12.12.2006   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

632


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-30 ta’ Novembru 2005

li tawtorizza lil Franza li topprojbixxi l-bejgħ fis-suq lill-utent aħħari, bil-għan li jinżera’ jew jitħawwel f’ċerti reġjuni ta’ Franza, ta’ materjal riproduttiv ta’ Pinus pinaster Ait. ta’ oriġini mill-Peniżola Iberika, li mhuwiex adattat għall-użu f’dawn it- territorji skond id-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE

(innotifikata taħt dokument C(2005) 4534)

(It-test Franċiż biss hu awtentiku)

(2005/853/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE tat-22 ta’ Diċembru ta’ l-1999 dwar il-marketing ta’ materjali riproduttivi tal-foresti (1), u b’ mod partikolari l-Artikolu 17(2) tagħha,

Billi:

(1)

Franza talbet li tiġi awtorizzata li tipprojbixxi l-bejgħ ta’ materjal riproduttiv ta’ Pinus pinaster Ait. ta’ oriġini mill-Peniżola Iberika (Spanja u l-Portugal) lill-utent aħħari bil-ħsieb li jinżera' jew jitħawwel f’kull reġjun amministrattiv ta’ Franza ħlief Provence-Alpes-Côte-d’Azur, Languedoc-Roussillon u l-Korsika.

(2)

Franza appoġġat it-talba u pprovdiet l-informazzjoni kollha elenkata taħt l-Artikolu 17(2) punti (a) u (b) tad-Direttiva li tissemma hawn fuq kif speċifikat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) 1602/2002 ta’ l-10 ta’ Settembru 2002 li jistipola regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE fir-rigward ta’ l-awtorizzazzjoni ta’ Stat Membru biex jipprojbixxi l-bejgħ lill-utent aħħari ta’ materjal riproduttiv tal-foresti speċifiku (2).

(3)

Franza pprovdiet evidenza mill-koltivazzjoni kummerċjali tal-foresti li siġar tal-Pinus pinaster Ait. minn żrieragħ li joriġinaw mill-Peniżola Iberika u li ġew kkoltivati f’ reġjuni Franċiżi, bl-eċċezzjoni tar-reġjuni li jissemmew hawn fuq, ma kinux adattati għat-temperaturi baxxi li jesperjenzaw dawn ir-reġjuni. L-evidenza kienet l-effetti katastrofiċi tal-ġlata qalila fuq is-sopravivenza ta' siġar ta' din l-oriġini, b' mod partikolari fis-snin 1956, 1963 u 1985. Sar tqabbil bir-reqqa tal-kundizzjonijiet klimatiċi ta’ kull reġjun individwali ta’ provenjenza fil-Peniżola Iberika ma' dawk fir-reġjuni Franċiżi minbarra Provence Alpes-Côte-d’Azur, Languedoc-Roussillon u l-Korsika. Ir-reġjuni ta' provenjenza kienu kif definiti skond l-Artikolu 2(g) tad-Direttiva msemmija hawn fuq, imfassla, ippubblikata u mibgħuta lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri oħrajn skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva msemmija hawn fuq.

(4)

Franza għandha tiġi awtorizzata li tipprojbixxi l-bejgħ lill-utent aħħari ta’ dak il-materjal riproduttiv tal-foresta.

(5)

Il-miżuri stipolati f’din id-Deciżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żrieragħ u l-Materjal għall-Propagazzjoni fl-Agrikoltura, l-Ortikoltura u l-Koltivazzjoni tal-Foresti,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Franza hija awtorizzata li tipprojbixxi l-bejgħ lill-utent aħħari ta’ materjal riproduttiv ta’ Pinus pinaster Ait. ta’ oriġini mir-reġjuni elenkati fl-Anness bil-għan li jinżera’ jew jitħawwel f’ kull reġjun amministrattiv ta’ Franza ħlief Provence-Alpes-Côte-d’Azur, Languedoc-Roussillon u l-Korsika.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika ta’ Franza.

Magħmul fi Brussell, nhar it-30 ta’ Novembru 2005.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 11, 15.1.2000, p. 17. Direttiva kif emendata l-aħħar mill-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-2003.

(2)  ĠU L 242, 10.9.2002, p. 18.


ANNESS

Reġjuni ta’ Provenjenza fil-Peniżola Iberika għall-Pinus pinaster Ait.

a)

Spanja

Referenza għar-reġjun ta’ provenjenza fil-lista uffiċjali Spanjola ta’ materjal bażiku approvat ippubblikata minn Spanja skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE

Isem ir-reġjun ta’ provenjenza

1a

Noroeste-litoral

1b

Noroeste-interior

5

Bajo Tietar

15

Sierra de Espadan

16

Levante

18

Moratalla

19

Sierra Almijara-Nevada

20

Sierra Berneja

A

Benicasim

C

Litoral Catalan

D

La Safor

E

Fuencaliente

F

Sierra de Oria

G

Serrania de Ronda

b)

Il-Portugall:

it-territorju kollu


  翻译: