il-lista ta':
laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea pprovduti fl-Artikolu 93;
ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għat-trattament xieraq tal-annimali previsti fl-Artikolu 95;
Iċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari previsti fl-Artikolu 97.
Jekk il-kontrolli tal-Kummissjoni msemmija fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu juru nonkonformità mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 93(3), fl-Artikolu 94, u fl-Artikoli 95(3) u 97(3), il-Kummissjoni, wara li tkun irċeviet il-kummenti mil-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea jew iċ-ċentru ta' referenza tal-Unjoni Ewropea, għandha:
permezz ta' att ta' implimentazzjoni tirtira l-għażla ta' dak il-laboratorju jew iċ-ċentru; jew
tieħu kwalunkwe miżura oħra xierqa.
Artikolu 100
Għażla tal-laboratorji ta' referenza nazzjonali
L-Istati Membri jistgħu jagħżlu laboratorju nazzjonali ta' referenza wkoll fil-każijiet fejn ma jkun ebda laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea korrispondenti.
Stat Membru jista' jagħżel laboratorju li jinsab fi Stat Membru ieħor jew f'pajjiż terz li huwa Parti Kontraenti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea.
Laboratorju uniku jista' jintgħażel bħala laboratorju ta' referenza nazzjonali għal aktar minn Stat Membru wieħed.
B'deroga mill-punt (e) tal-Artikolu 37(4), għall-qasam regolat mir-regoli msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2), l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jagħżlu laboratorji uffiċjali, magħżula bħala tali mill-awtoritajiet kompetenti fuq il-bażi ta' deroga adottata taħt l-Artikolu 41, bħala laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea irrispettivament minn jekk jissodisfawx il-kondizzjoni prevista mill-punt (e) tal-Artikolu 37(4).
Il-laboratorji ta' referenza nazzjonali:
għandhom ikunu imparzjali, ħielsa minn kwalunkwe kunflitt ta' interessi u b'mod partikolari ma għandhomx ikunu f'sitwazzjoni li tista' taffettwa, direttament jew indirettament, l-imparzjalità tal-kondotta professjonali tagħhom f'dak li jirrigwarda l-eżerċizzju tal- kompiti tagħhom bħala laboratorji ta' referenza nazzjonali;
ikollhom jew ikollhom aċċess kuntrattwali għal persunal ikkwalifikat kif xieraq b'taħriġ adegwat fit-tekniki ta' analiżi, ittestjar u dijanjosi fil-qasam ta' kompetenza tagħhom, u persunal ta' appoġġ kif xieraq;
għandu jkollhom, jew għandu jkollhom aċċess għal, l-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti li jingħatawlhom;
jiżguraw li l-persunal tagħhom u kwalunkwe persunal imqabbad b'mod kuntrattwali ikollhom għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattiki internazzjonali u li jittieħed kont tal-aħħar żvilupp fir-riċerka fil-livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali fil-ħidma tagħhom;
ikunu mgħammra, jew ikollhom aċċess għat-tagħmir meħtieġ, biex ikunu jistgħu jwettqu l-kompiti tagħhom f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza; u
fejn rilevanti, għandhom ikunu kapaċi jikkonformaw ma' standards ta' bijosigurtà rilevanti.
L-Istati Membri għandhom:
jikkomunikaw l-isem u l-indirizz ta' kull laboratorju ta' referenza nazzjonali lill-Kummissjoni, lil-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea rilevanti, u lill-Istati Membri l-oħra;
jagħmlu l-informazzjoni msemmija fil-punt (a) disponibbli għall-pubbliku; u
jaġġornaw l-informazzjoni msemmija fil-punt (a) kulfejn meħtieġ.
Artikolu 101
Responsabbiltajiet u kompiti tal-laboratorji ta' referenza nazzjonali
Il-laboratorji ta' referenza nazzjonali, fil-kamp ta' applikazzjoni ta' kompetenza tagħhom, għandhom:
jikkollaboraw mal-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea, u jieħdu sehem f'korsijiet ta' taħriġ u fi ttestjar komparattiv bejn il-laboratorji organizzati minn dawk il-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea;
jikkoordinaw l-attivitajiet tal-laboratorji uffiċjali magħżula f'konformità mal-Artikolu 37(1) bl-għan li jarmonizzaw u jtejbu l-metodi ta' analiżi, ittestjar jew dijanjosi tal-laboratorju u l-użu tagħhom;
fejn xieraq, jorganizzaw testijiet komparattivi bejn il-laboratorji jew testijiet ta' profiċjenza bejn laboratorji uffiċjali, jiżguraw segwitu xieraq ta' tali testijiet u jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti bir-riżultati ta' tali testijiet u segwitu;
jiżguraw it-tixrid, lill-awtoritajiet kompetenti u lil-laboratorji uffiċjali, tal-informazzjoni pprovduta mil-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea;
jipprovdu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-missjoni tagħhom assistenza xjentifika u teknika lill-awtoritajiet kompetenti għall-implimentazzjoni tal-MANCP imsemmija fl-Artikolu 109 ta' programmi ta' kontroll ikkoordinati adottati f'konformità mal-Artikolu 112;
fejn rilevanti, għandhom jistabbilixxu u jżommu listi aġġornati tas-sustanzi u r-reaġenti ta' referenza disponibbli, u tal-manifatturi u l-provvedituri ta' tali sustanzi u reaġenti;
fejn meħtieġ, it-twettiq ta' korsijiet ta' taħriġ għall-persunal ta' laboratorji uffiċjali magħżula taħt l-Artikolu 37(1); u
jassistu b'mod attiv lill-Istat Membru li jkun għażilhom fid-dijanjosi ta' tifqigħ ta' mard li ġej mill-ikel, żoonotiku jew tal-annimali jew ta' pesti tal-pjanti u f'każ ta' nonkonformità ta' kunsinni, bit-twettiq ta' dijanjosijiet konfermatorji, karatterizzazzjoni u studji epiżotiċi jew tassonomiċi dwar iżolati ta' patoġeni jew kampjuni ta' pesti.
TITOLU IV
ASSISTENZA AMMINISTRATTIVA U KOOPERAZZJONI
Artikolu 102
Regoli ġenerali
Dan it-Titolu għandu jkun mingħajr preġudizzju għal regoli nazzjonali:
applikabbli għar-rilaxx ta' dokumenti u informazzjoni li jkunu s-suġġett ta' investigazzjonijiet ġudizzjarji u proċedimenti tal-qorti, inklużi investigazzjonijiet kriminali jew li jkunu marbutin magħhom; u
immirati lejn il-protezzjoni tal-interessi kummerċjali ta' persuni fiżiċi jew ġuridiċi.
L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri biex jiffaċilitaw it-trasmissjoni, minn awtoritajiet oħrajn tal-infurzar tal-liġi, prosekuturi pubbliċi u awtoritajiet ġudizzjarji oħrajn, lill-awtoritajiet kompetenti, ta' informazzjoni dwar in-nonkonformità possibbli mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) li tkun rilevanti għall-applikazzjoni ta' dan it-Titolu u li tista' tikkostitwixxi:
riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, jew għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ukoll għall-ambjent; jew
ksur possibbli tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) imwettaq permezz ta' prattiki frodulenti jew qarrieqa.
Sabiex jiġu ssimplifikati u mħaffa l-iskambji ta' komunikazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi format standard permezz ta' atti ta' implimentazzjoni:
għat-talbiet għal assistenza previsti fl-Artikolu 104(1); u
għall-komunikazzjoni ta' notifiki u tweġibiet komuni u rikorrenti.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 103
Korpi ta' kollegament
Artikolu 104
Assistenza fuq talba
Fejn l-awtoritajiet kompetenti fi Stat Membru jqisu li, għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali jew għas-segwitu effettiv ta' tali kontrolli fit-territorju tagħhom, jeħtieġu data jew informazzjoni mingħand l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ieħor, għandhom jibagħtu talba motivata għal assistenza amministrattiva lill-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat Membru. L-awtoritajiet kompetenti li jirċievu t-talba għandhom:
jinfurmaw bil-wasla tat-talba mingħajr dewmien;
meta l-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba tispeċifika dan, jindikaw, fi żmien għaxart ijiem tax-xogħol mid-data tal-wasla tat-talba, l-istima taż-żmien meħtieġ biex jagħtu tweġiba informata għat-talba; u
iwettqu l-kontrolli uffiċjali jew l-investigazzjonijiet meħtieġa biex jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti li bagħtu t-talba, mingħajr dewmien, l-informazzjoni u d-dokumenti kollha meħtieġa biex ikunu jistgħu jieħdu deċiżjonijiet infurmati u jivverifikaw il-konformità mar-regoli tal-Unjoni fil-ġurisdizzjoni tagħhom.
F'tali każijiet, il-persunal tal-awtoritajiet kompetenti li jagħmlu t-talba:
għandu jkun kapaċi jipproduċi, f'kull ħin, awtorità bil-miktub li turi l-identità u l-kapaċità uffiċjali tiegħu;
għandu jingħata aċċess mill-operatur għall-istess proprjetà u dokumenti bħall-persunal tal-awtoritajiet kompetenti li jirċievu t-talba, permezz tal-intermedjarju tiegħu, u għall-uniku għan tal-istħarriġ amministrattiv li jkun qed isir; u
ma għandux, fuq l-inizjattiva tiegħu stess, jeżerċita s-setgħat ta' stħarriġ mogħtija lill-uffiċjali tal-awtoritajiet kompetenti li jirċievu t-talba.
Artikolu 105
Assistenza mhux fuq talba fil-każ ta' nonkonformità
L-awtoritajiet kompetenti nnotifikati f'konformità mal-paragrafu 1 għandhom:
jinfurmaw bil-wasla tan-notifika mingħajr dewmien żejjed;
fejn l-awtorità kompetenti li tibgħat in-notifika tispeċifika dan, jindikaw fi żmien għaxart ijiem tax-xogħol mid-data tal-wasla tan-notifika:
liema investigazzjonijiet ikunu beħsiebhom iwettqu; jew,
ir-raġunijiet għala jqisu li l-ebda stħarriġ mhu meħtieġ; u
fejn l-investigazzjonijiet imsemmija fil-punt (b) jitqiesu meħtieġa, jinvestigaw il-kwistjoni u jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti, mingħajr dewmien, li jkunu bagħtu n-notifika bir-riżultati, u fejn xieraq, bil-miżuri li jkunu ttieħdu.
Artikolu 106
Assistenza fil-każ ta' nonkonformità li joħloq riskju jew ksur ripetut jew potenzjalment serju
L-awtoritajiet kompetenti nnotifikati għandhom, mingħajr dewmien:
jinfurmaw bil-wasla tan-notifika;
meta l-awtorità kompetenti li tibgħat in-notifika tispeċifika dan, jindikaw l-investigazzjoni li jkunu beħsiebhom iwettqu; u
jinvestigaw il-kwistjoni, jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa u jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti li jibagħtu n-notifika bin-natura tal-investigazzjoni u tal-kontrolli uffiċjali mwettqa, bid-deċiżjonijiet meħudin, u bir-raġunijiet għal tali deċiżjonijiet.
Jekk l-awtoritajiet kompetenti li jibagħtu n-notifika jkollhom raġunijiet biex jemmnu li l-investigazzjonijiet imwettqa, jew il-miżuri meħudin mill-awtoritajiet kompetenti nnotifikati, ma jindirizzawx b'mod adegwat in-nonkonformità misjuba, għandhom jitolbu lill-awtoritajiet kompetenti nnotifikati biex jikkomplementaw il-kontrolli uffiċjali mwettqa jew il-miżuri meħudin. F'tali każijiet l-awtoritajiet kompetenti miż-żewġ Stati Membri għandhom:
ifittxu approċċ miftiehem bil-għan li jindirizzaw kif xieraq in-nonkonformità, inkluż permezz ta' kontrolli uffiċjali u investigazzjonijiet konġunti mwettqa f'konformità mal-Artikolu 104(3); u
jinfurmaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien meta ma jkunux kapaċi jaqblu fuq miżuri xierqa.
Artikolu 107
Assistenza abbażi ta' informazzjoni pprovduta minn pajjiżi terzi
Meta l-awtoritajiet kompetenti jirċievu informazzjoni mingħand pajjiż terz li jindika nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jew riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ukoll għall-ambjent, għandhom, mingħajr dewmien:
jinnotifikaw tali informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti fi Stati Membri oħra kkonċernati; u
jikkomunikaw tali informazzjoni lill-Kummissjoni fejn tkun jew tista' tkun rilevanti fil-livell tal-Unjoni.
L-informazzjoni miksuba permezz ta' kontrolli uffiċjali u investigazzjonijiet imwettqa f'konformità ma' dan ir-Regolament tista' tiġi kkomunikata lill-pajjiż terz imsemmi fil-paragrafu 1, dment li:
l-awtoritajiet kompetenti li jkunu pprovdew l-informazzjoni jaqblu ma' tali komunikazzjoni;
il-pajjiż terz ikun intrabat li jipprovdi l-assistenza meħtieġa biex jiġbor evidenza ta' prattiki li huma, jew li jidhru, nonkonformi mar-regoli tal-Unjoni, jew li huma ta' riskju għall-bniedem, għall-annimali, għall-pjanti jew għall-ambjent; u
ikun hemm konformità mar-regoli tal-Unjoni u nazzjonali rilevanti applikabbli għall-komunikazzjoni tad-data personali lill-pajjiżi terzi.
Artikolu 108
Assistenza kkoordinata u segwitu mill-Kummissjoni
Fejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri kkonċernati mhumiex kapaċi jaqblu dwar azzjoni xierqa biex jindirizzaw in-nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), il-Kummissjoni għandha tikkoordina, mingħajr dewmien, il-miżuri u l-azzjonijiet meħudin mill-awtoritajiet kompetenti f'konformità ma' dan it-Titolu, fejn l-informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni jew:
tirrapporta attivitajiet li huma, jew li jidhru, nonkonformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), u tali attivitajiet għandhom, jew jista' jkollhom, ramifikazzjonijiet f'aktar minn Stat Membru wieħed; jew
tindika li l-istess attivitajiet, jew attivitajiet simili, li huma jew jidhru nonkonformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), x'aktarx ikunu qed isiru f'aktar minn Stat Membru wieħed..
Fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni tista':
b'kollaborazzjoni mal-Istat Membru kkonċernat, tibgħat tim ta' spezzjoni biex iwettaq kontroll uffiċjali fuq il-post;
titlob, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, li l-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru li minnu ntbagħtet il-kunsinna, u fejn xieraq, fi Stati Membri oħra kkonċernati, jintensifikaw kif xieraq il-kontrolli uffiċjali, u jirrapportawlha dwar il-miżuri meħudin minnhom;
tieħu kwalunkwe miżura xierqa oħra f'konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
TITOLU V
IPPJANAR U RAPPURTAR
Artikolu 109
Pjanijiet nazzjonali pluriennali ta' kontroll (MANCP) u korp uniku għall-MANCP
L-Istati Membri għandhom jagħżlu korp uniku inkarigat bil-kompitu li:
jikkoordina t-tħejjija tal-MANCP mal-awtoritajiet kompetenti kollha responsabbli għall-kontrolli uffiċjali;
jiżgura li l-MANCP huwa koerenti;
jiġbor l-informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-MANCP bil-ħsieb li jiġi ppreżentat ir-rappurtar annwali msemmi fl-Artikolu 113 u tar-rieżami u l-aġġornament tiegħu kif meħtieġ f'konformità mal-Artikolu 111(2).
Artikolu 110
Kontenut tal-MANCP
MANCP għandhom jinkludu informazzjoni ġenerali dwar l-istruttura u l-organizzazzjoni tas-sistemi ta' kontroll uffiċjali fl-Istat Membru kkonċernat f'kull wieħed mill-oqsma koperti, u għandhom jinkludu tal-anqas informazzjoni dwar dawn li ġejjin:
l-objettivi strateġiċi tal-MANCP u kif il-prijoritizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali u l-allokazzjoni tar-riżorsi jirriflettu dawk l-objettivi;
il-kategorizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali skont ir-riskji;
l-għażla ta' awtoritajiet kompetenti u l-kompiti tagħhom f'livell ċentrali, reġjonali u lokali, u r-riżorsi disponibbli għal dawk l-awtoritajiet;
fejn xieraq, id-delega ta' kompiti lil korpi delegati;
l-organizzazzjoni ġenerali u l-ġestjoni tal-kontrolli uffiċjali f'livell nazzjonali, reġjonali u lokali, inklużi kontrolli uffiċjali fi stabbilimenti individwali;
sistemi ta' kontroll applikati għal setturi differenti, u l-koordinazzjoni bejn servizzi differenti tal-awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-kontrolli uffiċjali f'dawk is-setturi;
il-proċeduri u l-arranġamenti implimentati biex tiġi żgurata l-konformità mal-obbligi tal-awtoritajiet kompetenti previsti fl-Artikolu 5(1);
it-taħriġ tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti;
il-proċeduri ddokumentati previsti fl-Artikolu 12(1);
l-organizzazzjoni ġenerali u l-operat ta' pjanijiet ta' kontinġenza f'konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); u
l-organizzazzjoni ġenerali tal-kooperazzjoni u assistenza reċiproka bejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri.
Artikolu 111
Tħejjija, aġġornament u rieżami tal-MANCP
Il-MANCP għandu jiġi aġġornat regolarment biex jiġi aġġustat skont bidliet fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), u jiġi rieżaminat sabiex iqis, tal-anqas, il-fatturi li ġejjin:
l-emerġenza ta' mard ġdid, pesti ġodda tal-pjanti, jew riskji ġodda oħra għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fil-każ tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, anke għall-ambjent;
bidliet sinifikanti fl-istruttura, il-ġestjoni jew l-operat tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru;
ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali tal-Istati Membri;
ir-riżultati tal-kontrolli mwettqa mill-Kummissjoni fl-Istat Membru f'konformità mal-Artikolu 116(1);
sejbiet xjentifiċi; u
l-eżitu tal-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti ta' pajjiż terz fi Stat Membru.
Artikolu 112
Programmi ta' kontroll ikkoordinati u ġbir ta' informazzjoni u data
Bil-għan li ssir valutazzjoni mmirata, mal-Unjoni kollha, tal-qagħda tal-applikazzjoni tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew sabiex tiġi stabbilita l-prevalenza ta' ċerti perikli mal-Unjoni kollha, il-Kummissjoni tista' tadotta atti ta' implimentazzjoni fir-rigward ta':
l-implimentazzjoni ta' programmi ta' kontroll ikkoordinati, ta' tul ta' żmien limitat, f'wieħed mill-oqsma regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
l-organizzazzjoni, fuq bażi ad hoc, tal-ġbir ta' data u informazzjoni rigward l-applikazzjoni ta' sett speċifiku tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew rigward il-prevalenza ta' ċerti perikli.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikoli 113
Rapporti annwali mill-Istati Membri
Sal-31 ta' Awwissu ta' kull sena, kull Stat Membru għandu jippreżenta lill-Kummissjoni rapport li jinkludi:
kull emenda li tkun saret fil-MANCP tiegħu biex iqis il-fatturi msemmija fl-Artikolu 111(2);
ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fis-sena ta' qabel fil-qafas tal-MANCP tiegħu;
it-tip u l-għadd ta' każijiet ta' nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), f'kull qasam, identifikati fis-sena ta' qabel mill-awtoritajiet kompetenti;
il-miżuri meħudin biex jiżguraw l-operat effettiv tal-MANCP tiegħu, inklużi l-azzjoni ta' infurzar u r-riżultati ta' tali miżuri; u
link għall-[paġna web tal-awtorità kompetenti li fiha] l-informazzjoni pubblika dwar it-tariffi jew l-imposti msemmija fl-Artikolu 85(2).
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni, kull meta jkun possibbli, għandhom jippermettu l-użu tal-mudelli ta' formoli standard adottati mill-Kummissjoni għall-preżentazzjoni ta' rapporti oħra dwar il-kontrolli uffiċjali li l-awtoritajiet kompetenti għandhom mitluba jippreżentaw lill-Kummissjoni f'konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 114
Rapporti annwali mill-Kummissjoni
Sal-31 ta' Jannar ta' kull sena, il-Kummissjoni għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku rapport annwali dwar l-operat tal-kontrolli uffiċjali fl-Istati Membri, li jqis:
ir-rapporti annwali ppreżentati mill-Istati Membri f'konformità mal-Artikolu 113; u
ir-riżultati tal-kontrolli tal-Kummissjoni mwettqa f'konformità mal-Artikolu 116(1).
Artikolu 115
Pjanijiet ta' kontinġenza għall-ikel u l-għalf
Il-pjanijiet ta' kontinġenza għall-ikel u l-għalf previsti fil-paragrafu 1 għandhom jispeċifikaw:
l-awtoritajiet kompetenti li għandhom ikunu involuti;
is-setgħat u r-responsabbiltajiet tal-awtoritajiet imsemmija fil-punt (a); u
il-mezzi u l-proċeduri għall-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u partijiet oħra kkonċernati, kif ikun xieraq.
Il-Kummissjoni tista' tadotta atti ta' implimentazzjoni fir-rigward ta':
regoli għall-istabbiliment tal-pjanijiet ta' kontinġenza previsti fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, sakemm ikun meħtieġ biex jiġi żgurat l-użu konsistenti u effettiv tal-pjan ġenerali għall-immaniġġjar ta' kriżi previst fl-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002; u
ir-rwol tal-partijiet interessati fl-istabbiliment u l-operat ta' dawk il-pjanijiet ta' kontinġenza.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
TITOLU VI
ATTIVITAJIET TAL-UNJONI
KAPITOLU I
Kontrolli tal-Kummissjoni
Artikolu 116
Kontrolli tal-Kummissjoni fl-Istati Membri
L-esperti tal-Kummissjoni għandhom iwettqu kontrolli, inklużi awditi, f'kull Stat Membru, sabiex:
jivverifikaw l-applikazzjoni tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u dawk previsti f'dan ir-Regolament;
jivverifikaw il-funzjonament tas-sistemi nazzjonali ta' kontroll fl-oqsma regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u dawk previsti f'dan ir-Regolament u tal-awtoritajiet kompetenti li joperawhom;
jinvestigaw u jiġbru informazzjoni:
dwar kontrolli uffiċjali u prattiki ta' infurzar fl-oqsma regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u dawk previsti f'dan ir-Regolament;
dwar problemi importanti jew rikorrenti bl-applikazzjoni u l-infurzar tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
fir-rigward tas-sitwazzjonijiet ta' emerġenza, problemi emerġenti jew żviluppi ġodda fl-Istati Membri fl-oqsma regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u dawk previsti f'dan ir-Regolament.
Artikolu 117
Rapporti mill-Kummissjoni dwar kontrolli mwettqa fl-Istati Membri
Il-Kummissjoni għandha:
tħejji abbozz ta' rapport dwar is-sejbiet u dwar ir-rakkomandazzjonijiet li jindirizzaw in-nuqqasijiet identifikati mill-esperti tagħha matul il-kontrolli mwettqa f'konformità mal-Artikolu 116(1);
tibgħat kopja tal-abbozz ta' rapport previst fil-punt (a) lill-Istat Membru fejn ikunu saru dawk il-kontrolli sabiex jikkummenta dwaru;
tqis il-kummenti tal-Istat Membru msemmija fil-punt (b) fit-tħejjija tar-rapport finali dwar is-sejbiet tal-kontrolli mwettqa mill-esperti tagħha fl-Istati Membri kif previst fl-Artikolu 116(1); u
tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku r-rapport finali msemmi fil-punt (c) flimkien mal-kummenti tal-Istat Membru msemmija fil-punt (b).
Artikolu 118
Programm tal-kontrolli tal-Kummissjoni fl-Istati Membri
Permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha:
tistabbilixxi programm annwali jew pluriennali ta' kontroll, għall-kontrolli li għandhom isiru mill-esperti tagħha fl-Istati Membri, kif previst fl-Artikolu 116(1); u
tikkomunika lill-Istati Membri, sal-aħħar ta' kull sena, il-programm annwali ta' kontroll jew kull aġġornament tal-programm pluriennali ta' kontroll għas-sena ta' wara.
Artikolu 119
Obbligi tal-Istati Membri fir-rigward tal-kontrolli tal-Kummissjoni
L-Istati Membri għandhom:
jieħdu miżuri xierqa ta' segwitu biex jirrimedjaw kwalunkwe nuqqas speċifiku jew sistemiku identifikat permezz tal-kontrolli mwettqa mill-esperti tal-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 116(1);
jagħtu l-assistenza teknika meħtieġa u jipprovdu d-dokumentazzjoni disponibbli, inkluż ir-riżultati tal-awditjar imsemmi fl-Artikolu 6, fuq talba motivata, u appoġġ tekniku ieħor, mitlubin mill-esperti tal-Kummissjoni biex dawn ikunu jistgħu jwettqu l-kontrolli b'mod effiċjenti u effettiv; u
jagħtu l-assistenza meħtieġa biex jiżguraw li l-esperti tal-Kummissjoni jkollhom aċċess għall-proprjetà kollha, jew għal partijiet tal-proprjetà, l-annimali u l-oġġetti, u għall-informazzjoni, inklużi sistemi informatiċi, rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tagħhom.
Artikolu 120
Kontrolli tal-Kummissjoni f'pajjiżi terzi
L-esperti tal-Kummissjoni jistgħu jwettqu kontrolli f'pajjiżi terzi sabiex:
jivverifikaw il-konformità, jew l-ekwivalenza, tal-leġislazzjoni u s-sistemi tal-pajjiż terz, inklużi ċ-ċertifikazzjoni uffiċjali u l-ħruġ ta' ċertifikati uffiċjali, tikketti uffiċjali, marki uffiċjali u attestazzjonijiet uffiċjali oħra, mar-rekwiżiti stabbiliti fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
jivverifikaw il-kapaċità tas-sistema ta' kontroll tal-pajjiż terz biex jiżguraw li l-kunsinni ta' annimali u oġġetti esportati lejn l-Unjoni jikkonformaw ma' rekwiżiti rilevanti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew ma' rekwiżiti rikonoxxuti li tal-anqas ikunu ekwivalenti għalihom;
jiġbru informazzjoni u data biex jiċċaraw il-kawżi ta' problemi rikorrenti jew emerġenti fir-rigward ta' esportazzjonijiet ta' annimali u oġġetti minn pajjiż terz.
Il-kontrolli previsti fil-paragrafu 1 għandhom iqisu, b'mod partikolari:
il-leġislazzjoni tal-pajjiż terz;
l-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz, is-setgħat u l-indipendenza tagħhom, is-superviżjoni li għaliha huma soġġetti, u l-awtorità li għandhom biex jinfurzaw il-leġislazzjoni applikabbli b'mod effettiv;
it-taħriġ tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz fit-twettiq ta' kontrolli uffiċjali;
ir-riżorsi, inklużi l-faċilitajiet ta' analiżi, ittestjar u dijanjosi disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti;
l-eżistenza u l-operat ta' proċeduri ddokumentati ta' kontroll, u ta' sistemi ta' kontroll ibbażati fuq prijoritajiet;
fejn applikabbli, is-sitwazzjoni fir-rigward tas-saħħa tal-annimali, it-trattament xieraq tal-annimali, iż-żoonożi u saħħa tal-pjanti, u l-proċeduri għan-notifikar lill-Kummissjoni u lil korpi internazzjoni rilevanti, dwar it-tifqigħ ta' mard tal-annimali u pesti tal-pjanti;
il-livell u l-operat tal-kontrolli mwettqa mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz fuq l-annimali, il-pjanti u l-prodotti tagħhom, li jaslu minn pajjiżi terzi oħra; u
il-garanzija li jista' jagħti l-pajjiż terz fir-rigward tal-konformità, jew l-ekwivalenza, mar-rekwiżiti stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Sabiex tiffaċilita l-effiċjenza u l-effettività tal-kontrolli previsti fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni, qabel ma twettaq tali kontrolli, tista' titlob lill-pajjiż terz ikkonċernat li jipprovdi:
l-informazzjoni meħtieġa msemmija fl-Artikolu 125(1); u
fejn xieraq u meħtieġ, ir-rekords bil-miktub dwar il-kontrolli mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tiegħu.
Artikolu 121
Frekwenza tal-kontrolli tal-Kummissjoni f'pajjiżi terzi
Il-frekwenza tal-kontrolli tal-Kummissjoni f'pajjiżi terzi msemmija fl-Artikolu 120 għandha tiġi ddeterminata abbażi ta l-kriterji li ġejjin:
valutazzjoni tar-riskju tal-annimali u l-oġġetti esportati lejn l-Unjoni mill-pajjiż terz ikkonċernat;
ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
il-volum u n-natura tal-annimali u l-oġġetti li jidħlu fl-Unjoni mill-pajjiż terz ikkonċernat;
ir-riżultati tal-kontrolli diġà mwettqa mill-esperti tal-Kummissjoni jew minn korpi ta' spezzjoni oħra;
ir-riżultati ta' kontrolli uffiċjali fuq annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni mill-pajjiż terz ikkonċernat, u ta' kwalunkwe kontroll uffiċjali ieħor li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membru jkunu wettqu;
l-informazzjoni riċevuta mill-EFSA, jew minn korpi simili;
l-informazzjoni riċevuta minn korpi rikonoxxuti internazzjonalment, bħal:
l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa;
il-Kummissjoni Codex Alimentarius;
l-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE);
l-Organizzazzjoni Ewropea u Mediterranja għall-Protezzjoni tal-Pjanti u kwalunkwe organizzazzjoni reġjonali oħra għall-protezzjoni tal-pjanti stabbilita skont il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti (IPPC);
is-segretarjat tal-IPPC;
l-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi;
il-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti;
is-segretarjat tal-Protokoll ta' Kartaġena dwar il-Bijosigurtà għall-Konvenzjoni dwar il-Bijodiversità Bijoloġika;
l-evidenza ta' sitwazzjonijiet ta' mard emerġenti, jew ċirkostanzi oħra li jistgħu jirriżultaw mid-dħul fl-Unjoni, minn pajjiż terz, ta' annimali u oġġetti li joħolqu riskji għas-saħħa jew għall-ambjent jew riskju ta' prattiki frodulenti jew qarrieqa;
il-ħtieġa li jiġu investigati jew indirizzati sitwazzjonijiet ta' emerġenza f'pajjiżi terzi individwali.
Artikolu 122
Rapporti mill-Kummissjoni dwar kontrolli mwettqa mill-esperti tagħha f'pajjiżi terzi
Il-Kummissjoni għandha tħejji rapporti dwar is-sejbiet ta' kull kontroll imwettaq f'konformità mal-Artikoli 120 u 121. Fejn xieraq, ir-rapport tagħha għandu jinkludi rakkomandazzjonijiet.
Il-Kummissjoni għandha tqiegħed ir-rapporti tagħha għad-dispożizzjoni tal-pubbliku.
Artikolu 123
Programm tal-kontrolli tal-Kummissjoni f'pajjiżi terzi
Il-Kummissjoni għandha tikkomunika minn qabel, lill-Istati Membri, il-programm tal-kontrolli f'pajjiżi terzi, u għandha tirrapporta dwar ir-riżultati. Il-Kummissjoni tista' temenda dak il-programm biex tqis l-iżviluppi fl-oqsma regolati bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). Kwalunkwe tali emenda għandha tiġi kkomunikata lill-Istati Membri minn qabel.
Artikolu 124
Kontrolli ta' pajjiżi terzi fl-Istati Membri
Il-parteċipazzjoni tal-esperti tal-Kummissjoni fil-kontrolli msemmija fil-paragrafu 1 għandha sservi, b'mod partikolari, biex:
jingħataw pariri dwar ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
tiġi pprovduta informazzjoni u data disponibbli fil-livell tal-Unjoni li jistgħu jkunu utli għall-kontroll imwettaq mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz;
jiġu ffaċilitati l-konsistenza u l-uniformità fir-rigward tal-kontrolli mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi terzi fi Stati Membri differenti.
KAPITOLU II
Kondizzjonijiet għad-dħul ta' annimali u oġġetti fl-Unjoni
Artikolu 125
Informazzjoni dwar is-sistemi ta' kontroll ta' pajjiżi terzi
Il-Kummissjoni għandha titlob lil pajjiżi terzi li beħsiebhom jesportaw annimali u oġġetti lejn l-Unjoni biex jipprovdu l-informazzjoni preċiża u aġġornata li ġejja, dwar l-organizzazzjoni u l-ġestjoni ġenerali tas-sistemi ta' kontroll sanitarju u fitosanitarju fit-territorju tagħhom:
kwalunkwe regola sanitarja jew fitosanitarja adottata jew proposta fit-territorju tagħhom;
il-proċeduri ta' valutazzjoni tar-riskji, u l-fatturi li jitqiesu għall-valutazzjoni tar-riskji u għad-determinazzjoni tal-livell adegwat ta' protezzjoni sanitarja jew fitosanitarja;
kwalunkwe proċedura u mekkaniżmu ta' kontroll u spezzjoni, inkluż, fejn rilevanti, fuq annimali u oġġetti li jaslu minn pajjiżi terzi oħra;
mekkaniżmi ta' ċertifikazzjoni uffiċjali;
fejn xieraq, kwalunkwe miżura meħuda wara r-rakkomandazzjonijiet previsti fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 122;
fejn rilevanti, ir-riżultati ta' kontrolli mwettqa fuq annimali u oġġetti maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni; u
fejn rilevanti, informazzjoni dwar bidliet li jkunu saru fl-istruttura u l-funzjonament ta' sistemi ta' kontroll adottati biex jissodisfaw ir-rekwiżiti sanitarji jew fitosanitarji tal-Unjoni, jew rakkomandazzjoni previsti fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 122.
Artikolu 126
Stabbiliment ta' kondizzjonijiet addizzjonali għad-dħul ta' annimali u oġġetti fl-Unjoni
Il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-atti delegati msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jidentifikaw l-annimali u l-oġġetti b'referenza għall-kodiċijiet tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda, u jistgħu jinkludu:
ir-rekwiżit li ċerti annimali u oġġetti għandhom jidħlu fl-Unjoni biss minn pajjiż terz jew reġjun ta' dak il-pajjiż terz li jidher f'lista mfassla mill-Kummissjoni għal dan il-għan;
ir-rekwiżit li kunsinni ta' ċerti annimali u oġġetti minn pajjiżi terzi jintbagħtu minn, u jinkisbu jew jitħejjew fi, stabbilimenti li jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti msemmija fil-paragrafu 1, jew ma' rekwiżiti rikonoxxuti li tal-anqas ikunu ekwivalenti tagħhom;
ir-rekwiżit li mal-kunsinni ta' ċerti annimali u oġġetti jkun hemm ċertifikat uffiċjali, attestazzjoni uffiċjali, jew kwalunkwe evidenza oħra li l-kunsinni jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti msemmija fil-paragrafu 1, jew ma' rekwiżiti rikonoxxuti li tal-anqas ikunu ekwivalenti tagħhom, inklużi r-riżultati tal-analiżi mwettqa minn laboratorju akkreditat;
l-obbligu li tiġi pprovduta l-evidenza msemmija fil-punt (c), f'format speċifiku;
kwalunkwe rekwiżit ieħor meħtieġ biex jiżgura li ċerti annimali u oġġetti joffru livell ta' protezzjoni tas-saħħa u, fir-rigward tal-OĠM, tal-ambjent, ekwivalenti għal-livell żgurat mir-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 127
Inklużjoni fil-lista ta' pajjiżi terzi msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 126(2)
Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar it-talba msemmija fil-paragrafu 2 filwaqt li tqis, kif ikun xieraq:
il-leġislazzjoni tal-pajjiż terz fis-settur ikkonċernat;
l-istruttura u l-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz u s-servizzi ta' kontroll tiegħu, is-setgħat disponibbli għalihom, il-garanziji li jistgħu jingħataw fir-rigward tal-applikazzjoni u l-infurzar tal-leġislazzjoni tal-pajjiż terz applikabbli għas-settur ikkonċernat, u l-affidabbiltà tal-proċeduri ta' ċertifikazzjoni uffiċjali;
it-twettiq mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz ta' kontrolli uffiċjali adegwati u attivitajiet oħra biex jivvalutaw il-preżenza ta' perikli għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, u fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ukoll għall-ambjent;
ir-regolarità u r-rapidità tal-informazzjoni pprovduta mill-pajjiż terz dwar il-preżenza ta' periklu għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ukoll għall-ambjent;
il-garanziji mogħtija mill-pajjiż terz li:
il-kondizzjonijiet applikati għall-istabbilimenti li minnhom annimali jew oġġetti jiġu esportati lejn l-Unjoni jikkonformaw ma' rekwiżiti li huma ekwivalenti għal dawk imsemmija fl-Artikolu 126(1);
lista tal-istabbilimenti msemmija fil-punt (i) titfassal u tinżamm aġġornata;
il-lista tal-istabbilimenti msemmija fil-punt (i) u l-aġġornamenti tagħha jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni mingħajr dewmien;
l-istabbilimenti msemmija fil-punt (i) huma soġġetti għal kontrolli regolari u effettivi mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz;
is-sejbiet tal-kontrolli mwettqa mill-esperti tal-Kummissjoni fil-pajjiż terz f'konformità mal-Artikolu 120(1);
kull informazzjoni jew data oħra dwar il-kapaċità tal-pajjiż terz biex jiżgura li jidħlu fl-Unjoni biss annimali u oġġetti li jipprovdu l-istess livell, jew livell ekwivalenti, ta' protezzjoni bħal-livell mogħti mir-rekwiżiti rilevanti msemmija fl-Artikolu 126(1).
Artikolu 128
Miżuri speċjali fir-rigward tad-dħul ta' ċerti annimali u oġġetti fl-Unjoni
Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jidentifikaw l-annimali u l-oġġetti b'referenza għall-kodiċijiet tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda, u jistgħu jinkludu:
il-projbizzjoni tad-dħul tal-annimali u l-oġġetti fl-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 li joriġinaw jew jintbagħtu mill-pajjiżi terzi kkonċernati jew minn reġjuni tagħhom;
ir-rekwiżit li l-annimali u l-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 li joriġinaw jew jintbagħtu minn ċerti pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom ikunu soġġetti, qabel ma jintbagħtu, għal ċertu trattament speċifiku jew ċerti kontrolli speċifiċi;
ir-rekwiżit li l-annimali u l-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 li joriġinaw jew jintbagħtu minn ċerti pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom ikunu soġġetti, malli jidħlu fl-Unjoni, għal ċertu trattament speċifiku jew ċerti kontrolli speċifiċi;
ir-rekwiżit li kunsinni tal-annimali u l-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu li joriġinaw jew jintbagħtu minn ċerti pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom ikollhom magħhom ċertifikat uffiċjali, attestazzjoni uffiċjali, jew kwalunkwe evidenza oħra li l-kunsinna tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew ma' rekwiżiti rikonoxxuti li tal-anqas ikunu ekwivalenti tagħhom;
ir-rekwiżit li tiġi pprovduta l-evidenza msemmija fil-punt (d), f'format speċifiku;
miżuri oħra meħtieġa biex jitrażżan ir-riskju.
Meta jiġu adottati l-miżuri msemmija fil-paragrafu 2, għandhom jitqiesu:
l-informazzjoni miġbura f'konformità mal-Artikolu 125;
kwalunkwe informazzjoni oħra pprovduta mill-pajjiżi terzi kkonċernati; u
fejn meħtieġ, ir-riżultati tal-kontrolli tal-Kummissjoni previsti fl-Artikolu 120(1).
Artikolu 129
Ekwivalenza
Fl-oqsma regolati bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), bl-esklużjoni tal-Artikolu 1(2)(d), (e), (g) u (h), il-Kummissjoni, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tista' tirrikonoxxi li miżuri applikati f'pajjiż terz, jew f'reġjuni tiegħu, huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stipulati f'dawk ir-regoli, abbażi ta':
eżami eżawrjenti tal-informazzjoni u d-data pprovduta mill-pajjiż terz ikkonċernat, skont l-Artikolu 125(1); u
fejn xieraq, l-eżitu sodisfaċenti ta' kontroll imwettaq f'konformità mal-Artikolu 120(1).
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
L-atti ta' implimentazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jistipulaw l-arranġamenti prattiċi għad-dħul ta' annimali u oġġetti fl-Unjoni mill-pajjiż terz ikkonċernat, jew reġjuni tiegħu, u jistgħu jinkludu:
in-natura u l-kontenut taċ-ċertifikati jew attestazzjonijiet uffiċjali li l-annimali jew l-oġġetti għandu jkollhom magħhom;
rekwiżiti speċifiċi applikabbli għad-dħul tal-annimali jew l-oġġetti fl-Unjoni, u għall-kontrolli uffiċjali li għandhom isiru malli jidħlu fl-Unjoni;
fejn meħtieġ, proċeduri għat-tfassil u l-emendar ta' listi ta' reġjuni jew stabbilimenti fil-pajjiż terz ikkonċernat li minnhom huwa permess id-dħul ta' annimali u oġġetti fl-Unjoni.
KAPITOLU III
Taħriġ tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti u ta' awtoritajiet oħra
Artikolu 130
Taħriġ u skambju tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti
Il-Kummissjoni għandha torganizza dawk l-attivitajiet f'kooperazzjoni mal-Istati Membri kkonċernati.
L-attivitajiet ta' taħriġ imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiffaċilitaw l-iżvilupp ta' approċċ armonizzat lejn il-kontrolli uffiċjali u lejn attivitajiet uffiċjali oħra fl-Istati Membri. Għandhom jinkludu, kif ikun xieraq, taħriġ dwar:
dan ir-Regolament, u r-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2);
il-metodi u t-tekniki ta' kontroll rilevanti għall-kontrolli uffiċjali u għall-attivitajiet uffiċjali l-oħra tal-awtoritajiet kompetenti;
metodi u tekniki ta' produzzjoni, ipproċessar u kummerċjalizzazzjoni.
Attivitajiet ta' taħriġ maħsuba biex jinxtered tali għarfien għandhom jiġu inklużi fil-programmi ta' taħriġ imsemmija fl-Artikolu 5(4).
Tali skambju jista' jsir permezz tal-issekondar temporanju ta' persunal tal-awtoritajiet kompetenti, minn Stat Membru għal ieħor, jew permezz tal-iskambju ta' tali persunal bejn l-awtoritajiet kompetenti rilevanti.
KAPITOLU IV
Sistemi ta' ġestjoni tal-informazzjoni
Artikolu 131
Sistema ta' ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali (IMSOC)
Artikolu 132
Funzjonalitajiet ġenerali tal-IMSOC
L-IMSOC għandha:
tippermetti t-trattament u l-iskambju kompjuterizzat tal-informazzjoni, id-data u d-dokumenti meħtieġa għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, li jirriżultaw mit-twettiq ta' kontrolli uffiċjali, jew mir-reġistrazzjoni tat-twettiq jew l-eżitu ta' kontrolli uffiċjali, fil-każijiet kollha meta dan ir-Regolament, ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jew l-atti ta' implimentazzjoni previsti fl-Artikoli 16 sa 27 jipprevedu l-iskambju fost l-awtoritajiet kompetenti, bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-Kummissjoni, u fejn xieraq, ma' awtoritajiet oħra u l-operaturi, ta' tali informazzjoni, data u dokumenti;
tipprovdi mekkaniżmu għall-iskambju ta' data, informazzjoni u dokumenti f'konformità mal-Artikoli 102 sa 108;
tipprovdi għodda għall-ġbir u l-ġestjoni tar-rapporti dwar il-kontrolli uffiċjali li l-Istati Membri jipprovdu lill-Kummissjoni;
tippermetti l-produzzjoni, it-trattament u t-trasmissjoni, inkluż f'forma elettronika, tal-ktieb tal-vjaġġ imsemmi fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, tar-rekords miksubin mis-sistema ta' navigazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(9) ta' dak ir-Regolament, u taċ-CHED imsemmi fl-Artikolu 56 ta' dan ir-Regolament; u
tintegra s-sistemi kompjuterizzati eżistenti ġestiti mill-Kummissjoni u użati għall-iskambju rapidu ta' data, informazzjoni u dokumenti rigward ir-riskji għas-saħħa tal-bniedem, għas-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, u għas-saħħa tal-pjanti, kif stabbilit mill-Artikolu 50 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, l-Artikolu 20 tar-Regolament (UE) 2016/429 u l-Artikolu 103 tar-Regolament (UE) 2016/2031 u tipprovdi rabtiet xierqa bejn dawk is-sistemi u l-komponenti l-oħrajn tagħha.
Artikolu 133
Użu tal-IMSOC fil-każ ta' annimali u oġġetti soġġetti għal ċerti kontrolli uffiċjali
L-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu ma għandux japplika għal oġġetti soġġetti għar-regoli msemmija fil-punti (g) u (h) tal-Artikolu 1(2).
F'każ ta' annimali jew oġġetti soġġetti għall-kontrolli uffiċjali msemmija fl-Artikoli 44 sa 64, l-IMSOC għandha:
tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera u lil awtoritajiet kompetenti oħra responabbli għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali fuq dawk l-annimali jew oġġetti, li jiskambjaw f'ħin reali data, informazzjoni u dokumenti dwar dawk l-annimali u oġġetti, u dwar il-kontrolli mwettqa fuq l-istess annimali jew oġġetti;
tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera li jikkondividu u jiskambjaw data, informazzjoni u dokumenti rilevanti ma' awtoritajiet doganali u ma' awtoritajiet oħra responsabbli għat-twettiq ta' kontrolli fuq annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi, kif ukoll ma' operaturi involuti fil-proċeduri ta' dħul, f'konformità mar-regoli adottati skont l-Artikoli 15(4) u 75(2), u ma' regoli rilevanti oħra tal-Unjoni; u
tappoġġa u topera l-proċeduri msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 54(2) u fl-Artikolu 65(6).
Artikolu 134
Il-funzjonament tal-IMSOC
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta' implimentazzjonigħall-funzjonament tal-IMSOC li jistipulaw:
l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-IMSOC u l-komponenti tas-sistema tagħha, inkluż il-mekkaniżmu ta' skambju elettroniku ta' data għall-iskambji ma' sistemi nazzjonali eżistenti, l-identifikazzjoni ta' standards applikabbli, id-definizzjoni ta' strutturi ta' messaġġi, dizzjunarji tad-data, skambju ta' protokolli u proċeduri;
ir-regoli speċifiċi għall-funzjonament tal-IMSOC u tal-komponenti tas-sistema tagħha sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tad-data personali u s-sikurezza tal-iskambju ta' informazzjoni;
ir-regoli speċifiċi għall-funzjonament u l-użu tal-IMSOC u tal-komponenti tagħha, inklużi r-regoli biex jiġu aġġornati u jinħolqu r-rabtiet meħtieġa bejn is-sistemi msemmija fil-punt (e) tal-Artikolu 132 u fl-Artikolu 133(4); u
l-arranġamenti ta' kontinġenza li għandhom jiġu applikati f'każ ta' indisponibbiltà ta' kwalunkwe funzjonalità tal-IMSOC;
il-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li taħthom, il-pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali kkonċernati jistgħu jingħataw aċċess parzjali għall-funzjonalitajiet tal-IMSOC u l-arranġamenti prattiċi ta' tali aċċess;
il-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li taħthom, id-data, l-informazzjoni u d-dokumenti għandhom jintbagħtu permezz tal-IMSOC;
ir-regoli dwar sistema elettronika li biha ċ-ċertifikati elettroniċi maħruġin mill-awtoritajiet kompetenti ta' pajjiżi terzi għandhom jiġu aċċettati mill-awtoritajiet kompetenti; u
il-każijiet fejn, u l-kondizzjonijiet li fihom, jistgħu jingħataw eżenzjonijiet mill-użu tal-IMSOC lil utenti okkażjonali.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
Artikolu 135
Protezzjoni tad-data
Artikolu 136
Sigurtà tad-data
L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jiżguraw li l-IMSOC tkun konformi mar-regoli dwar is-sigurtà tad-data adottati mill-Kummissjoni taħt l-Artikolu 17 tad-Direttiva 95/46/KE u l-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 rispettivament.
TITOLU VII
AZZJONI TA' INFURZAR
KAPITOLU I
Azzjoni mill-awtoritajiet kompetenti u penali
Artikolu 137
Obbligi ġenerali tal-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta' azzjoni ta' infurzar
Fejn meħtieġ, l-azzjonijiet meħuda f'konformità mal-paragrafu 2 għandhom jinkludu:
it-twettiq ta' kontrolli uffiċjali intensifikati fuq annimali, oġġetti u operaturi għal perijodu xieraq;
id-detenzjoni uffiċjali ta' annimali u oġġetti, kif ukoll ta' kwalunkwe sustanza jew prodott mhux awtorizzati, kif ikun xieraq.
Artikolu 138
Azzjonijiet f'każ ta' nonkonformità stabbilita
Fejn tiġi stabbilita nonkonformità, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu:
kwalunkwe azzjoni meħtieġa biex jiddeterminaw l-oriġini u l-livell tan-nonkonformità, u biex jistabbilixxu r-responsabbiltajiet tal-operatur; u
miżuri xierqa biex jiżguraw li l-operatur ikkonċernat jirrimedja n-nonkonformità u jipprevjeni r-ripetizzjoni tat-tali nonkonformità.
Meta jiġu biex jiddeċiedu l-miżuri li għandhom jittieħdu, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu n-natura ta' dik in-nonkonformità u r-rekord tal-operatur fir-rigward tal-konformità.
Meta jaġixxu f'konformità mal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu kwalunkwe miżura li jqisu li tkun meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), inklużi, iżda mhux limitatament għal, dawn li ġejjin:
jordnaw jew iwettqu trattamenti fuq l-annimali;
jordnaw il-ħatt, it-trasferiment għal mezz ieħor ta' trasport, iż-żamma u l-kura tal-annimali, perijodi ta' kwarantina, il-posponiment tal-qtil tal-annimali, u, jekk ikun meħtieġ, jordnaw l-ingaġġ ta' assistenza veterinarja;
jordnaw trattamenti fuq l-oġġetti, l-alterazzjoni tat-tikketti, jew informazzjoni korrettiva li għandha tiġi pprovduta lill-konsumaturi;
jillimitaw jew jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq, il-moviment, id-dħul fl-Unjoni jew l-esportazzjoni ta' annimali u oġġetti; u jipprojbixxu r-ritorn tagħhom lejn l-Istat Membru li minnhom ikunu ntbagħtu, jew jordnaw ir-ritorn tagħhom lejn l-Istat Membru li minnhom intbagħtu;
jordnaw li l-operatur iżid il-frekwenza tal-kontrolli tiegħu stess;
jordnaw li ċerti attivitajiet tal-operatur ikkonċernat ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali miżjuda jew sistematiċi;
jordnaw is-sejħa lura, l-irtirar, it-tneħħija jew il-qerda tal-oġġetti, filwaqt li jawtorizzaw, fejn xieraq, l-użu tal-oġġetti għal finijiet differenti minn dawk li għalihom kienu intiżi oriġinarjament;
jordnaw l-iżolament jew l-għeluq, għal perijodu xieraq ta' żmien, tan-negozju kollu, jew parti min-negozju, tal-operatur ikkonċernat, jew tal-istabbilimenti, l-azjendi jew proprjetà oħra tiegħu;
jordnaw il-waqfien, għal perijodu ta' żmien xieraq, tal-attivitajiet kollha, jew parti mill-attivitajiet, tal-operatur ikkonċernat, u fejn rilevanti, tas-siti elettroniċi li l-operatur jopera jew juża;
jordnaw is-sospensjoni jew l-irtirar tar-reġistrazzjoni jew l-approvazzjoni tal-istabbiliment, l-impjant, l-azjenda jew il-mezz ta' trasport ikkonċernati, tal-awtorizzazzjoni ta' trasportatur jew taċ-ċertifikat ta' kompetenza tax-xufier;
jordnaw il-qtil tal-annimali, dejjem jekk dan ikun l-aktar miżura xierqa biex tissalvagwardja s-saħħa tal-bniedem u s-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jipprovdu lill-operatur ikkonċernat, jew lir-rappreżentant tiegħu:
notifika bil-miktub tad-deċiżjoni tagħhom rigward l-azzjoni jew il-miżura li għandha tittieħed f'konformità mal-paragrafi 1 u 2, flimkien mar-raġunijiet għal tali deċiżjoni; u,
informazzjoni dwar kwalunkwe dritt ta' appell kontra tali deċiżjonijiet, jew dwar il-proċedura u l-limiti ta' żmien applikabbli fir-rigward ta' tali dritt ta' appell.
L-awtoritajiet kompetenti, fil-każ ta' ħruġ ta' ċertifikati uffiċjali foloz jew qarrieqa jew fil-każ ta' abbuż ta' ċertifikati uffiċjali għandhom jieħdu miżuri xierqa, inkluż:
is-sospensjoni temporanja tal-uffiċjal ta' ċertifikazzjoni mill-kompiti tiegħu;
l-irtirar tal-awtorizzazzjoni għall-iffirmar ta' ċertifikati uffiċjali;
kwalunkwe miżura oħra li tipprevjeni li r-reati msemmija fl-Artikolu 89(2) jiġu ripetuti.
Artikolu 139
Penali
Artikolu 140
Rappurtar ta' ksur
Il-mekkaniżmi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu mill-inqas:
proċeduri għar-riċevuta ta' rapporti ta' ksur u s-segwitu tagħhom;
protezzjoni xierqa għall-persuni li jirrapportaw ksur minn ritaljazzjoni, diskriminazzjoni jew tipi oħra ta' trattament inġust; u,
protezzjoni tad-data personali tal-persuna li tirrapporta ksur f'konformità mal-liġi tal-Unjoni u dik nazzjonali.
KAPITOLU II
Miżuri ta' infurzar tal-Unjoni
Artikolu 141
Tfixkil serju tas-sistema ta' kontroll ta' Stat Membru
Fejn il-Kummissjoni jkollha evidenza ta' tfixkil serju ta' sistema ta' kontroll ta' Stat Membru u tali tfixkil jista' jikkostitwixxi riskju mifrux għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, jew fir-rigward tal-OĠM u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ukoll għall-ambjent, jew jista' jirriżulta fi ksur mifrux tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), għandha tadotta, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, miżura waħda jew aktar minn dawn li ġejjin, li għandhom jiġu applikati sakemm jitneħħa tali tfixkil:
il-projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq jew tat-trasport, il-moviment jew trattament ieħor ta' ċerti annimali jew oġġetti kkonċernati mit-tfixkil tas-sistema ta' kontroll;
kondizzjonijiet speċjali għall-attivitajiet, l-annimali jew l-oġġetti msemmija fil-punt (a);
is-sospensjoni tat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jew f'punti ta' kontroll oħra kkonċernati mit-tfixkil tas-sistema ta' kontroll uffiċjali, jew l-irtirar ta' tali postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jew punti ta' kontroll oħra;
miżuri temporanji oħra xierqa, meħtieġa biex irażżnu dak ir-riskju, sakemm jitneħħa t-tfixkil tas-sistema ta' kontroll.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 145(2).
TITOLU VIII
DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet proċedurali
Artikolu 142
Emendar tal-Annessi u tar-referenzi għal standards Ewropej
Artikolu 143
Protezzjoni tad-data
Artikolu 144
Eżerċizzju tad-delega
Artikolu 145
Proċedura ta' kumitat
Fejn il-Kumitat ma jagħti l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni ma għandhiex tadotta l-abbozz ta' att ta' implimentazzjoni u għandu japplika t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
KAPITOLU II
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali u finali
Artikolu 146
Tħassir
Artikolu 147
Rabta mar-Regolament (KE) Nru 882/2004
L-għażla ta' kull laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea msemmi fl-Anness VII għar-Regolament (KE) Nru 882/2004 għandha tibqa' fis-seħħ sakemm jintgħażel laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea fl-istess qasam skont l-Artikolu 93 ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 148
Rabta mar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 u (KE) Nru 853/2004 dwar l-approvazzjoni ta' stabbilimenti kummerċjali tal-ikel
Artikolu 149
Miżuri tranżizzjonali b'rabta mat-tħassir tad-Direttivi 91/496/KEE u 97/78/KE
Artikolu 150
Miżuri tranżizzjonali b'rabta mat-tħassir tad-Direttiva 96/23/KE
Artikolu 151
Emendi għad-Direttiva 98/58/KE
Id-Direttiva 98/58/KE hija emendata kif ġej:
l-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:
jitħassar il-paragrafu 1;
il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
jitħassar il-punt (a) tal-paragrafu 3;
jitħassar l-Artikolu 7.
Artikolu 152
Emendi għad-Direttiva 1999/74/KE
Id-Direttiva 1999/74/KE hija emendata kif ġej:
l-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
jitħassar il-paragrafu 1;
il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
jitħassar il-punt (a) tal-paragrafu 3;
jitħassar l-Artikolu 9.
Artikolu 153
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 999/2001
Ir-Regolament (UE) Nru 999/2001 huwa emendat kif ġej:
jitħassru l-Artikoli 19 u 21;
fl-Anness X, jitħassru l-Kapitoli A u B.
Artikolu 154
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1/2005 u miżuri tranżizzjonali relatati
Ir-Regolament (KE) Nru 1/2005 huwa emendat kif ġej:
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
il-punt (f) huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘awtorità kompetenti’ tfisser awtoritajiet kompetenti kif definiti fl-Artikolu 3(3) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ .”;
il-punt (i) huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘punt ta' ħruġ’ tfisser punt ta' ħruġ kif definit fl-Artikolu 3(39) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ .”;
il-punt (p) huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘veterinarju uffiċjali’ tfisser veterinarju uffiċjali kif definit fl-Artikolu 3(32) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ .”.
jitħassru l-Artikoli 14, 15, 16 u 21, l-Artikolu 22(2), u l-Artikoli 23, 24 u 26.
l-Artikolu 27 huwa emendat kif ġej:
jitħassar il-paragrafu 1;
il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
jitħassar l-Artikolu 28.
Artikolu 155
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 396/2005 u miżuri tranżizzjonali relatati
Artikolu 156
Emendi għad-Direttiva 2007/43/KE
Id-Direttiva 2007/43/KE hija emendata kif ġej:
fl-Artikolu 2(1) , il-punti (c) u (d) huma sostitwiti b'dan li ġej:
‘veterinarju uffiċjali’ tfisser veterinarju uffiċjali kif definit fl-Artikolu 3(32) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ ;
l-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
jitħassar il-paragrafu 1;
il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
Artikolu 157
Emendi għad-Direttiva 2008/119/KE
Id-Direttiva 2008/119/KE hija emendata kif ġej:
l-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
jitħassru l-paragrafi 1 u 2;
il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
jitħassar l-Artikolu 9.
Artikolu 158
Emendi għad-Direttiva 2008/120/KE
Id-Direttiva 2008/120/KE hija emendata kif ġej:
l-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
jitħassru l-paragrafi 1 u 2;
il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
jitħassar l-Artikolu 10.
Artikolu 159
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1099/2009
Ir-Regolament (UE) Nru 1099/2009 huwa emendat kif ġej:
jitħassar l-Artikolu 22.
Artikolu 160
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1069/2009
Ir-Regolament (UE) Nru 1069/2009 huwa emendat kif ġej:
l-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
il-punt (15) huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘transitu’ tfisser transitu kif definit fl-Artikolu 3(44) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ .”;
jitħassru l-Artikoli 45, 49 u 50.
Artikolu 161
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1107/2009
Ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huwa emendat kif ġej:
l-Artikolu 68 huwa emendat kif ġej:
l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:
“L-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni, sal-31 ta' Awwissu ta' kull sena, rapport, għas-sena ta' qabel, dwar il-firxa u r-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa biex jivverifikaw il-konformità ma' dan ir-Regolament.”;
jitħassru t-tieni u t-tielet paragrafi.
jitħassar il-punt (n) tal-Artikolu 78(1).
Artikolu 162
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 huwa emendat kif ġej:
l-Artikolu 36 huwa emendat kif ġej:
it-titlu huwa sostitwit b'dan li ġej: “Kontenut tal-kontrolli uffiċjali”;
jitħassru l-paragrafi 1 u 2;
l-Artikolu 37 huwa emendat kif ġej:
fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:
Fir-rigward tad-denominazzjonijiet tal-oriġini protetti, l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti u l-ispeċjalitajiet tradizzjonali garantiti li jindikaw prodotti li joriġinaw fl-Unjoni, il-verifika tal-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott, qabel ma l-prodott jitqiegħed fis-suq, għandha ssir minn:
l-awtoritajiet kompetenti magħżula f'konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ ; jew
korpi delegati kif definiti fl-Artikolu 3(5) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ .”;
fil-paragrafu 3, jitħassar l-ewwel subparagrafu;
fil-paragrafu 4, il-kliem “il-paragrafi 1 u 2” huma sostitwiti bil-kliem: “il-paragrafu 2”;
jitħassar l-Artikolu 38;
l-Artikolu 39 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 39
Korpi delegati li jwettqu kontrolli f'pajjiżi terzi
Il-korpi delegati li jwettqu kontrolli fil-pajjiżi terzi msemmija fil-paragrafu 2(b) tal-Artikolu 37 għandhom jiġu akkreditati għall-istandard armonizzat rilevanti għall-‘Valutazzjoni tal-konformità – Rekwiżiti għall-korpi li jiċċertifikaw prodotti, proċessi u servizzi’. Dawn il-korpi delegati jistgħu jiġu akkreditati minn korp nazzjonali tal-akkreditazzjoni fl-Unjoni f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 765/2008, jew minn korp tal-akkreditazzjoni barra l-Unjoni li jkun firmatarju tal-ftehim ta' rikonoxximent multilaterali taħt l-awspiċji tal-Forum Internazzjonali tal-Akkreditazzjoni.”
Artikolu 163
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 652/2014
Ir-Regolament (UE) Nru 652/2014 huwa emendat kif ġej:
l-Artikolu 30(1) huwa sostitwit b'dan li ġej:
Biex ikopru l-ispejjeż imġarrba għall-implimentazzjoni tal-programmi ta' ħidma approvati mill-Kummissjoni, jistgħu jingħataw għotjiet lil:
iċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għat-trattament xieraq tal-annimali msemmija fl-Artikolu 95 tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ ;
iċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari msemmija fl-Artikolu 97 tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ .
jiżdied l-Artikolu li ġej:
“Artikolu 30a
Akkreditazzjoni ta' laboratorji ta' referenza nazzjonali għas-saħħa tal-pjanti
Artikolu 164
Emendi għar-Regolament (UE) 2016/429 u dispożizzjonijiet tranżizzjonali relatati
Ir-Regolament (UE) 2016/429 huwa emendat kif ġej:
l-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
il-punt (51) huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘Traces’ tfisser komponent tas-sistema integrat fl-IMSOC kif imsemmi fl-Artikoli 131 sa 136 tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ ;”;
il-punt (53) huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘veterinarju uffiċjali’ tfisser veterinarju uffiċjali kif definit fl-Artikolu 3(32) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ ;”;
il-punt (55) huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘awtorità kompetenti’ tfisser l-awtorità veterinarja ċentrali ta' Stat Membru responsabbli għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali u ta' kwalunkwe attività uffiċjali oħra f'konformità ma' dan ir-Regolament u mar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ , jew kwalunkwe awtorità oħra li lilha tkun ġiet iddelegata dik ir-responsabbiltà;”;
fl-Artikolu 229, il-paragrafu (2) huwa sostitwit b'dan li ġej:
jitħassar l-Artikolu 281.
Id-dispożizzjonijiet li ġejjin għandhom ikomplu japplikaw fir-rigward tal-materji regolati bir-Regolament (UE) 2016/429, sad-data tal-applikazzjoni ta' dak ir-Regolament:
l-Artikolu 9 tad-Direttiva 89/662/KEE;
l-Artikolu 10 tad-Direttiva 90/425/KEE;
l-Artikolu 18(1), (3), (4), (5), (6), (7) u (8) tad-Direttiva 91/496/KEE;
l-Artikolu 22(1), (3), (4), (5), (6) u (7) tad-Direttiva 97/78/KE.
Artikolu 165
Emendi għar-Regolament (UE) 2016/2031 u dispożizzjonijiet tranżizzjonali relatati
Ir-Regolament (UE) 2016/2031 huwa emendat kif ġej:
l-Artikolu 10 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 10
Konferma uffiċjali mill-awtoritajiet kompetenti tal-preżenza ta' pest ta' kwarantina fl-Unjoni
Fejn awtorità kompetenti tissuspetta, jew tkun irċeviet evidenza dwar il-preżenza ta' pest ta' kwarantina fl-Unjoni, jew pest soġġett għal miżuri adottati skont l-Artikolu 30(1), f'parti mit-territorju tal-Istat Membru rispettiv fejn dak il-pest preċedentement ma kienx magħruf li kien preżenti, jew f'kunsinna ta' pjanti, prodotti mill-pjanti jew oġġetti oħra introdotti fit-territorju tal-Unjoni, maħsuba li jiġu introdotti fih, jew imċaqilqa ġewwa fih, hija għandha minnufih tieħu kwalunkwe miżura meħtieġa biex tikkonferma, abbażi ta' dijanjosi minn laboratorju uffiċjali kif imsemmi fl-Artikolu 37 tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ (‘biex tikkonferma uffiċjalment’) jekk dak il-pest huwiex preżenti jew le.
Sa meta tingħata l-konferma uffiċjali tal-preżenza ta' dak il-pest, l-Istati Membri kkonċernati għandhom, fejn applikabbli, jieħdu miżuri fitosanitarji biex jeliminaw ir-riskju tat-tixrid ta' dak il-pest.
Is-suspett jew l-evidenza msemmija fl-ewwel paragrafu ta' dan l-Artikolu jistgħu jkunu bbażati fuq kwalunkwe informazzjoni riċevuta skont l-Artikoli 14 u 15, jew minn kwalunkwe sors ieħor.”;
fl-Artikolu 11, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:
“In-notifiki taħt l-ewwel paragrafu għandhom isiru mill-awtorità unika, kif imsemmija fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ , tal-Istat Membru kkonċernat u permezz tas-sistema elettronika ta' notifika msemmija fl-Artikolu 103.”;
fl-Artikolu 25(2), il-punt (a) huwa sostitwit b'dan li ġej:
“(a) ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-korpi involuti fl-eżekuzzjoni tal-pjan, f'każ ta' preżenza kkonfermata jew issuspettata tal-pest ta' prijorità kkonċernat, kif ukoll il-katina ta' kmand u l-proċeduri għall-koordinazzjoni tal-azzjonijiet li għandhom jittieħdu mill-awtoritajiet kompetenti, awtoritajiet pubbliċi oħra, kif imsemmi fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ , il-korpi delegati jew il-persuni fiżiċi involuti, kif imsemmija fl-Artikolu 28(1) ta' dak ir-Regolament (UE) …/…., il-laboratorji u l-operaturi professjonisti, inkluża l-koordinazzjoni mal-Istati Membri ġirien u l-pajjiżi terzi ġirien, fejn meħtieġ;”;
fl-Artikolu 41, il-paragrafu 4 huwa sostitwit b'dan li ġej:
Fejn applikabbli, dik in-notifika għandha ssir ukoll lill-pajjiż terz minn fejn il-pjanti, il-prodotti mill-pjanti jew l-oġġetti l-oħra ġew introdotti fit-territorju tal-Unjoni.”;
fl-Artikolu 44, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
fl-Artikolu 49(6), it-tielet subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:
“L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw, permezz tas-sistema elettronika ta' notifika msemmija fl-Artikolu 103 ta' dan ir-Regolament, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar kwalunkwe każ fejn tkun ġiet irrifjutata l-introduzzjoni ta' pjanta, prodott mill-pjanti jew oġġett ieħor fit-territorju tal-Unjoni, jew ikun ġie pprojbit il-moviment tiegħu fit-territorju tal-Unjoni, peress li l-Istat Membru kkonċernat kien tal-fehma li kien hemm ksur tal-projbizzjoni msemmija fil-punt (c) tat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu. Fejn applikabbli, dik in-notifika għandha tinkludi l-miżuri meħuda mill-Istati Membri dwar il-pjanti, il-prodotti mill-pjanti jew oġġetti oħra kkonċernati skont l-Artikolu 66(3) tar-Regolament (UE) ►C1 (UE) 2017/625 ◄ .”;
fl-Artikolu 76 il-paragrafi 4 u 5 huma sostitwiti b'dawn li ġejjin:
Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati, f'konformità mal-Artikolu 105, biex jissupplimentaw dan ir-Regolament fir-rigward tal-kondizzjonijiet għall-aċċettazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu, sabiex tiġi żgurata l-affidabbiltà ta' dawk iċ-ċertifikati.
fl-Artikolu 77(1), l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:
fl-Artikolu 91(1), it-tieni subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:
“L-operaturi awtorizzati li jimplimentaw pjan approvat għall-ġestjoni tar-riskju ta' pesti jistgħu jkunu soġġetti għal spezzjonijiet bi frekwenza mnaqqsa, kif imsemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 22(3) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ ”;
fl-Artikolu 94(1), l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:
fl-Artikolu 100, il-paragrafu 5 huwa sostitwit b'dan li ġej:
fl-Artikolu 101, il-paragrafu 6 huwa sostitwit b'dan li ġej:
fl-Artikolu 102, il-paragrafu 4 huwa sostitwit b'dan li ġej:
l-Artikolu 103 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 103
L-istabbiliment ta' sistema ta' notifika elettronika
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi sistema elettronika għall-preżentazzjoni ta' notifiki mill-Istati Membri.
Dik is-sistema għandha tkun ikkollegata u kompatibbli mal-IMSOC.”;
fl-Artikolu 109, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Id-Direttiva 2000/29/KE titħassar, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 165(2), (3) u (4) tar-Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ .”.
Artikolu 166
Miżuri tranżizzjonali għall-adozzjoni ta' atti delegati u ta' implimentazzjoni
Mingħajr preġudizzju għad-dati ta' applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 167 u kwalunkwe dispożizzjoni tranżizzjonali prevista f'dan il-Kapitolu, il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati u ta' implimentazzjoni previsti f'dan ir-Regolament sat-28 ta' April 2017. Tali atti għandhom japplikaw mid-data ta' applikazzjoni f'konformità mal-Artikolu 167, mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe regola tranżizzjonali prevista f'dan il-Kapitolu.
Artikolu 167
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Sakemm mhux previst mod ieħor fil-paragrafi 2 sa 4, huwa għandu japplika mill-14 ta' Diċembru 2019.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
TERRITORJI MSEMMIJA FIL-PUNT 40 TAL-ARTIKOLU 3, ĦLIEF GĦALL-APPLIKAZZJONI TAL-PUNT (G) TAL-ARTIKOLU 1(2)
It-territorju tar-Renju tal-Belġju
It-territorju tar-Repubblika tal-Bulgarija
It-territorju tar-Repubblika Ċeka
It-territorju tar-Renju tad-Danimarka bl-eċċezzjoni tal-Gżejjer Faeroe u ta' Greenland
It-territorju tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja
It-territorju tar-Repubblika tal-Estonja
It-territorju tal-Irlanda
It-territorju tar-Repubblika Ellenika
It-territorju tar-Renju ta’ Spanja bl-eċċezzjoni ta' Ceuta u Melilla
It-territorju tar-Repubblika Franċiża
It-territorju tar-Repubblika tal-Kroazja
It-territorju tar-Repubblika Taljana
It-territorju tar-Repubblika ta' Ċipru
It-territorju tar-Repubblika tal-Latvja
It-territorju tar-Repubblika tal-Litwanja
It-territorju tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu
It-territorju tar-Repubblika tal-Ungerija
It-territorju tar-Repubblika ta' Malta
It-territorju tar-Renju tan-Netherlands fl-Ewropa
It-territorju tar-Repubblika tal-Awstrija
It-territorju tar-Repubblika tal-Polonja
It-territorju tar-Repubblika Portugiża
It-territorju tar-Rumanija
It-territorju tar-Repubblika tas-Slovenja
It-territorju tar-Repubblika Slovakka
It-territorju tar-Repubblika tal-Finlandja
It-territorju tar-Renju tal-Iżvezja
It-territorju tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq
ANNESS II
TAĦRIĠ TAL-PERSUNAL TAL-AWTORITAJIET KOMPETENTI
KAPITOLU I
Suġġetti għat-taħriġ tal-persunal li jwettaq kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra
Metodi u tekniki differenti ta’ kontroll, pereżempju l-ispezzjoni, il-verifika, l-iskrinjar, l-iskrinjar immirat, it-teħid ta' kampjuni, u l-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjosi tal-laboratorju
Proċeduri ta’ kontroll
Ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)
Verifika tan-nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)
Il-perikli fil-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni ta’ annimali u oġġetti
L-istadji differenti tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni, u r-riskji possibbli għas-saħħa tal-bniedem, u fejn xieraq, għas-saħħa tal-annimali u tal-pjanti, għat-trattament xieraq tal-annimali, għall-ambjent
L-evalwazzjoni tal-applikazzjoni ta’ proċeduri HACCP, u ta’ prattiki agrikoli tajbin
Sistemi ta’ ġestjoni, pereżempju programmi ta’ garanzija tal-kwalità ġestiti mill-operaturi, u l-valutazzjoni tagħhom sa fejn huma rilevanti għar-rekwiżiti stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)
Sistemi ta’ ċertifikazzjoni uffiċjali
Arranġamenti ta’ kontinġenza għall-emerġenzi, inkluża l-komunikazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni
Proċedimenti legali u l-implikazzjonijiet tal-kontrolli uffiċjali
Eżami ta’ materjal bil-miktub, dokumentarju u rekords oħra, inklużi dawk marbutin mal-ittestjar komparattiv bejn il-laboratorji, l-akkreditazzjoni u l-valutazzjoni tar-riskji, li jistgħu jkunu rilevanti għall-valutazzjoni tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); dan jista' jinkludi aspetti finanzjarji u kummerċjali
Proċeduri ta’ kontroll u rekwiżiti għad-dħul ta’ annimali u oġġetti fl-Unjoni minn pajjiżi terzi
Kull qasam ieħor meħtieġ biex jiġi żgurat li l-kontrolli uffiċjali jsiru f’konformità ma’ dan ir-Regolament
KAPITOLU II
Suġġetti għall-proċeduri ta’ kontroll
L-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti u r-relazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti ċentrali u l-awtoritajiet li lilhom ikunu taw il-kompiti għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra
Ir-relazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-korpi delegati jew persuni fiżiċi, li lilhom ikunu taw il-kompiti marbutin mal-kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra
Dikjarazzjoni dwar l-objettivi li għandhom jinkisbu
Kompiti, responsabbiltajiet u dmirijiet tal-persunal
Proċeduri ta’ teħid ta' kampjuni, metodi u tekniki ta’ kontroll, inklużi l-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjosi tal-laboratorju, l-interpretazzjoni tar-riżultati, u deċiżjonijiet konsegwenti
L-iskrinjar u programmi ta’ skrinjar immirat
Assistenza reċiproka fil-każ li l-kontrolli uffiċjali jirrikjedu li aktar minn Stat Membru jieħdu azzjoni
Azzjoni li għandha tittieħed wara kontrolli uffiċjali
Kooperazzjoni ma’ servizzi u dipartimenti oħra li jista' jkollhom responsabbiltajiet rilevanti, jew ma' operaturi
Verifika tal-adegwatezza tal-metodi ta' teħid ta' kampjuni u tal-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjosi tal-laboratorju
Kwalunkwe attività jew informazzjoni oħra meħtieġa sabiex il-kontrolli uffiċjali jsiru b'mod effettiv
ANNESS III
IL-KARATTERIZZAZZJONI TAL-METODI TA’ ANALIŻI
Il-metodi ta' analiżi u r-riżultati tal-kejl għandhom ikunu kkaratterizzati mill-kriterji li ġejjin:
eżattezza (verità u preċiżjoni);
applikabbiltà (matriċi u firxa ta’ konċentrazzjoni);
limitu tad-detezzjoni;
limitu tal-kwantifikazzjoni;
preċiżjoni;
ripetibbiltà;
riproduċibbiltà;
irkupru;
selettività;
sensittività;
linearità;
inċertezza tal-kejl;
kriterji oħra li jistgħu jiġu selezzjonati kif ikun meħtieġ.
Il-valuri ta’ preċiżjoni msemmija fil-punt 1(e) għandhom jew jinkisbu minn prova kollaborattiva mwettqa f’konformità ma’ protokoll rikonoxxut internazzjonalment dwar il-provi kollaborattivi (eż. ISO 5725 “Eżattezza (verità u preċiżjoni) tal-metodi u r-riżultati tal-kejl”), jew, fejn ikunu ġew stabbiliti kriterji ta’ prestazzjoni għal metodi analitiċi, għandhom jissejsu fuq testijiet tal-konformità ma’ kriterji. Il-valuri ta’ ripetibbiltà u riproduċibbiltà għandhom jiġu espressi f’forma rikonoxxuta internazzjonalment (eż. l-intervalli ta’ fiduċja ta’ 95 % kif iddefiniti minn ISO 5725 “Eżattezza (verità u preċiżjoni) tal-metodi u r-riżultati tal-kejl”). Ir-riżultati mill-prova kollaborattiva għandhom jiġu ppubblikati, jew ikunu disponibbli b’xejn.
Il-metodi ta’ analiżi applikabbli b’mod uniformi għal diversi gruppi ta’ prodotti bażiċi għandhom jingħataw preferenza fuq metodi li japplikaw biss għal prodotti bażiċi individwali.
F’sitwazzjonijiet fejn metodi ta’ analiżi jistgħu jiġu vvalidati biss f’laboratorju uniku, dawk il-metodi għandhom jiġu vvalidati f’konformità ma’ protokolli jew linji gwida xjentifiċi aċċettati internazzjonalment jew, fejn ikunu ġew stabbiliti kriterji ta’ prestazzjoni għal metodi analitiċi, għandhom jissejsu fuq testijiet tal-konformità ma’ kriterji.
Il-metodi ta’ analiżi adottati taħt dan ir-Regolament għandhom jiġu editjati fil-format standard għall-metodi ta’ analiżi rakkomandat mill-ISO.
ANNESS IV
KAPITOLU I
Tariffi jew imposti għall-kontrolli uffiċjali ta' kunsinni ta' annimali u oġġetti li jidħlu fl-unjoni
I. KUNSINNI TA' ANNIMALI ĦAJJIN
Annimali bovini, equidae, ħnieżer, ngħaġ, mogħoż, tjur, fniek u tjur żgħar tal-kaċċa jew annimali tal-kaċċa mal-art, ċingjali u ruminanti selvaġġi:
Annimali ta' speċijiet oħra:
II. KUNSINNI TA' LAĦAM
III. KUNSINNI TA’ PRODOTTI TAS-SAJD
Prodotti tas-sajd mhux bl-ingrossa:
EUR 55 kull kunsinna, ta' mhux aktar minn 6 tunnellati, u
EUR 9 kull tunnellata, ta' aktar minn 6 u ta' mhux aktar minn 46 tunnellata, jew
EUR 420 kull kunsinna, ta' aktar minn 46 tunnellata.
Prodotti tas-sajd, trasportati bħala merkanzija fi kwantità ppakkjata individwalment:
EUR 600 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti tas-sajd ta' mhux aktar minn 500 tunnellata,
EUR 1 200 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti tas-sajd ta' aktar minn 500 u ta’ mhux aktar minn 1 000 tunnellata,
EUR 2 400 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti tas-sajd ta' aktar minn 1 000 u ta' mhux aktar minn 2 000 tunnellata,
EUR 3 600 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti tas-sajd ta' aktar minn 2 000 tunnellata.
IV. KUNSINNI TA' PRODOTTI TAL-LAĦAM, LAĦAM TAT-TJUR, LAĦAM TA' ANNIMALI TAL-KAĊĊA SELVAĠĠI, LAĦAM TAL-FNIEK JEW LAĦAM TA' ANNIMALI TAL-KAĊĊA MROBBIJIN
EUR 55 kull kunsinna, ta' mhux aktar minn 6 tunnellati, u
EUR 9 kull tunnellata, ta' aktar minn 6 u ta' mhux aktar minn 46 tunnellata, jew
EUR 420 kull kunsinna, ta' aktar minn 46 tunnellata.
V. KUNSINNI TA' PRODOTTI OĦRA LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI DIFFERENTI MINN PRODOTTI TAL-LAĦAM GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM
Prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali għall-konsum mill-bniedem mhux bl-ingrossa;
EUR 55 kull kunsinna, ta' mhux aktar minn 6 tunnellati, u
EUR 9 kull tunnellata, ta' aktar minn 6 u ta' mhux aktar minn 46 tunnellata, jew
EUR 420 kull kunsinna, ta' aktar minn 46 tunnellata.
Prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali għall-konsum mill-bniedem trasportati bħala merkanzija fi kwantità ppakkjata individwalment:
EUR 600 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti ta' mhux aktar minn 500 tunnellata,
EUR 1 200 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti ta' aktar minn 500 u ta' mhux aktar minn 1 000 tunnellata,
EUR 2 400 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti ta' aktar minn 1 000 u ta' mhux aktar minn 2 000 tunnellata,
EUR 3 600 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti ta' aktar minn 2 000 tunnellata.
VI. KUNSINNI TA' PRODOTTI SEKONDARJI MILL-ANNIMALI U GĦALF LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI
Kunsinna ta’ prodott sekondarju tal-annimali u għalf li joriġinaw mill-annimali mhux trasportati bl-ingrossa:
EUR 55 kull kunsinna, ta' mhux aktar minn 6 tunnellati, u
EUR 9 kull tunnellata, ta' aktar minn 6 u ta' mhux aktar minn 46 tunnellata, jew
EUR 420 kull kunsinna, ta' aktar minn 46 tunnellata.
Prodotti sekondarji mill-annimali u għalf li joriġinaw mill-annimali, trasportati bħalamerkanzija fi kwantità ppakkjata individwalment:
EUR 600 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti ta' mhux aktar minn 500 tunnellata,
EUR 1 200 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti ta' aktar minn 500 u ta' mhux aktar minn 1 000 tunnellata,
EUR 2 400 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti ta' aktar minn 1 000 u ta' mhux aktar minn 2 000 tunnellata,
EUR 3 600 kull bastiment, b'tagħbija ta' prodotti ta' aktar minn 2 000 tunnellata.
VII. KUNSINNI TA' ANNIMALI U OĠĠETTI MINN PAJJIŻI TERZI FI TRANŻITU JEW TRASBORDATI
EUR 30 għal kunsinna miżjuda b'EUR 20 għal kwart ta’ siegħa għal kull membru tal-persunal involut fil-kontrolli.
VIII. KUNSINNI TA' PJANTI, PRODOTTI MILL-PJANTI U PRODOTTI, OĠĠETTI U MATERJALI OĦRA LI KAPAĊI JŻOMMU JEW IXERRDU PESTI TAL-PJANTI
Għal verifiki dokumentarji: EUR 7 kull kunsinna.
Għal verifiki tal-identità:
EUR 7 kull kunsinna mhux akbar minn tagħbija ta’ trakk, tagħbija ta' vagun tal-ferrovija jew it-tagħbija ta’ kontejner ta’ daqs paragunabbli,
EUR 14 kull kunsinna ikbar mid-daqs imsemmi fuq.
Għal verifiki dwar is-saħħa tal-pjanti, f’konformità ma’ dawn l-ispeċifikazzjonijiet:
biċċiet, nebbieta (ħlief materjal riproduttiv tal-forestrija), pjanti żgħar tal-frawli jew tal-ħaxix;
arbuxelli, siġar (li mhumiex siġar tal-Milied maqtugħin), pjanti tal-injam oħra fl-imxietel, inkluż materjal riproduttiv tal-foresta (minbarra żrieragħ):
basal, basal tuberuż, riżomi, tuberi, maħsuba biex jinżergħu (minbarra tuberi tal-patata):
żrieragħ, kulturi tat-tessut:
pjanti oħrajn maħsuba biex jinżergħu, mhux speċifikati x'imkien ieħor f'dan il-punt:
fjuri maqtugħin:
fergħat bil-faxxina, partijiet minn koniferi (minbarra siġar tal-Milied maqtugħin):
siġar tal-Milied maqtugħin:
weraq tal-pjanti, bħal erbi, ħwawar u ħaxix bil-weraq:
frott, ħaxix (minbarra ħaxix bil-weraq):
tuberi tal-patata:
injam (minbarra qoxra tas-siġar):
ħamrija u materjal għat-tkabbir, qoxra tas-siġar:
qamħ:
pjanti jew prodotti mill-pjanti oħrajn mhux speċifikati x'imkien ieħor f'dan il-punt:
Fejn kunsinna ma tkunx tikkonsisti esklużivament minn prodotti li jaqgħu taħt id-deskrizzjoni tal-inċiż rilevanti, dawk il-partijiet minnha li jikkonsistu minn prodotti li jaqgħu taħt id-deskrizzjoni tal-inċiż rilevanti (lott jew lottijiet) għandhom jiġu ttrattati bħala kunsinna separata.
KAPITOLU II
Tariffi jew imposti għall-kontrolli uffiċjali fil-biċċeriji, f'impjanti tat-tqattigħ, f'impjanti tal-ipproċessar ta' annimali tal-kaċċa, fuq il-produzzjoni tal-ħalib u fuq il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' prodotti tas-sajd u prodotti tal-akkwakultura
I. TARIFFI JEW IMPOSTI GĦALL-KONTROLLI UFFIĊJALI FIL-BIĊĊERIJI
Laħam taċ-ċanga:
annimali bovini adulti: EUR 5/annimal,
annimali bovini żgħar: EUR 2/annimal,
laħam ta' annimali solipedi/equidae: EUR 3/annimal,
majjal: annimali f'piż tal-karkassa:
ta' inqas minn 25 kg: EUR 0,5 /annimal,
ta' 25 kg jew aktar: EUR 1/annimal,
laħam tan-ngħaġ u laħam tal-mogħoż: annimali f'piż tal-karkassa:
ta’ inqas minn 12-il kg: EUR 0,15 /annimal,
ta' 12 kg jew aktar: EUR 0,25 /annimal,
laħam tat-tjur:
tjur tal-ġeneru Gallus u farawna: EUR 0,005 /annimal,
papri u wiżż: EUR 0,01 /annimal,
dundjani: EUR 0,025 /annimal,
laħam ta' fniek imrobbija: EUR 0,005 /annimal,
summien u ħaġel: EUR 0,002 /annimal.
II. TARIFFI JEW IMPOSTI GĦALL-KONTROLLI UFFIĊJALI F'IMPJANTI TAT-TQATTIGĦ
Kull tunnellata ta' laħam:
ċanga, vitella, majjal, annimali solipedi/equidae, laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż: EUR 2,
laħam tat-tjur u tal-fniek imrobbija: EUR 1,5 ,
laħam ta' annimali tal-kaċċa mrobbija u selvaġġi:
III. TARIFFI JEW IMPOSTI GĦALL-KONTROLLI UFFIĊJALI F'IMPJANTI TAL-IPPROĊESSAR TA' ANNIMALI TAL-KAĊĊA
għasafar żgħar tal-kaċċa: EUR 0,005 /annimal,
annimali żgħar tal-kaċċa mal-art: EUR 0,01 /annimal,
għasafar li ma jtirux: EUR 0,5 /annimal,
mammali tal-art:
ċingjal: EUR 1,5 /annimal,
ruminanti: EUR 0,5 /annimal.
IV. TARIFFI JEW IMPOSTI GĦALL-KONTROLLI UFFIĊJALI FUQ IL-PRODUZZJONI TAL-ĦALIB
EUR 1 kull 30 tunnellata
u
EUR 0,5 /tunnellata wara dan.
V. TARIFFI JEW IMPOSTI GĦALL-KONTROLLI UFFIĊJALI FUQ IL-PRODUZZJONI U T-TQEGĦID FIS-SUQ TA' PRODOTTI TAS-SAJD U PRODOTTI TAL-AKKWAKULTURA
Prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura mqiegħda fis-suq għall-ewwel darba:
EUR 1/tunnellata għall-ewwel 50 tunnellata fix-xahar,
EUR 0,5 /tunnellata, wara dan;
L-ewwel bejgħ f'suq tal-ħut:
EUR 0,5 /tunnellata għall-ewwel 50 tunnellata fix-xahar,
EUR 0,25 /tunnellata, wara dan.
L-ewwel bejgħ fil-każ ta' nuqqas ta' gradazzjoni jew gradazzjoni insuffiċjenti għall-freskezza u/jew għad-daqs:
EUR 1/tunnellata għall-ewwel 50 tunnellata fix-xahar,
EUR 0,5 /tunnellata, wara dan.
ANNESS V
TABELLI TA’ KORRELAZZJONI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 146(2)
1. Regolament (KE) Nru 882/2004
Regolament (KE) Nru 882/2004 |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 1(1) |
Artikolu 1(1), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 1(2) |
Artikolu 1(2) |
Artikolu 1(4) |
Artikolu 1(3) |
— |
Artikolu 1(4) |
— |
Artikolu 2 |
Artikolu 3 |
Artikolu 3(1) |
Artikolu 9(1) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 9(4) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 10 |
Artikolu 3(4) |
Artikolu 9(6) |
Artikolu 3(5) |
Artikolu 9(6) |
Artikolu 3(6) |
Artikolu 9(7) |
Artikolu 3(7) |
— |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 5(1)(a), (c), (d), (e), (f), (g) u (i) |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 4(4) |
Artikolu 5(1)(b) |
Artikolu 4(5) |
Artikolu 5(5) |
Artikolu 4(6) |
Artikolu 6(1) |
Artikolu 4(7) |
— |
Artikolu 5(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 28(1) |
Artikolu 5(1), it-tieni subparagrafu |
— |
Artikolu 5(1), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 31(3) |
Artikolu 5(2)(a), (b), (c) u (f) |
Artikolu 29 |
Artikolu 5(2)(d) |
— |
Artikolu 5(2)(e) |
Artikolu 32 |
Artikolu 5(3) |
Artikolu 33 |
Artikolu 5(4) |
— |
Artikolu 6 |
Artikolu 5(4) |
Artikolu 7(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 11(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 7(1), it-tieni subparagrafu, il-punt (a) |
Artikolu 11(1), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 7(1), it-tieni subparagrafu, il-punt (b) |
— |
Artikolu 7(2), l-ewwel sentenza |
Artikolu 8(1) |
Artikolu 7(2), it-tieni sentenza |
— |
Artikolu 7(2), it-tielet sentenza |
— |
Artikolu 7(3) |
Artikolu 8 (3) |
Artikolu 8(1) |
Artikolu 12(1) |
Artikolu 8(2) |
Artikolu 5(1)(h) |
Artikolu 8(3)(a) |
Artikolu 12(2) |
Artikolu 8(3)(b) |
Artikolu 12(3) |
Artikolu 8(4) |
— |
Artikolu 9(1) |
Artikolu 13(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 9(2) |
Artikolu 13(1), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 9(3) |
Artikolu 13(2) |
Artikolu 10 |
Artikolu 14 |
Artikolu 11(1) |
Artikolu 34(1) u (2) |
Artikolu 11(2) |
— |
Artikolu 11(3) |
Artikolu 34(4) |
Artikolu 11(4) |
Artikolu 34(6) |
Artikolu 11(5) |
Artikolu 35(1) |
Artikolu 11(6) |
Artikolu 35(2) |
Artikolu 11(7) |
Artikolu 34(5) |
Artikolu 12(1) |
Artikolu 37(1) |
Artikolu 12(2) |
Artikolu 37(4)(e) |
Artikolu 12(3) |
Artikolu 37(5)(c) |
Artikolu 12(4) |
Artikolu 39(2) |
Artikolu 13 |
Artikolu 115 |
Artikolu 14(1) |
— |
Artikolu 14(2) |
Artikolu 45(3) |
Artikolu 14(3) |
— |
Artikolu 15(1) |
Artikolu 44(1), l-ewwel sentenza |
Artikolu 15(2) |
Artikolu 44(3) u (5) |
Artikolu 15(3) |
Artikolu 44(3) u (5) |
Artikolu 15(4) |
— |
Artikolu 15(5) |
Artikolu 47(1)(d) u (2)(b) u Artikolu 54(4), l-ewwel sentenza |
Artikolu 16(1) |
Artikolu 45(1) |
Artikolu 16(2) |
Artikolu 44(2) |
Artikolu 16(3), l-ewwel sentenza |
Artikolu 45(2) |
Artikolu 16(3), it-tieni sentenza |
Artikolu 34(5) |
Artikolu 17(1), l-ewwel inċiż |
Artikolu 59(1) |
Artikolu 17(1), it-tieni inċiż |
Artikolu 56(1), (3)(a) u (4) u Artikolu 58 |
Artikolu 17(2) |
— |
Artikolu 18 |
Artikolu 65(1), (2) u (3) |
Artikolu 19(1) |
Artikolu 66(1) u (3) |
Artikolu 19(2)(a) |
Artikolu 67 |
Artikolu 19(2)(b) |
Artikolu 66(6) |
Artikolu 19(3) |
Artikolu 66(5) |
Artikolu 19(4) |
Artikolu 7 |
Artikolu 20 |
Artikolu 71 |
Artikolu 21(1) |
Artikolu 72(1) |
Artikolu 21(2) |
Artikolu 69 |
Artikolu 21(3) |
Artikolu 66(1) |
Artikolu 21(4) |
Artikolu 66(5) |
Artikolu 22 |
Artikolu 66(7), 67, l-aħħar sentenza, u Artikolu 69(4) |
Artikolu 23(1) |
Artikolu 73(1) |
Artikolu 23(2) |
Artikolu 73(2) u 74 |
Artikolu 23(3) |
Artikolu 73(3) |
Artikolu 23(4) |
Artikolu 73(2) |
Artikolu 23(5) |
Artikolu 73(4)(a) |
Artikolu 23(6) |
Artikolu 73(2)(c) u (4)(b) |
Artikolu 23(7) |
Artikolu 74 |
Artikolu 23(8) |
Artikolu 74 |
Artikolu 24(1) |
Artikolu 75(1) |
Artikolu 24(2) |
Artikolu 57 |
Artikolu 24(3) |
Artikolu 46 |
Artikolu 24(4) |
Artikolu 76 |
Artikolu 25(1) |
— |
Artikolu 25(2)(a) |
— |
Artikolu 25(2)(b) |
Artikolu 77(1)(c) |
Artikolu 25(2)(c) |
Artikolu 77(1)(f) |
Artikolu 25(2)(d) |
Artikolu 48(c) u (d) u Artikolu 77(1)(e) u (k) |
Artikolu 25(2)(e) |
— |
Artikolu 25(2)(f) |
Artikolu 70 |
Artikolu 25(2)(g) |
Artikolu 77(1)(h) |
Artikolu 25(2)(h) |
Artikolu 46(2)(b) |
Artikolu 26 |
Artikolu 78(1) |
Artikolu 27(1) |
Artikolu 80 |
Artikolu 27(2) |
Artikolu 79 |
Artikolu 27(3) |
— |
Artikolu 27(4) |
Artikolu 79(1) |
Artikolu 27(5) |
— |
Artikolu 27(6) |
— |
Artikolu 27(7) |
— |
Artikolu 27(8) |
Artikolu 84(2) |
Artikolu 27(9) |
Artikolu 83(2) |
Artikolu 27(10) |
— |
Artikolu 27(11) |
Artikolu 84(1) |
Artikolu 27(12), l-ewwel sentenza |
Artikolu 85 |
Artikolu 27(12), it-tieni sentenza |
— |
Artikolu 28 |
— |
Artikolu 29 |
— |
Artikolu 30(1)(a) |
Artikolu 87 |
Artikolu 30(1)(b) |
Artikolu 90(a) |
Artikolu 30(1) (c) |
Artikolu 88(2) |
Artikolu 30(1)(d) |
Artikolu 90(b) u (f) |
Artikolu 30(1)(e) |
Artikolu 90(c) |
Artikolu 30(1)(f) |
Artikolu 90(d) |
Artikolu 30(1)(g) |
Artikolu 90(e) |
Artikolu 30(2)(a) |
Artikolu 89(1)(f) |
Artikolu 30(2)(b) |
Artikolu 89(1)(d) |
Artikolu 30(3) |
— |
Artikolu 31 |
— |
Artikolu 32(1)(a) |
Artikolu 94(2)(a) |
Artikolu 32(1)(b) |
Artikolu 94(2)(c) |
Artikolu 32(1)(c) |
Artikolu 94(2)(d) |
Artikolu 32(1)(d) |
Artikolu 94(2)(e) |
Artikolu 32(1)(e) |
Artikolu 94(2)(f) |
Artikolu 32(1)(f) |
Artikolu 94(2)(h) |
Artikolu 32(2)(a) |
Artikolu 94(2)(a), (c) u (d) |
Artikolu 32(2)(b) |
Artikolu 94(2)(i) |
Artikolu 32(2)(c) |
Artikolu 94(2)(e) |
Artikolu 32(2)(d) |
Artikolu 94(2)(h) |
Artikolu 32(2)(e) |
Artikolu 94(2)(e) |
Artikolu 32(3) |
Artikolu 93(3)(a) |
Artikolu 32(4)(a) |
Artikolu 93(3)(c) |
Artikolu 32(4)(b) |
Artikolu 93(3)(d) |
Artikolu 32(4)(c) |
Artikolu 93(3)(d) |
Artikolu 32(4)(d) |
Artikolu 8 |
Artikolu 32(4)(e) |
Artikolu 93(3)(e) |
Artikolu 32(4)(f) |
Artikolu 94(2)(k)(iii) |
Artikolu 32(4)(g) |
Artikolu 93(3)(e) |
Artikolu 32(4)(h) |
Artikolu 93(3)(f) |
Artikolu 32(5) |
Artikolu 99(1) |
Artikolu 32(6) |
Artikolu 99(2) |
Artikolu 32(7) |
— |
Artikolu 32(8), l-ewwel sentenza |
Artikolu 99(3) |
Artikolu 32(8), it-tieni sentenza |
Artikolu 99(4) |
Artikolu 32(9) |
— |
Artikolu 33(1) |
Artikolu 100(1) |
Artikolu 33(2) |
Artikolu 101(1) |
Artikolu 33(3) |
Artikolu 100(2) |
Artikolu 33(4) |
Artikolu 100(4) |
Artikolu 33(5) |
Artikolu 100(5) |
Artikolu 33(6) |
Artikolu 101(2) |
Artikolu 33(7) |
— |
Artikolu 34(1) |
Artikolu 102(1) |
Artikolu 34(2) |
Artikolu 102(1) u (2) |
Artikolu 34(3) |
Artikolu 102(3) |
Artikolu 35(1) |
Artikolu 103(1) |
Artikolu 35(2) |
Artikolu 103(3) |
Artikolu 35(3) |
Artikolu 103(2) |
Artikolu 35(4) |
— |
Artikolu 36(1) |
Artikolu 104(1)(c) |
Artikolu 36(2), l-ewwel sentenza |
— |
Artikolu 36(2), it-tieni sentenza |
Artikolu 104(2) |
Artikolu 36(3), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 104(3), l-ewwel sentenza |
Artikolu 36(3), it-tieni subparagrafu |
— |
Artikolu 36(3), it-tielet subparagrafu, l-ewwel sentenza |
Artikolu 104(3)(c) |
Artikolu 36(3), it-tielet subparagrafu, it-tieni sentenza |
Artikolu 104(3)(b) |
Artikolu 36(4) |
Artikolu 104(3)(a) |
Artikolu 37(1) |
Artikolu 105(1) |
Artikolu 37(2) |
Artikolu 105(2) |
Artikolu 38(1) |
Artikolu 106(1) |
Artikolu 38(2) |
Artikolu 106(2)(c) |
Artikolu 38(3) |
Artikolu 106(3) |
Artikolu 39(1) |
Artikolu 107(1) |
Artikolu 39(2) |
Artikolu 107(2) |
Artikolu 40(1) |
Artikolu 108(1) |
Artikolu 40(2) |
— |
Artikolu 40(3) |
Artikolu 108(2) |
Artikolu 40(4) |
— |
Artikolu 41 |
Artikolu 109(1) |
Artikolu 42(1)(a) |
— |
Artikolu 42(1)(b) |
Artikolu 111(2) |
Artikolu 42(1)(c) |
Artikolu 111(3) |
Artikolu 42(2) |
Artikolu 110(2) |
Artikolu 42(3) |
Artikolu 111(2) |
Artikolu 43(1), l-ewwel sentenza |
— |
Artikolu 43(1), it-tieni sentenza |
— |
Artikolu 43(1)(a) |
— |
Artikolu 43(1)(b) |
— |
Artikolu 43(1)(c) |
— |
Artikolu 43(1)(d) to (j) |
— |
Artikolu 43(1)(k) |
— |
Artikolu 43(2) |
— |
Artikolu 44(1) |
Artikolu 113(1) |
Artikolu 44(2) |
— |
Artikolu 44(3) |
Artikolu 113(1) |
Artikolu 44(4), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
Artikolu 114(1) |
Artikolu 44(4), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
Artikolu 114(2) |
Artikolu 44(5) |
— |
Artikolu 44(6) |
Artikolu 114(1) |
Artikolu 45(1) |
Artikolu 116(1)(2) u (4) |
Artikolu 45(2) |
Artikolu 116(3) |
Artikolu 45(3) |
Artikolu 117 |
Artikolu 45(4) |
Artikolu 118 |
Artikolu 45(5) |
Artikolu 119 |
Artikolu 45(6) |
— |
Artikolu 46(1), l-ewwel sentenza |
Artikolu 120(1) |
Artikolu 46(1), it-tieni sentenza |
Artikolu 120(4) |
Artikolu 46(1), it-tielet sentenza |
Artikolu 120(2) |
Artikolu 46(2) |
Artikolu 120(3) |
Artikolu 46(3) |
Artikolu 121 |
Artikolu 46(4) |
— |
Artikolu 46(5) |
— |
Artikolu 46(6) |
Artikolu 122 |
Artikolu 46(7) |
Artikolu 123 |
Artikolu 47(1) |
Artikolu 125(1)(a) sa (e) |
Artikolu 47(2) |
Artikolu 125(2) |
Artikolu 47(3) |
Artikolu 125(1)(f) sa (g) |
Artikolu 47(4) |
— |
Artikolu 47(5) |
— |
Artikolu 48(1) |
Artikolu 126(1) |
Artikolu 48(2) |
Artikolu 126(2) |
Artikolu 48(3) |
Artikolu 127(1) sa (2) |
Artikolu 48(4) |
Artikolu 127(3) |
Artikolu 48(5), l-ewwel sentenza |
Artikolu 127(3)(f) |
Artikolu 48(5), it-tieni u t-tielet sentenza |
— |
Artikolu 49 |
Artikolu 129 |
Artikolu 50 |
— |
Artikolu 51(1) |
Artikolu 130(1) sa (2) |
Artikolu 51(2) |
Artikolu 130(3) |
Artikolu 51(3) |
— |
Artikolu 52 |
Artikolu 124 |
Artikolu 53 |
Artikolu 112 |
Artikolu 54(1) |
Artikolu 138(1) |
Artikolu 54(2) |
Artikolu 138(2) |
Artikolu 54(3) |
Artikolu 138(3) |
Artikolu 54(4) |
Artikolu 105(1) |
Artikolu 54(5) |
Artikolu 138(4) |
Artikolu 55(1) |
Artikolu 139(1) |
Artikolu 55(2) |
Artikolu 139(1) |
Artikolu 56(1) |
Artikolu 141(1) |
Artikolu 56(2)(a) |
— |
Artikolu 56(2)(b) |
Artikolu 141(2) |
Artikoli 57 sa 61 |
— |
Artikolu 62 |
Artikolu 145 |
Artikolu 63(1) |
— |
Artikolu 63(2) |
Artikolu 25 |
Artikolu 64, l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 142(1) |
Artikolu 64, il-punt (1) |
Artikolu 142(1) |
Artikolu 64, il-punt (2) |
Artikolu 142(2) |
Artikolu 65 |
— |
Artikolu 66 |
— |
Artikolu 67 |
— |
Anness I |
Anness I |
Anness II |
Anness II |
Anness III |
Anness III |
Anness IV |
— |
Anness V |
— |
Anness VI |
Artikolu 81 u 82(2) |
Anness VII |
— |
Anness VIII |
— |
2. Direttiva 96/23/KE
Direttiva 96/23/KE |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
— |
Artikolu 2(a) |
Artikolu 19 |
Artikolu 2(b) |
— |
Artikolu 2(c) |
Artikolu 19 |
Artikolu 2(d) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 2(e) |
Artikolu 19 |
Artikolu 2(f) |
Artikolu 37(1) |
Artikolu 2(g) |
— |
Artikolu 2(h) |
Artikolu 19 |
Artikolu 2(i) |
— |
Artikolu 3 |
Artikolu 9(1) u (2), Artikolu 19, Artikolu 109(1) u Artikolu 112 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 4(2)(a), Artikolu 109(2) u Artikolu 113 |
Artikolu 4(3) |
— |
Artikolu 5 |
Artikolu 111(2) u (3), Artikolu 113(1)(a) u Artikolu 110(2) |
Artikolu 6 |
Artikolu 19(2)(a) u (b) |
Artikolu 7 |
Artikolu 110(2) |
Artikolu 8(1) |
— |
Artikolu 8(2) |
— |
Artikolu 8(3), (4) u (5) |
Artikoli 11, 113 u 114 |
Artikolu 9(A) |
— |
Artikolu 9(B) |
— |
Artikolu 10 |
Artikolu 15 |
Artikolu 11(1) u (2) |
Artikoli 9 u 10 |
Artikolu 11(3) |
Artikolu 19(2)(c) u Artikoli 137 u 138 |
Artikolu 12, l-ewwel paragraph |
Artikolu 9(4) |
Artikolu 12, it-tieni paragraph |
Artikolu 15 |
Artikolu 13 |
Artikolu 19(2)(c) u Artikoli 137 u 138 |
Artikolu 14(1) |
Artikoli 100 u 101 |
Artikolu 14(2) |
Artikolu 93 |
Artikolu 15(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 19(2)(a) u (b) |
Artikolu 15(1), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 34(6) |
Artikolu 15(1), it-tielet subparagrafu |
— |
Artikolu 15(2), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 34(6) |
Artikolu 15(2), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 35(3) |
Artikolu 15(3) l-ewwel, it-tieni u t-tielet subparagrafu |
Artikolu 19(2)(c) u Artikolu 138 |
Artikolu 15(3), ir-raba’ subparagrafu |
Artikoli 65 sa 72 |
Artikolu 16(1) |
Artikoli 105(1) u 108(1) u Artikolu 138 |
Artikolu 16(2) u (3) |
Artikolu 19(2)(c) u Artikolu 138 |
Artikolu 17 |
Artikolu 19(2)(c) u Artikolu 138 |
Artikolu 18 |
Artikolu 19(2)(c) u Artikolu 138 |
Artikolu 19 |
Artikolu 138(4) |
Artikolu 20(1) |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 106(1) u (2) |
Artikolu 20(2), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 106(3) |
Artikolu 20(2), it-tielet u r-raba’ subparagrafu |
Artikolu 108(1) |
Artikolu 20(2), il-ħames u s-sitt subparagrafu |
Artikolu 108(2) |
Artikolu 21 |
Artikoli 116, 117 u 119 |
Artikolu 22 |
Artikolu 137 |
Artikolu 23 |
Artikolu 19(2)(c) u Artikolu 138 |
Artikolu 24(1) u (2) |
Artikoli 18(2)(d) u 19(2)(c) u Artikoli 137 u 138 |
Artikolu 24(3) |
Artikoli 18(2)(d) u 19(2)(c) u Artikolu 138 |
Artikolu 25 |
Artikolu 19(2)(c) u Artikolu 138(2) |
Artikolu 26 |
Artikolu 7 |
Artikolu 27 |
Artikolu 139 |
Artikolu 28 |
Artikolu 139 |
Artikolu 29(1) u (2) |
Artikoli 125, 126, 127 u 129 |
Artikolu 29(3) |
Artikoli 47 sa 64 |
Artikolu 29(4) |
Artikolu 113(1) |
Artikolu 30(1) u (2) |
Artikoli 65 sa 72 |
Artikolu 30(3) |
Artikolu 129(3) |
Artikolu 31 |
Artikoli 78 sa 85 |
Artikolu 33 |
Artikolu 145 |
Artikolu 34 |
Artikolu 19(2)(a) u (b) |
Artikolu 35 |
— |
Artikolu 36 |
— |
Artikolu 37 |
— |
Artikolu 38 |
— |
Artikolu 39 |
— |
Anness I |
Artikolu 19(2)(a) u (b) |
Anness II |
Artikolu 19(2)(a) u (b) |
Anness III |
Artikolu 19(2)(a) u (b) |
Anness IV |
Artikolu 19(2)(a) u (b) |
3. Direttivi 89/662/KEE u 90/425/KEE
Direttiva 89/662/KEE |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
— |
Artikolu 2(1), (2) u (3) |
— |
Artikolu 2(4) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 2(5) |
Artikolu 3(32) |
Artikolu 3(1), l-ewwel u it-tieni subparagrafu |
— |
Artikolu 3(1), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 9(1) |
Artikolu 3(1), ir-raba’ subparagrafu |
Artikolu 137(2) u (3) u Artikolu 138 |
Artikolu 3(2) |
— |
Artikolu 3(3) |
— |
Artikolu 4(1), l-ewwel sentenza |
Artikolu 9(1), Artikoli 10, 137 u 138 |
Artikolu 4(1), l-ewwel inċiż |
Artikolu 9(6)(a) |
Artikolu 4(1), it-tieni inċiż |
— |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 139 |
Artikolu 5(1)(a), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 9 |
Artikolu 5(1)(a), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 137(2) u (3) |
Artikolu 5(1)(b) |
— |
Artikolu 5(2) |
— |
Artikolu 5(3)(a), (b) u (d) |
— |
Artikolu 5(3)(c) |
Artikolu 9(7) |
Artikolu 5(4) u (5) |
— |
Artikolu 6(1) |
Artikolu 49 |
Artikolu 6(2) |
— |
Artikolu 7(1) |
Artikoli 102 sa 108 u Artikolu 138 |
Artikolu 7(2) |
— |
Artikolu 8(1) |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 8(2) |
Artikolu 7 u Artikolu 138(3) |
Artikolu 8(3) |
Artikolu 138(4) |
Artikolu 9 |
— |
Artikolu 10 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 11 |
Artikoli 10, 14 u 15 |
Artikolu 12 |
— |
Artikolu 13 |
— |
Artikolu 14 |
— |
Artikolu 15 |
— |
Artikolu 16(1) |
Artikolu 113(1) |
Artikolu 16(2) |
— |
Artikolu 16(3) |
Artikolu 113(2) |
Artikolu 17 |
Artikolu 145 |
Artikolu 18 |
Artikolu 145 |
Artikolu 19 |
— |
Artikolu 20 |
— |
Artikolu 22 |
— |
Artikolu 23 |
— |
Anness A |
— |
Anness B |
— |
Direttiva 90/425/KEE |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
— |
Artikolu 2(1) sa (5) |
— |
Artikolu 2(6) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 2(7) |
Artikolu 3(32) |
Artikolu 3(1) u (2) |
— |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 9, Artikolu 137(2) u (3) u Artikolu 138 |
Artikolu 3(4) |
— |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 9 |
Artikolu 4(2) |
— |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 139 |
Artikolu 5(1)(a), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 9 |
Artikolu 5(1)(a), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 137(2) u (3) |
Artikolu 5(1)b(i), l-ewwel subparagrafu |
— |
Artikolu 5(1)(b)(i), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 9 |
Artikolu 5(1)(b)(ii), (iii) u (iv) |
— |
Artikolu 5(2)(a), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 9(7) |
Artikolu 5(2)(a), it-tieni u it-tielet subparagrafu |
— |
Artikolu 5(2)(b) |
— |
Artikolu 5(3) |
— |
Artikolu 6 |
— |
Artikolu 7(1) |
Artikolu 49 |
Artikolu 7(2) |
— |
Artikolu 8(1) |
Artikoli 102 sa 108 u Artikolu 138 |
Artikolu 8(2) |
— |
Artikolu 9(1) |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 9(2) |
Artikoli 7 u 138(3) |
Artikolu 9(3) |
Artikolu 138(4) |
Artikolu 9(4) |
— |
Artikolu 10 |
— |
Artikolu 11 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 12 |
— |
Artikolu 13 |
Artikoli 10, 14 u 15 |
Artikolu 14 |
— |
Artikolu 15 |
— |
Artikolu 16 |
— |
Artikolu 17 |
Artikolu 145 |
Artikolu 18 |
Artikolu 145 |
Artikolu 19 |
Artikolu 145 |
Artikolu 20 |
Artikoli 131, 132, 133 u 134 |
Artikolu 21 |
— |
Artikolu 22(1) |
Artikolu 113(1) |
Artikolu 22(2) |
— |
Artikolu 22(3) |
Artikolu 113(2) |
Artikolu 23 |
— |
Artikolu 24 |
— |
Artikolu 26 |
— |
Artikolu 27 |
— |
Anness A |
— |
Anness B |
— |
Anness C |
— |
4. Direttivi 97/78/EC u 91/496/EEC
Direttiva 97/78/KE |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
— |
Artikolu 2 |
Artikolu 3 |
Artikolu 2(2)(a) |
Artikolu 3(19) |
Artikolu 2(2)(b) |
Artikolu 3(41) |
Artikolu 2(2)(c) |
Artikolu 3(42) |
Artikolu 2(2)(d) |
Artikolu 3(43) |
Artikolu 2(2)(e) |
— |
Artikolu 2(2)(f) |
Artikolu 3(37) |
Artikolu 2(2)(g) |
Artikolu 3(38) |
Artikolu 2(2)(h) |
— |
Artikolu 2(2)(i) |
— |
Artikolu 2(2)(j) |
— |
Artikolu 2(2(k) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 3(1) u (2) |
Artikolu 47(1) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 15 u Artikolu 56(1) u (3) |
Artikolu 3(4) |
Artikolu 57 |
Artikolu 3(5) |
Artikolu 47(2) u (3) u Artikolu 58 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 49(2) |
Artikolu 4(2) |
— |
Artikolu 4(3) u (4) |
Artikolu 49(1), (2) u (3) u Artikolu 52 |
Artikolu 4(5) |
Artikolu 52 |
Artikolu 5(1) |
Artikolu 56(3)(b) u (4) |
Artikolu 5(2) |
Artikolu 50(4) |
Artikolu 5(3) |
Artikolu 50(2) u (3) |
Artikolu 5(4) |
Artikolu 58 |
Artikolu 6(1)(a), l-ewwel paragrafu |
Artikolu 64(1) |
Artikolu 6(1)(a), it-tieni paragrafu |
Artikolu 64(2) |
Artikolu 6(1)(b) |
— |
Artikolu 6(2) |
Artikoli 59 u 62 |
Artikolu 6(3) |
Artikolu 63 |
Artikolu 6(4) |
Artikolu 60(1) u Artikolu 63(3) |
Artikolu 6(5) |
— |
Artikolu 6(6) |
Artikoli 60(2), 62(3), 63(5) u Artikolu 64(2) u(4) |
Artikolu 7(1) |
Artikolu 50(1) |
Artikolu 7(2) |
Artikolu 49(1), (2) u (3) u Artikolu 52 |
Artikolu 7(3) |
Artikolu 57 |
Artikolu 7(4) |
Artikolu 50(2), Artikolu 55 u Artikolu 56(4) |
Artikolu 7(5) |
— |
Artikolu 7(6) |
Artikoli 52 u 58 |
Artikolu 8(1) |
— |
Artikolu 8(2) |
Artikolu 77(1)(b) |
Artikolu 8(3), (4), (5), (6), (7) |
Artikolu 77(2) |
Artikolu 9 |
Artikolu 51(1)(b) u (c) |
Artikolu 10(1), (2), (4) |
Artikolu 54(2) |
Artikolu 10(3) |
— |
Artikolu 11 |
Artikolu 51(1)(d) |
Artikolu 12 |
Artikoli 48(h) u 77(1)(k) |
Artikolu 13 |
Artikolu 77(1)(c) |
Artikolu 14 |
— |
Artikolu 15 |
Artikolu 77(1)(h) |
Artikolu 16(1)(a) |
Artikolu 48(d) |
Artikolu 16(1)(b) |
Artikolu 48(e) |
Artikolu 16(1)(c) |
Artikolu 48(c) |
Artikolu 16(1)(d) |
Artikolu 48(g) |
Artikolu 16(1)(e) |
Artikolu 48(a) |
Artikolu 16(1)(f) |
Artikolu 48(b) |
Artikolu 16(2) |
— |
Artikolu 16(3) |
— |
Artikolu 16(4) |
Artikolu 77(1)(c) u (f) |
Artikolu 17(1) |
Artikolu 66(3) |
Artikolu 17(2) |
Artikolu 66(1), (2) u (3) |
Artikolu 17(2)(a) |
Artikolu 66(3)(b) u Artikoli 69 u 72 |
Artikolu 17(2)(a), l-ewwel inċiż |
— |
Artikolu 17(2)(a), it-tieni inċiż |
Artikolu 68(1)(a) |
Artikolu 17(2)(b) |
Artikolu 69 |
Artikolu 17(3) |
Artikolu 65(4), (5) u (6) |
Artikolu 17(4) |
— |
Artikolu 17(5) |
Artikoli 66(7) u 69(4) |
Artikolu 17(6) |
— |
Artikolu 17(7) |
Artikolu 65(6), Artikolu 70 u Artikolu 71(3) |
Artikolu 18 |
Artikolu 64(2) |
Artikolu 19(1) |
Artikolu 77(1)(g) |
Artikolu 19(2) |
Artikolu 77(1)(a) |
Artikolu 19(3) |
Artikolu 64(3)(a) u (4) |
Artikolu 20(1) |
Artikolu 65 |
Artikolu 20(2) |
— |
Artikolu 22(1) |
— |
Artikolu 22(2) |
Artikolu 67 |
Artikolu 22(3) |
— |
Artikolu 22(4) |
— |
Artikolu 22(5) |
— |
Artikolu 22(6) |
— |
Artikolu 22(7) |
— |
Artikolu 24 |
Artikolu 65(4), (5) u (6) |
Artikolu 24(3) |
Artikoli 73 u 129 |
Artikolu 25(1) |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 25(2) |
Artikolu 7 |
Artikolu 25(3) |
— |
Artikolu 26 |
Artikolu 130(5) u (6) |
Artikolu 27 |
Artikolu 5(4) u Artikolu 130(1) u (6) |
Artikolu 28 |
— |
Artikolu 29 |
— |
Artikolu 30 |
— |
Artikolu 31 |
— |
Artikolu 32 |
— |
Artikolu 33 |
— |
Artikolu 34 |
— |
Artikolu 35 |
— |
Artikolu 36 |
— |
Anness I |
Anness I |
Anness II |
Artikolu 64 |
Anness III |
Artikolu 52 |
Direttiva 91/496/KEE |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
— |
Artikolu 2(1) |
— |
Artikolu 2(2)(a) |
Artikolu 3(41) |
Artikolu 2(2)(b) |
Artikolu 3(42) |
Artikolu 2(2)(c) |
Artikolu 3(43) |
Artikolu 2(2)(d) |
— |
Artikolu 2(2)(e) |
Artikolu 3(37) |
Artikolu 2(2)(f) |
Artikolu 3(38) |
Artikolu 3(1)(a) |
Artikolu 56(1) u (3)(a) u Artikolu 58(b) |
Artikolu 3(1)(b) |
Artikoli 47(1) u 66(2) |
Artikolu 3(1)(c)(i) |
Artikolu 56(3)(b) u (5) u Artikolu 57 |
Artikolu 3(1)(c)(ii) |
Artikolu 79(1) |
Artikolu 3(1)(d) |
Artikolu 57 |
Artikolu 3(2) |
— |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 49(1) u Artikolu 52 |
Artikolu 4(2) |
Artikoli 49(1), (2) u (3) u Artikolu 52 |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 51(1)(c) |
Artikolu 4(4) |
Artikolu 79(1) |
Artikolu 4(5) |
Artikoli 5(4) u 51(1)(c) u Artikolu 52 |
Artikolu 5 |
Artikolu 55, Artikolu 56(3)(b) u (5), Artikolu 57, Artikolu 58(a) u Artikolu 66(1) |
Artikolu 6(1) |
— |
Artikolu 6(2)(a) |
Artikolu 64(1) u (2) |
Artikolu 6(2)(b) |
Artikolu 64(1) |
Artikolu 6(2)(c) |
Artikolu 59 |
Artikolu 6(2)(d) |
Artikolu 64(3)(a) u (4) |
Artikolu 6(3) |
Artikolu 60 |
Artikolu 6(3)(a) |
Artikolu 60(1)(c) |
Artikolu 6(3)(b) |
Artikolu 60(1)(c) |
Artikolu 6(3)(c) |
Artikoli 59(2) u 64(3) |
Artikolu 6(3)(d) |
— |
Artikolu 6(3)(e) |
Artikoli 59(2) u 64(3) |
Artikolu 6(3)(f) |
Artikoli 59(2) u 64(3) |
Artikolu 6(3)(g) |
— |
Artikolu 6(4) |
Artikolu 59 u Artikolu 60(1) |
Artikolu 6(5) |
Artikolu 60(2) |
Artikolu 7(1), l-ewwel inċiż |
Artikolu 50(2) |
Artikolu 7(1), it-tieni inċiż |
Artikolu 56(3)(b) u (5) u Artikolu 58 |
Artikolu 7(1), it-tielet inċiż |
Artikolu 50(1) |
Artikolu 7(2) |
Artikolu 58 |
Artikolu 7(3) |
— |
Artikolu 8 |
Artikolu 53(1)(b) |
Artikolu 9 |
Artikolu 51(1)(d) |
Artikolu 10 |
Artikolu 66(2) |
Artikolu 11(1) |
Artikolu 65 |
Artikolu 11(2) |
— |
Artikolu 12 (1) |
Artikoli 66, 68 u 69 |
Artikolu 12(2) |
Artikolu 66(3) u Artikolu 9 |
Artikolu 12(3) |
Artikoli 70 u Artikoli 71(3) u 72(3) |
Artikolu 12(4) |
— |
Artikolu 12(5) |
— |
Artikolu 13 |
Artikolu 64(2) |
Artikolu 14 |
— |
Artikolu 15 |
Artikolu 79(1) |
Artikolu 16 |
Artikolu 54 |
Artikolu 17 |
Artikolu 7 |
Artikolu 17a |
— |
Artikolu 18(1) |
— |
Artikolu 18(2) |
Artikolu 67 |
Artikolu 18(3) |
— |
Artikolu 18(4) |
— |
Artikolu 18(5) |
— |
Artikolu 18(6) |
— |
Artikolu 18(7) |
— |
Artikolu 18(8) |
— |
Artikolu 19 |
Artikoli 116 u 117 |
Artikolu 20 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 21 |
Artikolu 130(5) u (6) |
Artikolu 22 |
— |
Artikolu 23 |
— |
Artikolu 24 |
— |
Artikolu 25 |
— |
Artikolu 26 |
— |
Artikolu 27 |
— |
Artikolu 28 |
— |
Artikolu 29 |
— |
Artikolu 30 |
— |
Artikolu 31 |
— |
Anness A |
Artikolu 64 |
Anness B |
Artikolu 66(2) |
5. Direttiva 96/93/KE
Direttiva 96/93/KE |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
— |
Artikolu 2(1), l-ewwel subparagrafu |
— |
Artikolu 2(1), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 3(26) |
Artikolu 2(2) |
Artikolu 3 |
Artikolu 3(1) |
Artikolu 88(2)(b) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 88(3)(a) u (b) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 89(1)(b) |
Artikolu 3(4) |
Artikolu 88(3)(b) |
Artikolu 3(5) |
Artikolu 90 |
Artikolu 4(1) |
Artikoli 88(2)(a) u 89(2) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 89(1)(c) |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 89(1)(e) |
Artikolu 5 |
Artikolu 89(2) |
Artikolu 6 |
Artikolu 129 |
Artikolu 7 |
Artikolu 145 |
Artikolu 8 |
— |
Artikolu 9 |
— |
Artikolu 10 |
— |
6. Direttiva 89/608/KEE
Direttiva 89/608/KEE |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
— |
Artikolu 2 |
— |
Artikolu 3 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 4 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 5 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 6 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 7 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 8 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 9 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 10 |
Artikolu 8 u Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 11 |
— |
Artikolu 12 |
Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 13 |
— |
Artikolu 14 |
— |
Artikolu 15 |
Artikolu 8 u Artikoli 102 sa 108 |
Artikolu 16 |
— |
Artikolu 17 |
— |
Artikolu 18 |
— |
Artikolu 19 |
— |
Artikolu 20 |
— |
7. Deċiżjoni 92/438/KEE
Deċiżjoni 92/438/KEE |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
Artikoli 131 sa 136 |
Artikolu 2 |
— |
Artikolu 3 |
Artikoli 131 sa 136 |
Artikolu 4 |
Artikoli 131 sa 136 |
Artikolu 5 |
Artikoli 131 sa 136 |
Artikolu 6 |
Artikolu 64(3)(f) |
Artikolu 7 |
— |
Artikolu 8 |
— |
Artikolu 9 |
— |
Artikolu 10 |
— |
Artikolu 11 |
— |
Artikolu 12 |
— |
Artikolu 13 |
— |
Artikolu 14 |
— |
Artikolu 15 |
— |
Anness I |
Artikoli 131 sa 136 |
Anness II |
Artikoli 131 sa 136 |
Anness III |
Artikoli 131 sa 136 |
8. Regolament (KE) Nru 854/2004
Regolament (KE) Nru 854/2004 |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1(1) |
Artikolu 1(2)(a) |
Artikolu 1(1a) |
— |
Artikolu 1(2) |
— |
Artikolu 1(3) |
— |
Artikolu 2(1)(c) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 2(1)(f) |
Artikolu 3(32) |
Artikolu 2(1)(g) |
— |
Artikolu 2(1)(h) |
Artikolu 3(49) |
Artikolu 2(1)(i) |
— |
Artikolu 2(2) |
— |
Artikolu 3 |
Artikolu 148 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 15(1) u (2) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 18(1) |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 18 |
Artikolu 4(4) |
Artikolu 18(2)(d) u (8)(a) |
Artikolu 4(5) |
Artikolu 18(2)(d) u (8)(a) |
Artikolu 4(6) |
— |
Artikolu 4(7) |
Artikolu 17(a) u (b) u Artikolu 18(2)(d) u (5) |
Artikolu 4(8) |
Artikolu 9(1) u Artikolu 18(8)(a) |
Artikolu 4(9) |
Artikolu 9(1) u Artikolu 18(8)(a) |
Artikolu 5 (1) |
Artikolu 17, Artikolu 18(1) u (2), Artikolu 18(7)(a) u (b) u Artikolu 18(8)(a) u (d) |
Artikolu 5(2) |
Artikolu 17(a) u (b), Artikolu 18(4), (5) u (8)(e) |
Artikolu 5(3) |
Artikolu 18(8)(c) u Artikolu 138 |
Artikolu 5(4) |
Artikolu 17(a) u (b) u Artikolu 18(5), (7)(a), (b), (e) u (j) u (8)(a) u (d) |
Artikolu 5(5) |
Artikolu 5(1)(e), (g) u (h), |
Artikolu 5(6) |
Artikolu 18(3), (4) u (7)(k) |
Artikolu 5(7) |
Artikolu 18(7)(j) |
Artikolu 6 |
Artikolu 18(6), (7)(g) u (8)(b) |
Artikolu 7 |
Artikolu 18(8)(a) |
Artikolu 8 |
Artikolu 18(8)(a) |
Artikolu 10 |
— |
Artikolu 11 |
Artikoli 126 u 127 |
Artikolu 12 |
Artikolu 126 |
Artikolu 13 |
Artikolu 126 u 127 |
Artikolu 14 |
Artikolu 126 |
Artikolu 15(1) |
Artikolu 18(1) u (8)(a) |
Artikolu 15(2) |
Artikolu 126 |
Artikolu 15(3) |
Artikolu 18(8)(a) |
Artikolu 15(4) |
Artikolu 18(8)(a) |
Artikolu 16(1), l-ewwel paragrafu |
Artikolu 18(7) |
Artikolu 16(2), it-tieni paragrafu |
Artikolu 18(8) |
Artikolu 17(1) |
Artikolu 18(7) u (8) |
Artikolu 17(2) |
Artikolu 18(7) |
Artikolu 17(3) sa (7), ħlief fil-każijiet imsemmija fil-il-punt (4)(a)(iii) |
— |
Artikolu 17(3) sa (8), applikabbli għall-każijiet imsemmija fil-punt (4)(a)(iii) |
Artikolu 18(9) |
Artikolu 18 |
Artikolu 18(7) u (8) |
Artikolu 19 |
Artikolu 145 |
Artikolu 20 |
— |
Artikolu 21(1) |
Artikolu 114 |
Artikolu 22 |
Artikolu 167 |
Anness I |
Artikolu 17, Artikolu 18(1), (2), (3), (4), (7)(a), (b), (c), (d), (f), (k) u (j); (8)(a), (c), (d) u (e) |
Anness II |
Artikolu 18(1), (6), (7)(g), (8)(a) u (b) |
Anness III |
Artikolu 18(1) u (8)(a) |
Anness IV |
Artikolu 18(1) u (8)(a) u (f) |
Anness V |
Artikolu 126 |
Anness VI |
Artikolu 126 |
( 1 ) Direttiva 2010/63/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2010 dwar il-protezzjoni tal-annimali li jintużaw għal skopijiet xjentifiċi (ĠU L 276, 20.10.2010, p. 33).
( 2 ) Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 dwar prodotti mediċinali veterinarji u li jħassar id-Direttiva 2001/82/KE (ĠU L 4, 7.1.2019, p. 43).
( 3 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta' Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta' prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1).
( 4 ) Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55).
( 5 ) Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).
( 6 ) Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).
( 7 ) Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
( 8 ) Regolament (KE) Nru 183/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Jannar 2005 li jistabbilixxi l-ħtiġijiet għall-iġjene tal-għalf (ĠU L 35, 8.2.2005, p. 1).
( 9 ) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta' Novembru 2005 dwar kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
( 10 ) Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika ta' l-ilma (ĠU L 327, 22.12.2000, p. 1).
( 11 ) Regolament (UE) Nru 649/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar l-esportazzjoni u l-importazzjoni ta' sustanzi kimiċi perikolużi (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 60).
( 12 ) Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' 16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1).
( 13 ) Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta' Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
( 14 ) Regolament (UE) Nru 576/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Ġunju 2013 dwar il-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 (ĠU L 178, 28.6.2013, p. 1).
( 15 ) Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 284/2011 tat-22 ta' Marzu 2011 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi u proċeduri ddettaljati għall-importazzjoni ta' oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mir-Reġjun Speċjali Amministrattiv ta' Ħong Kong, iċ-Ċina (ĠU L 77, 23.3.2011, p. 25).
( 16 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1936/2001 u (KE) Nru 601/2004 u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 1093/94 u (KE) Nru 1447/1999 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 1).
( 17 ) Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir- rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1).
( *1 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ ).”;
( *2 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ )”;
( *3 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017… dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ )”;
( *4 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ ).”;
( *5 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ )”;
( *6 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ )”;
( *7 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ )”;
( *8 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ )”;
( *9 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ ).
( *10 ) Regolament (UE) 2016/1012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2016 dwar il-kondizzjonijiet żootekniċi u ġenealoġiċi għat-tnissil, kummerċ u dħul fl-Unjoni ta' annimali ta' razza pura għat-tnissil, ħnieżer tat-tnissil ibridi u tal-prodotti ġerminali tagħhom u li jemenda r- Regolament (UE) Nru 652/2014, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE u 90/425/KEE u jħassar ċerti atti fil-qasam tat-tnissil tal-annimali (‘ir-Regolament dwar it-Tnissil tal-Annimali’) (OJ L 171, 29.6.2016, p. 66).”.
( *11 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ ).”;
( *12 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ ).”;