3.9.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 228/37 |
LINJA GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-25 ta’ Awwissu 2011
li temenda l-Linja Gwida BĊE/2007/9 dwar l-istatistika monetarja, tal-istituzzjonijiet finanzjarji u dik tas-swieq
(BĊE/2011/13)
(2011/525/UE)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, b'mod partikolari l-Artikoli 5.1, 12.1 u 14.3 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 dwar il-ġbir ta’ tagħrif statistiku mill-Bank Ċentrali Ewropew (1),
Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 25/2009 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar il-karta tal-bilanċ tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (ECB/2008/32) (2),
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2009/110/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar il-bidu, l-eżerċizzju u s-superviżjoni prudenzjali tan-negozju tal-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi li temenda d-Direttivi 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 2000/46/KE (3) ipprivat lill-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi mill-istat tagħhom ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu. |
(2) |
Bħala konsegwenza, huwa neċessarju illi jiġu emendati l-ambitu, il-frekwenza u l-iskadenza tar-rappurtar minn istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi sabiex jiġi żgurat il-ġbir xieraq ta’ statistika dwar il-flus elettroniċi. B'mod partikolari, ir-rappurtar għandu jippermetti monitoraġġ komprensiv ta’ dawk kollha li joħorġu l-flus elettroniċi li mhumiex istituzzjonijiet ta’ kreditu, irrispettivament minn jekk jissodisfawx jew le d-definizzjoni ta’ “istituzzjonijiet monetarji finanzjarji”. Barra minn dan, il-glossarju tal-Linja Gwida BĊE/2007/9 tal-1 ta’ Awwissu 2007 dwar l-istatistika monetarja, tal-istituzzjonijiet finanzjarji u dik tas-swieq (4) għandha tiġi emendata, |
ADOTTA DIN IL-LINJA GWIDA:
Artikolu 1
Il-Linja Gwida BĊE/2007/9 hija emendata kif ġej:
1. |
L-Artikolu 5 huwa mibdul b'li ġej: “Artikolu 5 Statistika dwar flus elettroniċi Il-BĊE, f'kooperazzjoni mal-BĊNi, għandu jidentifika u jirreġistra fuq bażi annwali l-karatteristiċi tal-iskemi tal-flus elettroniċi fl-UE, id-disponibbiltà tat-tagħrif statistiku kkonċernat u l-metodi ta’ kumpilazzjoni marbutin miegħu. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw tagħrif statistiku dwar flus elettroniċi maħruġin mill-IFMi kollha li ma jkunux ingħataw deroga taħt l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32), skont il-lista ta’ partiti f'Tabella 1 ta’ Parti II tal-Anness III ta’ din il-Linja Gwida. Dejta ta’ kull xahar jew ta’ kull trimestru għandha tiġi rrappurtata lill-BĊE tal-anqas darbtejn f'sena sal-aħħar jum tax-xogħol ta’ April (dejta sal-aħħar ta’ Marzu) u ta’ Ottubru (dejta sal-aħħar ta’ Settembru). Skont id-disponibbiltà tad-dejta tal-BĊNi, jistgħu jseħħu trażmissjonijiet ta’ dejta aktar frekwenti bi frekwenza ta’ kull xahar jew ta’ kull trimestru sal-aħħar jum tax-xogħol tax-xahar li jsegwi t-tmiem tal-perijodu ta’ referenza. Fin-nuqqas tad-dejta, il-BĊNi għandhom jużaw estimi jew dejta provviżorja fejn disponibbli. Dan ir-rappurtar għandu jkopri l-istituzzjonijiet elettroniċi prinċipalment involuti f'intermedjazzjoni finanzjarja bil-ħruġ ta’ flus elettroniċi, li b'hekk jissodisfaw id-definizzjoni ta’ IFM, u istituzzjonijiet ta’ flus elettoniċi li mhumiex prinċipalment involuti f'intermedjazzjoni finanzjarja bil-ħruġ ta’ flus elettroniċi, li b'hekk ma jissodisfawx id-definizzjoni ta’ IFM. Dan ir-rappurtar għandu jinkludi wkoll rappurtar minn IFMi żgħar li jkunu ngħataw deroga taħt l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32), irrispettivament minn jekk humiex istituzzjonijiet ta’ kreditu. Il-BĊNi għandhom jirrappurtaw tagħrif statistiku skont il-lista ta’ partiti f'Tabella 2 ta’ Parti 2 ta’ Anness III ta’ din il-Linja Gwida. Dejta ta’ dawk li joħorġu l-flus elettroniċi li ma tissodisfax id-definizzjoni ta’ IFM u li għalhekk mhijiex soġġetta għal rekwiżiti ta’ rappurtar statistiku regolari tal-BSI għandha tiġi rrappurtata, sa fejn il-BĊNi jistgħu jiksbuha mingħand l-awtoritajiet superviżorji rispettivi tagħhom jew sorsi adattati oħrajn. Is-serje għandha tiġi rrappurtata ta’ kull sena lill-BĊE, sal-aħħar jum tax-xogħol tax-xahar li jsegwi t-tmiem tal-perijodu ta’ referenza. Fin-nuqqas tad-dejta, il-BĊNi għandhom jużaw estimi jew dejta provviżorja fejn disponibbli.” |
2. |
L-Anness III huwa emendat skont l-Anness I ta’ din il-Linja Gwida. |
3. |
Il-glossarju huwa emendat skont l-Anness II ta’ din il-Linja Gwida. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din il-Linja Gwida għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Indirizzati
Din il-Linja Gwida hija indirizzata lill-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.
Magħmul fi Frankfurt am Main, il-25 ta’ Awwissu 2011.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 318, 27.11.1998, p. 8.
(2) ĠU L 15, 20.1.2009, p. 14.
(3) ĠU L 267, 10.10.2009, p. 7.
(4) ĠU L 341, 27.12.2007, p. 1.
ANNESS I
Parti 2 tal-Anness III hija sostitwita b'li ġej:
“PARTI 2
Statistika dwar flus elettroniċi
Data ta’ IFMi oħrajn (stokks)
Tabella 1
Rekwiżiti għar-rappurtar ta’ kull xahar jew ta’ kull trimestru ta’ statistika dwar flus elettroniċi maħruġin minn IFMi li ma jkunux ingħataw deroga taħt l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32)
PARTITI TAL-KARTI TAL-BILANĊ |
|
|
|
|
||||||||
PASSIV |
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
Li minnhom flus elettroniċi |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
Li minnhom flus elettroniċi |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
Total ta’ flus elettroniċi |
|
|
|
|
Tabella 2
Rekwiżiti għar-rappurtar annwali ta’ statistika dwar flus elettroniċi maħruġin mill-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi kollha li mhumiex istituzzjonijiet ta’ kreditu
PARTITI TAL-KARTI TAL-BILANĊ |
|
|
|
|
||||||||
Total tal-assi/passiv |
|
|
|
|
||||||||
Li minnhom depożiti bi flus elettroniċi (il-valuti kollha)” |
|
|
|
|
ANNESS II
Il-glossarju huwa emendat kif gej:
1. |
Id-definizzjoni ta’ “flus elettroniċi” hija sostitwita b’li ġej: “Flus elettroniċi: tfisser valur monetarju maħżun elettronikament, inkluż manjetikament kif irrappreżentat bi klejm maħruġa kontra min ħareġ il-flus meta jiġu riċevuti l-fondi sabiex isiru tranżazzjonijiet ta’ pagament, u aċċettat minn persuna naturali jew legali li mhijiex min ħareġ il-flus elettroniċi.” |
2. |
Id-definizzjoni ta’ “Istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi” hija sostitwita b’li ġej: “Istituzzjoni tal-flus elettroniċi: hija persuna legali li tkun ingħatat l-awtorizzazzjoni biex toħroġ flus elettroniċi.” |
3. |
Id-definizzjoni ta’ “Fondi” hija sostitwita b’li ġej: “Fondi: tfisser flus kontanti, flus iddepożitati u flus elettroniċi.” |
4. |
Id-definizzjoni ta’ “Fondi tas-Suq Monetarju (MMFs)” hija sostitwita b’li ġej: “Fondi tas-Suq Monetarju (MMFs): huma definiti fl-Artiklu 1a tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2533/32).” |