12.10.2005 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
142 |
ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-5 ta' Lulji 2004
fuq il-pożizzjoni tal-Komunità dwar l-emenda ta' l-Appendiċi għall-Anness 6 mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli
(2004/660/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill, u tal-Kummissjoni f'dak li għandu x'jaqsam mal-Ftehim fuq Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika ta' l-4 ta' April 2002 fuq il-konklużjoni ta' seba' Ftehimiet mal-Konfederazzjoni Żvizzera (1), u b'mod partikulari t-tieni sottoparagrafu ta' l-Artikolu 5(2) ta' din,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fuq il-kummerċ fi prodotti agrikoli, aktar 'il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim Agrikolu”, ġie fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002. |
(2) |
L-Artikolu 6 tal-Ftehim Agrikolu jwaqqaf Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura responsabbli mill-amministrazzjoni tal-Ftehim Agrikolu u biex jiżgura li dan jopera mingħajr diffikultajiet. |
(3) |
L-Artikolu 11 tal-Ftehim Agrikolu jipprovdi li l-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura jista' jiddeċiedi li jemenda Annessi 1 u 2 u l-Appendiċi għall-Annessi l-oħra tal-Ftehim. |
(4) |
Il-pożizzjoni tal-Komunità li għandha tittieħed mill-Kummissjoni fil-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura dwar l-emendi fl-Appendiċi għandha tkun iddefinita. |
(5) |
Il-miżuri li għalihom qed isiru provvedimenti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq Żrieragħ u Materjal tat-Tnissil għall-Agrikoltura, l-Ortikultura u x-Xjenza tal-Foresti, |
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni tal-Komunità li għandha tiġi adottata mill-Kummissjoni fil-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura imwaqqaf bl-Artikolu 6 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura anness ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Konformi mar-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura, din id-deċiżjoni għandha tiġi ffirmata f'isem il-Komunità Ewropea minn:
— |
Miċhael Sċannell, bħala kap tad-delegazzjoni għall-affarijiet ta' kompetenza tad-Direttorat Ġenerali Saħħa u Protezzjoni tal-Konsumatur; |
— |
Hans-Ċhristian Beaumond, bħala Segretarju tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura. |
Artikolu 3
Id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea wara li tiġi adottata.
Magħmula fi Brussell, fil-5 ta' Lulji 2004.
Għall-Kummissjoni
David BYRNE
Membru tal-Kummissjoni
(1) GU L 114, tat-30.4.2002, p. 1.
ANNESS
ID-DEĊIŻJONI Nru 4/2004 TAL-KUMITAT KONĠUNT GĦALL-AGRIKOLTURA IMWAQQAF SKOND IL-FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KONFEDERAZZJONI ŻVIZZERA DWAR IL-KUMMERĊ FI PRODOTTI AGRIKOLI
ta'
dwar l-emendi ta' l-Appendiċi għal Anness 6
(…/…/…)
IL-KUMITAT KONĠUNT GĦALL-AGRIKOLTURA,
Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar kummerċ fi prodotti agrikoli, u b'mod partikulari l-Artikolu 11 ta' dan,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002. |
(2) |
Anness 6 jikkonċerna żrieragħ u materjal tat-tnissil ta' speċi agrikoli, ta' ħxejjex, ta' frott u ta' pjanti ornamentali u tad-dwieli. L-imsemmi Anness 6 huwa supplimentat b'4 appendiċi. |
(3) |
Appendiċi 1, sezzjoni 1, tiddefinixxi l-leġislazzjoni taż-żewġ partijiet u tirrikonoxxi li l-ħtiġijiet preskritti f'dawk il-leġislazzjonijiet għandhom l-istess effetti. |
(4) |
Appendiċi 1, sezzjoni 2, tiddefinixxi l-leġislazzjoni taż-żewġ partijiet u tirrikonoxxi b'mod reċiproku ċ-ċertifikati maħruġa skond il-leġislazzjoni tal-parti l-oħra minn korpi definiti. |
(5) |
Appendiċi 2 tagħti lista tal-korpi responsabbli għall-ispezzjonar ta' konformità ta' żrieragħ fil-Komunità Ewropea u wkoll fl-Isvizzera. |
(6) |
Appendiċi 3 tagħti lista ta' derogi awtorizzati mill-Komunità Ewropea u mill-IŻvizzera. |
(7) |
Appendiċi 4 tagħti lista ta' pajjiżi terzi rikonoxxuti miż-żewġ partijiet minn fejn iż-żerriegħa tista' tiġi importata. Barra dan din tiddefinixxi l-ispeċi konċernati u l-iskop tar-rikonoxximent. |
(8) |
L-Appendiċi hawn fuq imsemmija għandhom jiġu emendati biex jiġu kkunsidrati bidliet fil-leġiżlazzjoni mit-tmiem tan-negozjati 'l hawn, |
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
L-Appendiċi għall-Anness 6 mal-Ftehim huma b'dan mibdula bit-test anness ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni se tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 2004.
Iffirmata fi Brussell, fil-5 ta' Lulju 2004.
Għall-Komunità Ewropea
Michael SCANNELL
Għall-Konfederazzjoni Żvizzera
Christian HÄBERLI
Għas-Segretarjat tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura
Hans-Christian BEAUMOND
APPENDIĊI
APPENDIĊI 1
LEĠIŻLAZZJONI
Sezzjoni 1 (rikonoxximent tal-konformità tal-leġislazzjoni)
A. PROVVEDIMENTI TAL-KOMUNITÀ
1. Leġiżlazzjoni Bażika
Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1966 dwar il-bejgħ ta' żerriegħa ta' pjanti għall-għalf (GU L 125, 11.7.1966, p. 2298/66), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2003/61/KE (GU L 165, tat-3.7.2003, p. 23).
Direttiva tal-Kunsill 66/402/KEE ta' l-14 ta'Ġunju 1966 dwar il-bejgħ ta' żerriegħa taċ-ċereali (GU L 125, 11.7.1966, p. 2309/66), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2003/61/KE (GU L 165, tat-3.7.2003, p. 23).
Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-katalogu komuni ta' varjetajiet ta' speċi ta' pjanti agrikoli (GU L 193, 20.7.2002, p. 1), kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (GU L 268, tat-18.10.2003, p. 1-23).
Direttiva tal-Kunsill 2002/54/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-bejgħ ta' żerriegħa tal-pitravi (GU L 193, 20.7.2002, p. 12), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2003/61/KE (GU L 165, tat-3.7.2003, p. 23).
Direttiva tal-Kunsill 2002/56/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-bejgħ ta' patata taż-żrigħ (GU L 193, 20.7.2002, p. 60), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2003/61/KE (GU L 165, tat-3.7.2003, p. 23).
Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-bejgħ ta' żerriegħa ta' pjanti taż-żejt u l-fibra (GU L 193, 20.7.2002, p. 74), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2003/61/KE (GU L 165, tat-3.7.2003, p. 23).
2. Provvidimenti ta' implimentazzoni
Direttiva tal-Kummissjoni 74/268/KEE tat-2 ta' Mejju 1974 li tippreskrivi kundizzjonijiet speċjali rigward il-preżenza ta' “Avena fatua” fiż-żerriegħa ta' pjanti ta' l-għalf u ċereali (GU L 141, ta' l-24.5.1974, p. 19), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 78/511/KEE (GU L 157, tal-15.6.1978, p. 34).
Direttiva tal-Kummissjoni 75/502/KEE tal-25 ta' Lulju 1975 li tillimita l-bejgħ ta' żerriegħa tal-mellieġ biz-zokk lixx (Poa pratensis L.) għal żerriegħa li ġiet iċċertifikata uffiċjalment “żerriegħa bażika” jew “żerriegħa ċċertifikata” (GU L 228, tad-29.8.1975, p. 26).
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 80/755/KEE tas-17 ta' Lulju 1980 li tawtorizza l-istampar li ma jitħassarx ta' informazzjoni preskritta fuq pakketti taż-żerriegħa taċ-ċereali (GU L 207, tad-9.8.1980, p. 37), kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 81/109/KEE (GU L 64, tal-11.3.1981, p. 13).
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 81/675/KEE tat-28 ta' Lulju 1981 li tistabbilixxi li sistemi ta' siġillar partikulari jkunu “sistemi li ma jistgħux jerġgħu jintużaw” skond it-tifsira tad-Direttivi tal-Kunsill 66/400/KEE, 66/401/KEE, 66/402/KEE, 69/208/KEE u 70/458/KEE (GU L 246 tad-29.8.1981, p 26) kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 86/563/KEE (GU L 327, tat-22.22.1986, p 50).
Direttiva tal-Kummissjoni 86/109/KEE tas-27 ta' Frar 1986 li tillimita l-bejgħ ta' żerriegħa ta' ċerti speċi ta' pjanti għall-għalf u pjanti taż-żejt u l-fibra għal żerriegħa li ġiet ċertifikata uffiċjalment bħala “żerriegħa bażika” jew “żerriegħa ċċertifikata” (GU L 93, tat-8.4.1986, p. 21), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 91/376/KEE (GU L 203, tas-26.7.1991, p. 108).
Direttiva tal-Kummissjoni 93/17/KEE tat-30 ta' Marzu 1993 li tiddetermina l-gradi tal-Komunità għall-patata taż-żrigħ bażika flimkien mal-kundizzjonijiet u l-klassifikazzjonijiet applikabbli għal gradi bħal dawn (GU L 106 tat-30.4.1993, p. 7).
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/125/KE ta' l-24 ta' Jannar 1997 li tawtorizza l-istampar li ma jitħassarx ta' informazzjoni preskritta fuq pakketti taż- żerriegħa ta' pjanti taż-żejt u l-fibra u li temenda d-Deċiżjoni 87/309/KEE li tawtorizza l-istampar li ma jitħassarx ta' informazzjoni preskritta fuq pakketti ta' ċerti speċi ta' pjanti għall-għalf (GU L 48, tad-19.2.1997, p. 35).
Deċiżjoni tal-Kunsill 97/788/KE tas-17 ta' Novembru 1997 dwar l-ekwivalenza ta' spezzjonijiet fuq prattiki għaż-żamma ta' varjetajiet li jsiru f'pajjiżi terzi (GU L 322, tal-25.11.1997, p. 39), kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/120/KE tad-29 ta' Jannar 2004 (GU L 36 tas-7.2.2004, p. 57).
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/320/KE tas-27 ta' April 1998 dwar l-organizzazzjoni ta' esperiment temporanju fuq kampjuni ta' żerriegħa u ttestjar ta' żerriegħa konformi mad-Direttivi tal-Kunsill 66/400/KEE, 66/401/KEE, 66/402/KEE u 69/208/KEE (GU L 140, tat-12.5.98, p. 14) kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2002/280/KE (GU L 99, tas-16.4.2002, p. 22).
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 930/2000 li jistabbilixxi l-implimentazzjoni ta' regoli rigward kemm huma adattati d-denominazzjonijiet ta' varjetajiet ta' speċi ta' pjanti agrikoli u speċi ta' ħxejjex (GU L 108, tal-5.5.2000, p. 3).
Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/17/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 dwar l-ekwivalenza ta' spezzjonijiet fuq il-post li jsiru f'pajjiżi terzi fuq uċuħ tar-raba' li jipproduċu ż-żrieragħ u dwar l-ekwivalenza ta' żerriegħa prodotta f'pajjiżi terzi (GU L 8, ta' l-14.1.2003, p. 10) kif emendata l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 885/2004 (GU L 168, ta' l-1.5.2004, p. 1).
Direttiva tal-Kummissjoni 2003/90/KE tas-6 ta' Ottubru 2003 li tispeċifika miżuri ta' implimentazzjoni għall-finijiet ta' l-Artikolu 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE fir-rigward tal-karatteristiċi li għandhom ikunu koperti bħala minimu mill-eżami u l-kundizzjonijiet minimi għall-eżaminar ta' ċerti varjetajiet ta' speċi ta' pjanti agrikoli (GU L 254, tat-8.10.2003, p. 7).
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/266/KE tas-17 ta' Marzu 2004 li tawtorizza l-istampar li ma jitħassarx ta' informazzjoni preskritta fuq pakketti ta' żerriegħa ta' pjanti għall-għalf (GU L 83, ta' l-20.3.2004, p. 23).
B. PROVVEDIMENTI ŻVIZZERI (1)
Liġi Federali tad-29 ta' April 1998 dwar l-agrikoltura, kif emendata l-aħħar fl-20 ta' Ġunju 2003 (RO 2003 4217)
Ordinanza tas-7 ta' Diċembru 1998 dwar il-produzzjoni u d-dħul fiċ-ċirkolazzjoni ħielsa ta' materjal għat-tnissil tal-pjanti, kif emendata l-aħħar fis-26 ta' Novembru 2003 (RO 2003 4921)
Ordinanza DFE tas-7 ta' Diċembru 1998 dwar iż-żrieragħ u n-nebbieta ta' speċi ta' uċuħ tar-raba' tajba għall-ħrit u pjanti għall-għalf, kif emendata l-aħħar fit-8 ta' Marzu 2002 (RO 2002 1489)
Ordinanza OFAG tas-7 ta' Diċembru 1998 dwar il-katalogu ta' varjetajiet ta' ċereali, patata, pjanti għall-għalf, pjanti taż-żejt u l-fibra u pitravi, kif emendata l-aħħar fil-15 ta' Mejju 2003 (RO 2003 1404)
Sezzjoni 2 (rikonoxximent reċiproku ta' ċertifikati)
A. PROVVEDIMENTI TAL-KOMUNITÀ
1. Leġiżlazzjoni bażika
—
2. Implimentazzjoni ta' provvedimenti
—
B. PROVVEDIMENTI ŻVIZZERI
—
C. ĊERTIFIKATI MEĦTIEĠA GĦALL-IMPORTAZZJONI
—
APPENDIĊI 2
KORPI TA' SPEZZJONAR U ĊERTIFIKAZZJONI TA' ŻERRIEGĦA (2)
A. KOMUNITÀ EWROPEA
BELĠJU
1. |
|
2. |
|
REPUBBLIKA ĊEKA
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (Istitut Ċentrali għall-Kontroll u l-Ittestjar fl-Agrikoltura) |
Odbor osiv a sadby (Taqsima tal-Materjal taż-Żrieragħ u l-Ħażna ta' Pjanti) |
Za Opravnou 4 |
150 06 Praha 5 – Motol |
DANIMARKA
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
Plantedirektoratet |
Skovbrynet 20 |
DK 2800 Kgs. Lyngby |
ĠERMANJA
|
B |
||||||
|
BN |
||||||
|
HB |
||||||
|
FS |
||||||
|
H |
||||||
|
HAL |
||||||
|
HH |
||||||
|
HRO |
||||||
|
J |
||||||
|
KA |
||||||
|
KI |
||||||
|
KH |
||||||
|
KS |
||||||
|
MEI |
||||||
|
OL |
||||||
|
SB |
||||||
|
TF |
ESTONJA
Taimetoodangu Inspektsioon (L-Ispettorat għall-Produzzjoni tal-Pjanti ta' l-Estonja (PPI)) |
Vabaduse plats 4 |
71020 Viljandi |
1. |
Dipartiment għaċ-Ċertifikazzjoni taż-Żrieragħ (eskluża l-patata) |
2. |
Dipartiment għas-Saħħa tal-Pjanti (patata biss) |
GREĊJA
Ministry of Rural Development and Food |
Directorate General of Plant Production |
Directorate of Inputs of Crop Production |
2 Acharnon Street |
101 76 Athens |
SPANJA
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Oficina española de variedades vegetales Madrid |
Generalidad de Cataluña |
Dirección General de la Producción Agraria Barcelona |
Comunidad Autónoma de País Vasco |
Dirección de Agricultura Vitoria-Alava |
Junta de Galicia |
Dirección General de Producción Agropecuaria Santiago de Compostela |
Gobierno de Cantabria |
Dirección General de Agricultura Santander |
Principado de Asturias |
Dirección General de Agroalimentación Oviedo |
Junta de Andalucía |
Dirección General de la Producción Agraria Sevilla |
Comunidad Autonoma de Murcia |
Dirección General de Agricultura e Industrias Agrarias Murcia |
Diputacion General de Aragón |
Dirección General de Tecnología Agraria Zaragoza |
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha |
Dirección General de la Producción Agraria Toledo |
Generalidad Valenciana |
Dirección General de Inovación Agraria y Ganadería Valencia |
Gobierno de La Rioja |
Dirección General de Desarrollo Rural Logroño |
Junta de Extremadura |
Dirección General de Producción, Investigación y Formación Agraria Mérida |
Gobierno de Canarias |
Dirección General de Desarrollo Agrícola Santa Cruz de Tenerife |
Junta de Castilla y León |
Dirección General de Producción Agropecuaria Valladolid |
Gobierno Balear |
Dirección General de Agricultura Palma de Mallorca |
Comunidad de Madrid |
Dirección General de Agricultura Madrid |
Comunidad Foral de Navarra |
Dirección General de Agricultura y Ganadería Pamplona |
FRANZA
Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et des Affaires Rurales |
Service Officiel de Contrôle et de Certification (SOC) |
Paris |
IRLANDA
The Department of Agriculture and Food |
Agriculture House |
Kildare Street |
Dublin 2 |
ITALJA
Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE) |
Milan |
ĊIPRU
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment |
Department of Agriculture |
1412, Nicosia |
LATVJA
Valsts Augu Aizsardzības dienests (State Plant Protection Service) |
Republikas lauk. 2 |
1981 Rīga |
LITWANJA
Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos |
(Servizz taż-Żrieragħ u l-Qmuħ ta' l-Istat taħt il-Ministeru ta' l-Agrikoltura) |
V. Kudirkos 18 |
2600 Vilnius |
LUSSEMBURGU
L'Administration des Services Techniques de l'Agriculture (ASTA) |
Service de la Production Végétale |
Luxembourg |
UNGERIJA
Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet (Istitut Nazzjonali għall-Kontroll tal-Kwalità Agrikola) |
Keleti Károly u. 24. |
Pf. 30, 93 |
H-1525 Budapest 114. |
MALTA
Laboratorji għas-Servizzi Agrikoli |
Diviżjoni għas-Servizzi Agrikoli u Żvilupp Rurali |
Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent |
Għammieri |
Marsa |
OLANDA
Nederlandse Algemene Keuringsdienst voor zaaizaad en pootgoed van landbouwgewassen (NAK) |
Emmeloord |
AWSTRIJA
Bundesamt für Ernährungssicherheit |
Spargelfeldstrasse 191, PO Box 400 |
1226 Vienna |
POLONJA
Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa (Servizz ta' l-Istat għas-Saħħa tal-Pjanti u l-Ispezzjonar taż-Żrieragħ) |
Ul. Wspólna 30 |
00-930 Warszawa |
PORTUGALL
Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas |
Direcção Geral de Protecção das Culturas |
Edificio I |
Tapada da Ajuda |
1349-018 Lisboa |
SLOVENJA
Kmetijski inštitut Slovenije (Istitut ta' l-Agrikoltura tas-Slovenja) |
Hacquetova 17 |
1000 Ljubljana |
REPUBBLIKA SLOVAKKA
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky (Istitut Ċentrali għall-Kontroll u l-Ittestjar Agrikolu) |
Odbor osív a sadív (Dipartiment taż-Żrieragħ u Materjal għat-Taħwil) |
Matúškova 21 |
833 16 Bratislava |
FINLANDJA
Kasvintuotannon tarkastuskeskus (KTTK)/Kontrollcentralen för växtproduktion |
Siementarkastusosasto/Frökontrollavdelningen |
BO Box 111 |
32201 Loimaa |
ŻVEZJA
a) |
Żrieragħ eskluża l-patata taż-żrigħ
|
b) |
Patata taż-żrigħ
|
RENJU UNIT
|
L-Ingilterra u Wales
|
|
Skozja
|
|
Irlanda ta' Fuq
|
B. ŻVIZZERA
Office fédéral de l'agriculture |
Service des semences et plants |
CH-3003 Berne |
Tél. + 41-31-322 25 50 |
Fax: + 41-31-322 26 34 |
APPENDIĊI 3
a) |
li jeżentaw lil ċerti Stati Membri mill-obbligu li japplikaw id-Direttivi tal-Kunsill 66/401/KEE, 66/402/KEE u 2002/57/KE fuq il-bejgħ ta' żerriegħa ta' pjanti għall-għalf, ċereali u pjanti taż-żejt u l-fibra fuq ċerti speċi:
|
b) |
li jawtorizzaw lil ċerti Stati Membri li jirrestrinġu l-bejgħ ta' żerriegħa ta' ċerti varjetajiet (cf. Katalogu komuni ta' varjetajiet ta' speċi ta' pjanti agrikoli, it-22 edizzjoni kompluta, kolonna 4 (GU C 91A, tas-16.4.2003, p. 1). |
c) |
li jawtorizzaw lil ċerti Stati Membri li jadottaw provvedimenti iżjed stretti rigward il-preżenza ta' l-Avena fatua fiż-żerriegħa taċ-ċereali:
|
d) |
li jawtorizzaw, fir-rigward tal-bejgħ tal-patata taż-żrigħ fit-territorju kollu jew parti minnu ta' ċerti Stati Membri, miżuri iżjed stretti kontra ċerti mard minn dawk li għalihom hemm provvediment fl-Annessi I u II tad-Direttiva tal-Kunsill 2002/56/KE:
|
e) |
l-awtorizzazzjoni biex jiġi assessjat is-sodisfazzjoni ta' l-istandards ta' purità tal-varjetà taż-żrieragħ tal-varjetajiet uniklonali apomittiċi tal-Poa pratensis ukoll fuq il-bażi tar-riżultati ta' l-ittestjar taż-żerriegħa u n-nebbieta.
|
APPENDIĊI 4
LISTA TA' PAJJIŻI TERZI (1)
|
Arġentina |
|
Awstralja |
|
Bulgarija |
|
Kanada |
|
Ċilì |
|
Kroazja |
|
Iżrael |
|
Marokk |
|
New Zealand |
|
Rumanija |
|
Serbja u Montenegro |
|
Afrika t'Isfel |
|
Turkija |
|
Stati Uniti ta' l-Amerika |
|
Urugwaj |
(1) Varjetajiet lokali awtorizzati għall-bejgħ fl-IŻvizzera m'humiex koperti.
(2) Żrieragħ ta' l-ispeċi koperti bil-leġislazzjoni taħt Appendiċi 1, Sezzjoni 1.
(1) Ir-rikonoxximent huwa bbażat fuq id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/17/KE (GU L 8, ta' l-14.1.2003, p. 10), kif ġiet emendata l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 885/2004 (GU L 168, ta' l-1.5.2004, p. 1) għall-ispezzjonar fuq il-post ta' uċuħ li jipproduċu ż-żerriegħa u ż-żerriegħa prodotta, u fuq id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/788/KE (GU L 322, tal-25.11.1998, p. 39), kif ġiet emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/120/KE tad-29 ta' Jannar 2004 (GU L 36, tas-7.2.2004, p. 57) għall-iċċekkjar ta' prattiki għaż-żamma tal-varjetajiet. Il-Ftehim fuq il-Qasam Ekonomiku Ewropew japplika fil-każ tan-Norveġja.