31998R2366



Official Journal L 293 , 31/10/1998 P. 0050 - 0063


Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2366/98

tat-30 ta’ Ottubru 1998

li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ għajnuna għall-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa għas-snin tal-marketing 1998/99, 1999/2000 u 2000/01

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 136/66/KEE tat-22 ta’ Settembru 1966 dwar it-twaqqif ta’ organizzazzjoni komuni tas-suq fiż-żjut u x-xaħmijiet [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1638/98 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 5 tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1638/98 ta’ l-20 ta’ Lulju 1998 li jemenda r-Regolament Nru 136/66/KEE dwar it-twaqqif ta’ organizzazzjoni komuni tas-suq fiż-żjut u x-xaħmijiet, u b’mod partikolari l-Artikoli 2(4) u 4 tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2261/84 tas-17 ta’ Lulju 1984 li jistabbilixxi regoli ġenerali dwar l-għoti ta’ għajnuna għall-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u ta’ għajnuna lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi taż-żejt taż-żebbuġa [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1639/98 [4], u b’mod partikolari l-Artikolu 19 tiegħu,

Billi l-Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 jistipula għat-tqegħid ta’ dikjarazzjoni tal-ħsad; billi ċerti kunċetti bħal dak ta’ "siġar taż-żebbuġ fil-produzzjoni" għandhom jiġu mfissra b’mod preċiż, u l-kontenut u l-iskeda tan-notifikazzjonijiet tal-produtturi għandhom jiġu stabbiliti, sabiex tiġi żgurata konoxxenza aġġornata tas-settur tal-produzzjoni taż-żejt u sabiex titjieb din il-konoxxenza qabel il-bidu tas-sena ta’ produzzjoni 2001/02, meta hemm ippjanat li tiġi introdotta riforma;

Billi sabiex tiġi evitata ħsara serja lill-bilanċ tas-suq, l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1638/98 jistipula li l-ebda għajnuna taħt l-ebda skema fis-seħħ mill-1 ta’ Novembru 2001 ma tista’ tiġi mħallsa fir-rigward ta’ siġar taż-żebbuġ imħawla wara l-1 ta’ Mejju 1998 ħlief b’konnessjoni mal-konverżjoni ta’ masġar qadim taż-żebbuġ jew ma’ programm approvat mill-Kummissjoni; billi l-kunċett ta’ "siġar taż-żebbuġ addizzjonali" u "msaġar ġodda" għandu għalhekk jiġi mfisser, kif għandhom l-arranġamenti rilevanti għad-dikjarazzjoni, identifikazzjoni u approvazzjoni; billi l-programmi għat-tħawwil addizzjonali għandhom jispeċifikaw in-numru ta’ siġar taż-żebbuġ li jkunu mietu jew nħarqu li jkunu jistgħu jiġu sostitwiti mingħajr ma’ jkun hemm żieda fil-produzzjoni globali;

Billi sakemm isir eżami fil-fond tal-metodi użati fil-preżent mill-Istati Membri, huwa meħtieġ li tittawwal l-applikazzjoni fis-sena tal-ħsad 1998/99 tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3061/84 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema għall-għajnuna għall-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2455/97 [6];

Billi għall-finijiet ta’ l-approvazzjoni, l-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 jeħtieġ li s-sidien ta’ l-imtieħen iħarsu ċerti kondizzjonijiet; billi l-kondizzjonijiet għall-approvazzjoni introdotti għandhom ikunu tali sabiex jiżguraw arranġamenti effettivi ta’ kontroll; billi l-imtieħen għandhom ikunu mgħammra b’apparat għall-użin awtomatiku ta’ lottijiet ta’ żebbuġ li jidħlu fil-mitħna; billi l-informazzjoni rrekordjata għandha tinkludi l-partikolaritajiet tad-destinazzjoni taż-żejt li joħroġ mill-mitħna;

Billi skond l-Artikolu 14 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84, kull Stat Membru produttur għandu japplika sistema ta’ kontrolli sabiex jiżgura li l-prodott li għalih tingħata l-għajnuna jkun intitolat għal dik l-għajnuna; billi konsegwentement l-applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom jinkludu l-partikolaritajiet meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ dik is-sistema; billi għal dak l-għan, ċerti obbligazzjonijiet għandhom jiġu imposti fuq il-produtturi taż-żebbuġ u fuq organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom;

Billi dawk li jkabbru ż-żebbuġ jistgħu jkollhom iż-żebbuġ tagħhom magħsur fi Stat Membru li ma jkunx l-Istat Membru tal-produzzjoni; billi bil-ħsieb ta’ l-applikazzjoni korretta ta’ l-iskema ta’ l-għajnuna, għandha ssir dispożizzjonii għall-kollaborazzjoni amministrattiva bejn l-Istat Membru fejn iż-żejt jinkiseb u l-Istat Membru ta’ l-oriġini taż-żebbuġ;

Billi l-elementi li għandhom jiġu kkunsidrati sabiex tiġi stabbilita l-kwantità eliġibbli għall-għajnuna għandhom jiġu mfissra; billi għandhom jiġu imposti regoli sabiex tiġi stabbilita l-kwantità eliġibbli għall-għajnuna f’każijiet fejn il-kwantità li għaliha tkun intalbet l-għajnuna u/jew in-numru ta’ siġar indikati fid-dikjarazzjoni tal-ħsad ma tkunx tista’ tiġi vverifikata u/jew ma tistax tiġi aċċettatata meta l-kontrolli jiġu effettwati;

Billi sakemm isir eżami fil-fond ta’ l-iskema kif preżentement fis-seħħ, huwa meħtieġ li tiġi mtawla l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3061/84 li għandu x’jaqsam ma’ l-għarfien ta’ l-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, u l-arranġamenti sabiex jiġu ffinanzjati fuq il-bażi ta’ għajnuna miżmuma skond l-Artikolu 20d tar-Regolament Nru 136/66/KEE;

Billi l-Artikolu 2 tar-Regoloament (KE) Nru 1638/98 jistipula li, matul is-snin tal-marketing 1998/99 sa 2000/01, ix-xogħol fuq ir-reġistru tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ stipulat fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2276/79 tas-16 ta’ Ottubru 1979 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-formulazzjoni ta’ reġistru tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ fl-Istati Membri li jipproduċu ż-żejt taż-żebbuġa [7], l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1279/89 [8], għandu jiffoka fuq il-ħolqien, l-aġġornar u l-użu ta’ sistema ta’ informazzjoni ġeografika (GIS); billi bħala konsegwenza, bl-għan li tiġi żgurata l-kompatibilità mad-databases tas-sistema integrata ta’ l-amministrazzjoni u kontroll stipulata fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) 3508/92 tas-27 ta’ Novembru 1992 li jistabbilixxi sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll għal ċerti skemi ta’ għajnuna tal-Komunità [9], l-aħħar emendat permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 820/97 [10] u fir-Regolament (KEE) Nru 3887/92 tat-23 ta’ Diċembru 1992 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll għal ċerti skemi ta’ għajnuna tal-Komunità [11], l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1678/98 [12], l-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fil-GIS tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ għandha tiġi speċifikata flimkien mal-metodi ta’ ċentralizzazzjoni, l-arranġamenti, il-kriterji u t-tolleranzi tekniċi; billi bil-ħsieb għall-finanzjament Komunitarju huwa meħtieġ li jiġi stabbilit taħt liema kondizzjonijiet il-GIS tal-koltivazzjoni taż-żejt ta’ Stat Membru jew reġjun għandu jitqies li jkun tlesta;

Billi l-GIS tal-koltivazzjoni taż-żejt għandha tippermetti li l-informazzjoni fid-dikjarazzjonijiet tal-ħsad tiġi vverifikata; billi huwa meħtieġ li tiġi stabbilita proċedura għall-eżami tad-diskrepanzi bejn dawk id-dikjarazzjonijiet u l-istimi tas-SIĠ tal-koltivazzjoni taż-żejt; billi fil-każijiet fejn id-diskrepanza ma tkunx tista’ tiġi riżolta, il-konsegwenzi għall-kwantitajiet ta’ żejt taż-żebbuġa intitolati għall-għajnuna għandhom jiġu stabbiliti;

Billi, jekk il-GIS ma jkunx kompletat, għandhom isiru disposizzjonijiet għal numru minimu ta’ kontrolli fuq il-post tad-dikjarazzjonijiet tal-ħsad; billi, għas-sena tal-marketing 1998/99, il-GIS għandha titwaqqaf fl-Isati Membri kollha u billi l-isforzi għandhom għalhekk jiġu kkonċentrati fuq dak ix-xogħol;

Billi għandhom jiġu stabbiliti arranġamenti għall-kontrolli fuq il-post, li jispeċifikaw b’mod partikolari n-numru ta’ dikjarazzjonijiet li għandhom jiġu kkontrollati fuq il-post fiż-żoni li fihom il-GIS tal-koltivazzjoni taż-żejt ma jkunx kompletat; billi, sabiex tiġi kkontrollata l-konsistenza bejn l-informazzzjoni fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna u l-informazzjoni fir-reġistri tal-ħażniet ta’ l-imtieħen, għandhom jiġu organizzati kontrolli fil-fond ta’ proporzjon rappreżentattiv ta’ mtieħen, b’penali għall-kunsinjatarji taż-zejt li jirrifjutaw li jiġu spezzjonati jew li ma jkunux kapaċi jipprovaw li ż-żejt ikun ġie kkonsenjat lilhom;

Billi l-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament għandhom jiġu kkunsidrati fil-programm ta’ xogħol ta’ l-aġenziji ta’ kontroll stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 27/85 ta’ l-4 ta’ Jannar 1985 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84 li jistabbilixxi miżuri speċjali f’dak li għandu x’jaqsam maż-żejt taż-żebbuġa [13], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KEE) Nru 3602/92 [14];

Billi l-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaż-Żjut u x-Xaħmijiet,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU 1 Dikjarazzjonijiet tal-ħsad

Artikolu 1

1. Sabiex tingħata l-għajnuna għall-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa kif stabbilit fl-Artikolu 5 tar-Regolament 136/66/KEE, qabel l-1 ta’ Diċembru ta’ kull sena ta’ marketing dawk li jkabbru ż-żebbuġ għandhom jippreżentaw dikjarazzjonijiet tal-ħsad li jkopru s-siġar taż-żebbuġ tagħhom fil-produzzjoni u d-dettalji ta’ l-imsaġar taż-żebbuġ li jkunu jamministraw fl-1 ta’ Novembru tas-sena tal-marketing li għaliha jikkorrispondu d-dikjarazzjonijiet.

2. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament:

(a) "siġra taż-żebbuġ fil-produzzjoni" tfisser siġra taż-żebbuġ ħajja ta’ speċi kklassifikata bħala domestika, stabbilita b’mod permanenti, irrispettivament miż-żmien u l-kondizzjoni, possibbilment ikollha diversi zkuk separati minn xulxin fil-bażi b’anqas minn żewġ metri;

(b) "biċċa art għat-tkabbir taż-żebbuġ" tfisser:

- biċċa art bis-siġar taż-żebbuġ kif imfissra mill-Istat Membru kkonċernat, jew, jekk l-ebda definizzjoni bħal din ma teżistix,

- biċċa art kontinwa miksija, fuq żona akbar minn dik riferita għaliha fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 24(1), minn siġar taż-żebbuġ fil-produzzjoni li kull waħda minnhom tkun anqas minn 20 metru minn siġra taż-żebbuġ oħra;

(ċ) "siġar taż-żebbuġ imxerrda" tfisser siġar taż-żebbuġ fil-produzzjoni li ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet meħtieġa sabiex jikkostitwixxu grupp ta’ siġar fuq biċċa art għat-tkabbir taż-żebbuġ;

(d) "żona bis-siġar taż-żebbuġ" tfisser il-firxa ta’ biċċa art għat-tkabbir taż-żebbbuġ, jew, għal kull siġra taż-żebbuġ imxerrda, firxa ta’ ettaru;

(e) "bidwi" u "raba" ifissru l-kunċetti kif imfissra għas-sistema integrata stipulata fl-Artikolu 1(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3508/92.

3. Id-dikjarazzjonijiet tal-ħsad għandhom jiġu ppreżentati lill-aġenżija kompetenti ta’ l-Istat Membru jew, fejn ikun jgħodd, l-organizzazzjoni tal-produtturi li tagħha l-produttur taż-żebbuġ ikun membru.

Artikolu 2

Mis-sena tal-marketing 1998/99, id-dikjarazzjonijiet tal-ħsad għandhom jinkludu ta’ l-anqas:

(a) il-kunjom, l-ismijiet u l-indirizz tal-produttur taż-żebbuġ;

(b) il-pożizzjoni jew il-pożizzjonijiet tar-raba’;

(ċ) in-numru totali ta’ siġar taż-żebbuġ fil-produzzjoni, inklużi s-siġar taż-żebbuġ imxerrdin;

(d) ir-referenzi tar-reġistru ta’ l-artijiet tal-biċċiet ta’ art għat-tkabbir taż-żebbuġ tar-raba’ jew, fejn ma jkunx inżamm reġistru ta’ l-artijiet, deskrizzjoni sħiħa tar-raba’ u tal-biċċiet ta’ art għat-tkabbir taż-żebbuġ;

(e) għal kull biċċa art għat-tkabbir taż-żebbuġ: in-numru ta’ siġar taż-żebbuġ fil-produzzjoni, il-varjetà prinċipali, u dettalji ta’ kull irrigazzjoni jew koltivazzjonijiet assoċjati li jkun hemm.

Artikolu 3

1. Fejn dikjarazzjoni tal-ħsad tkun diġà ġiet ippreżentata lill-korp kompetenti, id-dikjarazzjoni tal-ħsad għas-sena tal-ħsad attwali għandha sempliċement tindika r-referenzi għad-dikjarazzjonijiet ta’ qabel u kull bidla li tkun saret minn dak iż-żmien. Għas-snin tal-marketing 1998/99 u 1999/2000, għandu jittieħed kont ta’ kull bidla wara li jiġu kkunsidrati d-definizzjonijiet fis-seħħ u l-informazzjoni li tkun meħtieġa għad-dikjarazzjonijiet tal-ħsad taħt ir-Regolament (KEE) Nru 3061/84 għall-1997/98.

Jekk ma jkunx hemm bidla fl-informazzjoni inkwistjoni, id-dikjarazzjonijiet tal-ħsad għandhom jiġu ppreżentati fl-istess waqt ma’ l-applikazzjonijiet għall-għajnuna u għandhom sempliċement jiddikjaraw li ma kienx hemm ebda bidla meta mqabbla mad-dikjarazzjoni ta’ qabel.

2. Id-dikjarazzjonijiet magħmula taħt ir-Regolament (KEE) Nru 3061/84 għandhom jiġu ssostitwiti permezz ta’ dikjarazzjoni sħiħa ta’ koltivazzjoni skond l-Artikoli 1 u 2 matul is-snin tal-marketing 1999/2000 u 2000/01.

Artikolu 4

1. Sabiex tikkostitwixxi bażi għall-ħlas ta’ l-għajnuna lill-produtturi taż-żebbuġ taħt l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiż-żjut u x-xaħmijiet fis-seħħ sa mill-1 ta’ Novembru 2001, is-siġar taż-żebbuġ addizzjonali mħawla wara l-1 ta’ Mejju 1998 għandhom jiġu identifikati ġeografikament u inklużi fi programm nazzjonali jew reġjonali approvat mill-Kummissjoni taħt il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 38 tar-Regolament Nru 136/66/KEE.

Is-siġar taż-żebbuġ għandhom jitqiesu li huma ġeografikament identifikati fejn jidru fid-database bir-referenza grafika stipulat fl-Artikolu 24 jew, jekk le, fejn l-aġenzija kompetenti ta’ l-Istat Membru ikollha informazzjoni kartografika li tippermetti li s-siġar jiġu lokati.

2. Għall-finijiet tal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1638/98, "siġra taż-żebbuġ addizzjonali" tfisser siġra taż-żebbuġ imħawla wara l-1 ta’ Mejju 1998, li ma tkunx waħda li tissostitwixxi siġra taż-żebbuġ li tkun tnaddfet mill-għeruq wara l-1 ta’ Mejju 1998:

- fiż-żona ġeografika koperta minn programm ta’ konverżjoni, jew

- jekk it-tindif mill-għeruq u s-sostituzzjonijiet ikunu rreġistrati individwalment, fir-raba’ tal-produttur inkwistjoni.

Is-siġra taż-żebbuġ imnaddfa mill-għeruq li għaliha ssir referenza fis-subparagrafu preċedenti ma tridx tkun waħda li diġà kienet irreġistrata bħala li kienet ġiet issostitwita minn siġra oħra; u trid tkun waħda li, qabel it-tindif mill-għeruq, kienet siġra taż-żebbuġ fil-produzzjoni identifikata ġeografikament.

3. Il-programmi li jkopru s-siġar taż-żebbuġ addizzjonali ppreżentati lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni għandu jkollhom l-informazzjoni li ġejja b’mod partikolari:

(a) in-numru totali tas-siġar taż-żebbuġ fil-produzzjojni u ż-żoni korrispondenti fiż-żona ġeografika kkonċernata fid-data tal-preżentazzjoni tal-programm,

(b) in-numru ta’ siġar taż-żebbuġ imħawla u mnaddfa mill-għeruq, kif stabbilit fil-programm, u ż-żoni li jikkorrispondu,

(ċ) fejn ikun jgħodd, in-numru ta’ siġar taż-żebbuġ mejta jew maħruqa li jridu jiġu ssostitwiti, flimkien ma’ deskrizzjoni taċ-ċirkustanzi,

(d) il-postijiet ġeografiċi tas-siġar taż-żebbuġ imnaddfa mill-għeruq, mejta jew maħruqa.

Artikolu 5

1. Tħawwil ġdid mill-1 ta’ Novembru 1995 sal-31 ta’ Ottubru 1998 għandu jiġi kopert minn dikjarazzjoni qabel l-1 ta’ April 1999 li jinkludu l-informazzjoni li għaliha ssir referenza fl-Artikolu 2 jew, fejn applikabbli, referenzi għal dikjarazzjonijiet magħmula qabel li jkun fihom l-istess informazzjoni. Id-dikjarazzjonijiet ta’ tħawwil ġdid għandhom ikunu akkumpanjati minn dokumenti li jipprovaw għas-sodisfazzjon ta’ l-Istat Membru jew li:

- is-siġar kollha jew ftit minnhom kienu mħawla qabel l-1 ta’ Mejju 1998; jew li:

- it-tħawwil twettaq wara l-1 ta’ Mejju 1998 u qabel l-1 ta’ Novembru 1998, u kien akkumpanjat minn tindif mill-għeruq f’dak il-perjodu ta’ numru (li jrid jiġi speċifikat) ta’ siġar taż-żebbuġ fil-produzzjoni.

Il-provi jistgħu jkunu l-irċevuti tal-bejgħ minn mixtliet, dokumenti ta’ konsenja għal xtieli żgħar jew kull dokumenti oħra li għandhom l-għarfien mill-Istat Membru.

2. Mill-1 ta’ Novembru 1998, il-produtturi taż-żebbuġ ikkonċernati għandhom jippreżentaw dikjarazzjonijiet minn qabel ta’ l-intenzjoni li jħawlu, li jindikaw in-numru u l-pożizzjoni tas-siġar taż-żebbuġ inkwistjoni u, fejn japplika, in-numru u l-pożizzjoni tas-siġar taż-żebbuġ li jridu jiġu mnaddfa mill-għeruq, jew li kienu ġew imnaddfa mill-għeruq u mhux issostitwiti wara l-1 ta’ Mejju 1998.

Mhux aktar tard mit-tmiem tat-tieni xahar wara dak illi fih id-dikjarazzjonijiet kif issir referenza għalihom fl-ewwel subparagrafu jkunu ppreżentati, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-koltivaturi kkonċernati dwar jekk:

- it-tħawwil ippjanat jinvolvix is-sostituzzjoni tas-siġar li jkunu ġew imnaddfa mill-għeruq u li għalhekk ma jkunx jista’ jitqies li jinvolvi siġar addizzjonali taż-żebbuġ skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 4(2),

- it-tħawwil ippjanat jinvolvix siġar addizzjonali taż-żebbuġ koperti minn programm approvat taħt l-Artikolu 4 u għalhekk jikkwalifika għall-għajnuna wara l-31 ta’ Ottubru 2001,

- it-tħawwil ippjanat jinvolvix siġar addizzjonali taż-żebbuġ li ma jkunux jikkostitwixxu bażi għall-ħlas ta’ l-għajnuna wara l-31 ta’ Ottubru 2001.

3. Fil-kuntest tad-dikjarazzjonijiet tal-ħsad kif riferiti fl-Artikolu 2, is-siġar taż-żebbuġ kollha li jkunu ġew imħawla għandhom ikunu speċifikati, flimkien ma’:

(a) referenza għad-dikjarazzjoni ta’ qabel li għaliha ssir referenza fil-paragrafu 2, u

(b) kif, xieraq:

- indikazzjoni tan-numru ta’ siġar taż-żebbuġ fil-produzzjoni li jkunu ġew imnaddfa mill-għeruq u li s-siġar il-ġodda jkunu jissostitwuhom, jew

- referenza għall-programm approvat mill-Kummissjoni li taħtu t-tħawwil inkwistjoni ikun qiegħed jitwettaq.

KAPITOLU 2 Produzzjoni

Artikolu 6

1. Għall-finijiet sabiex tiġi stabbilita l-produzzjoni taż-żebbuġ u l-produzzjoni taż-żejt li għalihom issir referenza fl-Artikolu 18 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 għas-sena tal-marketing 1998/99, l-Istati Membri produtturi għandhom ifornu lill-Kummissjoni bit-tagħrif dwar iż-żoni omoġeneji ta’ produzzjoni, wara li jikkunsidraw b’mod partikolari:

- il-pożizzjoni geografika u l-karatteristiċi agronomiċi ta’ l-art,

- il-varjetajiet predominati, it-tip ta’ żabra bil-forma l-aktar komuni u l-età tas-siġar taż-żebbuġ.

Iż-żoni omoġeneji ta’ produzzjoni jistgħu jiġu alterati biss meta jingħataw ġustifikazzjonijiet konvinċenti. Alterazzjonijiet bħal dawk għandhom isiru fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni jew fuq it-talba ta’ Stat Membru.

2. It-tagħrif dwar kull żona ta’ produzzjoni kif issir referenza għalih fil-paragrafu 1 għandu jinkludi ta’ l-anqas dan li ġej:

(a) il-konfini ġeografiċi taż-żona;

(b) l-erja stmata bis-siġar taż-żebbuġ;

(ċ) in-numru medju stmat ta’ siġar taż-żebbuġ kull ettaru ta’ art utilizzata għat-tkabbir taż-żebbuġ;

(d) il-produzzjoni medja ta’ żebbuġ għal kull siġra;

(e) il-produzzjoni medja ta’ żejt taż-żebbuġa verġni għal kull 100 kilogramm ta’ żebbuġ.

3. Qabel l-1 ta’ Awissu 1999 l-aktar tard, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw it-tagħrif li għalih issir referenza fil-paragrafu 2(b) sa (e), flimkien ma’ rapport qasir dwar il-kondizzjonijiet ta’ produzzjoni reġistrati f’kull żona matul is-sena tal-marketing.

4. Għall-finijet sabiex tiġi stabbilita l-produzzjoni taż-żejt għas-sena tal-marketing 1998/99, l-Istati Membri produtturi għandhom jistabbilixxu, f’imtieħen mgħammra b’modi differenti u li jirrappreżentaw il-kapaċita’ ta’ l-għasir fiż-żona in kwistjoni fil-fażijiet differenti tal-ħsad, il-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa f’kull żona ta’ produzzjoni.

Għall-finijiet sabiex tiġi stabbilita l-produzzjoni taż-żejt, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu, għall-anqas għall-akbar żoni ta’ produzzjoni u fil-bidu ta’ kull sena tal-marketing, il-produzzjoni ta’ żebbuġ mis-siġar li tirrappreżenta l-kondizzjonijiet ta’ produzzjonji f’dik iż-żona.

KAPITOLU 3 L-imtieħen approvati

Artikolu 7

Mis-sena tal-marketing 1998/99, għall-finijiet sabiex tingħata approvazzjoni lill-imtieħen:

(a) l-informazzjoni li għaliha ssir referenza fl-Artikolu 13(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 għandha tinkludi dan li ġej:

- il-kapaċità ta’ ħażna taż-żejt,

- il-kapaċità reali ta’ għasir kull jum ta’ xogħol ta’ tmien sigħat.,

- deskrizzjoni tat-tagħmir tekniku stallat jew li jopera fil-mitħna, bid-dettalji tat-tip, għamla, mudell u l-kapaċità kull siegħa ta’ kull unità;

(b) fost il-mezzi ta’ spezzjoni ta’ l-imtieħen li pproduċew aktar minn 20 tunnellata ta’ żejt fis-sena tal-marketing preċedenti, il-faċilitajiet għandhom jinkludu sistema awtomatika għall-użin taż-żebbuġ u r-reġistrazzjoni tal-piżijiet u arloġġ tad-dawl apposta għat-tagħmir tal-għasir.

Iżda, mis-sena tal-marketing 1999/2000, il-punt (b) għandu japplika għall-imtieħen li jesgħu, kif issir referenza għalihom fit-tieni inċiż ta’ (a), aktar minn 2 tunnellati metriċi ta’ żejt kull ġurnata ta’ xogħol ta’ tmien sigħat. Dik id-dispozizzjoni għandha tapplika għall-imtieħen oħra mis-sena tal-marketing 2000/01.

B’żieda, malli l-informazzjoni kkonċernata tkun disponibbli, l-imtieħen għandhom jippreżentaw lill-produtturi taż-żebbuġ b’ċertifikati kif stipulat fl-Artikolu 12(1) u għandhom jikkonformaw mal-kondizzjonijiet ta’ spezzjoni stabbiliti mill-Istat Membru.

Mingħajr preġudizzju għall-penalitajiet nazzjonali li jistgħu japplikaw, l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 għandhu japplika, fid-dawl tar-riskji indotti għall-kwantitajiet intitolati għall-għajnuna, għall-konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu u fl-Artikoli 8 u 9.

Artikolu 8

Taħt l-arranġamenti ta’ spezzjoni stabbiliti fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disposizzjonijiet:

(a) b’mod partikolari permezz ta’ l-analiżi ta’ kampjuni, sabiex jiġi aċċertat li ż-żejt jaqbel mad-deskrizzjonijiet u d-definizzjonijiet fil-punt 1 ta’ l-Anness li jinsab mar-Regolament Nru 136/66/KEE u li ma jkunx ikkontaminat minn sustanzi mhux mixtieqa, b’mod partikolari is-solventi;

(b) mis-sena tal-marketing 1998/99:

- għar-reġistri tal-ħażniet marbuta mal-kontijiet finanzjarji li għandhom jinżammu, u li jkun fihom ta’ l-anqas l-informazzjoni speċifikata fl-Artikolu 9(1) u, fejn ikun jgħodd, referenzi għall-analiżi li jkunu twettqu,

- sabiex il-prospetti ta’ kull xahar ta’ din l-informazzjoni jintbagħtu qabel l-għaxar jum tax-xahar wara x-xahar ikkonċernat lill-aġenzijia kompetenti u, fejn ikun jgħodd, lill-aġenzija responsabbli għall-kontrolli; iżda, għall-imtieħen li jkunu pproduċew anqas minn 20 tunnellata metrika ta’ żejt fis-sena tal-marketing preċedenti, il-prospett ta’ kull xahar għandu jinkludi biss l-informazzjoni kwantitattiva indikata fl-Artikolu 9(1)(b), (ċ), (d) u (f),

- għall-kontroll tal-metodu tar-rimi ta’ l-ilma ħażin;

(ċ) mis-sena tal-marketing 1999/2000, biex il-provvisti ta’ żejt taż-żebbuġa jissodisfaw wieħed mir-rekwiżiti li ġejjin:

- jew, fejn il-kwantità mibjugħa tkun anqas minn 50 litru jew fejn ma jkun sar l-ebda bejgħ, li jkun ġie fornit wara li tkun inħarġet riċevuta li turi mill-anqas il-kwantità kkonċernata, u r-referenzi u l-firma tar-riċevitur;

- jew, fejn iż-żejt ikun inbiegħ, li jkun ġie fornut f’ippakkjar immedjat li jkun jista’ jintuża mill-ġdid ta’ kapaċità massima ta’ 200 litru, fornut b’apparat ta’ siġilazzjoni li ma jkunx jista’ jiġi is siġillat mill-ġdid u li jkollu numru tas-serje, in-numru ta’ l-approvazzjoni tal-mitħna u sena tal-marketing; jew

- jew fejn iż-żejt ikun inbiegħ, li jkun ġie fornut wara li tkun inħarġet riċevuta u rekord bankarju tal-ħlas.

Artikolu 9

1. Ir-reġistri tal-ħażniet skond l-Artikolu 8(b) għandhom jinkludu, għal kull jum:

(a) il-kwantitajiet ta’ żebbuġ li jidħlu fil-mitħna lott b’lott, bl-isem tal-produttur jew tas-sid ta’ kull lott;

(b) il-kwantitajiet ta’ żebbuġ magħsur;

(ċ) il-kwantitajiet ta’ żejt miksub;

(d) il-kwantitajiet ta’ żejt mixtri jew miksub mill-1 ta’ Diċembru 1998, bl-indikazzjoni tal-kunsinnatarju, il-kwantitajiet li għandhom x’jaqsmu ma’ Novembru 1998 għandhom jiġu indikati bħala ammont kumplessiv;

(e) il-kwantitajiet ta’ fdalijiet taż-żebbuġ miksuba, stabbiliti fuq il-bażi ta’ rata fissa;

(f) il-kwantitajiet ta’ żejt li jitilqu mill-mitħna lott b’lott, bl-isem tar-riċevitur u l-indikazzjoni ta’ jekk il-kunsinnatarju jkunx produttur kopert mill-ewwel inċiż tal-paragrafu (ċ) ta’ l-Artikolu 8;

(g) il-kwantitajiet ta’ fdalijiet taż-żebbuġ li jitilqu mill-mitħna:

- lott b’lott, bl-isem tal-kunsinnatarju fil-każ ta’ bejgħ lill-stabbiliment ta’ l-estrazzjoni,

- stabbiliti fuq il-bażi ta’ rata fissa, bl-isem tal-kunsinnatarju f’każijiet oħra,

- miżuna lott b’lott, fejn il-mitħna jkollha stasija.

2. Fuq it-talba ta’ l-awtoritajiet responsabbli għall-kontroll tar-reġistri tal-ħażniet, il-mitħna għandha tippreżenta:

(a) mill-1 ta’ Lulju u mis-sena tal-marketing 1998/99, il-kwantità ta’ żejt taż-żebbuġa magħsur mill-bidu tas-sena tal-marketing, imqassma skond il-lottijiet ta’ żebbuġ li jidħlu fil-mitħna u skond il-produttur ikkonċernat;

(b) mis-sena tal-marketing 1999/2000 jew 2000/01 skond it-tieni paragafu ta’ l-Artikolu 7, il-piżijiet rreġistrati awtomatikament tal-lottijiet ta’ żebbuġ li jidħlu fil-mitħna;

(ċ) mis-sena tal-marketing 1999/2000, reġistru tal-kwantitajiet fornuti, skond it-tliet inċiżi ta’ l-Artikolu 8(ċ), bl-indikazzjoni tar-referenzi tar-riċevitur taż-żejt;

(d) fejn iż-żejt u/jew fdalijiet taż-żebbuġ miksuba jinbiegħu, ir-riċevuti ta’ bejgħ għal kull lott u, mis-sena tal-marketing 1999/2000, il-prospett bankarju li juri l-ħlas għaż-żejt.

3. Il-kwantitajiet ta’ fdalijiet taż-żebbuġ kif issir referenza għalihom fil-paragrafu 1 jistgħu jiġu stabbiliti fuq il-bażi ta’ rata fissa billi tiġi mmultiplikata l-kwantità ta’ żebbuġ magħsura permezz ta’ koeffiċjent muri fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-mitħna jew, fin-nuqqas ta’ dan, il-koeffiċjenti indikattivi li ġejjin:

- 0,35 għall-imtieħen li jkollhom ċiklu ta’ produzzjoni tradizzjonali,

- 0,45 għall-imtieħen li jkollhom ċiklu ta’ produzzjoni kontinwa bi tliet fażijiet,

- 0,70 għall-imtieħen li jkollhom ċiklu ta’ produzzjoni kontinwa b’żewġ fażijiet.

Artikolu 10

1. Għall-finijiet ta’ kontroll, il-produtturi taż-żebbuġ li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 9(1)(f) li jkunu rċevew aktar minn 200 litru ta’ żejt għandhom iżommu sa l-aħħar tas-sena tal-marketing wara dik in kwistjoni rekord tad-destinazzjoni taż-żejt prodott miż-żebbuġ tagħhom, jew fejn xieraq il-fattura tal-bejgħ jew xi evidenza ddokumentata oħra.

B’żieda, il-produttur għandu jippreżenta lill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru jew fejn ikun xieraq lill-organizzazzjoni tal-produtturi li tagħha jkun membru, mis-sena tal-marketing 1999/2000 u qabel l-1 ta’ Diċembru, dikjarazzjoni tal-kwantitajiet għal kull destinazzjoni prinċipali taż-żejt miksub fis-sena tal-marketing preċedenti, u prospett tas-sitwazzjoni tal-ħażniet fl-1 ta’ Novembru.

L-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom jinnotfikaw l-informazzjoni fit-tieni subparagrafu lill-korp kompetenti fl-Istat Membru, jew fejn xieraq l-aġenzija ta’ kontroll, qabel l-1 ta’ Jannar. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’dan qabel il-15 ta’ Jannar.

2. Ir-riċevituri prinċipali taż-żejt kif riferiti fl-Artikolu 9(1)(f) li ma jkunux dawk li ssir referenza għalihom fil-paragrafu 1 għandhom iżommu għad-dispożizzjoni ta’ l-awtoritajiet ta’ kontroll id-dokumenti meħtieġa biex l-awtoritajiet ikunu jistgħu jikkontrollaw li r-riċevituri msemmija jkunu tassew ħadu l-kunsenja taż-żejt inkwistjoni. Id-definizzjoni ta’ "riċevitur prinċipali" u l-istabbilir ta’ liema huma d-dokumenti meħtieġa għandha tkun kwistjoni ta’ l-Istat Membru.

Artikolu 11

1. L-Istati Membri produtturi għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni:

- qabel l-1 ta’ Settembru, dwar il-kwantità ta’ żejt taż-żebbuġa prodott mill-imtieħen f’dak li għandu x’jaqsam mas-sena tal-marketing li tkun għaddejja fit-30 Ġunju;

- qabel l-1 ta’ Diċembru, fuq il-kwantità ta’ żejt taż-żebbuġa prodott mill-imtieħen f’dak li għandu x’jaqsam mas-sena tal-marketing ta’ qabel.

2. Fil-każijiet riferiti fl-Artikolu 13(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84, biex tinkiseb l-approvazzjoni ta’ l-imtieħen taħt l-arranġamenti speċjali ta’ kontroll, l-Istat Membru kkonċernat għandu jippreżenta talba bir-raġunijiet lill-Kummissjoni, fejn jispeċifika t-tip ta’ kontrolli li jipproponi li jagħmel lill-mitħna kkonċernata. Fi żmien 30 jum il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk tagħtix l-approvazzjoni jew le u għandha tinnotifika l-Istat Membru kkonċernat bid-deċiżjoni tagħha.

KAPITOLU 4 Applikazzjonijiet għall-għoti ta’ l-għajnuna

Artikolu 12

1. L-applikazzjonijiet għall-għajnuna jistgħu jiġu ppreżentati minn kull produttur taż-żebbuġ li jkun ippreżenta dikjarazzjoni tal-produzzjoni. Għandhom jinkludu mill-anqas l-informazzjoni li ġejja:

(a) il-kunjom, l-ismijiet u l-indirizz tal-kultivatur;

(b) il-kwantità ta’ żejt verġni taż-żebbuġa prodott;

(ċ) il-post(ijiet) tar-raba’ u l-biċċiet ta’ art li fuqhom ikun sar il-ħsad taż-żebbuġ, b’referenza għad-dikjarazzjoni tal-ħsad;

(d) il-mitħna/mtieħen approvata/i li fiha/om ikun ġie prodott iż-żejt, bid-dettalji tal-kwantitajiet ta’ żebbuġ użat u taż-żejt prodott minn kull mitħna;

(e) fejn xieraq, mis-sena ta’ produzzjoni 1999/2000, il-kwantità ta’ żebbuġ fornut lill-azjenda ta’ l-ipproċessar taż-żebbuġ tal-mejda, flimkien mar-referenzi ta’ l-azjenda.

L-applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikat mill-mitħna, li l-forma u l-kontenut tiegħu għandhom ikun deċiżi mill-Istati Membri, li jikkorobora d-dettalji li għalihom issir referenza taħt (d).

2. Fejn il-produtturi taż-żebbuġ ikunu biegħu ftit miż-żebbuġ jew iż-żebbuġ tagħhom kollha, l-applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom jinkludu, flimkien ma’ l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1:

(a) il-kunjom, l-ismijiet u l-indirizz tax-xerrej;

(b) kopja tal-fattura tal-bejgħ taż-żebbuġ;

(ċ) kopja taċ-ċertifikat mill-mitħna li jikkonferma d-dettalji li għalihom issir referenza fil-paragrafu 1(d).

3. L-applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom jintbagħtu mill-produtturi taż-żebbuġ qabel l-1 ta’ Lulju ta’ kull sena tal-marketing:

- lill-organizzazzjoni tal-produtturi, fejn il-produtturi taż-żebbuġ ikunu membri ta’ organizzazzjoni bħal din,

- lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat, fejn il-produtturi taż-żebbuġ ma jkunux membri ta’ organizzazzjoni tal-produtturi.

Ħlief fil-każijiet ta’ forza maġġuri, fejn l-applikazzjonijiet ikunu ntbagħtu tard, l-għajnuna li l-produtturi taż-żebbuġ kienu jkunu intitolati għaliha li kieku l-applikazzjonijiet tagħhom kienu ntbagħtu fil-ħin għandhom jitnaqqsu b’1 % għal kull jum tax-xogħol. L-applikazzjonijiet li jintbagħtu aktar minn 25 jum tard m’għandhomx ikunu ammissibbli.

4. Il-produtturi taż-żebbuġ li jkunu jridu jirċievu ħlas bil-quddiem ta’ l-għajnuna pprovduta fl-Artikolu 12 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 għandhom jibagħtu applikazzjoni għall-ħlas bil-quddiem bl-applikazzjonijiet tagħhom għall-għajnuna.

5. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni qabel l-1 ta’ Settembru ta’ kull sena tal-marketing bin-numru ta’ l-applikazzjonijiet għall-għajnuna u l-kwantitajiet ta’ żejt ikkonċernati ta’ żejt taż-żebbuġa.

Artikolu 13

Fejn parti jew l-intier tal-produzzjoni ta’ produttur taż-żebbuġ tkun magħsura f’mitħna approvata li tinsab fi Stat Membru ieħor li ma jkunx dak li fih iż-żebbuġ ikun ġie maħsud, l-applikazzjoni għall-għajnuna għandha tingħata lill-aġenzija kompetenti ta’ l-Istat Membru fejn iż-żejt jiġi prodott.

F’każijiet bħal dawn, wara li tiġi kkontrollata l-mitħna kkonċernata, l-Istat Membru ta’ l-aħħar għandu jressaq l-applikazzjoni u l-informazzjoni dwar il-kontroll fil-mitħna quddiem l-Istat Membru ta’ l-oriġini taż-żebbuġ. Wara li jiġi kkontrollat li r-rekwiżiti kollha għall-għoti ta’ l-għajnuna jkunu ntlaħqu, l-Istat Membru fejn iż-żebbuġ ikun inħasad għandu jħallas l-għajnuna għall-produzzjoni.

Artikolu 14

1. Il-produtturi taż-żebbuġ għandhom ikunu intitolati għall-għajnuna f’dak li għandu x’jaqsam mal-kwantità ta’ żejt taż-żebbuġa verġni li jipproduċu, flimkien mal-kwantità b’rata fissa taż-żejt tal-fdalijiet taż-żebbuġ kif stabbilita fil-paragrafu 2.

Iżda, il-kwantità li fuqha tista’ titħallas l-għajnuna f’dak li għandu x’jaqsam mad-dikjarazzjonijiet ta’ produzzjoni u l-applikazzjonijiet għall-għajnuna għas-snin tal-marketing 1998/99, 1999/2000 u 2000/01 fil-każijiet li għalihom issir referenza fl-Artikolu 15 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 u l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 1638/98 għandha tiġi stabbilita skond l-Artikolu 15.

2. Il-kwantità ta’ żejt tal-fdalijiet taż-żebbuġa li fuqha tista’ titħallas l-għajnuna għandha tkun 8 % tal-kwantità ta’ żejt taż-żebbuġa verġni prodott miż-żebbuġ li minnu l-fdalijiet ikunu ġew u li għalih it-titolu għall-għajnuna jkun ġie rrikonoxxut skond l-Artikolu 2(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84.

3. Għall-finijiet biex tiġi stabbilita l-kwantità ta’ żejt taż-żebbuġa verġni li tassew tkun ġiet prodotta, mis-sena tal-marketing 1998/99 l-aġenzija kompetenti għandha tagħti kont b’mod partikolari għal:

- it-tagħrif bażiku fir-reġistru tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ jew is-sistema ta’ informazzjoni ġeografika (GIS) għall-koltivazzjoni taż-żebbuġ fir-rigward tal-potenzjal produttiv. Fiż-żoni li preżentement m’humiex koperti mir-reġistru tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ jew mill-GIS, l-informazzjoni li tkun tinsab fid-dikjarazzjonijiet tal-ħsad għandha tiġi użata;

- l-informazzjoni mill-files kompjuterizzati li għalihom issir referenza fl-Artikolu 27;

- provi ta’ l-għasir mogħtija minn imtieħen approvati;

- riżultati tal-kontrolli mwettqa.

4. Għall-finijiet biex tiġi stabbilita l-produzzjoni reali kif riferit fl-Artikolu 17a(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni qabel l-1 ta’ April wara kull sena tal-marketing dwar il-kwantità li fuqha l-għajnuna għandha titħallas.

Artikolu 15

1. Fil-każijiet kif stabbilit fl-Artikolu 15(2) u (3) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 fejn il-kwantità koperta mill-applikazzjonijiet għall-għajnuna ma tkunx ikkonfermata mill-mitħna approvata, il-kwantità ta’ żejt minn dik il-mitħna li fuqha kull koltivatur ikkonċernat taż-żebbuġ ikun eliġibbli għall-għajnuna għandu jkun stabbilit mill-Istat Membru skond l-Artikolu 15(4) ta’ dak ir-Regolament.

Iżda, mingħajr preġudizzju għal kull pretensjoni li l-koltivaturi taż-żebbuġ ikkonċernati jista’ jkollhom kontra l-mitħna, il-kwantità li fuqha l-għajnuna tkun dovuta ma tistax teċċedi l-75 % tal-kwantità koperta minn kull applikazzjoni għall-għajnuna mogħtija jew il-75 % tal-kwantità miksuba permezz tal-multiplikazzjoni tal-produzzjonijiet medji għaż-żona omoġeneja ta’ produzzjoni bin-numru ta’ siġar taż-żebbuġ ikkonċernati. In-numru ta’ siġar għandu jiġi stabbilit pro rata bħala funzjoni tal-kwantità ta’ żejt ikkonċernat fil-każijiet fejn l-għajnuna tkun mitluba għaż-żejt miksub minn diversi mtieħen.

2. Fejn in-numru ta’ siġar muri fid-dikjarazzjoni tal-ħsad ikun akbar minn dak li tassew ikun instab, il-kwantità li fuqha l-għajnuna tkun dovuta u, fejn jgħodd, kull penali oħra għandhom jiġu stabbiliti fuq il-bażi tal-perċentwali li permezz tiegħu n-numru ta’ siġar iddikjarat jeċċedi n-numru reali skond l-Artikolu 28(4):

- fejn dak il-perċentwali jkun jeċċedi l-55 % jew anqas, l-għajnuna għandha tingħata fuq il-kwantità li għaliha ssir referenza fl-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu l4(1), wara li jiġi mnaqqas ammont korrettiv; l-ammont korrettiv għandu jkun daqs il-kwantità in kwistjoni mmultiplikat bil-perċentwali u permezz ta’ koeffiċjent mogħti skond l-iskala li ġejja:

Perċentwali żejjed | Koeffiċċjent |

akbar minn 0 iżda mhux akbar minn 5 | 0 |

akbar minn 5 iżda mhux akbar minn 15 | 0,005 |

akbar minn 15 iżda mhux akbar minn 25 | 0,0075 |

akbar minn 21 iżda mhux akbar minn 35 | 0,010 |

akbar minn 35 iżda mhux akbar minn 45 | 0,0125 |

akbar minn 45 iżda mhux akbar minn 55 | 0,015 |

- fejn il-perċentwali li jeċċedi ikun aktar minn 55 % iżda mhux aktar minn 75 %, il-koltivatur taż-żebbuġ u l-biċċiet ta’ art ikkonċernati m’għandhomx ikunu eliġibbli taħt l-iskema ta’ l-għajnuna għas-sena tal-marketing in kwistjoni,

- fejn il-peċentwali li jeċċedi ikun akbar minn 75 %, il-produttur taż-żebbuġ u l-biċċiet ta’ art ikkonċernati m’għandhomx ikunu eliġibbli taħt l-iskema ta’ għajnuna għas-sena tal-marketing inkwistjoni jew is-sena tal-marketing ta’ wara.

Artikolu 16

1. Bla ħsara għar-riżultati tal-kontrolli mwettqa, b’mod partikolari kif riferiti fl-Artikolu 28, l-Istati Membri għandhom iħallsu l-ħlas bil-quddiem stabbilit fl-Artikolu 12 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 mis-16 ta’ Ottubru ta’ kull sena tal-marketing.

2. Wara li jitwettqu l-kontrolli kollha mitluba u bla ħsara għar-riżultati tagħhom, l-Istati Membri għandhom iħallsu l-bilanċ ta’ l-għajnuna lill-produtturi fi żmien 90 jum wara l-iffissar mill-Kummissjoni tal-produzzjoni attwali għas-sena tal-marketing ikkonċernata u ta’ l-ammont f’unitajiet ta’ l-għajnuna għall-produzzjoni kif stipulat fl-Artikolu 17a(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84.

KAPITOLU 5 L-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom

Artikolu 17

Mingħajr preġudizzju għall-kondizzjonijiet l-oħra stabbiliti fl-Artikolu 20c tar-Regolament Nru 136/66/KEE, il-Kapitolu 3 u 4 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 u ta’ dan ir-Regolament, l-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom ma jistgħux ikunu rrikonoxxuti jekk ma jkunux intrabtu:

(a) li jkollhom l-istruttura amministrattiva mitluba għat-twettiq tax-xogħlijiet li jkunu ġew fdati lilhom;

(b) li jkollhom il-personal imħarreġ meħtieġ għat-twettiq ta’ dawk ix-xogħlijiet;

(ċ) li jħejju rapporti kull tliet xhur fuq ix-xogħol tagħhom u li jżommu dokumentazzjoni dwar l-attivitajiet ta’ amministrazzjoni tagħhom;

(d) bla ħsara għall-osservanza tal-limitu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 12(3),

- fil-każ ta’ organizzazzjonijiet li ma jkunux membri ta’ assoċjazzjoni, li jibagħtu lill-awtorità kompetenti kull xahar l-applikazzjoni għall-għajnuna mibgħuta lilhom mill-membri tagħhom matul ix-xahar ta’qabel,

- fil-każ ta’ organizzazzjonijiet li huma membri ta’ assoċjazzjoni, li jibagħtu lill-assoċjazzjoni kull xahar l-applikazzjonijiet għall-għajnuna mibgħuta lilhom mill-membri tagħhom matul ix-xahar ta’ qabel,

- fil-każ ta’organizzazzjonijiet tal-produtturi, li jibagħtu lill-awtorità kompetenti kull xahar l-applikazzjonijiet għall-għajnuna mibgħuta lilhom matul ix-xahar ta’ qabel mill-organizzazzjonijiet membri tagħhom.

L-għarfien għandu jkun jiddependi fuq l-osservanza tal-kondizzjonijiet kollha stabbiliti f’dan l-Artikolu.

Artikolu 18

Għall-finijiet biex tiġi vverifikata l-konformità mal-kondizzjoni stabbilita fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84, l-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom jeħtieġu lill-membri tagħhom li jipprovdu kopji tad-dokumenti tat-titolu, kuntratti jew dokumenti oħra li fuq il-bażi tagħhom jamministraw l-imsaġar taż-żebbuġ tagħhom. Dawk il-kopji għandhom jiġu annessi mar-reġistru tal-membri ta’ l-organizzazzjoni tal-produtturi.

Artikolu 19

1. L-organizzazzjonjiet tal-produtturi li jifformaw assoċjazzjoni għandhom ikunu jirrappreżentaw mill-anqas terz tar-reġjuni ekonomiċi riferiti fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84.

2. Il-verifikazzjoni stipulata fl-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 10 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 għandu jkopri 5 % tal-kontrolli mwettqa mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi membri ta’ l-assoċjazzjoni. L-assoċjazzjonijiet għandhom iħejju rapport dettaljat dwar kull kontroll imwettaq u għandhom minnufih jibagħtu kopja tiegħu lill-Istat Membru kkonċernat, u lill-aġenzija tal-kontroll jekk ikun hemm il-ħtieġa.

Artikolu 20

1. Qabel l-1 ta’ Jannar ta’ kull sena tal-marketing, l-organizzazzjonijiet tal-produtturi jew, fejn xieraq, l-assoċjazzjonijiet tagħhom għandhom jibagħtu d-dikjarazzjonijiet tal-ħsad tal-membri tagħhom u kull emendi fihom lill-aġenzija kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat.

2. L-organizzazzjonijiet tal-produtturi jew, fejn xieraq, l-assoċjazzjonijiet tagħhom għandhom jibagħtu l-applikazzjonijiet għall-għajnuna għas-sena tal-marketing li tkun għaddejja lill-aġenzija kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat qabel l-1 ta’ Awissu ta’ kull sena tal-marketing. Iżda, l-applikazzjonijiet għall-għajnuna mibgħuta tard mill-produtturi taż-żebbuġ jistgħu jintbagħtu mill-organizzazzjoni jew assoċjazzjoni sa l-14 ta’ Awissu ta’ kull sena tal-marketing.

3. Wara li jsiru l-kontrolli stipulati fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84, l-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom jibagħtu l-applikazzjonijiet tal-membri tagħhom għall-ħlas bil-quddiem lill-aġenzija kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat.

Artikolu 21

1. Qabel il-31 ta’April ta’ kull sena tal-marketing, l-ammonti li ġejjin għandhom jiġu stabbiliti fuq il-bażi ta’ tbassir għall-għajnuna globali miżmuma skond l-Artikolu 20d tar-Regolament Nru 136/66/KEE u sal-limitu tar-riżorsi prevedibbli għal kull Stat Membru:

(a) l-ammont ta’ unità li għandu jiġi allokat lill-assoċjazzjonijiet għal kull organizzazzjoni tal-produtturi membri tagħhom;

(b) l-ammont ta’ unità li għandu jiġi allokat lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi għal kull applikazzjoni għall-għajnuna individwali mibgħuta.

Biex jiġi stabbilit in-numru ta’ membri ta’ l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li għandhom jiġu kkunsidrati biex jiġi applikat il-punt (a), għandhom jiġu kkunsidrati biss il-membri li jkunu bagħtu mill-anqas applikazzjoni waħda lill-organizzazzjoni matul il-perjodu li jkopri s-sena tal-marketing attwali u t-tliet snin tal-marketing li jiġu qabel.

Il-bilanċ ta’ l-għajnuna miżmum skond l-Artikolu 20d tar-Regolament Nru 136/66/KEE għandu jitqassam bejn l-organizzazzjonijiet tal-produtturi fuq il-bażi tal-kwantità ta’ żejt taż-żebbuġa li fuqha tingħata l-għajnuna permezz ta’ kull organizzazzjoni.

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84, fil-każi fejn l-assoċjazzjonijiet ikunu ssodisfaw l-obbligi kollha tagħhom taħt ir-regoli Komunitarji u ma jkunux użaw is-somma kollha miġbura taħt l-arranġament ta’ finanzjament stipulat fil-punt (a), huma għandhom jaqsmu l-bilanċ bejn l-organizzazzjonijiet tal-produtturi membri tagħhom fuq il-bażi tan-numru ta’ membri ta’ dawn l-organizzazzjonijiet.

2. Iżda, fejn l-għajnuna miżmuma skond l-Artikolu 20d(1) tar-Regolament Nru 136/66/KEE ma tkunx biżżejjed biex jingħataw l-ammonti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-paragrafu 1(a) u (b) lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati jistgħu jikkontribwixxu lejn il-ħlas ta’ ċerti spejjeż li jinħolqu mill-kontrolli mwettqa minn korpi bħal dawk.

F’każi bħal dawk, l-Istati Membri jistgħu jagħtu somom li jvarjaw minn dawk stipulati fil-paragrafu 1 (a) u (b) lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, iżda fl-ebda ċirkustanza dawn is-somom ta’ l-aħħar ma jistgħu jinqabżu.

3. Il-ħlasijiet bil-quddiem kif stabbiliti fl-Artikolu 11(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 ma jistgħux jaqbżu:

- fil-każ ta’ assoċjazzjonijiet, 70 % tas-somma miksuba permezz tal-multiplikazzjoni ta’ l-ammont ta’ unità stabbilit għas-sena tal-marketing ta’ qabel skond il-paragrafu 1(a) bin-numru ta’ membri ta’ l-assoċjazzjonijiet tal-produtturi membri, jew

- fil-każ ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi, 70 % tas-somma miksuba permezz tal-multiplikazzjoni ta’ l-ammont ta’ l-unità stabbilit għas-sena tal-marketing ta’ qabel skond il-paragrafu 1(b) bin-numru ta’ applikazzjonijiet previsti.

KAPITOLU 6 Is-sistema ta’ informazzjoni ġeografika għall-koltivazzjoni taż-żebbuġ

Artikolu 22

Is-sistema ta’ informazzjoni ġeografika għall-koltivazzjoni taż-żebbuġ stipulata fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 1638/98, hawnhekk iżjed ’il quddiem imsejħa "il-GIS tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ", għandha tkopri l-produtturi taż-żebbuġ li jkunu bagħtu dikjarazzjonijiet tal-ħsad kif stipulat fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament u l-applikazzjonijiet għall-għajnuna kif stipulat fl-Artikolu 12.

Artikolu 23

1. Database alfanumerika kompjuterizzata għandha tiġi stabbilita sabiex tiġi rreġistrata l-informazzjoni li ġejja dwar kull biċċa raba’ jew biċċa art, skond il-każ:

- l-informazzjoni mid-dikjarazzjonijiet tal-ħsad u l-applikazzjonijiet għall-għajnuna, b’kull emenda li tkun saret fihom,

- il-kwantitajiet ta’ żejt taż-żebbuġa u, fejn jgħodd, ta’ żebbuġ tal-mejda li għalihom tkun tħallset l-għajnuna,

- l-informazzjoni riferita fl-Artikolu 10(1),

- ir-riżultati tal-kontrolli fuq il-post.

2. Is-sistema alfanumerika għall-identifikazzjoni tal-biċċiet ta’ art agrikola għandha tkun l-istess bħal dik użata għas-sistema integrata ta’ l-amministrazzjoni u l-kontroll (IACS), supplimentata, fejn meħtieġ, biex tkopri żoni bis-siġar taż-żebbuġ.

Artikolu 24

1. Database kompjuterizzata bir-referenza grafika li jkun fiha l-biċċiet ta’ art koperti minn numru sinjifikanti ta’ dikjarazzjonijiet għandha tiġi mwaqqfa għall-unitajiet amministrattivi nnominati mill-Istati Membri. Għandha tinkludi it-tliet gruppi ta’ informazzjoni grafika li jmiss:

- L-ortofotografiji diġitali,

- il-konfini ta’ l-unitajiet amministrattivi u tal-biċċiet ta’ art kif murija fir-reġistru ta’ l-artijiet jew, fejn l-ebda wieħed ma jkun jeżisti, fis-sistema ta’ identifikazzjoni tal-biċċiet ta’ art imwaqqfa mill-Istat Membru,

- il-pożizzjoni tas-siġar taż-żebbuġ individwali.

L-Istat Membru għandu jistabbilixxi d-daqs minimu tal-biċċiet ta’ art għat-tkabbir taż-żebbuġ li taħtu l-ebda konfini ma għandhom jiġu stabbiliti. Dak id-daqs minimu ma jistax ikun aktar minn 10 ares.

Għall-unitajiet amministrattivi mhux inklużi fid-database bir-referenza grafika, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistema alternattiva sabiex jiżguraw li d-dikjarazzjonijiet ikunu validi.

2. Id-database bir-referenza grafika għandha tapplika sistema ta’ proġettazzjoni omoġeneja għall-pajjiż kollu u għandha tiżgura li l-livelli differenti ta’ informazzjoni jkunu geometrikament konsistenti fuq l-ispazju u l-ħin.

Id-database bir-referenza grafika għandha tiġi aġġornata perjodikament sabiex tiżgura li jkun fiha l-aktar informazzjoni reċenti li tkun disponibbli u li l-ortofotografiji ma jkollhomx aktar minn ħames snin.

3. L-ortofotografiji diġitali għandhom ikunu konformi ma’ l-istandards geometriċi tal-kartografija fuq skala ta’ 1:10000 u, mill-punto di vista tar-radjometrija, għandhom ikollhom ‘pixel size’ massimu ta’ metru. Għandhom jikkonformaw ma’ l-istandards tas-suq fir-rigward tal-mosaicking u t-tonalità.

Il-konfini tal-biċċiet ta’ art għandhom ikunu f’sura ta’ raster jew vector, kif disponibbli, konformi ma’ l-istandards tal-kartografija fuq skala ta 1:10000. Fi kwalunkwe każ, is-sistema introdotta għandu jkollha il-proprjetajiet tipoloġiċi meħtieġa biex jingħata aċċess faċli għall-biċċiet ta’ art, monitorjar tal-kambjamenti fil-konfini matul l-erba’ snin tal-marketing ta’ qabel u aċċess għall-karatteristiċi tal-biċċiet ta’ art fid-database alfanumerika.

4. Il-produtturi taż-żebbuġ li jkunu ppreżentaw id-dikjarazzjonijiet tal-ħsad jistgħu jaċċedu għall-informazzjoni fil-bażi tar-referenza grafika u jistgħu, fuq applikazzjoni, jirċievu kopja ta’ l-informazzjoni alfanumerika u grafika li tikkonċerna lilhom.

Artikolu 25

1. Iż-żona tal-bċejjeċ ta’ art agrikoli u n-numru ta’ siġar taż-żebbuġ fil-bażi ta’ referenza grafika għandu jiġi stabbilit b’kull mezz addattat kif definit mill-korp kompetenti, b’mod partikolari permezz ta’ l-interpretazzjoni fotografika ta’ ritratti reċenti mill-ajru, b’riżoluzzjoni għolja ħafna meħuda bis-satellita. Iżda, l-ispezzjonijiet fuq il-post għandhom isiru meta riżultati ċari ma jkunux jistgħu jinkisbu permezz ta’ l-interpretazzjoni fotografika.

Is-siġar taż-żebbuġ imxerrda għandhom jiġu identifikati, u l-pożizzjoni tagħhom immarkata bejn wieħed u ieħor.

L-Istati Membri, għandhom jistabbilixxu t-tolleranzi tekniċi fir-rigward tal-preċiżjoni tal-kejl taż-żona u l-għadd tas-siġar, wara li jiġu kkunsidrati d-dokumenti uffiċjali disponibbli u s-sitwazzjoni lokali.

2. In-numri ta’ siġar f’kull waħda kif stabbilit b’referenza għad-database bir-referenza grafika għandhom jiġu mqabbla ma’ l-informazzjoni fid-dikjarazzjonijiet tal-ħsad inkluża fid-database alfanumeriku.

Fejn in-numru ta’ siġar taż-żebbuġ iddikjarat fil-biċċa raba’ jvarja b’iktar minn 3 % min-numru stabbilit skond il-paragrafu 1, id-dikjarazzjoni tal-ħsad għandha titqies li jkun fiha diskrepanza.

3. Il-produtturi taż-żebbuġ kkonċernati għandhom jiġu nnotifikati meta d-dikjarazzjonijiet tagħhom ikollhom diskrepanzi. Il-produtturi kkonċernati għandhom jingħataw perijodu ta’ żmien sa tliet xhur, fid-diskrezzjoni ta’ l-Istat Membru, li fih jagħtu ġustifikazzjonijiet għad-diskrepanza jew, meta informati biha l-ewwel darba, li jemendaw id-dikjarazzjonijiet tagħhom.

Fuq it-talba tal-produttur, fejn il-ġustifkazzjonijiet mogħtija ma jkunux suffiċjenti biex l-Istat Membru jaċċetta t-tagħrif iddikjarat, emendat fejn jgħodd, għandu jsir kontroll fil-preżenza taż-żewġ partijiet, li l-ispejjeż tiegħu għandhom jiġu ssostnuti mill-produttur jekk it-tagħrif iddikjarat, sew jekk emendat jew le skond l-ewwel subparagrafu, ma jkunx ikkonfermat.

4. In-numru ta’ siġar taż-żebbuġ stabbilit għal kull biċċa ta’ art għandu jikkorrispondi:

- mat-tagħrif fid-dikjarazzjoni, fejn ikun jgħodd kif emendat skond il-paragrafu 3, fejn ma jinstabux diskrepanzi jew fejn id-diskrepanzi jkunu iżgħar minn dawk stabbiliti skond il-paragrafu 1,

- għat-tagħrif stabbilit skond il-paragrafu 1, fejn il-produttur taż-żebbuġ ikun naqas milli jirrispondi fil-perijodu mogħti permess wara li tkun ġiet innotifikata diskrepanza,

- għat-tagħrif irreġistrat wara l-kontroll stipulat fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 3, f’każijiet oħra.

5. Iż-żoni kkalkulati skond il-paragrafu 1 u n-numru ta’ siġar taż-żebbuġ stabbilit għal kull biċċa art, u t-totali għal kull proprjetà agrikola, għandhom ikunu rreġistrati fid-database alfanumerika.

Artikolu 26

1. Il-GIS tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ ta’ Stat Membru jew reġjun għandu jitqies li ġie kkompletat malli, għaż-żona in kwistjoni:

(a) id-database alfanumerika stipulata fl-Artikolu 23(1) tinkludi l-informazzjoni dwar id-dikjarazzjonijiet kollha tal-ħsad u l-applikazzjonijiet għall-għajnuna għall-aktar sena tal-marketing reċenti;

(b) fid-database bir-referenza grafika kif stipulat fl-ewwel u t-tieni subagrafu ta’ l-Artikolu 24(1) jagħti l-pożizzjoni tal-biċċiet ta’ art kollha koperti mid-database u inklużi fid-database alfanumerika;

(ċ) in-numri ta’ siġar taż-żebbuġ fuq il-biċċiet ta’ art fid-database li għaliha jirreferi l’(a) fid-database li għaliha ssir referenza fil-(b) ikunu ġew imqabbla skond l-Artikolu 25(2) u n-numru ta’ dikjarazzjonijiet li jkollhom diskrepanzi li jagħmluha impossibli li jiġi stabbilit it-tagħrif li għandu jiġi rreġistrat skond l-Artikolu 25(4) jirrappreżentaw anqas minn 5 % tad-dikjarazzjonijiet kollha tal-ħsad.

2. Mingħajr preġudizzju għar-riżultati tal-verifikazzjonijiet magħmula matul it-tisfija tal-kontijiet tal-EAGGF, in-nefqa fuq it-twaqqif tal-GIS u l-aġġornar perjodiku tad-database bir-referenza grafika għandu jkun eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju għas-snin tal-marketing 1998/99, 1999/2000 u 2000/01.

3. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-miżuri nazzjonali meħuda skond l-Artikoli 23 sa 26.

Qabel l-1 ta’ Jannar 1999 l-Istati Membri għandhom jippreżentaw rapport lill-Kummissjoni dwar is-sitwazzjoni tas-SIĠ għall-koltivazzjoni taż-żebbuġ kif tkun fl-1 ta’ Novembru 1998.

Sa l-1 ta’ Novembru 1999 il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi jekk il-GIS għall-koltivazzjoni taż-żebbuġ għal kwalunkwe reġjun jew Stat Membru tkunx ġiet ikkompletata fuq il-bażi ta’ rapport mill-Istat Membru kkonċernat skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 38 tar-Regolament 136/66/KEE.

KAPITOLU 7 Kontrolli

Artikolu 27

1. Il-files permanenti kompjuterizzati tat-tagħrif tal-produzzjoni taż-żebbuġ u taż-żejt taż-żebbuġa stipulati fl-Artikolu 16 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 għandhom jinkludu:

(a) id-database alfanumerika u d-database bir-referenza grafika tas-SIĠ tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ stipulati fl-Artikoli 23 u 24 u r-riżultati tal-kontrolli stipulati fl-Artikolu 25;

(b) il-files tat-tħawwil ġdid li jkun fihom l-informazzjoni riferita fl-Artikolu 5 u r-riżultati tal-kontrolli stipulati fl-Artikolu 29;

(ċ) il-files ta’ l-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom li jkollhom l-informazzjoni li għaliha ssir referenza fl-Artikolu 16(2)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84;

(d) il-files ta’ l-imtieħen li jkun fihom informazzjoni fuq il-kondizzjonijiet għall-approvazzjoni li għalihom issir referenza fl-Artikolu 7, ir-reġistri tal-ħażniet stipulati fl-Artikolu 8 u r-riżultati tal-kontrolli stipulati fl-Artikolu 30;

(e) il-files taż-żoni ta’ produzzjoni omoġeneja li jkun fihom l-informazzjoni li għaliha ssir referenza fl-Artikolu 6.

2. Il-files li għalihom issir referenza fil-paragrafu 1, bl-eċċezzjoni tad-database bir-referenza grafika, għandhom jippermettu mill-anqas li t-tagħrif tas-sena kurrenti tal-marketing u ta’ l-erba’ snin li jiġu qabel jiġu kkonsultati direttament u immedjatament.

L-Istati Membri jistgħu jwaqqfu files deċentralizzati jekk dawn ta’ l-aħħar ikunu ta’ disinn omoġeneju, ikunu kumpatibbli ma’ xulxin u jkunu aċċessibbli ċentralment fl-aġenzija tal-ħlas u l-aġenzija tal-kontroll. Il-GIS tal-koltivazzjoni taż-żebbuġ għandha tkun kompatibbli ma’ dawk tas-sistema integrata.

Il-kodiċi ta’ identifikazzjoni tal-produtturi taż-żebbuġ, l-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, l-imtieħen u ż-żoni ta’ produzzjoni omoġeneja għandu jew jiġi assenjat lill-persuni individwali jew lill-korpi kkonċernati darba għal dejjem jew awtomatikament konvertibbli biex jiġi permess il-ġbir u t-tfittxijiet fuq il-ħames snin tal-marketing riferiti fl-ewwel subparagrafu li jitwettqu immedjatament.

Mingħajr preġudizzju għall-kontrolli li jridu jitwettqu, b’mod partikolari l-kontrolli kontrapposti bejn il-files, u r-riżultati li għandhom jiġu nnotifikati, il-files għandu jkun fihom arkivji tat-tagħrif storiku disponibbli għas-snin tal-marketing li jiġu qabel dawk riferiti fl-ewwel subparagrafu u, mill-31 ta’ Ottubru 2001 l-aktar tard, għandhom jippermettu li l-informazzjoni li tkun tinsab fihom:

- tkun awtomatikament miġbura fil-livelli reġjonali u f’dak ta’ l-Istati Membri,

- tkun awtomatikament imqabbla bejn il-files.

Artikolu 28

1. Mis-sena tal-marketing 1998/99,

(a) il-kontrolli tad-dikjarazzjonijiet tal-ħsad għandhom jinvolvu ta’ l-anqas:

- tqabbil mat-tagħrif fid-database bir-referenza grafika u, fejn jgħodd, aġġustamenti skond l-Artikolu 25,

- kontrolli kontrapposti sabiex jintwera li l-biċċiet ta’ art iddikjarati tassew jeżistu u sabiex jipprevjenu kull duplikazzjoni ta’ l-għajnuna mogħtija taħt din l-iskema jew taħt xi skemi oħra ta’ l-għajnuna li jinvolvu dikjarazzjonijiet taż-żoni;

(b) il-kontrolli ta’ l-applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom jinvolvu l-verifikazzjonijiet li għalihom issir referenza fit-tieni u t-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 14(3a) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84.

Il-kontrolli biex jiġi żgurat li d-dikjarazzjonijiet tal-ħsad u l-applikazzjonijiet għall-għajnuna jaqblu għandhom b’mod partikolari jikkunsidraw:

- il-produzzjoni taż-żebbuġ u taż-żejt stabbilita skond l-Artikolu 18 ta’ dak ir-Regolament għaż-żona li fiha il-biċċa jew biċċiet ta’ raba’ ta’ l-oriġini taż-żebbuġ magħsur ikunu pożizzjonati;

- il-medja tal-produzzjoni taż-żebbuġ u taż-żejt fil-muniċipalitajiet fejn il-proprjeta’ jew proprjetajiet agrikoli ta’ l-oriġini taż-żebbuġ magħsur ikunu pożizzjonati, jekk produzzjonijiet bħal dawn ikunu disponibbli fl-Istati Membri.

Fil-każijiet fejn il-kontrolli mwettqa taħt l-ewwel subparagrafu jikxfu inkonsistenzi, il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 25(2) u (3) għan-numru ta’ siġar taż-żebbuġ għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-informazzjoni anomala jew nieqsa l-oħra. Iżda, il-kwantità ta’ żejt li għaliha tkun ġiet mitluba l-għajnuna ma tistax tinbidel.

2. Minkejja l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, fir-reġjuni fejn is-SIĠ ma jkunx għadu ġie kkompletat, l-ispezzjonijiet fuq il-post għandhom jitwettqu fuq 1 % tad-dikjarazzjonijiet tal-ħsad kollha fis-sena tal-marketing 1998/99, 5 % fl-1999/2000 u 10 % fl-2000/01.

Mill-anqas żewġ terzi tad-dikjarazzjonijiet li għalihom issir referenza fl-ewwel subparagrafu għandhom ikunu dikjarazzjonijiet li ma jkunux ġew ikkontrollati fuq il-post matul is-sentejn tal-marketing ta’ qabel.

3. Matul il-kontrolli fuq il-post, l-informazzjoni kollha fuq id-dikjarazzjonijiet tal-ħsad u l-applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom jiġu vverifikati, u b’mod partikolari:

- il-pożizzjoni ta’ kull biċċa art u n-numru ta’ siġar taż-żebbuġ li jkun hemm fiha,

- id-destinazzjoni taż-żejt fil-każ li għalih issir referenza fl-Artikolu 10(1),

- il-konsistenza bejn is-siġar taż-żebbuġ fil-proprjetajiet agrikoli u l-kwantità ta’ żejt kopert mill-applikazzjonijiet għall-għajnuna.

L-applikazzjonijiet għall-għajnuna li jispeċifikaw kwantità inkosistenti ta’ żejt għandhom jiġu rrifjutati.

4. Għal kull sena tal-marketing mill-1998/99, għandu jiġi stabbilit perċentwali, fejn jgħodd, għan-numru ta’ siġar iddikjarati ’l fuq min-numru ta’ siġar stabbilit skond l-Artikolu 25(4) jew misjub matul il-kontrolli li għalihom issir referenza fil-paragrafi 1 u 2.

Dak il-perċentwali f’dak li għandu x’jaqsam man-numru ta’ siġar stabbilit għandu jkun ugwali għad-differenza bejn in-numru ta’ siġar iddikjarati u n-numru stabbilit, fejn dik id-differenza tkun akbar minn żero, immultiplikat b’100.

Artikolu 29

1. Fejn il-provi ma jkunux suffiċjenti jew fejn ikun hemm id-dubju, l-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli fuq il-post qabel l-1 ta’ Novembru 1999 tad-dikjarazzjonijiet kif stipulat fl-Artikolu 5(1).

L-operazzjonijiet ta’ tħawwil u ta’ tneħħija ta’ l-għeruq imwettqa fil-perjodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Ottubru 1998 għandhom jiġu stabbiliti fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni kollha li għandha tiġi fornuta mill-produtturi, fuq it-talba ta’ l-aġenzija kompetenti ta’ l-Istat Membru, u tas-sitwazzjoni misjuba fuq il-post, b’mod partikolari fir-rigwad tad-daqs tas-siġar. Meta l-kontrolli kollha jkunu saru, il-produtturi għandhom jingħataw il-benefiċċju tad-dubju.

2. Mill-anqas 10 % tad-dikjarazzjonijiet kif stipulat fl-Artikolu 5(2) u (3) f’dak li għandu x’jaqsam ma’ kull sena tal-marketing għandu jiġi kkontrollat qabel it-tmiem tas-sena tal-marketing li jmiss.

Artikolu 30

1. Mis-sena tal-marketing 1998/99, il-kontrolli kif stipulati fl-Artikolu 14(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84 għandhom jinkludu kontroll fil-fond tal-konsistenza ta’ l-informazzjoni u t-tagħrif fornut għal kull sena tal-marketing minn ta’ l-anqas 30 % ta’ l-imtieħen approvati magħżula fuq il-bażi ta’ l-analiżi tar-riskju. Iżda, in-numru ta’ kontrolli f’kull Stat Membru m’għandux ikun anqas min-numru ta’ kontrolli mwettqa fuq l-imtieħen fis-sena tal-marketing 1997/98.

B’żieda, biex jiġi stabbilit li l-informazzjoni tiġi rreġistrata u li l-kondizzjonijiet għall-approvazzjoni ikunu tħarsu, kontrolli ta’ malajr għandhom jitwettqu fil-perċentwali li ġejjin ta’ l-imtieħen ta’ l-anqas:

- 5 % fl-1998/99,

- 10 % fl-1999/2000,

- 20 % fl-2000/01.

2. Il-kontrolli fil-fond għandhom jinkludu:

(a) spezzjoni fuq il-post tat-tagħmir, tal-kwantitajiet u tipi ta’ prodotti maħżuna, il-kontijiet u dokumenti oħra relevanti;

(b) tqabbil bejn id-diversi tagħrif fornut mill-imtieħen jew disponibbli minn sorsi oħra, b’mod partikolari tal-provvisti, id-destinazzjoni taż-żejt u tal-fdalijiet taż-żebbuġ, il-konsum tad-dawl u l-ilma u l-ħaddiema impjegati;

(ċ) tqabbil bejn il-kwantitajiet fir-reġistri tal-ħażniet u l-kwantitajiet globali fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna ppreżentati mill-produtturi taż-żebbuġ ikkonċernati;

(d) il-kontrolli l-oħra riferiti fl-Artikolu 8, l-analiżi tal-kampjuni riferit fl-Artikolu 8(a) għandu jitwettaq għal ta’ l-anqas fuq 25 % tal-kampjun meħuda.

3. Barra minn hekk, għal ta’ l-anqas 10 % tal-kontrolli fil-fond, l-Istat Membru għandu jikkontrolla l-fornituri ta’ oġġetti jew servizzi jew il-kunsinnatarji taż-żejt jew il-fdalijiet taż-żebbuġ riferiti fl-Artikolu 10 jew fl-Artikolu 9(1)(g) rispettivament.

Jekk il-kunsinnatarju taż-żejt jew tal-fdalijiet taż-żebbuġ jirrifjuta li jissottometti ruħu għall-kontroll, jew jekk il-korp kompetenti jkollu provi li juru li l-kunsenja taż-żejt jew tal-fdalijiet taż-żebbuġ in kwistjoni ma kinitx ittieħdet:

- fil-każ riferit fl-Artikolu 10(1), huwa għandu jkun obbligat li jħallas lill-Istat Membru somma d-doppju ta’ dik ta’ l-għajnuna għall-kwantità ta’ żejt ikkonċernata,

- fil-każ riferit fl-Artikolu 10(2), l-Istat Membru għandu japplika penali proporzjonata mal-kwantità ta’ żejt ikkonċernata.

Is-somom miġbura mill-Istat Membru għandhom jitnaqqsu mill-ispiża tal-Fond Ewropew tal-Konsulenza u l-Garanzija fl-Agrikoltura mill-korpi li jħallsu jew dipartimenti fl-Istat Membru.

Artikolu 31

Fejn aġenzija tkun fdata bix-xogħol li twettaq kontrolli kif stipulati f’dan ir-Regolament, kontrolli bħal dawn għandhom jintwerew fil-programm ta’ xogħol imfassal skond l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KEE) Nru 27/85.

Minkejja l-Artikolu 4(1) u (2) tar-Regolament (KEE) Nru 27/85, il-programm ta’ xogħol għas-sena tal-marketing 1998/99 għandu jkun aġġustat kif ikun meħtieġ u ppreżentat lill-Kummissjoni qabel l-1 ta’ Diċembru 1998 għall-approvazzojoni qabel l-1 ta’ Jannar 1999. Il-programm aġġustat u l-estimi korrispondenti għandhom jiġu approvati definittivament mill-Istat Membru kkonċernat sal-15 Jannar 1999 l-aktar tard.

KAPITOLU 8 Ġenerali

Artikolu 32

L-Istati Membri produtturi għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jinfurmaw lill-produtturi taż-żebbuġ, lill-imtieħen u lill-operaturi l-oħra kkonċernati bil-penali stipulati fi jew skond ir-regolamenti tal-Komunità, b’mod partikolari fil-każijiet fejn id-dikjarazzjonijiet tal-ħsad jew l-applikazzjonijiet għall-għajnuna ma jikkorispondux mal-verità.

L-Istati Membri produtturi għandhom jibagħtu d-disposizzjonijiet adottati skond dan ir-Regolament quddiem il-Kummissjoni immedjatament.

Qabel l-1 ta’ Jannar 2000 u l-1 ta’ Jannar 2001, l-Istati Membri produtturi għandhom jippreżentaw rapport sommarju tan-numru ta’ kontrolli mwettqa taħt l-Artikoli 28, 29 u 30, in-numru ta’ każi fejn kien hemm il-ħtieġa ta’ aġġustamenti, b’indikazzjoni ta’ l-informazzjoni jew kwantitajiet ikkonċernati, u l-penali imposti jew li qed jiġu kkunsidrati, flimkien ma’ stima qasira ta’ l-arranġamenti tal-kontrolli mwaqqfa u xi diffikultajiet li jkunu ltaqgħu magħhom.

Artikolu 33

Ir-Regolament (KEE) Nru 2276/79 huwa mħassar b’effett mil-1 ta’ Novembru 1999.

Ir-Regolament (KEE) Nru 3061/84 għandu jkompli japplika biss għall-miżuri li għandhom x’jaqsmu ma’ snin tal-marketing qabel l-1998/99 sal-31 ta’ Ottubru 1999. Huwa ġie mħassar b’effett mill-1 ta’ Novembru 1999.

Artikolu 34

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, fit-30 ta’ Ottubru 1998.

Għall-Kummissjoni

Franz Fischler

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU C 172, tat-30.9.1966, p. 3025/66.

[2] ĠU L 210, tat-28.7.1998, p. 32.

[3] ĠU L 208, tat-3.8.1984, p. 3.

[4] ĠU L 210, tat-28.7.1998, p. 38.

[5] ĠU L 288, ta'l-1.11.1984, p. 52.

[6] ĠU L 340, tal-11.12.1997, p. 26.

[7] ĠU L 262, tat-18.10.1979, p. 11.

[8] ĠU L 127, tal-11.5.1989, p. 24.

[9] ĠU L 355, tal-5.12.1992, p. 1.

[10] ĠU L 117, tas-7.5.1997, p. 1.

[11] ĠU L 391, tal-31.12.1992, p. 36.

[12] ĠU L 212, tat-30.7.1998, p. 23.

[13] ĠU L 4, tal-5.1.1985, p. 5.

[14] ĠU L 366, tal-15.12.1992, p. 31.

--------------------------------------------------

  翻译: