12.12.2006   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

626


DEĊIJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-25 ta’ Novembru 2005

li temenda d-Deċiżjoni 2004/4/KE li tawtorizza temporanjament lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri ta' emerġenza kontra t-tixrid ta’ Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith fir-rigward ta' l-Eġittu

(innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4525)

(2005/840/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar miżuri ta' ħarsien kontra l-introduzzjoni fil-Komunità, ta' organiżmi ta’ ħsara għall-pjanti jew il-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom fil-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 16(3) tagħha,

Billi:

(1)

Skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/4/KE (2), it-tuberi tal-Solanum tuberosum L., li joriġinaw fl-Eġittu, bi prinċipju m'għandhomx jiġu introdotti fil-Komunità. Madankollu, għall-istaġun ta' importazzjoni 2004/2005, id-dħul fil-Komunità ta' tuberi bħal dawn huwa permess minn “żoni ħielsa minn organiżmi ta’ ħsara” u huwa suġġett għal kundizzjonijiet speċifiċi.

(2)

Matul l-istaġun ta' importazzjoni 2004/2005, ġew irreġistrati numru ta' interċettazzjonijiet ta’ Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith li wasslu għal projbizzjoni fuq l-esportazzjonijiet kollha tal-patata Eġizzjana lejn il-Komunità mis-6 ta' April 2005.

(3)

L-Eġittu ressqet rapport dwar il-kawżi ta’ dawn l-interċettazzjonijiet. Is-sejba ewlenija hija li għandhom jittieħdu miżuri iktar ħorox fir-rigward ta' produtturi, spetturi, esportaturi u impjanti ta' l-ippakkjar li jonqsu milli jsegwu l-istruzzjonijiet dwar l-esportazzjoni tal-patata destinata għall-Komunità. Diġà ttieħdu ċerti miżuri fl-Eġittu.

(4)

Huwa xieraq li jiġu stabbiliti rekwiżiti fuq livell Komunitarju sabiex tkun assigurata l-effettività ta’ spezzjonijiet u kontrolli mwettqa fl-Eġittu fuq il-patata fl-impjant ta’ l-ippakkjar u fil-port minn fejn jintbagħtu qabel ma jiġu esportati lejn il-Komunità.

(5)

Fid-dawl ta' l-informazzjoni mibgħuta mill-Eġittu, il-Kummissjoni stabbiliet li m’hemmx riskju li jinxtered il-Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith mad-dħul fil-Komunità ta’ tuberi tas-Solanum tuberosum L. minn żoni ta' l-Eġittu ħielsa minn organiżmi ta’ ħsara, sakemm ikunu sodisfatti ċerti kundizzjonijiet.

(6)

Għalhekk, suġġett għal kundizzjonijiet speċifikati, id-dħul fil-Komunità ta’ tuberi tas-Solanum tuberosum L., li joriġinaw minn żoni ħielsa minn organiżmi ta’ ħsara fl-Eġittu għandu jkun permess għall-istaġun ta' importazzjoni 2005/2006.

(7)

Għalhekk, id-Deċiżjoni Nru 2004/4/KE għandha tkun emendata skond dan.

(8)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq is-Saħħa tal-Pjanti,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2004/4/KE hija emendata kif ġej:

1.

L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:

a)

fil-paragrafu 1, “2004/2005” jinbidel b' “2005/2006”,

b)

fil-paragrafu 2, “2004/2005” jinbidel b' “2005/2006”;

2.

Fl-Artikolu 3, “2004/2005” jinbidel b' “2005/2006”;

3.

Fl-Artikolu 4, “it-30 ta’ Awwissu 2005” jinbidel b’ “it-30 ta’ Awwissu 2006”;

4.

Fl-Artikolu 7, “it-30 ta’ Settembru 2005” jinbidel b’ “it-30 ta’ Settembru 2006”;

5.

L-Anness huwa emendat kif ġej:

a)

Fil-punt 1 b) iii), “'2004/2005” jinbidel b' “2005/2006”,

b)

fil-punt 1 b) iii), it-tieni inċiż, “l-1 ta’ Jannar 2005” jinbidel b' “l-1 ta' Jannar 2006”,

c)

fil-punt 1 b) iii), jiżdied it-tielet inċiż li ġej:

“—

sorveljati uffiċjalment mill-ħin tal-wasla tagħhom fl-impjant ta’ l-ippakkjar sakemm tpoġġew f’boroż issiġillati skond il-punt 1 b) x).”,

d)

fil-punt 1 b), il-punt v) jinbidel bi:

“v)

immedjatament qabel l-esportazzjoni lejn il-Komunità, spezzjonat uffiċjalment fil-port minn fejn intbagħat bil-qtugħ ta’ 400 tuberu minn kull żona ħielsa minn organiżmi ta’ ħsara f'konsenja li nġabret minn għallinqas għaxar boroż minn kull żona ħielsa minn organiżmi ta' ħsara;”

,

e)

fil-punt 1 b) xii), “l-1 ta'Jannar 2005” jinbidel b' “l-1 ta'Jannar 2006”,

f)

fil-punt 5, it-tieni subparagrafu, “2004/2005” jinbidel b'“2005/2006”.

Artikolu 2

Din id-Deċiżoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-25 ta’ Novembru 2005.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 169, ta’ l-10.7.2000, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva tal-Kummissjoni 2005/16/KE (ĠU L 57, tat-3.3.2005, p. 19).

(2)  ĠU L 2, tas-6.1.2004, p. 50. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2004/836/KE (ĠU L 360, tas-7.12.2004, p. 30).


  翻译: