32001R1081



Official Journal L 149 , 02/06/2001 P. 0017 - 0018


Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1081/2001

ta’ l-1 ta’ Ġunju 2001

li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1476/95, (KEE) Nru 1963/79 u (KE) Nru 2768/98 u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 205/73 fuq il-komunikazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar żjut u xaħmijiet

Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 136/66/KEE tat-22 ta’ Settembru 1966 fuq it-twaqqif ta’ organizzazzjoni komuni tas-suq taż-żjut u xaħmijiet [1], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2826/2000 [2], u b’mod partikulari l-Artikolu 2(2), l-Artikolu 12a u Artikolu20a(7) tiegħu,

Billi:

(1) Id-dispożizzjonijiet kollha għajr xi ftit tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 205/73 tal-25 ta’ Jannar 1973 fuq il-komunikazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni relatata ma’ żjut u xaħmijiet [3], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) 1058/87 [4], m’għadhomx applikabbli aktar. Dak ir-Regolament għandu għalhekk jiġi mħassar u d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 4 u 5 fuq il-komunikazzjoni fuq negozju u rifużjonijiet ta’ produzzjoni għandhom jiddaħħlu fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1476/95 tat-28 ta’ Ġunju 1995 li jistipula regoli speċjali dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ liċenzi ta’ importazzjoni għaż-żejt taż-żebbuġa [5] u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1963/79 tas-6 ta’ Settembru 1979 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-rifużjoni tal-produzzjoni fuq żejt taż-żebbuġa użat fil-manufattura ta’ ċertu ikel priżervat [6], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) Nru 1458/89 [7].

(2) Is-sorveljanza kontinwa tal-prezzijiet tas-suq għal diversi kategoriji ta’ żejt taż-żebbuġa hija essenzjali biex jiġi stmat jekk japplikawx jew le d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2768/98 tal-21 ta’ Diċembru 1998 fuq l-iskema ta’ għajnuna għall-ħażna privata ta’ żejt taż-żebbuġa [8].

(3) Il-miżuri li hemm provdut dwarhom f’dan ir-Regolament huma skond il-fehma tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaż-Żjut u Xaħmijiet,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

L-Artikolu 1

1. Fir-Regolament (KE) Nru 1476/95, l-Artikolu li ġej huwa mdaħħal wara l-Artikolu 1:

"L-Artikolu 1a

1. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu l-Kummissjoni bil-kwantitajiet li għalihom kienu nħarġu liċenzi ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni, waqt li jagħtu dettalji u, fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 2(1), l-oriġini tal-prodotti mportati:

(a) mhux aktar tard mill-5 u l-20 ta’ kull xahar għal ġimgħatejn qabel fil-każ tal-prodotti elenkati fl-Artikolu 1(2)(ċ) tar-Regolament Nru 136/66/KEE;

(b) matul l-ewwel xahar wara t-tmiem ta’ kull sena tal-marketing fil-każ tal-prodotti elenkati fl-Artikolu 1(2)(d) u (e) ta’ dak ir-Regolament.

Jekk Stat Membru jikkonsidra li importazzjoni jew esportazzjoni tal-kwantitajiet ittrattati bl-applikazzjonijiet għal liċenzi ppreżentati f’dak l-Istat Membru jheddu li jiddisturbaw is-suq, għandu jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni, waqt li jindika, bil-mod diġa speċifikat, il-kwantitajiet li għalihom il-liċenzi jkunu applikaw iżda li jkunu għadhom ma nħarġux jew għadhom ma jkunux approvati u li l-kwantitajiet li għalihom il-liċenzi jkunu nħarġu matul dawk il-ġimgħatejn li jkunu fihom.

2. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu:

(a) "il-ġimgħatejn qabel il-5 ta’ kull xahar tfisser il-perijodu mis-16 sa tmiem ix-xahar qabel id-data speċifikata;"

(b) "il-ġimgħatejn qabel l-20 ta’ kull xahar tfisser il-perijodu mill-1 sal-15 ta’ dak ix-xahar.""

2. Fir-Regolament (KEE) Nru 1963/79, l-Artikolu 2a li ġej huwa mdaħħal wara l-Artikolu 2:

"L-Artikolu 2a

Rigward ir-rifużjoni tal-produzzjoni msemmija fl-Artikolu 20a fir-Regolament Nru 136/66/KEE, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni matul l-ewwel xahar ta’ kull sena ta’ marketing bil-kwantitajiet ta’ żejt taż-żebbuġa bla ħsara għall-kontroll matul is-sena ta’ marketing preċedenti."

3. Fir-Regolament (KE) Nru 2768/98, l-Artikolu 3a li ġej huwa mdaħħal wara l-Artikolu 3:

"L-Artikolu 3a

L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni, mhux aktar tard minn kull nhar ta’ Erbgħa, bil-prezzijiet medja matul il-ġimgħa ta’ qabel għall-kategoriji diversi ta’ żejt taż-żebbuġa msemmija fl-Anness tar-Regolament Nru 136/66/KEE fuq is-swieq prinċipali rappreżentattivi fit-territorju tagħhom.

Fejn hu xieraq, il-prezzijiet għandhom ikunu akkumpanjati b’dettalji tal-volum u rappreżentanza tat-transazzjonijiet relatati."

L-Artikolu 2

Ir-Regolament (KEE) Nru 205/73 huwa mħassar.

L-Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, fl-1 ta’ Ġunju 2001.

Għall-Kummissjoni

Franz Fischler

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU C 172, tat-30.9.1966, p. 3025/66.

[2] ĠU L 328, tat-23.12.2000, p. 2.

[3] ĠU L 23, tad-29.1.1973, p. 15.

[4] ĠU L 103, tal-15.4.1987, p. 31.

[5] ĠU L 145, tad-29.6.1995, p. 35.

[6] ĠU L 227, tas-7.9.1979, p. 10.

[7] ĠU L 144, tas-27.5.1989, p. 5.

[8] ĠU L 346, tat-22.12.1998, p. 14.

--------------------------------------------------

  翻译: