25.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 160/1 |
REGOLAMENT (UE) 2015/936 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tad-9 ta' Ġunju 2015
dwar regoli komuni għall-importazzjoni ta' prodotti tessili minn għadd ta' pajjiżi terzi mhux koperti minn ftehim bilaterali, protokolli jew arranġamenti oħra, jew minn regoli speċifiċi ta' importazzjoni tal-Unjoni oħrajn
(tfassil mill-ġdid)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 207(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġislattiva ordinarja (2),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 517/94 (3) ġie emendat b'mod sostanzjali diversi drabi (4). Billi għandhom isiru emendi oħra, dak ir-Regolament għandu jiġi rriformulat fl-interess taċ-ċarezza. |
(2) |
Il-politika kummerċjali komuni għandha tkun ibbażata fuq prinċipji uniformi. |
(3) |
L-uniformità fir-regoli għall-importazzjoni għandha tiġi żgurata billi jiġu stipulati, sa fejn hu possibbli meta wieħed iqis il-fatturi partikolari tas-sistema ekonomika fil-pajjiżi terzi inkwistjoni, dispożizzjonijiet simili għal dawk applikati taħt ir-regoli komuni għal terzi pajjiżi oħra. |
(4) |
Għal għadd limitat ta' prodotti li joriġinaw f'ċerti pajjiżi terzi, minħabba s-sensittività tas-settur tessili tal-Unjoni, miżuri ta' sorveljanza applikabbli fil-livell tal-Unjoni għandhom jiġu stipulati f'dan ir-Regolament. |
(5) |
Għandhom jiġu previsti regoli speċjali għal prodotti importati mill-ġdid taħt l-arranġamenti għall-ipproċessar ekonomiku passiv. |
(6) |
L-Anness III B tar-Regolament (KE) Nru 517/94 kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1398/2007 (5) ġie żvujtat mill-kontenut tiegħu. Għalhekk, huwa xieraq li dak l-Anness jiġi mħassar kompletament. Fl-interess taċ-ċarezza, ir-referenza għal dak l-Anness fl-Artikolu 4(2) għandha wkoll tiġi mħassra. |
(7) |
Ċertu importazzjoni ta' ċerti prodotti tessili minn ċerti pajjiżi terzi tista' jkollha tiġi soġġetta għas-sorveljanza tal-Unjoni, limiti kwantitattivi jew miżuri xierqa oħra. |
(8) |
Fejn tiġi applikata s-sorveljanza tal-Unjoni, ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa tal-prodotti inkwistjoni għandha tiġi soġġetta għall-preżentazzjoni ta' dokument ta' sorveljanza li jissodisfa kriterji uniformi. Dak id-dokument għandu, fuq applikazzjoni sempliċi mill-importatur, jiġi maħruġ mill-awtoritajiet tal-Istati Membri fi żmien ċertu perjodu imma l-akkwist b' hekk mill-importatur tad-dritt għall-importazzjoni. Id-dokument għandu għalhekk ikun validu biss matul tali perjodu sakemm ir-regoli ta' importazzjoni ma jinbidlux. |
(9) |
Huwa fl-interess tal-Unjoni li l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jagħmlu l-aħjar użu mill-iskambju ta' informazzjoni li tirriżulta mis-sorveljanza tal-Unjoni. |
(10) |
Huwa meħtieġ li jiġu adottati kriterji preċiżi biex issir stima tad-dannu possibbli u biex tagħti bidu għal proċedura ta' investigazzjonijiet filwaqt li tippermetti lill-Kummissjoni tintroduċi miżuri xierqa f'każijiet urġenti. |
(11) |
Għal dak il-għan, għandhom jiġu stipulati dispożizzjonijiet dettaljati fir-rigward tal-bidu ta' investigazzjonijiet, ta' verifki u ta' spezzjonijiet meħtieġa, tas-smigħ ta' dawk ikkonċernati, tat-trattament ta' informazzjoni miksuba u tal-kriterji għall-istima tal-ħsara. |
(12) |
Huwa meħtieġ li tiġi prevista sistema adatta għall-amministrazzjoni ta' restrizzjonijiet kwantitattivi tal-Unjoni. |
(13) |
Il-proċedura amministrattiva għandha tiżgura li l-applikanti kollha jkollhom aċċess imparzjali għall-kwoti. |
(14) |
Fl-interessi tal-uniformità tar-regoli għall-importazzjoni, il-formalitajiet li għandhom jitwettqu mill-importaturi għandhom ikunu sempliċi u identiċi irrispettivament mill-post minn fejn l-oġġetti ikunu ġew rilaxxati mid-dwana. Huwa, għalhekk, xieraq li jiġi previst li kwalunkwe formalità għandha tiġi mwettqa bl-użu ta' formoli li jikkorispondu mal-kampjun stipulat fl-Anness VI għal dan ir-Regolament. |
(15) |
Jistgħu madankollu jirriżultaw meħtieġa ċerti miżuri ta' sorveljanza jew ta' salvagwardja limitati fl-ambitu għal reġjun wieħed jew aktar tal-Unjoni pjuttost milli għall-Unjoni kollha. Madankollu, tali miżuri għandhom ikunu awtorizzati biss eċċezzjonalment u fejn ma teżisti l-ebda alternattiva. Huwa meħtieġ li jiġi żgurat li tali miżuri huma temporanji u jikkawżaw l-inqas tfixkil fl-operat tas-suq intern. |
(16) |
Id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament huma mingħajr preġudizzju għal leġislazzjoni tal-Unjoni jew dik nazzjonali dwar is-sigriet professjonali. |
(17) |
Il-miżuri ta' salvagwardja meħtieġa mill-interessi tal-Unjoni għandhom jiġu bir-rispett dovut għall-obbligi internazzjonali eżistenti. |
(18) |
Sabiex jiġu simplifikati l-proċeduri għall-importaturi, huwa meħtieġ li tiġi prevista l-possibbiltà li tiġi estiża l-validità ta' awtorizzazzjonijiet ta' importazzjoni mhux użati parzjalment jew kompletament, minflok ma jiġu rritornati lejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li ħarġuhom. |
(19) |
Sabiex jiġi żgurat it-tħaddim xieraq tas-sistema għall-ġestjoni tal-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tessili mhux koperti minn ftehimiet bilaterali, protokolli jew arranġamenti oħra, jew b'regoli speċifiċi oħra ta' importazzjoni tal-Unjoni, is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti taħt l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tingħata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendar tal-Annessi għal dak ir-Regolament, l-modifika tar-regoli ta' importazzjoni u l-applikazzjoni ta' miżuri ta' salvagwardja u miżuri ta' sorveljanza skont dan ir-Regolament. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta' tħejjija, anke fil-livell tal-esperti. Meta tħejji u tfassal atti delegati, il-Kummissjoni għandha tiżgura t-trażmissjoni simultanja, f'waqtha u xierqa ta' dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. |
(20) |
Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Dawn is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6). |
(21) |
Il-proċedura ta' konsultazzjoni għandha tintuża għall-adozzjoni ta' miżuri ta' sorveljanza minħabba l-effetti ta' dawk il-miżuri u l-loġika sekwenzjali tagħhom fir-rigward tal-adozzjoni ta' miżuri definittivi ta' salvagwardja, |
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
PRINĊIPJI ĠENERALI
Artikolu 1
1. Dan ir-Regolament japplika għall-importazzjoni tal-prodotti tessili li jaqgħu fi ħdan it-Taqsima XI tat-Tieni Parti tan-Nomenklatura Magħquda stipulata fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (7) u ta' prodotti tessili oħra, kif imniżżla fl-Anness I, li joriġinaw f' pajjiżi terzi u li ma jkunux koperti minn ftehim bilaterali, protokolli jew arranġamenti oħra, jew minn regoli speċifiċi oħra ta' importazzjoni tal-Unjoni.
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, prodotti tessili li jaqgħu fi ħdan it-Taqsima XI tat-Tieni Parti tan-Nomenklatura Magħquda stipulata fl-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87 għandha titqassam f'kategoriji kif speċifikat fit-Taqsima A tal-Anness I ta' dan ir-Regolament, bl-eċċezzjoni ta' prodotti koperti mill-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda (NM) elenkati fit-Taqsima B tal-Anness I ta' dan ir-Regolament.
3. Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, it-terminu “prodotti li joriġinaw” u l-metodi għall-kontroll tal-oriġini ta' dawk il-prodotti għandhom ikunu iddefiniti mir-regoli fis-seħħ rilevanti tal-Unjoni.
Artikolu 2
Importazzjonijiet lejn l-Unjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 u li joriġinaw f'pajjiżi terzi għajr dawk elenkati fl-Anness II, għandhom ikunu b'xejn u għalhekk mhux suġġetti għal kwalunkwe restrizzjoni kwantitattiva, mingħajr preġudizzju għal miżuri li jistgħu jittieħdu taħt il-Kapitolu III u għal dawk li kienu ttieħdu jew li jistgħu jittieħdu taħt regoli speċifiċi komuni ta' importazzjoni għall-perjodu li matulu dawk ir-regoli japplikaw.,
Artikolu 3
1. Importazzjonijiet lejn l-Unjoni ta' prodotti tessili elenkati fl-Anness III u li joriġinaw f'pajjiżi li jidhru f'dak l-Anness għandhom ikunu suġġetti għal-limiti kwantitattivi annwali stabbiliti f'dak l-Anness.
2. Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni ta' importazzjonijiet suġġetti għal-limiti kwantitattivi msemmija fil-paragrafu 1 għandu jkun suġġett għall-preżentazzjoni ta' awtorizzazzjoni ta' importazzjoni jew dokument ekwivalenti maħruġ mill-awtoritajiet tal-Istati Membri skont il-proċedura stipulata f'dan ir-Regolament. L-importazzjonijiet awtorizzati skont dan il-paragrafu għandhom jiġu addebitati kontra l-limiti kwantitattivi ffissati għas-sena kalendarja li għaliha jkunu ġew iffissati limiti kwantitattivi.
3. Kwalunkwe prodott tessili msemmi fl-Anness IV u li joriġina fil-pajjiżi terzi hemmhekk indikati jista' jiġi importat lejn l-Unjoni kemm-il darba jkun ġie stabbilit limitu kwantitattiv annwali mill-Kummissjoni. Kwalunkwe limitu kwantitattiv bħal dan għandu jkun ibbażat fuq flussi preċedenti ta' kummerċ, jew fejn dan ma jkunx disponibbli, stimi debitament ġustifikati ta' tali flussi ta' kummerċ. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelgati skont l-Artikolu 31 biex temenda l-Annessi ta' dan ir-Regolament fir-rigward tal-istabbiliment ta' tali limiti kwantitattivi annwali.
4. L-importazzjonijiet lejn l-Unjoni ta' prodotti tessili barra dawk koperti fil-paragrafi 1 u 3 u li joriġinaw fil-pajjiżi indikati fl-Anness II għandhom ikunu ħielsa, suġġett għal miżuri li jistgħu jittieħdu taħt il-Kapitolu III u ta' miżuri li jkunu ttieħdu jew li jistgħu jittieħdu taħt regoli komuni ta' importazzjoni speċifiċi sakemm idumu dawk ir-regoli.
Artikolu 4
1. Mingħajr preġudizzju għal miżuri li jistgħu jittieħdu taħt il-Kapitolu III jew taħt regoli komuni ta' importazzjoni speċifiċi, importazzjonijiet mill-ġdid lejn l-Unjoni ta' prodotti tessili wara li jkunu pproċessati f'pajjiżi terzi għajr dawk elenkati fl-Anness II m'għandhomx ikunu suġġetti għal limitazzjonijiet kwantitattivi.
2. Minkejja l-paragrafu 1, importazzjonijiet mill-ġdid lejn l-Unjoni ta' prodotti tessili elenkati fl-Anness V wara pproċessar fil-pajjiżiterzi elenkati f'dak l-Anness għandhom isiru biss skont ir-regoli dwar l-ipproċessar ekonomiku passiv fis-seħħ fl-Unjoni u sal-limiti annwali ffissati fl-Anness V.
Artikolu 5
1. Il-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 30 jista' jikkunsidra kull materja relatata mal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament imqajma mill-Kummissjoni jew wara talba minn Stat Membru.
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 31 fir-rigward tal-miżuri meħtieġa biex jiġu adattati l-Annessi III sa VI meta jkunu individwati problemi rigward il-funzjonament effettiv tagħhom.
KAPITOLU II
Il-PROĊEDURA TA' INFORMAZZJONI U INVESTIGAZZJONI TAL-UNJONI
Artikolu 6
1. Fir-rigward tal-prodotti tessili elenkati fl-Anness I, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, fi żmien 30 jum wara l-għeluq ta' kull xahar, it-total tal-kwantitajiet importati matul dak ix-xahar skont il-pajjiż tal-oriġini u l-kodiċi NM u l-unitajiet, inkluż fejn xieraq unitajiet supplimentari tal-kodiċi NM. L-importazzjonijiet għandhom jinqasmu skont il-proċeduri statistiċi fis-seħħ.
2. Sabiex ikunu jistgħu ikunu monitorati ix-xejriet tas-suq tal-prodotti koperti minn dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, sal-31 ta' Marzu ta' kull sena, data statistika dwar l-esportazzjonijiet tas-sena preċedenti. Id-data statistika dwar il-produzzjoni u l-konsum ta' kull prodott għandha tintbagħat lill-Kummissjoni taħt arranġamenti li għandhom jiġu determinati sussegwentement skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3).
3. Fejn in-natura tal-prodotti jew ċirkostanzi partikolari jitolbu hekk, il-Kummissjoni tista', fuq talba ta' xi Stat Membru jew fuq inizjattiva tagħha stess, tibdel l-iskadenzi biex tiġi kkomunikata l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3).
4. Fil-każijiet urġenti msemmija fl-Artikolu 13, l-Istat Membru jew l-Istati Membri kkonċernati għandhom jibagħtu l-istatistika dwar importazzjonijiet u d-data ekonomika meħtieġa lill-Kumissjoni u lill-Istati Membri l-oħra mingħajr dewmien.
Artikolu 7
1. Fejn il-Kummissjoni jidhrilha li hemm biżżejjed provi biex tkun ġustifikata investigazzjoni, fir-rigward tal-kondizzjonijiet ta' importazzjoni ta' prodotti msemmija fl-Artikolu 1, il-Kummissjoni għandha tagħti bidu għal investigazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri ladarba tkun iddeterminat li hemm ħtieġa li tagħti bidu għal tali investigazzjoni.
2. Minbarra l-informazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 6, il-Kummissjoni għandha tfittex kull informazzjoni li jidhrilha meħtieġa u għandha tagħmel ħilitha sabiex tivverifika dik l-informazzjoni mal-importaturi, il-kummerċjanti, l-aġenti, l-produtturi, u -assoċjazzjonijiet u organizzazzjonijiet tal-kummerċ.
Il-Kummissjoni għandha tkun assistita f'din il-ħidma mill-persunal tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tkun qed issir din l-verifika, kemm-il darba dan l-Istat Membru jkun jixtieq dan.
3. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni, fuq talba tagħha u skont proċeduri stipulati minnha, bl-informazzjoni għad-disposizzjoni tagħhom dwar żviluppi fis-suq tal-prodott li jkun qed jiġi investigat.
4. Il-Kummissjoni tista' tisma' lill-persuni fiżiċi jew ġuridiċi interessati. Dawn il-partijiet jridu jinstemgħu meta ikunu applikaw bil-miktub fil-perjodu stipulat fl-avviż ippubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u wrew li huma jkunu x'aktarx sa jintlaqtu mir-riżultat tal-investigazzjoni u li jkun hemm raġunijiet speċjali għas-smigħ orali tagħhom.
5. Fejn l-informazzjoni mitluba mill-Kummissjoni ma tkunx ipprovduta f'perjodu raġonevoli, jew l-investigazzjoni tkun sostanzjalment imfixkla, is-sejbiet għandhom isiru fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
6. Fejn il-Kummissjoni tkun intalbet biex taġixxi minn xi Stat Membru u ssib li m'hemmx biżżejjed evidenza biex tiġġustifika investigazzjoni, hija għandha, wara konsultazzjonijiet tinforma lill-Istat Membru bid-deċiżjoni tagħha.
Artikolu 8
1. Ma' tmiem l-investigazzjoni, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar ir-riżultati lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 30.
2. Jekk il-Kummissjoni tqis li mhumiex meħtieġa miżuri ta' sorveljanza jew ta' salvagwardja mill-Unjoni, hi għandha, filwaqt li taġixxi f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3), tiddeċiedi li tagħlaq l-investigazzjoni, filwaqt li tiddikjara l-konklużjonijiet ewlenin tal-investigazzjoni.
3. Jekk il-Kummissjoni tqis li huma meħtieġa miżuri ta' sorveljanza jew ta' salvagwardja mill-Unjoni, hija għandha tieħu d-deċiżjonijiet meħtieġa skont il-Kapitolu III.
Artikolu 9
1. Informazzjoni rċevuta b'mod konformi ma' dan ir-Regolament għandha tintuża biss għall-iskop li għalih tkun ġiet mitluba.
2. Il-Kummissjoni, l-uffiċjali tagħha, l-Istati Membri, u l-uffiċjali tagħhom m'għandhom jiżvelaw xi informazzjoni ta' natura kunfidenzjali irċevuta skont dan ir-Regolament, jew xi informazzjoni pprovduta fuq bażi kunfidenzjali, mingħajr il-permess speċifiku mill-fornitur ta' informazzjoni bħal din.
Kull talba għall-kunfidenzjalità għandha tiddikjara r-raġunijiet għaliex din l-informazzjoni hija kunfidenzjali.
B'danakollu, jekk ikun jidher li xi talba għall-kunfidenzalita ma tkunx ġġustifikata u jekk il-fornitur ta' din l-informazzjoni ma jkunx jixtieq li joħroġha pubblika u lanqas ma jkun jixtieq li jawtorizza l-iżvelar tagħha b'mod ġenerali jew f'forma ta' sommarju, l-informazzjoni kkonċernata tista' ma tingħatax kas tagħha.
3. L-informazzjoni għandha fi kwalunkwe każ titqies bħala kunfidenzjali jekk l-iżvelar tagħha aktarx ikollu effett avvers sinifikanti fuq il-fornitur jew fuq tali sors ta' informazzjoni.
4. Paragrafi 1, 2 u 3 m'għandhomx jipprekludu referenza mill-awtoritajiet tal-Unjoni għal informazzjoni ġenerali u b'mod partikolari għal raġunijiet li fuqhom deċiżjonijiet meħuda skont dan ir-Regolament ikunu bbażati. L-awtoritajiet tal-Unjoni għandhom, madankollu, iqisu l-interess leġittimu tal-persuni naturali jew ġuridiċi kkonċernati li s-sigrieti tan-negozju tagħhom m'għandhomx jiġu żvelati.
Artikolu 10
1. L-eżami tax-xejriet tal-importazzjonijiet, tal-kondizzjonijiet li fihom iseħħu l-importazzjonijiet, u tal-ħsara serja jew theddid ta' ħsara serja lill-produtturi tal-Unjoni li jirriżultaw minn tali importazzjonijiet, għandu jkopri b'mod partikolari il-fatturi li ġejjin:
(a) |
il-volum ta' importazzjonijiet, b'mod partikolari fejn kien hemm żieda sinifikattiva, kemm f'termini assoluti jew b'mod relattiv għall-produzzjoni jew il-konsum fl-Unjoni; |
(b) |
il-prezzijiet tal-importazzjonijiet, partikolarment fejn kien hemm sottokwotazzjoni sinifikattiva fil-prezz meta mqabbel mal-prezz ta' prodott simili fl-Unjoni; |
(c) |
l-impatt konsegwenti fuq il-produtturi tal-Unjoni ta' prodotti simili jew direttament kompetittivi kif indikat minn tendenzi f'ċerti fatturi ekonomiċi bħal:
|
2. Waqt li tkun qed tmexxi l-investigazzjoni, il-Kummissjoni għandha tagħti kas tas-sistema ekonomika partikluari tal-pajjiżi terzi msemmija fl-Anness II.
3. Fejn tkun allegata theddida serja ta' ħsara l-Kummissjoni għandha teżamina jekk wieħed jistax jobsor li sitwazzjoni partikolari tistax tiżviluppa fi ħsara reali. F'dan ir-rigward, jista' jingħata kas għal fatturi bħal:
(a) |
ir-rata ta' żieda fl-esportazzjonijiet tal-Unjoni; |
(b) |
il-kapaċità ta' esportazzjoni fil-pajjiż tal-oriġini jew tal-esportazzjoni, li tkun diġa tezisti jew li tkun se ssir operazzjonali fil-futur qrib, u l-probabbilta illi l-esportazzjonijiet li jirriżultaw ikunu lejn l-Unjoni. |
TITOLU III
MIŻURI TA' SORVELJANZA U TA' SALVAGWARDJA
Artikolu 11
1. Fejn importazzjonijiet ta' prodotti tessili li joriġinaw f' pajjiżi terzi barra dawk elenkati fl-Anness II jheddu li jikkaġunaw ħsara lill-produzzjoni tal-Unjoni fuq prodotti simili jew f'kompetizzjoni diretta, il-Kummissjoni, li taġixxi fuq talba ta' Stat Membru jew fuq l-inizjattiva tagħha stess, tista':
(a) |
tiddeċiedi li tintroduċi sorveljanza retrospettiva mill-Unjoni ta' ċerti importazzjonijiet, skont il-proċedura ta' konsultazzjonimsemmija fl-Artikolu 30(2), |
(b) |
tiddeċiedi, għall-iskop li timmonitorja x-xejriet ta' dawn l-importazzjonijiet, li tissoġġetta ċerti importazzjonijiet għal sorveljanza minn qabel mill-Unjoni, f'konformità mal-proċedura ta' konsultazzjoni msemmija fl-Artikolu 30(2). |
2. Fejn importazzjonijiet ta' prodotti tessili li joriġinaw f'pajjiżi terzi elenkati fl-Anness II u liberalizzati fil-livell tal-Unjoni jheddu li jikkaġunaw ħsara lill-produzzjoni tal-Unjoni ta' prodotti simili jew f'kompetizzjoni diretta, jew fejn l-interessi ekonomiċi tal-Unjoni jitolbu hekk, il-Kummissjoni, li taġixxi fuq talba ta' Stat Membru jew fuq inizjattiva tagħha stess, tista':
(a) |
tiddeċiedi li tintroduċi sorveljanza retrospettiva mill-Unjoni ta' ċerti importazzjonijiet, f'konformità mal-proċedura ta' konsultazzjoni msemmija fl-Artikolu 30(2); |
(b) |
tiddeċiedi, bl-iskop li timmonitorja x-xejriet ta' dawn l-importazzjonijiet, li tissoġġetta ċerti importazzjonijiet għal sorveljanza preventiva mill-Unjoni, f'konformità mal-proċedura ta' konsultazzjoni msemmija fl-Artikolu 30(2). |
3. Il-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom, bħala regola, ikunu validi għal perjodu limitat.
Artikolu 12
1. Fejn importazzjonijiet ta' prodotti tessili li joriġinaw f'pajjiżi terzi barra dawk elenkati fl-Anness II iseħħu fi kwantitajiet miżjuda tali, assoluti jew relattivi, u/jew taħt kondizzjonijiet tali, li jikkaġunaw ħsara serja jew theddid reali ta' dan għall-produzzjoni tal-Unjoni ta' prodotti li huma simili jew f'kompetizzjoni diretta, il-Kummissjoni tista', fuq talba ta' Stat Membru jew fuq inizjattiva tagħha stess, tibdel ir-regoli ta' importazzjoni għall-prodott inkwistjoni billi tistipula li jista' jitqiegħed f' ċirkolazzjoni ħielsa biss fuq il-preżentazzjoni ta' awtorizzazzjoni ta' importazzjoni, li l-għoti tagħha għandu jkun regolat minn dawk id-dispożizzjonijiet u suġġett għal dawk il-limiti li jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni.
2. Fejn importazzjonijiet ta' prodotti tessili li joriġinaw f'pajjiżi terzi elenkati fl-Anness II u liberalizzati fuq il-livell tal-Unjoni jseħħu fi kwantitajiet miżjuda tali, assoluti jew relattivi, u/jew taħt kundizzjonijiet tali, li jheddu li jikkaġunaw ħsara għall-produzzjoni tal-Unjoni ta' prodotti li huma simili jew f' kompetizzjoni diretta, jew fejn l-interessi ekonomiċi tal-Unjoni hekk jitolbu, il-Kummissjoni tista', fuq talba ta' Stat Membru jew fuq inizjattiva tagħha stess, tibdel ir-regoli tal-importazzjoni għall-prodott inkwistjoni billi tistipula li jista' jitqiegħed f'ċirkulazzjoni ħielsa biss fuq il-preżentazzjoni ta' awtorizzazzjoni ta' importazzjoni, li l-għoti tagħha għandu jkun regolat minn dawk id-dispożizzjonijiet u suġġett għal dawk il-limiti li jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 31 dwar il-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu sabiex tibdel ir-regoli dwar l-importazzjoni għall-prodott inkwistjoni, inkluż billi temenda l-Annessi ta' dan ir-Regolament.
4. Il-miżuri msemmija f'dan l-Artiklu u fl-Artiklu 11 għandhom japplikaw għal kull prodott li jkun imqiegħed f'ċirkolazzjoni ħielsa wara d-dħul fis-seħħ ta' dawn il-miżuri.
Madanakollu, miżuri bħal dawn m'għandhomx jipprevjenu r-riħi għal ċirkolzzjoni ħielsa ta' prodotti diġa mibgħuta lejn l-Unjoni kemm-il darba d-destinazzjoni ta' tali prodotti ma tistax tinbidel u dawk il-prodotti li, taħt dan l-Artikolu u l-Artikolu 11, jistgħu jitqiegħdu biss f'ċirkolazzjoni ħielsa fuq produzzjoni ta' dokument ta' sorveljanza jkunu fil-fatt akkumpanjati minn dokument bħal dan.
Skont l-Artikolu 16, miżuri msemmija f'dan l-Artikolu u fl-Artikolu 11 jistgħu jkunu ristretti għal reġjun wieħed jew aktar tal-Unjoni.
Artikolu 13
F'każijiet ta' emerġenza fejn in-nuqqas ta' miżuri jikkawża dannu rriparabbli lill-industrija tal-Unjoni u fejn il-Kummissjoni ssib, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta' Stat Membru, li l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 12(1) u (2) ikunu ssodisfati, u tikkunsidra li kategorija partikolari ta' prodotti elenkati fl-Anness I għal dan ir-Regolament u li ma tkunx soġġetta għal xi restrizzjoni kwantitattiva għandha tkun soġġetta għal limiti kwantitattivi jew miżuri ta' sorveljanza preventiva jew retrospettiva, u għalhekk raġunijiet imperattivi ta' urġenza hekk jeħtieġu, għandha tapplika l-proċedura stipulata fl-Artikolu 32 għal atti delegati msemmija fl-Artikolu 12(3) sabiex taltera r-regoli tal-importazzjoni għall-prodott inkwistjoni, inkluż billi temenda l-Annessi għal dan ir-Regolament.
Artikolu 14
1. Il-prodotti suġġetti għas-sorveljanza preventiva tal-Unjoni jew għall-miżuri ta' salvagwardja jistgħu jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni ħielsa biss fuq il-preżentazzjoni ta' dokument ta' sorveljanza.
Fil-każ ta' miżuri tal-Unjoni ta' sorveljanza preventiva, id-dokument ta' sorveljanza għandu jinħareġ mingħajr ħlas mill-awtorità kompetenti maħtura mill-Istati Membri fi żmien massimu ta' ħamest ijiem tax-xogħol wara li tirċievi l-applikazzjoni magħmula lill-awtorità kompetenti nazzjonali minn kwalunkwe importatur tal-Unjoni, ikun fejn ikun il-post tagħhom tan-negozju fl-Unjoni, għal kwalunkwe kwantità mitluba. Din l-applikajoni għandha titqies li tkun ġiet irċevuta mill-awtorità kompetenti nazzjonali mhux iktar tard minn tlitt ijiem tax-xogħol wara s-sottomissjoni, sakemm ma jiġiex ippruvat mod ieħor. Id-dokument tas-sorveljanza għandu jiġi magħmul fuq formola li tikkorrispondi mal-kampjun iddikjarat fl-Anness VI. L-Artikolu 21 għandu japplika mutatis mutandis.
Fil-każ tal-miżuri tas-salvagward, id-dokument ta' sorveljanzagħandu jinħareġ skont id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu IV.
2. Tista' tiġi meħtieġa informazzjoni oħra minbarra dik prevista fil-paragrafu 1 meta tittieħed id-deċiżjoni li jiġu imposti miżuri ta' sorveljanza jew miżuri ta' salvagwardja.
3. Id-dokument ta' sorveljanza għandu jkun validu għall-importazzjonijiet matul it-territorju kollu fejn it-Trattat huwa applikat taħt il-kondizzjonijiet stipulat fit-Trattat, ikun min ikun l-Istat Membru tal-ħruġ, bla ħsara madanakollu, għll-miżuri meħuda fl-Artikolu 16 ta' dan ir-Regolament.
4. Id-dokument ta' sorveljanza fl-ebda każ ma għandujintuża wara l-iskadenza tal-perijodu li jkun ġie stabbilit fl-istess ħin u permezz tal-istess proċedura tal l-imposizzjoni ta' miżuri ta' sorveljanza jew ta' salvagwardja, u li jieħdu kont tan-natura tal-prodotti u ta' fatturi speċjali oħrajn tat-transazzjonijiet.
5. Fejn deċiżjoni meħuda skont il-proċedura adatta msemmija fl-Artikolu 30 hekk teħtieġ, l-oriġini tal-prodotti taħt miżuri ta' sorveljanza jew ta' salvagwardja tal-Unjoni trid tiġi ppruvata permezz ta' ċertifikat tal-oriġini. Dan il-paragrafu għandu jkun mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijiet oħrajn fuq il-preżentazzjoni ta' tali ċertifikat.
6. Fejn il-prodott taħt is-sorveljanza preventiva tal-Unjoni jkun suġġett għal miżuri ta' salvagwardja reġjonali fl-Istat Membru, l-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni mogħtija minn dak l-Istat Membru tista' tissostitwixxi lil dak id-dokument ta' sorveljanza.
Artikolu 15
F' konformità mal-proċedurata' konsultazzjoni msemmija fl-Artikolu 30(2), il-Kummissjoni tista', fuq talba ta' Stat Membru jew fuq l-inizjattiva tagħha stess, jekk x'aktarx li tinħoloq is-sitwazzjoni msemmija fl-Artikolu 12(2):
— |
tnaqqas it-terminu ta' validita ta' kwalunkwe dokument ta' sorveljanza meħtieġ għal finijiet ta' sorveljanza, |
— |
tagħmel il-ħruġ tad-dokument ta' sorveljanza suġġett għal ċerti kondizzjonijiet u, bħala miżura ta' eċċezzjoni, suġġett għall-inseriment ta' klawsola ta' revoka, jew, bi frekwenza u għat-tul ta' żmien indikat mill-Kummissjoni, għall-informazzjoni bil-quddiem u għall-proċedura ta' konsultazzjoni msemmija fl-Artikoli 6 u 8. |
Artikolu 16
Fejn abbażi b'mod partikolari, tal-fatturi msemmija fl-Artikoli 10, 11 u 12, joħroġ illi l-kundizzjonijiet stipulati għall-adozzjoni ta' miżuri ta' sorveljanza jew ta' salvagwardja ikunu sodisfatti f'reġjun wieħed jew aktar tal-Unjoni, il-Kummissjoni, wara li tkun eżaminat soluzzjonijiet alternattivi, tista' eċċezzjonalment tawtorizza l-applikazzjoni ta' miżuri ta' sorveljanza jew ta' salvagwardja limitati għar-reġjun jew reġjuni kkonċernat(i) jekk tikkonsidra illi tali miżuri applikati f'dak il-livell ikunu iżjed xierqa minn miżuri applikati matul l-Unjoni.
Dawk il-miżuri jridu jkunu temporanji u, sa fejn possibbli, ma jridux ifixklu l-operat tas-suq intern.
Dawk il-miżuri għandhom jiġu adottati skont il-proċedura adatta applikabbli għall-miżuri li għandhom jiġu adottati skont l-Artikoli 10, 11 u 12.
KAPITOLU IV
L-IMMANĠJAR TAR-RESTRIZZJONIJIET TAL-IMPORTAZZJONI TAL-UNJONI
Artikolu 17
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummisjoni bil-kwantitajiet koperti minn talbiet għall-awtorizzazzjonijiet ta' importazzjoni illi rċevew.
2. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika l-konferma tagħha li l-wantitajiet mitluba huma disponibbli għall-importazzjoni fl-ordni kronoloġika li fiha kienu riċevuti n-notifiki tal-Istati Membri kienu rċevuti (fuq il-bażi ta' “min jasal l-ewwel jinqeda l-ewwel”).
3. Fejn ikun hemm raġuni li wieħed jemmen li t-talbiet antiċipati jistgħu jaqbżu l-limiti kwantitattivi, il-Kummissjoni tista', skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3), taqsam il-limiti kwantitattivi f'partijiet jew tiffissa ammonti massimi għal kull allokazzjoni. Il-Kummisjoni tista', skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3), tirriserva proporzjon minn limitu kwantitattiv speċifiku għal talbiet sostnuti minn provi ta' prestazzjoni ta' importazzjoni fl-imgħoddi.
4. In-notifiki msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu kkomunikati elettronikament fin-netwerk integrat stabbilit għal dan il-għan, sakemm għal raġunijiet tekniċi imperattivi jkun meħtieġ li temporanjament jintużaw mezzi oħra ta' komunikazzjoni.
5. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni immedjatament wara li jkunu infurmati bi kwalunkwe kwantita li ma tiġiex użata matul il-validita tal-awtorizzazzjoni għall-importazzjoni. Tali kwantitajiet mhux użati għandhom jiġu awtomatikament trasferiti fil-kwantitajiet li li jkun fadal tal-limitu totali kwantitattiv tal-Unjoni.
6. Il-Kummissjoni tista', skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3), tieħu kwalunkwe miżura neċessarja biex timplimenta dan l-Artikolu.
Artikolu 18
1. L-importaturi kollha fl-Unjoni, irrispettivament minn fejn huma stabbiliti fl-Unjoni, jistgħu jippreżentaw applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni lil dik l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-għażla tagħhom.
2. Għall-finijiet tat-tieni sentenza tal-Artikolu 17(3), l-applikazzjonijiet tal-importaturi għadhom, fejn meħtieġ, jiġu akkumpanjati minn xhieda dokumentata ta' importazzjonijiet preċedenti għal kull kategorija u għal kull pajjiż terz konċernat.
Artikolu 19
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom joħorġu awtorizzazzjoni ta' importazzjoni fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol min-notifika tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni jew fit-terminu ta' żmien stabbilit mill-Kummissjoni.
Dawk l-awtoritajiet għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni illi l-awtorizzazzjoni għall-importazzjoni ġiet maħruġa fi żmien għaxart ijiem tax-xogħol mill-ħruġ tal-awtorizzazzjoni.
Artikolu 20
Fejn meħtieġ u skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artiklu 30(3), l-awtorizzazzjonijiet ta' importazzjoni jistgħu jkunu suġġetti għal depożitu ta' garanzija.
Artikolu 21
1. Mingħajr preġudizzju għal miżuri meħuda taħtl-Artikolu 16, l-awtorizzazzjonijet ta' importazzjoni għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta' prodotti li huma suġġetti għal-limiti kwantitattivi u għandhom ikunu validi matul it-territorju li fih it-Trattat ikun applikat skont il-kundizzjonijiet stipulati fit-Trattat, irrispettivament mill-post tal-importazzjoni msemmi fl-applikazzjonijiet mill-importaturi.
Meta l-Unjoni tintroduċi limiti temporanji għalwieħed jew aktar mir-reġjuni tagħha, skont l-Artikolu 16, dawk il-limiti m'għandhomx jipprekludu l-importazzjoni fir-reġjun(i) kkonċernat(i) ta' prodotti mibgħuta qabel id-data tal-introduzzjoni ta' dawk il-limiti.
2. Il-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjonijiet tal-importazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandu jkun ta' sitt xhur. Dan il-perjodu ta' validita jista' jiġi modifikat fejn ikun meħtieġ, skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3).
3. L-applikazzjoni għall-awtorizzazzjonijiet ta' importazzjoni għandhom jitfasslu fuq formoli li jikkonformaw ma' kampjun li l-karatteristiċi tiegħu għandhom jiġu stabbiliti skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3). L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, taħt il-kondizzjonijiet iffissati minnhom, jippermettu illi d-dokumenti tal-applikazzjoni jiġu ppreżentati elettronikament. Madankollu, id-dokumenti u x-xhieda kollha għandhom ikunu disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti.
4. L-awtorizzazzjonijiet ta' importazzjonijiet jistgħu jinħarġu elettronikament fuq it-talba tal-importatur konċernat. Fuq it-talba debitament motivata ta' dak l-importatur, u sakemm jkun hemm konformita' mal-paragrafu 3, awtorizzazzjoni ta' importazzjoni maħruġa elettronikament tista' tiġi mibdula b'awtorizzazzjoni ta' importazzjoni fuq karta mill-awtorità kompetenti tal-istess Stat Membru li jkun ħareġ l-awtorizzazzjoni oriġinali ta' importazzjoni. Madankollu, dik l-awtorità għandha toħroġ biss awtorizzazzjoni ta' importazzjoni, bil-miktub wara li tkun żgurat illi l-awtorizzazzjoni elettronika tkun ġiet ikkanċellata.
Kwlaunkwe miżura meħtieġa sabiex jiġi implimentat dan il-paragrafu tista' tiġi adottata skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3).
5. Fuq it-talba tal-Istat Membru kkonċernat, il-prodotti tessili fil-pussess tal-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat Membru, b'mod partikolari fil-kuntest ta' falliment jew proċeduri simili, li għalihom ma tkunx disponibbli iktar awtorizzazzjoni valida ta' importazzjoni, jistgħu jiġu rrilaxxjati fiċ-ċirkolazzjoni ħielsa skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3).
Artikolu 22
Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet speċifiċi li għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3), l-awtorizzazzjonijiet ta' importazzjoni ma għandhomx jiġu mislufa jew trasferiti, kemm għal xi konsiderazzjoni kif ukoll meta jingħataw b'xejn, mill-persuna li f'isimha d-dokument ikun inħareġ.
Artikolu 23
Il-validità ta' awtorizzazzjonijiet ta' importazzjoni li huma totalment jew parzjalment mhux użati jistgħu jiġu estiżi, jekk hemmkwantitajiet biżżejjed disponibbli, skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 30(3).
Artikolu 24
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni fi żmien 30 ġurnata mit-tmiem ta' kull xahar, fuq il-kwantitajiet ta' prodotti li suġġetti għal-limiti kwantitattivi tal-Unjoni li jkunu ġew impurtati matul ix-xahar prċedenti.
KAPITOLU V
TRAFFIKU TA' PROĊESSAR PASSIV
Artikolu 25
Importazzjonijiet mill-ġdid lejn l-Unjoni ta' prodotti tessili elenkati fit-tabella stipulata fl-Anness V, imwettqa skont ir-regoli dwar proċessar ekonomiku passiv fis-seħħfl-Unjoni, ma għandhomx ikunu soġġetti għal-limiti kwantitattivi msemmija fl-Artikoli 2, 3 u 4 fejn ikunu soġġetti għal-limiti kwantitattivi speċifiċi mogħtija fit-tabella stipulata fl-Anness V u jkunu ġew impurtati mill-ġdid wara proċessar fil-pajjiż terz korrispondenti elenkat għal kull wieħed mil-limiti kwantitattivi speċifikati.
Artikolu 26
Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 31 biex l-importazzjonijiet mill-ġdid li ma jkunux koperti minn dan il-Kapitolu u l-Anness V jkunu soġġetti għal limiti kwantitattivi speċifiċi, kemm-il darba l-prodotti inkwistjoni jkunu soġġetti għal-limiti kwantitattivi stipulati fl-Artikoli 2, 3 u 4.
Meta dewmien fl-impożizzjoni ta' limiti kwantitattivi speċifiċi għall-importazzjonijiet mill-ġdid ta' kummerċ ta' proċessar 'il barra ikun jikkawża dannu lill-industrija tal-Unjoni li jkun diffiċli li jissewwa u għalhekk raġunijiet imperattivi ta' urġenza jkunu jirrikjedu dan, il-proċedura stipulata fl-Artikolu 32 għandha tapplika għal atti delegati adottati skont l-ewwel paragrafu ta' dan l-Artikolu.
Artikolu 27
1. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 31 biex twettaq trasferimenti bejn il-kategoriji ta' prodotti stipulati fit-Taqsima A tal-Anness I u l-użu antiċipat jew ir-riport ta' porzjonijiet ta' limiti kwantitattivi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 26 minn sena għall-oħra.
Meta dewmien fl-impożizzjoni tal-miżuri msemmija fl-ewwel subparagrafu ikun jikkawża dannu lill-industrija tal-Unjoni billi jimpedixxi l-proċedura ta' proċessar passiv minħabba r-rekwiżiti ġuridiċi biex jiġu operati tali trasferimenti minn sena għall-oħra, u tali dannu jkun diffiċli li jissewwa, u għalhekk raġunijiet imperattivi ta' urġenza jkunu jirrikjedu dan, il-proċedura prevista fl-Artikolu 32 għandha tapplika għall-atti delegati adottati skont l-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu.
2. Madanakollu, trasferimenti awtomatiċi skont il-paragrafu 1 jistgħu jitwettqu fil-limiti li ġejjin:
(a) |
trasferiment bejn kategoriji ta' prodotti stipulati fit-Taqsima A tal-Anness I ta' massimu ta' 20 % tal-limitu kwantitattiv stabbilit għall-kategorija li għaliha jsir it-trasferiment, |
(b) |
ir-riport ta' limitu kwantitattiv speċifiku minn sena għall-oħra ta' massimu ta' 10,5 % tal-limitu kwantitattiv stabbilit għas-sena attwali ta' użu, |
(c) |
użu antiċipat ta' limitu kwantitattiv speċifiku ta' massimu ta' 7,5 % tal-limitu kwantitattiv stabbilit għas-sena attwali ta' użu. |
3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 31 biex jiġu aġġustati l-limiti kwantitattivi speċifiċi fejn ikun hemm bżonn ta' importazzjonijiet addizzjonali.
Fejn ikun hemm il-bżonn ta' importazzjonijiet addizzjonali u meta dewmien fl-aġġustament tal-limiti kwantitattivi speċifiċi ikun jista' jikkawża dannu lill-industrija tal-Unjoni billi jimpedixxi l-aċċess għal tali importazzjonijiet addizzjonali meħtieġa li jkun diffiċli li jissewwa, u għalhekk raġunijiet imperattivi ta' urġenza jkunu jirrikjedu dan, il-proċedura prevista fl-Artikolu 32 għandha tapplika għall-atti delegati adottati skont l-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu.
4. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-pajjiż jew pajjiżi terzi konċernati bi kwalunkwe miżuri meħuda skont dan l-Artikolu.
Artikolu 28
1. Għall-fini tal-applikazzjoni tal-Artikolu 25, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom, qabel ma joħorġu l-awtorizzazzjoni bil-quddiem skont ir-regoli rilevanti tal-Unjoni dwar l-ipproċessar ekonomiku passiv, jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-ammonti tat-talbiet għall-awtorizzazzjonijiet li jkunu rċevew. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika l-konferma tagħha li l-ammonti mitluba huma disponibbli għall-importazzjoni mill-ġdid fil-limiti rispettivi tal-Unjoni u skont ir-regoli rilevanti tal-Unjoni dwar l-ipproċessar ekonomiku passiv.
2. It-talbiet inklużi fin-notifikazzjonijiet lill-Kummissjoni għandhom jkunu validi jekk dawn jistabbilixxu b'mod ċar f'kull każ:
(a) |
il-pajjiż terz li fih l-oġġetti jkunu se jiġu pproċessati; |
(b) |
il-kategorija ta' prodotti tessili inkwistjoni; |
(c) |
l-ammont li se jiġi importat mill-ġdid; |
(d) |
l-Istat Membru fejn il-prodotti importati mill-ġdid ser jitqiegħdu f'ċirkolazzjoni ħielsa; |
(e) |
indikazzjoni dwar jekk it-talbiet jirreferux għal:
|
3. In-notifiki msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu komunikati elettronikament fin-network integrat stabbilit għal dan il-għan, ħlief jekk għal raġunijiet tekniċi imperattivi jkun hemm bżonn li jintużaw temporanjament mezzi oħra ta' komunikazzjoni.
4. Jekk ammonti mitluba jkunu disponibbli, il-Kummissjoni għandha tikkonferma lill-awtoritajiet kompetenti l-ammont sħiħ indikat fit-talbiet notifikati għal kull kategorija ta' prodotti u kull pajjiż terz ikkonċernat. In-notifiki preżentati mill-Istati Membri li għalihom ma tistax tingħata konferma minħabba li l-ammonti mitluba m'għadhomx disponibbli fil-limiti kwantitattivi tal-Unjoni, għandhom jiġu maħżuna mill-Kummissjoni fl-ordni kronoloġiku li jkunu waslu fih u konfermati fl-istess ordni malli ammonti oħra jkunu disponibbli permezz tal-applikazzjoni ta' trasferimenti awtomatiċi stipulati fl-Artikolu 27.
5. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien wara li jkunu infurmati b'xi kwantità li ma tkunx użata matul il-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjoni ta' importazzjoni. Dawn il-kwantitajiet mhux użati għandhom jiġu kreditati mill-ġdid awtomatikament mal-kwantitajiet fil-limiti kwantitattivi tal-Unjoni mhux merfugħa skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(4), jew il-ħames subparagrafu tal-Artikolu 3(5), tar-Regolament (KE) Nru 3036/94.
Il-kwantitajiet li għalihom tkun saret rinunzja skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 3036/94, għandhom jiżdiedu awtomatikament mal-kwantitajiet fil-kwoti tal-Unjoni li ma jkunux merfugħa skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(4), jew il-ħames subparagrafu tal-Artikolu 3(5), ta' dak ir-Regolament.
Dawn il-kwantitajiet kollha kif imsemmija fis-subparagrafi preċedenti għandhom ikunu notifikati lill-Kummissjoni skont il-paragrafu 3.
Artikolu 29
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-indirizzi tal-awtoritajiet kompetenti sabiex joħorġu l-awtorizzazzjonijiet bil-quddiem imsemmija fl-Artikolu 28 flimkien ma' kampjuni tat-timbri użati minnhom.
KAPITOLU VI
IT-TEĦID TA' DEĊIŻJONIJIET U TA' DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 30
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat tat-Tessuti. Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 31
1. Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati hija mogħtija t lill-Kummissjoni suġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.
2. Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati msemmija fl-Artikolu 3(3), l-Artikolu 5(2), l-Artikolu 12(3), l-Artikolu 13, l-Artikolu 26, l-Artikolu 27(1) u (3) u l-Artikolu 35 hija mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta' ħames snin minn 20 ta' Frar 2014. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega ta' setgħa sa mhux aktar tard minn disa' xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta' ħames snin. Id-delega ta'setgħa għandha tiġi estiża awtomatikamentgħal perijodi ta' żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta' kull perijodu.
3. Id-delega ta' setgħa msemmija fl-Artikolu 3(3), l-Artikolu 5(2), l-Artikolu 12(3), l-Artikolu 13, l-Artikolu 26, l-Artikolu 27(1) u (3) u l-Artikolu 35 tista' tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega ta' setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Hija għandha ssir effettiva fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata fih. Din ma għandhiex taffettwa l-validità ta' kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
4. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
5. Att delegat adottat skont l-Artikolu 5(2), u l-Artikoli 13 u 35 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien perijodu ta' xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perijodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b'xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
6. Att delegat adottat skont l-Artikolu 3(3) u l-Artikolu 12(3), l-Artikolu 26 u l-Artikolu 27(1) u (3) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien perijodu ta' xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b'erba' xhur fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 32
1. Atti delegati adottati skont dan l-Artikolu għandhom jidħlu fis-seħħ mingħajr dewmien u għandhom japplikaw sakemm ma tkun ġiet espressal-ebda oġġezzjoni skont l-paragrafu 2. In-notifika ta' att delegat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għandha tagħti r-raġunijiet li għalihom tkun intużat tal-proċedura ta' urġenza.
2. Il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill jistgħu joġġezzjonaw għal att delegat skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 31(5) jew (6). F' dan il-każ, il-Kummissjoni għandha tħassar l-att mingħajr dewmien wara n-notifika tad-deċiżjoni ta' oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Artikolu 33
1. Dan ir-Regolament m'għandux jipprekludi t-twettiq ta' obbligazzjonijiet li joħorġu minn regoli speċjali li jinsabu fi ftehimiet konklużi bejn l-Unjoni u pajjiżi terzi.
2. Mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijiet oħra tal-Unjoni, dan ir-Regolament m'għandux jipprekludi l-adozzjoni jew l-applikazzjoni mill-Istati Membri ta':
(a) |
projbizzjonijiet, restrizzjonijiet kwantitattivi jew miżuri ta' sorveljanza abbażi ta' moralita pubblika, politika pubblika jew sigurta pubblika; il-protezzjoni tas-saħħa u l-ħajja tal-bniedem, annimali jew pjanti, il-protezzjoni ta' teżori nazzjonali li għandhom valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku, jew il-protezzjoni ta' propjeta industrijali jew kummerċjali; |
(b) |
formalitajiet speċjali dwar il-kambju; |
(c) |
formalitajiet introdotti bis-saħħa ta' ftehimiet internazzjonali skont it-Trattat. |
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-miżuri jew formalitajiet li għandhom jiġu introdotti jew emendati skont l-ewwel subparagrafu.
F'kaz ta' urġenza estrema, il-miżuri nazzjonali jew il-formalitajiet inkwistjoni għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni hekk kif jiġu adottati.
Artikolu 34
Il-Kummissjoni għandha tinkludi informazzjoni dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament fir-rapport annwali tagħha dwar l-applikazzjoni u l-implimentazzjoni ta' miżuri ta' difiża kummerċjali ppreżentat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill skont l-Artikolu 22a tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (9).
Artikolu 35
Il-Kummissjoni għandu tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati b'konformità mal-Artikolu 31 biex temenda l-Annessi rilevanti fejn hemm bżonn biex jieħdu kont tal-konklużjoni, l-emenda jew l-iskadenza ta' ftehimiet jew arranġamenti ma' pajjiżi terzi jew emendi li saru għar-regoli tal-Unjoni dwar l-istatistika, arranġamenti doganali jew regoli komuni għall-importazzjonijiet.
Artikolu 36
Ir-Regolament (KE) Nru 517/94 hu mħassar.
Referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jiġu mifhuma bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness VIII.
Article 37
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Gurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, id-9 ta' Ġunju 2015.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
M. SCHULZ
Għall-Kunsill
Il-President
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1) Opinjoni tal-10 ta' Diċembru 2014 (għandha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(2) Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' April 2015 (għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2015.
(3) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 517/94 tas-7 ta' Marzu 1994 dwar regoli komuni għall-importazzjoni ta' prodotti tessili minn għadd ta' pajjiżi terzi mhux koperti minn ftehim bilaterali, Protokoll jew arranġamenti oħra, jew minn regoli tal-importazzjoni speċifika tal-Komunità (ĠU L 67, 10.3.1994, p. 1).
(4) Ara Anness VII.
(5) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1398/2007 tat-28 ta' Novembru 2007 li jemenda l-Annessi II, III B u VI għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 517/94 dwar regoli komuni għall-importazzjoni ta' prodotti tat-tessuti minn ċerti pajjiżi terzi li mhumiex koperti bi ftehimiet bilaterali, protokolli jew arranġamenti oħra, jew b' regoli speċifiċi Komunitarji oħra dwar l-importazzjoni (ĠU L 311, 29.11.2007, p. 5).
(6) Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(7) Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar it-tariffa u n-nomenklatura tal-istatistika u t-Tariffa Komuni Doganali (verżjoni Maltija mhux disponibbli (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).
(8) Regolament tal-Kunsill (EC) Nru 3036/94 tat-8 ta' Diċembru 1994 li jistabbilixxi arranġamenti ekonomiċi dwar ipproċessar mhux Komunitàrju li japplika għal ċerti prodotti tat-tessuti u drapp ri-importati fil-Komunità wara li dawn jiġu maħduma u proċessati f'ċerti pajjiżi mhux membri (ĠU L 322, 15.12.1994, p. 1).
(9) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51).
ANNESS I
A. PRODOTTI TESSILI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1
1. |
Bla ħsara għar-regoli ta' interpretazzjoni tan-nomenklatura magħquda, il-kliem tad-deskrizzjoni tal-oġġetti huwa kkunsidrat bħala li huwa ta' valur indikattiv biss, għaliex il-prodotti koperti minn kull kategorija huma determinati, fi ħdan dan l-Anness, minn kodiċijiet NM. Fejn hemm is-simbolu “ex” quddiem kodici NM, il-prodotti koperti f'kull kategorija huma determinati mill-kamp ta' applikazzjoni tal-kodiċi NM u b'dak tad-deskrizzjoni korrispondenti. |
2. |
L-ilbiesi li ma jintgħarfux jekk humiex għall-irġiel jew għas-subien jew inkella lbies għan-nisa jew għall-bniet huma kklassifikati ma' dawk tal-aħħar. |
3. |
Fejn tintuża l-espressjoni “ilbies għat-trabi”, din maħsuba li tkopri l-ilbies sal-qies kummerċjali 86, b'dan il-qies inkluż. |
Kategorija |
Deskrizzjoni Kodiċi NM 2013 |
Tabella ta' ekwivalenza |
|
biċċiet/kg |
g/biċċa |
||
GRUPP IA |
|||
1 |
Ħjut tal-qoton, mhux maħruġa għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5204 11 00 5204 19 00 5205 11 00 5205 12 00 5205 13 00 5205 14 00 5205 15 10 5205 15 90 5205 21 00 5205 22 00 5205 23 00 5205 24 00 5205 26 00 5205 27 00 5205 28 00 5205 31 00 5205 32 00 5205 33 00 5205 34 00 5205 35 00 5205 41 00 5205 42 00 5205 43 00 5205 44 00 5205 46 00 5205 47 00 5205 48 00 5206 11 00 5206 12 00 5206 13 00 5206 14 00 5206 15 00 5206 21 00 5206 22 00 5206 23 00 5206 24 00 5206 25 00 5206 31 00 5206 32 00 5206 33 00 5206 34 00 5206 35 00 5206 41 00 5206 42 00 5206 43 00 5206 44 00 5206 45 00 ex 5604 90 90 |
|
|
|
2 |
Drappijiet minsuġin tal-qoton, barra mill-garża, mid-drapp tax-xugaman, id-drappjijiet minsuġin dojoq, id-drappijiet tal-pil, id-drappijiet tax-xinilja, it-tull u drappijiet oħra tax-xibka |
|
|
5208 11 10 5208 11 90 5208 12 16 5208 12 19 5208 12 96 5208 12 99 5208 13 00 5208 19 00 5208 21 10 5208 21 90 5208 22 16 5208 22 19 5208 22 96 5208 22 99 5208 23 00 5208 29 00 5208 31 00 5208 32 16 5208 32 19 5208 32 96 5208 32 99 5208 33 00 5208 39 00 5208 41 00 5208 42 00 5208 43 00 5208 49 00 5208 51 00 5208 52 00 5208 59 10 5208 59 90 5209 11 00 5209 12 00 5209 19 00 5209 21 00 5209 22 00 5209 29 00 5209 31 00 5209 32 00 5209 39 00 5209 41 00 5209 42 00 5209 43 00 5209 49 00 5209 51 00 5209 52 00 5209 59 00 5210 11 00 5210 19 00 5210 21 00 5210 29 00 5210 31 00 5210 32 00 5210 39 00 5210 41 00 5210 49 00 5210 51 00 5210 59 00 5211 11 00 5211 12 00 5211 19 00 5211 20 00 5211 31 00 5211 32 00 5211 39 00 5211 41 00 5211 42 00 5211 43 00 5211 49 10 5211 49 90 5211 51 00 5211 52 00 5211 59 00 5212 11 10 5212 11 90 5212 12 10 5212 12 90 5212 13 10 5212 13 90 5212 14 10 5212 14 90 5212 15 10 5212 15 90 5212 21 10 5212 21 90 5212 22 10 5212 22 90 5212 23 10 5212 23 90 5212 24 10 5212 24 90 5212 25 10 5212 25 90 ex 5811 00 00 ex 6308 00 00 |
|
|
|
2 a) |
Li minnhom: Minbarra dawk li mhumiex ibbliċjati jew huma ibbliċjati |
|
|
5208 31 00 5208 32 16 5208 32 19 5208 32 96 5208 32 99 5208 33 00 5208 39 00 5208 41 00 5208 42 00 5208 43 00 5208 49 00 5208 51 00 5208 52 00 5208 59 10 5208 59 90 5209 31 00 5209 32 00 5209 39 00 5209 41 00 5209 42 00 5209 43 00 5209 49 00 5209 51 00 5209 52 00 5209 59 00 5210 31 00 5210 32 00 5210 39 00 5210 41 00 5210 49 00 5210 51 00 5210 59 00 5211 31 00 5211 32 00 5211 39 00 5211 41 00 5211 42 00 5211 43 00 5211 49 10 5211 49 90 5211 51 00 5211 52 00 5211 59 00 5212 13 10 5212 13 90 5212 14 10 5212 14 90 5212 15 10 5212 15 90 5212 23 10 5212 23 90 5212 24 10 5212 24 90 5212 25 10 5212 25 90 ex 5811 00 00 ex 6308 00 00 |
|
|
|
3 |
Drappijiet minsuġin mil-fibri sintetiċi (mhux sħiħ, jew skartat) barra mid-drappijiet minsuġin irqaq, id-drappijiet tal-pil, (inklużi d-drappijiet tax-xugaman) u d-drappijiet tax-xinilja |
|
|
5512 11 00 5512 19 10 5512 19 90 5512 21 00 5512 29 10 5512 29 90 5512 91 00 5512 99 10 5512 99 90 5513 11 20 5513 11 90 5513 12 00 5513 13 00 5513 19 00 5513 21 00 5513 23 10 5513 23 90 5513 29 00 5513 31 00 5513 39 00 5513 41 00 5513 49 00 5514 11 00 5514 12 00 5514 19 10 5514 19 90 5514 21 00 5514 22 00 5514 23 00 5514 29 00 5514 30 10 5514 30 30 5514 30 50 5514 30 90 5514 41 00 5514 42 00 5514 43 00 5514 49 00 5515 11 10 5515 11 30 5515 11 90 5515 12 10 5515 12 30 5515 12 90 5515 13 11 5515 13 19 5515 13 91 5515 13 99 5515 19 10 5515 19 30 5515 19 90 5515 21 10 5515 21 30 5515 21 90 5515 22 11 5515 22 19 5515 22 91 5515 22 99 5515 29 00 5515 91 10 5515 91 30 5515 91 90 5515 99 20 5515 99 40 5515 99 80 ex 5803 00 90 ex 5905 00 70 ex 6308 00 00 |
|
|
|
3 a) |
Li minnhom: Minbarra dawk li mhumiex ibbliċjati jew huma bbliċjati |
|
|
5512 19 10 5512 19 90 5512 29 10 5512 29 90 5512 99 10 5512 99 90 5513 21 00 5513 23 10 5513 23 90 5513 29 00 5513 31 00 5513 39 00 5513 41 00 5513 49 00 5514 21 00 5514 22 00 5514 23 00 5514 29 00 5514 30 10 5514 30 30 5514 30 50 5514 30 90 5514 41 00 5514 42 00 5514 43 00 5514 49 00 5515 11 30 5515 11 90 5515 12 30 5515 12 90 5515 13 19 5515 13 99 5515 19 30 5515 19 90 5515 21 30 5515 21 90 5515 22 19 5515 22 99 ex 5515 29 00 5515 91 30 5515 91 90 5515 99 40 5515 99 80 ex 5803 00 90 ex 5905 00 70 ex 6308 00 00 |
|
|
|
GRUPP I B |
|||
4 |
Qomos, T-shirts, tgeżwira ħafifa nnittjata b'mod fin, ġampers polo jew turtle neck u pullovers (minbarra dawk tas-suf jew tal-pil fin tal-annimali), flokkijiet ta' taħt u affarijiet simili, magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
6,48 |
154 |
6105 10 00 6105 20 10 6105 20 90 6105 90 10 6109 10 00 6109 90 20 6110 20 10 6110 30 10 |
— |
— |
|
5 |
Ġersijiet, pullovers, slip-overs, sdieri, twinsets, cardigans, bed-jackets u ġampers (minbarra ġkieket u blejżers), anoraks, wind-cheaters, waister jackets u affarijiet simili, magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
4,53 |
221 |
ex 6101 90 80 6101 20 90 6101 30 90 6102 10 90 6102 20 90 6102 30 90 6110 11 10 6110 11 30 6110 11 90 6110 12 10 6110 12 90 6110 19 10 6110 19 90 6110 20 91 6110 20 99 6110 30 91 6110 30 99 |
— |
— |
|
6 |
Qliezet minsuġin li jaslu sal-irkoppa, xorts minbarra malji tal-għawm u qliezet (inklużi qliezet komdi) għall-irġiel u għas-subien; qliezet minsuġin u qliezet komdi, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi għan-nisa u għall-bniet; il-partijiet t'isfel tat-track suits infurrati, minbarra dawk tal-kategoriji 16 jew 29, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
1,76 |
568 |
6203 41 10 6203 41 90 6203 42 31 6203 42 33 6203 42 35 6203 42 90 6203 43 19 6203 43 90 6203 49 19 6203 49 50 6204 61 10 6204 62 31 6204 62 33 6204 62 39 6204 63 18 6204 69 18 6211 32 42 6211 33 42 6211 42 42 6211 43 42 |
— |
— |
|
7 |
Blawżijiet, qomos u qomos-blawżijiet tan-nisa u tal-bniet, kemm dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ kemm dawk li mhumiex, magħmulin bis-suf jew bil-fibri sintetiċi |
5,55 |
180 |
6106 10 00 6106 20 00 6106 90 10 6206 20 00 6206 30 00 6206 40 00 |
— |
— |
|
8 |
Qomos tal-irġiel u tas-subien, magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf jew tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
4,60 |
217 |
ex 6205 90 80 6205 20 00 6205 30 00 |
— |
— |
|
GRUPP II A |
|||
9 |
Drapp tax-xugaman u drappijiet simili tat-terri minsuġin tal-qoton; bjankerija tal-kamra tal-banju u bjankerija tal-kċina, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, mid-drapp tax-xugaman tat-terri u drappijiet tat-terri minsuġin, tal-qoton |
|
|
5802 11 00 5802 19 00 ex 6302 60 00 |
|
|
|
20 |
Bjankerija tas-sodda, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
6302 21 00 6302 22 90 6302 29 90 6302 31 00 6302 32 90 6302 39 90 |
|
|
|
22 |
Ħajt tal-fibri sintetiċi, jew dawk ta' tul predeterminat jew dawk skartati, mhux għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5508 10 10 5509 11 00 5509 12 00 5509 21 00 5509 22 00 5509 31 00 5509 32 00 5509 41 00 5509 42 00 5509 51 00 5509 52 00 5509 53 00 5509 59 00 5509 61 00 5509 62 00 5509 69 00 5509 91 00 5509 92 00 5509 99 00 |
|
|
|
22 a) |
Li minnu akriliku |
|
|
ex 5508 10 10 5509 31 00 5509 32 00 5509 61 00 5509 62 00 5509 69 00 |
|
|
|
23 |
Ħajt tal-fibri sintetiċi, jew dawk ta' tul predeterminat jew dawk skartati, mhux għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5508 20 10 5510 11 00 5510 12 00 5510 20 00 5510 30 00 5510 90 00 |
|
|
|
32 |
Drappijiet minsuġin tal-pil u drappijiet tax-xenilja (minbarra d-drapp tax-xugaman tat-terri jew drappjiet tat-terri tal-qoton u drappijiet minsuġin irqiq) uċuh tat-tessut bit-trofof, tas-suf, tal-qoton, jew tat-tessut magħmul mill-fibri sintetiċi |
|
|
5801 10 00 5801 21 00 5801 22 00 5801 23 00 5801 26 00 5801 27 00 5801 31 00 5801 32 00 5801 33 00 5801 36 00 5801 37 00 5802 20 00 5802 30 00 |
|
|
|
32 a) |
Li minnu: Kurduroj tal-qoton |
|
|
5801 22 00 |
|
|
|
39 |
Bjankerija tal-mejda, bjankerija tat-twaletta u bjankerija tal-kċina, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, u minbarra x-xugamani tat-terri jew tad-drappijiet simili tat-terri tal-qoton |
|
|
6302 51 00 6302 53 90 ex 6302 59 90 6302 91 00 6302 93 90 ex 6302 99 90 |
|
|
|
GRUPP II B |
|||
12 |
Panty-hose u tights, kalzetti, kalzetti ta' taħt, peduni, peduni tal-għaksa, kalzettini u affarijiet simili, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, minbarra dawk tat-trabi, inklużi l-kalzetti għall-vini varikużi, minbarra l-prodotti tal-kategorija 70 |
24,3 pari |
41 |
6115 10 10 ex 6115 10 90 6115 22 00 6115 29 00 6115 30 11 6115 30 90 6115 94 00 6115 95 00 6115 96 10 6115 96 99 6115 99 00 |
— |
— |
|
13 |
Qliezet ta' taħt u qliezet ta' taħt imqaċċtin tal-irġiel u tas-subien, qliezet ta' taħt u qliezet ta' taħt imqaċċtin tan-nisa u tal-bniet, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
17 |
59 |
6107 11 00 6107 12 00 6107 19 00 6108 21 00 6108 22 00 6108 29 00 ex 6212 10 10 ex 9619 00 51 |
— |
— |
|
14 |
Sraten minsuġin tal-irġiel jew tas-subien, kapotti għax-xita u kowtijiet oħrajn, imnatar u kapep, tas-suf, tal-qoton, jew tat-tessut magħmul mill-fibri sintetiċi (minbarra l-parkas) (tal-kategorija 21) |
0,72 |
1 389 |
6201 11 00 ex 6201 12 10 ex 6201 12 90 ex 6201 13 10 ex 6201 13 90 6210 20 00 |
— |
— |
|
15 |
Sraten minsuġin, kapotti għax-xita u kowtijiet oħrajn, imnatar u kapep, tan-nisa u tal-bniet; ġkieket u blejżers tas-suf, tal-qoton jew tat-tessut magħmulin mill-fibri sintetiċi (minbarra l-parkas) (tal-kategorija 21) |
0,84 |
1 190 |
6202 11 00 ex 6202 12 10 ex 6202 12 90 ex 6202 13 10 ex 6202 13 90 6204 31 00 6204 32 90 6204 33 90 6204 39 19 6210 30 00 |
— |
— |
|
16 |
Ilbiesi u ensembles tal-irġiel jew tas-subien, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi, minbarra l-iski suits; track suits infurrati tal-irġiel jew tas-subien, bil-qoxra ta' barra magħmula mill-istess drapp, tal-qoton jew tat-tessuti sintetiċi |
0,80 |
1 250 |
6203 11 00 6203 12 00 6203 19 10 6203 19 30 6203 22 80 6203 23 80 6203 29 18 6203 29 30 6211 32 31 6211 33 31 |
— |
— |
|
17 |
Ġkieket jew blejżers tal-irġiel u tas-subien, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf jew tal-fibri sintetiċi |
1,43 |
700 |
6203 31 00 6203 32 90 6203 33 90 6203 39 19 |
— |
— |
|
18 |
Singlets u flokkijiet ta' taħt oħrajn, qliezet ta' taħt u qliezet ta' taħt imqaċċtin, qomos ta' bil-lejl, piġamijiet, ġagagi tal-banju, ġagagi u oġġetti simili, tal-irġiel jew tas-subien minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
6207 11 00 6207 19 00 6207 21 00 6207 22 00 6207 29 00 6207 91 00 6207 99 10 6207 99 90 |
|
|
|
Singlets u flokkijiet ta' taħt oħrajn, slips, ilbiesi ta' taħt, qliezet ta' taħt imqaċċtin, qliezet ta' taħt, ilbiesi ta' bil-lejl, piġamijiet, négligees ġagagi tal-banju, ġagagi u oġġetti simili, tan-nisa u tal-bniet minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
|
6208 11 00 6208 19 00 6208 21 00 6208 22 00 6208 29 00 6208 91 00 6208 92 00 6208 99 00 ex 6212 10 10 ex 9619 00 59 |
|
|
|
19 |
Imkatar, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
59 |
17 |
6213 20 00 ex 6213 90 00 |
— |
— |
|
21 |
Parkas; anoraks, windcheaters, waister jackets u simili, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi; il-partijiet ta' fuq tat-tracksuits bl-inforra, minbarra l-kategoriji 16 jew 29, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
2,3 |
435 |
ex 6201 12 10 ex 6201 12 90 ex 6201 13 10 ex 6201 13 90 6201 91 00 6201 92 00 6201 93 00 ex 6202 12 10 ex 6202 12 90 ex 6202 13 10 ex 6202 13 90 6202 91 00 6202 92 00 6202 93 00 6211 32 41 6211 33 41 6211 42 41 6211 43 41 |
— |
— |
|
24 |
Qomos ta' bil-lejl, piġamijiet, ġagagi tal-banju, ġagagi u oġġetti simili, magħmulin bil-labar jew bil-ganċ tal-irġiel jew tas-subien |
3,9 |
257 |
6107 21 00 6107 22 00 6107 29 00 6107 91 00 ex 6107 99 00 |
— |
— |
|
Qomos ta' bil-lejl, piġamijiet, négligees, ġagagi tal-banju, ġagagi u oġġetti simili, magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tan-nisa jew tal-bniet |
— |
— |
|
6108 31 00 6108 32 00 6108 39 00 6108 91 00 6108 92 00 ex 6108 99 00 |
— |
— |
|
26 |
Ilbiesi tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi, tan-nisa jew tal-bniet |
3,1 |
323 |
6104 41 00 6104 42 00 6104 43 00 6104 44 00 6204 41 00 6204 42 00 6204 43 00 6204 44 00 |
— |
— |
|
27 |
Dbielet tan-nisa jew tal-bniet, inklużi d-dbielet bil-qliezi |
2,6 |
385 |
6104 51 00 6104 52 00 6104 53 00 6104 59 00 6204 51 00 6204 52 00 6204 53 00 6204 59 10 |
— |
— |
|
28 |
Qliezet, overolls b'bavalor u biċ-ċineġ, qliezet sal-irkoppa u xorts (minbarra l-malji tal-għawm), magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
1,61 |
620 |
6103 41 00 6103 42 00 6103 43 00 ex 6103 49 00 6104 61 00 6104 62 00 6104 63 00 ex 6104 69 00 |
— |
— |
|
29 |
Ilbiesi sħaħ u ensembles tan-nisa jew tal-bniet, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi, esklużi l-iski suits; track suits infurrati, bil-qoxra ta' barra magħmula minn l-istess drapp, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi, tan-nisa jew tal-bniet |
1,37 |
730 |
6204 11 00 6204 12 00 6204 13 00 6204 19 10 6204 21 00 6204 22 80 6204 23 80 6204 29 18 6211 42 31 6211 43 31 |
— |
— |
|
31 |
Riċipetti, minsuġin, magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
18,2 |
55 |
ex 6212 10 10 6212 10 90 |
— |
— |
|
68 |
Ħwejjeġ u aċċessorji tal-ħwejjeġ tat-trabi, esklużi l-ingwanti l-mittens u l-mitts tat-trabi, tal-kategoriji 10 u 87, kalzetti tat-trabi, peduni u kalzettini, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tal-kategorija 88 |
|
|
6111 90 19 6111 20 90 6111 30 90 ex 6111 90 90 ex 6209 90 10 ex 6209 20 00 ex 6209 30 00 ex 6209 90 90 ex 9619 00 51 ex 9619 00 59 |
|
|
|
73 |
Track suits tal-drapp magħmul bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
1,67 |
600 |
6112 11 00 6112 12 00 6112 19 00 |
— |
— |
|
76 |
Ilbies industrijali jew ta' fuq ix-xogħol tal-irġiel jew tas-subien, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
6203 22 10 6203 23 10 6203 29 11 6203 32 10 6203 33 10 6203 39 11 6203 42 11 6203 42 51 6203 43 11 6203 43 31 6203 49 11 6203 49 31 6211 32 10 6211 33 10 |
|
|
|
Fradal, smock overolls u Ilbies ieħor industrijali jew ta' fuq ix-xogħol tan-nisa jew tal-bniet, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
|
6204 22 10 6204 23 10 6204 29 11 6204 32 10 6204 33 10 6204 39 11 6204 62 11 6204 62 51 6204 63 11 6204 63 31 6204 69 11 6204 69 31 6211 42 10 6211 43 10 |
|
|
|
77 |
Ski suits, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
ex 6211 20 00 |
|
|
|
78 |
Ħwejjeġ, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ u minbarra l-ħwejjeġ tal-kategoriji 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 u 77 |
|
|
6203 41 30 6203 42 59 6203 43 39 6203 49 39 6204 61 85 6204 62 59 6204 62 90 6204 63 39 6204 63 90 6204 69 39 6204 69 50 6210 40 00 6210 50 00 6211 32 90 6211 33 90 ex 6211 39 00 6211 42 90 6211 43 90 ex 6211 49 00 ex 9619 00 59 |
|
|
|
83 |
Sraten, ġkieket, blejżers u ħwejjeġ oħra, inklużi l-iski suits, magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, minbarra l-ħwejjeġ tal-kategoriji 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75 |
|
|
ex 6101 90 20 6101 20 10 6101 30 10 6102 10 10 6102 20 10 6102 30 10 6103 31 00 6103 32 00 6103 33 00 ex 6103 39 00 6104 31 00 6104 32 00 6104 33 00 ex 6104 39 00 6112 20 00 6113 00 90 6114 20 00 6114 30 00 ex 6114 90 00 ex 9619 00 51 |
|
|
|
GRUPP III A |
|||
33 |
Drappijiet minsuġin tal-ħajt tal-filament sintetiku miksub minn strixxa jew xi ħaġa simili ta' polijetilin jew polipropelin, anqas minn 3 m wesgħin |
|
|
5407 20 11 |
|
|
|
Xkejjer u boroż, tat-tip użat għall-ippakkjar tal-oġġetti, mhux magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, miksubin minn strixxa jew xi ħaġa simili |
|
|
|
6305 32 19 6305 33 90 |
|
|
|
34 |
Drappijiet minsuġin tal-ħajt tal-filament sintetiku miksub minn strixxa jew xi ħaġa simili ta' polijetilin jew polipropelin, wesgħin 3 m jew aktar |
|
|
5407 20 19 |
|
|
|
35 |
Drappijiet minsuġin ta' filamenti sintetiċi, minbarra dawk tat-tajers tal-kategorija 114 |
|
|
5407 10 00 5407 20 90 5407 30 00 5407 41 00 5407 42 00 5407 43 00 5407 44 00 5407 51 00 5407 52 00 5407 53 00 5407 54 00 5407 61 10 5407 61 30 5407 61 50 5407 61 90 5407 69 10 5407 69 90 5407 71 00 5407 72 00 5407 73 00 5407 74 00 5407 81 00 5407 82 00 5407 83 00 5407 84 00 5407 91 00 5407 92 00 5407 93 00 5407 94 00 ex 5811 00 00 ex 5905 00 70 |
|
|
|
35 a) |
Li minnhom: Barra dawk li mhumiex ibbliċjati jew dawk ibbliċjati |
|
|
ex 5407 10 00 ex 5407 20 90 ex 5407 30 00 5407 42 00 5407 43 00 5407 44 00 5407 52 00 5407 53 00 5407 54 00 5407 61 30 5407 61 50 5407 61 90 5407 69 90 5407 72 00 5407 73 00 5407 74 00 5407 82 00 5407 83 00 5407 84 00 5407 92 00 5407 93 00 5407 94 00 ex 5811 00 00 ex 5905 00 70 |
|
|
|
36 |
Drappijiet minsuġin ta' filamenti artifiċjali, minbarra dawk tat-tajers tal-kategorija 114 |
|
|
5408 10 00 5408 21 00 5408 22 10 5408 22 90 5408 23 00 5408 24 00 5408 31 00 5408 32 00 5408 33 00 5408 34 00 ex 5811 00 00 ex 5905 00 70 |
|
|
|
36 a) |
Li minnhom: Barra dawk li mhumiex ibbliċjati jew dawk ibbliċjati |
|
|
ex 5408 10 00 5408 22 10 5408 22 90 5408 23 00 5408 24 00 5408 32 00 5408 33 00 5408 34 00 ex 5811 00 00 ex 5905 00 70 |
|
|
|
37 |
Drappijiet minsuġin tal-fibri artifiċjali ta' tul predeterminat |
|
|
5516 11 00 5516 12 00 5516 13 00 5516 14 00 5516 21 00 5516 22 00 5516 23 10 5516 23 90 5516 24 00 5516 31 00 5516 32 00 5516 33 00 5516 34 00 5516 41 00 5516 42 00 5516 43 00 5516 44 00 5516 91 00 5516 92 00 5516 93 00 5516 94 00 ex 5803 00 90 ex 5905 00 70 |
|
|
|
37 a) |
Li minnhom: Barra dawk li mhumiex ibbliċjati jew dawk ibbliċjati |
|
|
5516 12 00 5516 13 00 5516 14 00 5516 22 00 5516 23 10 5516 23 90 5516 24 00 5516 32 00 5516 33 00 5516 34 00 5516 42 00 5516 43 00 5516 44 00 5516 92 00 5516 93 00 5516 94 00 ex 5803 00 90 ex 5905 00 70 |
|
|
|
38 A |
Drapp tal-purtieri sintetiku maħdum bil-labar jew bil-ganċ, inkluż id-drapp tal-purtieri tax-xibka. |
|
|
6005 31 10 6005 32 10 6005 33 10 6005 34 10 6006 31 10 6006 32 10 6006 33 10 6006 34 10 |
|
|
|
38 B |
Purtieri tax-xibka, barra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
ex 6303 91 00 ex 6303 92 90 ex 6303 99 90 |
|
|
|
40 |
Purtieri minsuġin (inklużi l-purtieri tad-drapp, il-blinds ta' ġewwa, il-pavaljuni tal-purtieri u tas-sodda u oġġetti oħra tad-dar), minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
|
|
ex 6303 91 00 ex 6303 92 90 ex 6303 99 90 6304 19 10 ex 6304 19 90 6304 92 00 ex 6304 93 00 ex 6304 99 00 |
|
|
|
41 |
Ħajt tal-filament sintetiku (kontinwu), mhux għall-bejgħ bl-imnut, minbarra dawk ta' ħajta waħda lixxa mhux mibruma jew b'barma ta' mhux aktar minn 50 dawra/m |
|
|
5401 10 12 5401 10 14 5401 10 16 5401 10 18 5402 11 00 5402 19 00 5402 20 00 5402 31 00 5402 32 00 5402 33 00 5402 34 00 5402 39 00 5402 44 00 5402 48 00 5402 49 00 5402 51 00 5402 52 00 5402 59 10 5402 59 90 5402 61 00 5402 62 00 5402 69 10 5402 69 90 ex 5604 90 10 ex 5604 90 90 |
|
|
|
42 |
Ħajt ta' fibri kontinwi sintetiċi, mhux għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5401 20 10 |
|
|
|
Ħajt ta' fibri artifiċjali; ħajt ta' filamenti artifiċjali, mhux għall-bejgħ bl-imnut, minbarra l-ħajt singlu tar-rejon viskuż mhux mibrum jew b'barma ta' mhux aktar minn 250 dawra/m u ħajt singlu lixx taċ-ċelluloża aċetata |
|
|
|
5403 10 00 5403 32 00 ex 5403 33 00 5403 39 00 5403 41 00 5403 42 00 5403 49 00 ex 5604 90 10 |
|
|
|
43 |
Ħajt ta' filament sintetiku, ħajt ta' fibri artifiċjali ta' tul predeterminat, ħajt tal-qoton, għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5204 20 00 5207 10 00 5207 90 00 5401 10 90 5401 20 90 5406 00 00 5508 20 90 5511 30 00 |
|
|
|
46 |
Suf tan-nagħġa jew tal-ħaruf mqardax jew mimxut jew mill-pil fin ta' annimali oħra |
|
|
5105 10 00 5105 21 00 5105 29 00 5105 31 00 5105 39 00 |
|
|
|
47 |
Ħajt tas-suf tan-nagħġa jew tal-ħaruf imqardax (ħajt tas-suf) jew pil fin imqardax tal-annimali, mhux għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5106 10 10 5106 10 90 5106 20 10 5106 20 91 5106 20 99 5108 10 10 5108 10 90 |
|
|
|
48 |
Ħajt tas-suf tan-nagħġa jew tal-ħaruf mimxut (ħajt fin imqardax) jew pil fin mimxut tal-annimali, mhux għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5107 10 10 5107 10 90 5107 20 10 5107 20 30 5107 20 51 5107 20 59 5107 20 91 5107 20 99 5108 20 10 5108 20 90 |
|
|
|
49 |
Ħajt tas-suf tan-nagħġa jew tal-ħaruf jew pil fin mimxut tal-annimali, għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5109 10 10 5109 10 90 5109 90 00 |
|
|
|
50 |
Drappijiet minsuġin mis-suf tan-nagħġa jew tal-ħaruf jew mill-pil fin tal-annimali |
|
|
5111 11 00 5111 19 00 5111 20 00 5111 30 10 5111 30 80 5111 90 10 5111 90 91 5111 90 98 5112 11 00 5112 19 00 5112 20 00 5112 30 10 5112 30 80 5112 90 10 5112 90 91 5112 90 98 |
|
|
|
51 |
Qoton, imqardax jew mimxut |
|
|
5203 00 00 |
|
|
|
53 |
Garża tal-qoton |
|
|
5803 00 10 |
|
|
|
54 |
Fibri tal-qoton artifiċjali ta' tul predeterminat, inklużi l-fibri skartati, imqardxa, mimxutin jew ipproċessati b'mod ieħor għall-brim fi ħjut |
|
|
5507 00 00 |
|
|
|
55 |
Fibri sintetiċi ta' tul predeterminat, inklużi l-fibri skartati, imqardxa, mimxutin jew ipproċessat b'mod ieħor għall-brim fi ħjut |
|
|
5506 10 00 5506 20 00 5506 30 00 5506 90 00 |
|
|
|
56 |
Ħajt tal-fibri sintetiċi ta' tul predeterminat (inkluż l-iskart), mhux għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
5508 10 90 5511 10 00 5511 20 00 |
|
|
|
58 |
Twapet, carpentines u raggs, bl-għoqod (magħmulin jew maħlulin) |
|
|
5701 10 10 5701 10 90 5701 90 10 5701 90 90 |
|
|
|
59 |
Twapet u għata oħra tal-art tat-tessut, minbarra t-twapet tal-kategorija 58 |
|
|
5702 10 00 5702 31 10 5702 31 80 5702 32 10 5702 32 90 ex 5702 39 00 5702 41 10 5702 41 90 5702 42 10 5702 42 90 ex 5702 49 00 5702 50 10 5702 50 31 5702 50 39 ex 5702 50 90 5702 91 00 5702 92 10 5702 92 90 ex 5702 99 00 5703 10 00 5703 20 12 5703 20 18 5703 20 92 5703 20 98 5703 30 12 5703 30 18 5703 30 82 5703 30 88 5703 90 20 5703 90 80 5704 10 00 5704 90 00 5705 00 30 ex 5705 00 80 |
|
|
|
60 |
Arazzi, magħmulin bl-idejn, tat-tip Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais u simili, arazzi rrakkmati (eż. bil-petit point u cross stitch) magħmulin f'pannelli jew simili bl-idejn |
|
|
5805 00 00 |
|
|
|
61 |
Drappijiet minsuġin irqieq, u drappijiet irqaq (bolduc) magħmulin minn medd mingħajr it-tgħama, magħqudin flimkien permezz ta' sustanza li twaħħal, barra mit-tikketti jew oġġetti simili tal-kategorija 62. Drappijiet elastiċi u aċċessorji (mhux maħdumin bil-labar jew bil-ganċ), magħmulin minn materjali tat-tessut miġburin flimkien mill-ħajt tal-lastku |
|
|
ex 5806 10 00 5806 20 00 5806 31 00 5806 32 10 5806 32 90 5806 39 00 5806 40 00 |
|
|
|
62 |
Ħajt tax-xenilja (inkluż ħajt tax-xenilja tat-troffa), ħajt tal-guipure (minbarra l-ħajt metalizzat u ħajt tax-xagħar gimm taż-żiemel) |
|
|
5606 00 91 5606 00 99 |
|
|
|
Tull u drappijiet tax-xibka oħrajn iżda li ma jinkludux id-drappijiet minsuġin, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, il-bizzilla magħmula bl-idejn jew fuq il-makni, bil-biċċiet, fi strixxi jew f'disinji dekorattivi |
|
|
|
5804 10 10 5804 10 90 5804 21 10 5804 21 90 5804 29 10 5804 29 90 5804 30 00 |
|
|
|
Tikketti, baġġijiet u simili tat-tessut, mhux irrakkmati, bil-biċċa, fi strixxi jew maqtugħin bid-disinn jew bil-qies, minsuġin |
|
|
|
5807 10 10 5807 10 90 |
|
|
|
Żigarelli u burduri ornamentali bil-biċċa; ġmiemen u oġġetti simili |
|
|
|
5808 10 00 5808 90 00 |
|
|
|
Rakkmu, bil-biċċa, fi strixxi jew f'disinji dekorattivi |
|
|
|
5810 10 10 5810 10 90 5810 91 10 5810 91 90 5810 92 10 5810 92 90 5810 99 10 5810 99 90 |
|
|
|
63 |
Drapp magħmul bil-labar jew bil-ganċ ta' fibri sintetiċi li fihom 5 % piż jew aktar ta' ħajt elastometriku u drappijiet magħmulin bil-labar jew bil-ganċ li fihom 5 % piż jew aktar ta' ħajt tal-lastku |
|
|
5906 91 00 ex 6002 40 00 6002 90 00 ex 6004 10 00 6004 90 00 |
|
|
|
Bizzilla Raschel u drapp ta' pil twil tal-fibri sintetiċi |
|
|
|
ex 6001 10 00 6003 30 10 6005 31 50 6005 32 50 6005 33 50 6005 34 50 |
|
|
|
65 |
Drappijiet magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, barra minn dawk tal-kategoriji 38 A u 63, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
|
|
5606 00 10 ex 6001 10 00 6001 21 00 6001 22 00 ex 6001 29 00 6001 91 00 6001 92 00 ex 6001 99 00 ex 6002 40 00 6003 10 00 6003 20 00 6003 30 90 6003 40 00 ex 6004 10 00 6005 90 10 6005 21 00 6005 22 00 6005 23 00 6005 24 00 6005 31 90 6005 32 90 6005 33 90 6005 34 90 6005 41 00 6005 42 00 6005 43 00 6005 44 00 6006 10 00 6006 21 00 6006 22 00 6006 23 00 6006 24 00 6006 31 90 6006 32 90 6006 33 90 6006 34 90 6006 41 00 6006 42 00 6006 43 00 6006 44 00 |
|
|
|
66 |
Raggs u kutri tas-safar, minbarra dawk magħmulin bil-labar jew bil-ganċ, tas-suf jew tal-fibri sintetiċi |
|
|
6301 10 00 6301 20 90 6301 30 90 ex 6301 40 90 ex 6301 90 90 |
|
|
|
GRUPP III B |
|||
10 |
Ingwanti, mittens u mitts, magħmulin bil-labar jew bil-ganċ |
17 pari |
59 |
6111 90 11 6111 20 10 6111 30 10 ex 6111 90 90 6116 10 20 6116 10 80 6116 91 00 6116 92 00 6116 93 00 6116 99 00 |
|||
67 |
Aċċessorji tal-ħwejjeġ magħmulin bil-labar jew bil-ganċ minbarra dawk għat-trabi; bjankerija tad-dar ta' kull xorta, maħduma bil-labar jew bil-ganċ; purtieri (inkl. dawk tad-drapp) u blinds ta' ġewwa, pavaljuni tal-purtieri u tas-sodda u oġġetti oħrajn għat-tagħmir tad-dar maħdumin bil-labar jew bil-ganċ; kutri u raggs tas-safar u oġġetti oħra maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, inklużi partijiet tal-ħwejjeġ jew ta' aċċessorji tal-ħwejjeġ |
|
|
5807 90 90 6113 00 10 6117 10 00 6117 80 10 6117 80 80 6117 90 00 6301 20 10 6301 30 10 6301 40 10 6301 90 10 6302 10 00 6302 40 00 ex 6302 60 00 6303 12 00 6303 19 00 6304 11 00 6304 91 00 ex 6305 20 00 6305 32 11 ex 6305 32 90 6305 33 10 ex 6305 39 00 ex 6305 90 00 6307 10 10 6307 90 10 9619 00 41 ex 9619 00 51 |
|
|
|
67 a) |
Li minnhom: Xkejjer jew boroż tat-tip li jkunu użati għall-ippakkjar tal-oġġetti, magħmulin minn strixxi tal-polijetilin jew tal-polipropelin |
|
|
6305 32 11 6305 33 10 |
|
|
|
69 |
Slips u ilbiesi ta' taħt tan-nisa u tal-bniet, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
7,8 |
128 |
6108 11 00 6108 19 00 |
|||
70 |
Panty-hose u tights tal-fibri sintetiċi, ta' kejl ta' anqas minn 67 decitex (6,7 tex) kull ħajta |
30,4 pari |
33 |
ex 6115 10 90 6115 21 00 6115 30 19 |
|||
Kalzetti twal tan-nisa tal-fibri sintetiċi |
|||
ex 6115 10 90 6115 96 91 |
|||
72 |
Malji tal-għawm, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi |
9,7 |
103 |
6112 31 10 6112 31 90 6112 39 10 6112 39 90 6112 41 10 6112 41 90 6112 49 10 6112 49 90 6211 11 00 6211 12 00 |
|||
74 |
Ilbiesi sħaħ u ensembles tan-nisa jew tal-bniet, maħdumin mis-suf, mil-qoton jew mil-fibri sintetiċi, bil-labar jew bil-ganċ, minbarra l-iski suits |
1,54 |
650 |
6104 13 00 6104 19 20 ex 6104 19 90 6104 22 00 6104 23 00 6104 29 10 ex 6104 29 90 |
|||
75 |
Ilbiesi sħaħ u ensembles tal-irġiel jew tas-subien, maħdumin mis-suf, mil-qoton jew mill-fibri sintetiċi, bil-labar jew bil-ganċ, minbarra l-iski suits |
0,80 |
1 250 |
6103 10 10 6103 10 90 6103 22 00 6103 23 00 6103 29 00 |
|||
84 |
Xalel, xalpi, maflers, mantilji, veli u oġġetti simili, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
6214 20 00 6214 30 00 6214 40 00 ex 6214 90 00 |
|
|
|
85 |
Ingravajjet, ċfuf u kravatti, tas-suf, tal-qoton jew tal-fibri sintetiċi, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
17,9 |
56 |
6215 20 00 6215 90 00 |
|||
86 |
Kurpetti, ċinturini tal-kurpett, ċineg tat-takkalja, ċineg, takkalji, u oġġetti simili, u partijiet tagħhom, kemm dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, kemm dawk li mhumiex |
8,8 |
114 |
6212 20 00 6212 30 00 6212 90 00 |
|||
87 |
Ingwanti, mittens u mitts, li mhumiex maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
ex 6209 90 10 ex 6209 20 00 ex 6209 30 00 ex 6209 90 90 6216 00 00 |
|
|
|
88 |
Kalzetti, peduni jew kalzettini, mhux maħdumin bil-labar jew bil-ganċ; aċċessorji oħra tal-ħwejjeġ, partijiet tal-ħwejjeġ jew tal-aċċessorji tal-ħwejjeġ li mhumiex għat-trabi, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
ex 6209 90 10 ex 6209 20 00 ex 6209 30 00 ex 6209 90 90 6217 10 00 6217 90 00 |
|
|
|
90 |
Spag oħxon, ċwiemi, ħbula u kejbils ta' fibri sintetiċi, immaljati jew le |
|
|
5607 41 00 5607 49 11 5607 49 19 5607 49 90 5607 50 11 5607 50 19 5607 50 30 5607 50 90 |
|
|
|
91 |
Tined |
|
|
6306 22 00 6306 29 00 |
|
|
|
93 |
Xkejjer u boroż ta' tipi użati għall-ippakkjar ta' oġġetti, tad-drappijiet minsuġin, minbarra dawk magħmulin minn strixxi ta' polietilene jew polipropilene |
|
|
ex 6305 20 00 ex 6305 32 90 ex 6305 39 00 |
|
|
|
94 |
Materjal għall-ikkuttunar, tat-tessut, u oġġetti magħmulin minnu; fibri tat-tessut, li ma jaqbżux il-5 mm fit-tul (troffa), trab tessut u biċċiet tal-fibri mill-mitħna (mill neps) |
|
|
5601 21 10 5601 21 90 5601 22 10 5601 22 90 5601 29 00 5601 30 00 9619 00 31 9619 00 39 |
|
|
|
95 |
Feltru u oġġetti magħmulin minnu, mimlija jew le, miksija jew le, minbarra l-għata tal-art |
|
|
5602 10 19 5602 10 31 ex 5602 10 38 5602 10 90 5602 21 00 ex 5602 29 00 5602 90 00 ex 5807 90 10 ex 5905 00 70 6210 10 10 6307 90 91 |
|
|
|
96 |
Drappijiet mhux minsuġin u oġġetti magħmulin minnhom, mimlijin jew le, miksijin jew le, mgħottijin jew le, jew laminati jew le |
|
|
5603 11 10 5603 11 90 5603 12 10 5603 12 90 5603 13 10 5603 13 90 5603 14 10 5603 14 90 5603 91 10 5603 91 90 5603 92 10 5603 92 90 5603 93 10 5603 93 90 5603 94 10 5603 94 90 ex 5807 90 10 ex 5905 00 70 6210 10 92 6210 10 98 ex 6301 40 90 ex 6301 90 90 6302 22 10 6302 32 10 6302 53 10 6302 93 10 6303 92 10 6303 99 10 ex 6304 19 90 ex 6304 93 00 ex 6304 99 00 ex 6305 32 90 ex 6305 39 00 6307 10 30 6307 90 92 ex 6307 90 98 9619 00 49 ex 9619 00 59 |
|
|
|
97 |
Xbieki tal-ispag, taċ-ċwiemi jew tal-ħabel u xbieki tas-sajd tal-ħajt, tal-ispag, taċ-ċwiemi jew tal-ħabel |
|
|
5608 11 20 5608 11 80 5608 19 11 5608 19 19 5608 19 30 5608 19 90 5608 90 00 |
|
|
|
98 |
Oġġetti oħrajn magħmulin minn ħajt, spag, ċwiemi, kejbils jew ħabel, minbarra d-drappijiet tat-tessut, oġġetti magħmulin minn dawn id-drappijiet u oġġetti tal-katgorija 97 |
|
|
5609 00 00 5905 00 10 |
|
|
|
99 |
Drappijiet tat-tessut miksija bil-gomma jew b'sustanzi amilaċea, tat-tipi użati għall-qxur ta' barra tal-kotba u simili; drapp tat-traċċar; tila għat-tpinġija ppreparata; bakrum u drappijiet simili ta' tessuti mwebbsin ta' tip użat għall-bażijiet tal-kpiepel |
|
|
5901 10 00 5901 90 00 |
|
|
|
Linolju, maqtugħ għad-disinn jew le; għata tal-art li jikkonsisti f'kisja jew għata applikata fuq id-dahar tat-tessut, maqtugħa għad-disinn jew le |
|
|
|
5904 10 00 5904 90 00 |
|
|
|
Drapp tat-tessut bil-gomma, mhux maħdum bil-labar jew bil-ganċ, ħlief dak tat-tajers |
|
|
|
5906 10 00 5906 99 10 5906 99 90 |
|
|
|
Drappijiet tat-tessut mimlijia jew miksija 'mod ieħor; tila mpinġija li tkun xenarju tat-teatru, purtieri tal-istudjo, minbarra dawk tal-kategorija 100 |
|
|
|
5907 00 00 |
|
|
|
100 |
Drappijiet tat-tessut mimlijia, miksija jew laminati b'mod ieħor bi preparazzjonijiet ta' derivattivi taċ-ċelluloża jew b'materjali artifiċjali tal-plastik oħrajn |
|
|
5903 10 10 5903 10 90 5903 20 10 5903 20 90 5903 90 10 5903 90 91 5903 90 99 |
|
|
|
101 |
Spag oħxon, ċwiemi, ħbula u kejbils, immaljati jew le, minbarra dawk tal-fibri sintetiċi |
|
|
ex 5607 90 90 |
|
|
|
109 |
Inċirati, qlugħ, tined tal-bastimenti jew tad-dgħajjes u sunblinds |
|
|
6306 12 00 6306 19 00 6306 30 00 |
|
|
|
110 |
Saqqijiet pnewmatiċi minsuġin |
|
|
6306 40 00 |
|
|
|
111 |
Oġġetti tal-kampeġġ, minsuġin, barra mis-saqqijiet pnewmatiċi u t-tined |
|
|
6306 90 00 |
|
|
|
112 |
Oġġetti tat-tessut oħrajn magħmulin, minsuġin, barra dawk tal-kategoriji 113 u 114 |
|
|
6307 20 00 ex 6307 90 98 |
|
|
|
113 |
Biċċiet tal-art, tal-platti u dusters, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
6307 10 90 |
|
|
|
114 |
Drappijiet minsuġin u oġġetti għall-użu tekniku |
|
|
5902 10 10 5902 10 90 5902 20 10 5902 20 90 5902 90 10 5902 90 90 5908 00 00 5909 00 10 5909 00 90 5910 00 00 5911 10 00 ex 5911 20 00 5911 31 11 5911 31 19 5911 31 90 5911 32 11 5911 32 19 5911 32 90 5911 40 00 5911 90 10 5911 90 90 |
|
|
|
GRUPP IV |
|||
115 |
Ħajt tal-qanneb jew tar-rami |
|
|
5306 10 10 5306 10 30 5306 10 50 5306 10 90 5306 20 10 5306 20 90 5308 90 12 5308 90 19 |
|
|
|
117 |
Drappijiet minsuġin tal-qanneb jew tar-rami |
|
|
5309 11 10 5309 11 90 5309 19 00 5309 21 00 5309 29 00 5311 00 10 ex 5803 00 90 5905 00 30 |
|
|
|
118 |
Bjankerija tal-mejda, bjankerija tat-twaletta u bjankerija tal-kċina tal-qanneb jew tar-rami, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
6302 29 10 6302 39 20 6302 59 10 ex 6302 59 90 6302 99 10 ex 6302 99 90 |
|
|
|
120 |
Purtieri (inklużi dawk tad-drapp), blinds ta' ġewwa, pavaljuni tal-purtieri u tas-sodda u oġġetti oħra tad-dar tal-qanneb jew tar-rami, mhux maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
ex 6303 99 90 6304 19 30 ex 6304 99 00 |
|
|
|
121 |
Spag oħxon, ċwiemi, ħbula u kejbils, immaljati jew le, tal-qanneb jew tar-rami |
|
|
ex 5607 90 90 |
|
|
|
122 |
Xkejjer u boroż, tat-tipi użati għall-ippakkjar tal-oġġetti, użati, tal-qanneb, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
ex 6305 90 00 |
|
|
|
123 |
Drappijiet tal-pil minsuġin u drappijiet tax-xenilja tal-qanneb jew tar-rami, barra dawk id-drappijiet minsuġin irqieq |
|
|
5801 90 10 ex 5801 90 90 |
|
|
|
Xalel, xalpi, maflers, mantilji, veli u simili, tal-qanneb jew tar-rami, minbarra dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
|
|
|
ex 6214 90 00 |
|
|
|
GRUPP V |
|||
124 |
Fibri tal-qoton sintetiċi |
|
|
5501 10 00 5501 20 00 5501 30 00 5501 40 00 5501 90 00 5503 11 00 5503 19 00 5503 20 00 5503 30 00 5503 40 00 5503 90 00 5505 10 10 5505 10 30 5505 10 50 5505 10 70 5505 10 90 |
|
|
|
125 A |
Ħajt tal-filament sintetiku (kontinwu) mhux għall-bejgħ bl-imnut, ħlief il-ħajt tal-kategorija 41 |
|
|
5402 45 00 5402 46 00 5402 47 00 |
|
|
|
125 B |
Monofilament, strixxa (tiben artifiċjali u affarijiet simili) u imitazzjoni ta' watar magħmula minn materjali sintetiċi |
|
|
5404 11 00 5404 12 00 5404 19 00 5404 90 10 5404 90 90 ex 5604 90 10 ex 5604 90 90 |
|
|
|
126 |
Fibri sintetiċi ta' tul predeterminat |
|
|
5502 00 10 5502 00 40 5502 00 80 5504 10 00 5504 90 00 5505 20 00 |
|
|
|
127 A |
Ħajt ta' filamenti artifiċjali (kontinwu) mhux għall-bejgħ bl-imnut, ħlief dak tal-kategorija 42. |
|
|
5403 31 00 ex 5403 32 00 ex 5403 33 00 |
|
|
|
127 B |
Monofilament, strixxa (tiben artifiċjali u xi ħaġa simili) u imitazzjoni ta' watar magħmula minn materjali tat-tessut artifiċjali |
|
|
5405 00 00 ex 5604 90 90 |
|
|
|
128 |
Pil oħxon tal-animali, imqardex jew mimxut |
|
|
5105 40 00 |
|
|
|
129 |
Ħajt magħmul mill-pil oħxon tal-annimali jew mill-pil taż-żiemel |
|
|
5110 00 00 |
|
|
|
130 A |
Ħajt tal-ħarir ħlief dak mibrum mill-iskart tal-ħarir |
|
|
5004 00 10 5004 00 90 5006 00 10 |
|
|
|
130 B |
Ħajt tal-ħarir ħlief dak tal-kategorija 130 A; watar tad-dudu tal-ħarir |
|
|
5005 00 10 5005 00 90 5006 00 90 ex 5604 90 90 |
|
|
|
131 |
Ħajt magħmul mill-fibri tat-tessuti veġetali oħra |
|
|
5308 90 90 |
|
|
|
132 |
Ħajt tal-karta |
|
|
5308 90 50 |
|
|
|
133 |
Ħajt tal-qanneb veru |
|
|
5308 20 10 5308 20 90 |
|
|
|
134 |
Ħajt metalizzat |
|
|
5605 00 00 |
|
|
|
135 |
Drappijiet minsuġin mill-pil oħxon tal-annimali jew mill-pil taż-żwiemel |
|
|
5113 00 00 |
|
|
|
136 |
Drappijiet minsuġa mil-ħarir jew mill-iskart tal-ħarir |
|
|
5007 10 00 5007 20 11 5007 20 19 5007 20 21 5007 20 31 5007 20 39 5007 20 41 5007 20 51 5007 20 59 5007 20 61 5007 20 69 5007 20 71 5007 90 10 5007 90 30 5007 90 50 5007 90 90 5803 00 30 ex 5905 00 90 ex 5911 20 00 |
|
|
|
137 |
Drappijiet tal-pil minsuġin u drappijiet tax-xenilja u drapp minsuġ irqiq tal-ħarir jew tal-iskart tal-ħarir |
|
|
ex 5801 90 90 ex 5806 10 00 |
|
|
|
138 |
Drappijiet minsuġa mill-ħajt tal-karta u fibri tat-tessuti oħra barra dawk tar-rami |
|
|
5311 00 90 ex 5905 00 90 |
|
|
|
139 |
Drappijiet minsuġa mill-ħjut tal-metall jew mill-ħajt metalizzat |
|
|
5809 00 00 |
|
|
|
140 |
Drapp maħdum bil-labar jew bil-ganċ minn materjal tat-tessut minbarra s-suf jew il-pil fin tal-annimali, il-qoton jew il-fibri sintetiċi |
|
|
ex 6001 10 00 ex 6001 29 00 ex 6001 99 00 6003 90 00 6005 90 90 6006 90 00 |
|
|
|
141 |
Raggs u kutri tas-safar ta' materjal tat-tessut barra dawk tas-suf jew tal-pil fin tal-annimali, il-qoton jew il-fibri sintetiċi |
|
|
ex 6301 90 90 |
|
|
|
142 |
Twapet u għata oħra tal-art tat-tessut magħmulin mis-sisal, minn fibri oħra tal-familja agave jew mill-qanneb Manilla |
|
|
ex 5702 39 00 ex 5702 49 00 ex 5702 50 90 ex 5702 99 00 ex 5705 00 80 |
|
|
|
144 |
Feltru magmul mil-pil oħxon tal-annimali |
|
|
ex 5602 10 38 ex 5602 29 00 |
|
|
|
145 |
Spag, ċwiemi, ħbula u kejbils immaljati jew mhumiex, manilla (qanneb Manilla) jew minn qanneb veru |
|
|
ex 5607 90 20 ex 5607 90 90 |
|
|
|
146 A |
Spag għall-irbit jew għall-imballar għal użu bil-makkinarju agrikolu, tas-sisal jew fibri oħra tal-familja agave |
|
|
ex 5607 21 00 |
|
|
|
146 B |
Spag, ċwiemi, ħbula u kejbils tas-sisal jew fibri oħra tal-familja agave, barra l-prodotti tal-kategorija 146 A |
|
|
ex 5607 21 00 5607 29 00 |
|
|
|
146 C |
Spag, ċwiemi, ħbula u kejbils, immaljati jew le, tal-ġuta jew tal-fibri tat-tessut bast taħt l-intestatura Nru 5303 |
|
|
ex 5607 90 20 |
|
|
|
147 |
Skart tal-ħarir (inklużi fosdqi mhux tajbin għall-brim) skart tal-ħajt u stokk garnetted, barra dak mhux imqardex jew mimxut |
|
|
ex 5003 00 00 |
|
|
|
148 A |
Ħajt tal-ġuta jew ta' fibri oħra tat-tessut bast tal-intestatura Nru 5303 |
|
|
5307 10 00 5307 20 00 |
|
|
|
148 B |
Ħajt tal-kajjâr |
|
|
5308 10 00 |
|
|
|
149 |
Drappijiet minsuġin tal-ġuta jew ta' fibri tat-tessut bast oħrajn ta' wisa' mhux aktar minn 150 cm |
|
|
5310 10 90 ex 5310 90 00 |
|
|
|
150 |
Drappijiet minsuġin tal-ġuta jew ta' fibri tat-tessut bast oħrajn ta' wisa mhux aktar minn 150 cm; Xkejjer u boroż, tat-tipi użati fl-ippakkjar tal-oġġetti, tal-ġuta jew ta' fibri tat-tessut bast oħrajn, barra dawk użati |
|
|
5310 10 10 ex 5310 90 00 5905 00 50 6305 10 90 |
|
|
|
151 A |
Għata tal-art tal-fibri tal-ġewża tal-Indi (kajjâr) |
|
|
5702 20 00 |
|
|
|
151 B |
Twapet u għata oħra tal-art, tat-tessut tal-ġuta jew tat-tessut tal-fibri bast oħrajn, barra dawk bil-bżiebeż jew bit-trofof |
|
|
ex 5702 39 00 ex 5702 49 00 ex 5702 50 90 ex 5702 99 00 |
|
|
|
152 |
Feltru tal-ġuta jew ta' fibri tat-tessuti bast oħrajn maħdum bin-newl bil-labra mhux mimli b'sustanza oħra jew miksi, barra l-għata tal-art |
|
|
5602 10 11 |
|
|
|
153 |
Xkejjer u boroż, tax-xorta użati għall-ippakkjar ta' oġġetti, tat-tessuti tal-fibri tal-ġuta jew ta' bast oħrajn taħt l-intestatura Nru 5303 |
|
|
6305 10 10 |
|
|
|
154 |
Fosdqiet tad-dudu tal-ħarir tajbin għat-tkebbib |
|
|
5001 00 00 |
|
|
|
Ħarir mhux maħdum (mhux mibrum) |
|
|
|
5002 00 00 |
|
|
|
Skart tal-ħarir (inkl. fosdqi mhux adattati għat-tkebbib) skart tal-ħajt u stokk garnetted, mhux imqardex jew mimxut |
|
|
|
ex 5003 00 00 |
|
|
|
Suf mhux imqardex jew mimxut |
|
|
|
5101 11 00 5101 19 00 5101 21 00 5101 29 00 5101 30 00 |
|
|
|
Xagħar fin jew oħxon tal-annimali, mhux imqardex jew mimxut |
|
|
|
5102 11 00 5102 19 10 5102 19 30 5102 19 40 5102 19 90 5102 20 00 |
|
|
|
Skart tal-ħarir jew ta' pil fin jew oħxon tal-annimali, inkluż l-iskart tal-ħajt iżda eskluż l-istokk garnetted |
|
|
|
5103 10 10 5103 10 90 5103 20 00 5103 30 00 |
|
|
|
Stokk garnetted tas-suf jew pil fin jew oħxon tal-annimali |
|
|
|
5104 00 00 |
|
|
|
Qanneb, kemm maħdum kemm mhux, iżda mhux mibrum; stoppa tal-qanneb u skart (inkl. l-iskart tal-ħajt u stokk garnetted) |
|
|
|
5301 10 00 5301 21 00 5301 29 00 5301 30 00 |
|
|
|
Rami u tessuti tal-fibri veġetali, maħduma jew mhumiex, iżda mhux mibruma: stoppa, suf qasir u skart, għajr il-kajjar u l-manilla |
|
|
|
5305 00 00 |
|
|
|
Qoton, mhux imqardex jew mimxut |
|
|
|
5201 00 10 5201 00 90 |
|
|
|
Skart tal-qoton (inkl. skart tal-qoton u stokk garnetted) |
|
|
|
5202 10 00 5202 91 00 5202 99 00 |
|
|
|
Qanneb veru (cannabis sativa L.), maħdum jew mhux, iżda mhux mibrum: stoppa u skart tal-qanneb veru (inkluż l-iskart tal-ħajt u stokk garnetted) |
|
|
|
5302 10 00 5302 90 00 |
|
|
|
Manilla (Qanneb Manilla jew Musa Textilis Nee), maħdum jew mhux, iżda mhux mibrum: stoppa u skart tal-manilla (inkluż l-iskart tal-ħajt u stokk garnetted) |
|
|
|
5305 00 00 |
|
|
|
Ġuta jew tessuti tal-fibri bast (eskl. il-qanneb, il-qanneb veru u r-rami), maħdum jew mhux, iżda mhux mibrum: stoppa u skart tal-ġuta jew tessut tal-fibri bast (inkluż l-iskart tal-ħajt u stokk garnetted) |
|
|
|
5303 10 00 5303 90 00 |
|
|
|
Tessuti ta' fibri veġetali oħrajn, maħduma jew mhumiex, iżda mhux mibrumin: stoppa u skart ta' fibri bħal dawn (inklużi l-iskart tal-ħajt u stokk garnetted) |
|
|
|
5305 00 00 |
|
|
|
156 |
Blawżijiet u pullovers maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, tal-ħarir jew l-iskart tal-ħarir, għan-nisa jew għall-bniet |
|
|
6106 90 30 ex 6110 90 90 |
|
|
|
157 |
Ħwejjeġ, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, ħlief il-ħwejjeġ tal-kategoriji 1 sa 123 u 156 |
|
|
ex 6101 90 20 ex 6101 90 80 6102 90 10 6102 90 90 ex 6103 39 00 ex 6103 49 00 ex 6104 19 90 ex 6104 29 90 ex 6104 39 00 6104 49 00 ex 6104 69 00 6105 90 90 6106 90 50 6106 90 90 ex 6107 99 00 ex 6108 99 00 6109 90 90 6110 90 10 ex 6110 90 90 ex 6111 90 90 ex 6114 90 00 |
|
|
|
159 |
Ilbiesi, blawżijiet u shirt-blouses, mhux maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, tal-ħarir jew tal-iskart tal-ħarir |
|
|
6204 49 10 6206 10 00 |
|
|
|
Xalel, xalpi, maflers, mantilji, veli u oġġetti simili ħlief dawk maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, tal-ħarir jew tal-iskart tal-ħarir |
|
|
|
6214 10 00 |
|
|
|
Ingravajjet, ċfuf u kravatti, tal-ħarir jew tal-iskart tal-ħarir |
|
|
|
6215 10 00 |
|
|
|
160 |
Imkatar tal-ħarir jew tal-iskart tal-ħarir |
|
|
ex 6213 90 00 |
|
|
|
161 |
Ħwejjeġ, mhux maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, ħlief dawk tal-kategoriji 1 sa 123 u l-kategorija 159 |
|
|
6201 19 00 6201 99 00 6202 19 00 6202 99 00 6203 19 90 6203 29 90 6203 39 90 6203 49 90 6204 19 90 6204 29 90 6204 39 90 6204 49 90 6204 59 90 6204 69 90 6205 90 10 ex 6205 90 80 6206 90 10 6206 90 90 ex 6211 20 00 ex 6211 39 00 ex 6211 49 00 ex 9619 00 59 |
|
|
|
163 |
Garża u oġġetti tal- garża magħmulin f'forom jew f'pakketti għall-bejgħ bl-imnut |
|
|
3005 90 31 |
|
|
B. PRODOTTI TESSILI OĦRA IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1(1)
Kodiċi NM
|
ANNESS II
Il-lista tal-pajjiżi msemmija fl-Artikolu 2
|
Il-Belarus |
|
Il-Korea ta' Fuq |
ANNESS III
Limiti kwantitattivi annwali tal-unjoni msemmija fl-Artikolu 3(1)
Il-BELARUS
|
Il-Kategorija |
L-Unità |
Il-Kwantità |
Grupp IA |
1 |
tunnellati |
1 586 |
|
2 |
tunnellati |
6 643 |
|
3 |
tunnellati |
242 |
Grupp IB |
4 |
1 000 biċċa |
1 839 |
|
5 |
1 000 biċċa |
1 105 |
|
6 |
1 000 biċċa |
1 705 |
|
7 |
1 000 biċċa |
1 377 |
|
8 |
1 000 biċċa |
1 160 |
Grupp IIA |
20 |
tunnellati |
329 |
|
22 |
tunnellati |
524 |
Grupp IIB |
15 |
1 000 biċċa |
1 726 |
|
21 |
1 000 biċċa |
930 |
|
24 |
1 000 biċċa |
844 |
|
26/27 |
1 000 biċċa |
1 117 |
|
29 |
1 000 biċċa |
468 |
|
73 |
1 000 biċċa |
329 |
Grupp IIIB |
67 |
tunnellati |
359 |
Grupp IV |
115 |
tunnellati |
420 |
|
117 |
tunnellati |
2 312 |
|
118 |
tunnellati |
471 |
IL-KOREA TA' FUQ
Kategorija |
Unità |
Kwantità |
1 |
tunnellati |
128 |
2 |
tunnellati |
153 |
3 |
tunnellati |
117 |
4 |
1 000 biċċa |
289 |
5 |
1 000 biċċa |
189 |
6 |
1 000 biċċa |
218 |
7 |
1 000 biċċa |
101 |
8 |
1 000 biċċa |
302 |
9 |
tunnellati |
71 |
12 |
1 000 par |
1 308 |
13 |
1 000 biċċa |
1 509 |
14 |
1 000 biċċa |
154 |
15 |
1 000 biċċa |
175 |
16 |
1 000 biċċa |
88 |
17 |
1 000 biċċa |
61 |
18 |
tunnellati |
61 |
19 |
1 000 biċċa |
411 |
20 |
tunnellati |
142 |
21 |
1 000 biċċa |
3 416 |
24 |
1 000 biċċa |
263 |
26 |
1 000 biċċa |
176 |
27 |
1 000 biċċa |
289 |
28 |
1 000 biċċa |
286 |
29 |
1 000 biċċa |
120 |
31 |
1 000 biċċa |
293 |
36 |
tunnellati |
96 |
37 |
tunnellati |
394 |
39 |
tunnellati |
51 |
59 |
tunnellati |
466 |
61 |
tunnellati |
40 |
68 |
tunnellati |
120 |
69 |
1 000 biċċa |
184 |
70 |
1 000 biċċa |
270 |
73 |
1 000 biċċa |
149 |
74 |
1 000 biċċa |
133 |
75 |
1 000 biċċa |
39 |
76 |
tunnellati |
120 |
77 |
tunnellati |
14 |
78 |
tunnellati |
184 |
83 |
tunnellati |
54 |
87 |
tunnellati |
8 |
109 |
tunnellati |
11 |
117 |
tunnellati |
52 |
118 |
tunnellati |
23 |
142 |
tunnellati |
10 |
151 A |
tunnellati |
10 |
151B |
tunnellati |
10 |
161 |
tunnellati |
152 |
ANNESS IV
imsemmi fl-Artikolu 3(3)
(Id-deskrizzjoni tal-prodotti fil-kategoriji imnżla f'dan l-Anness jinsabu fl-Anness I Taqsima A)
Il-Korea ta' Fuq |
|
Kategoriji: |
10, 22, 23, 32, 33, 34, 35, 38, 40, 41, 42, 49, 50, 53, 54, 55, 58, 62, 63, 65, 66, 67, 72, 84, 85, 86, 88, 90, 91, 93, 97, 99, 100, 101, 111, 112, 113, 114, 120, 121, 122, 123, 124, 130, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 140, 141, 145, 146 A, 146B, 146C, 149, 150, 153, 156, 157, 159, 160.' |
ANNESS V
L-ipproċessar tat-traffiku estern
Limiti annwali tal-Unjoni msemmijin fl-Artikolu 4
Il-Belarus |
||
Il-Kategorija |
L-Unità |
Il-Kwantità |
4 |
1 000 biċċa |
6 610 |
5 |
1 000 biċċa |
9 215 |
6 |
1 000 biċċa |
12 290 |
7 |
1 000 biċċa |
9 225 |
8 |
1 000 biċċa |
3 140 |
15 |
1 000 biċċa |
5 387 |
21 |
1 000 biċċa |
3 584 |
24 |
1 000 biċċa |
922 |
26/27 |
1 000 biċċa |
4 492 |
29 |
1 000 biċċa |
1 820 |
73 |
1 000 biċċa |
6 979 |
ANNESS VI
Elenku tad-data li trid tiddaħħal fil-kaxxi tad-dokument ta' sorveljanza
DOKUMENT TA' SORVELJANZA
1. |
Id-Destinatarju (1-isem, 1-indirizz sħiħ, il-pajjiż, in-numru tal-VAT) |
2. |
In-Numru tal-ħruġ |
3. |
Il Post propost u d-data tal-importazzjoni |
4. |
L-awtorità responsabbli mill-ħrug (1-isem, 1-indirizz u n-numru tat-telefon) |
5. |
Id-dikjarant/rappreżentant skont kif japplika (1-isem u 1-indirizz sħiħ) |
6. |
Il-Pajjiż ta1-oriġini/Il-kodiċi tal-pajjiż |
7. |
Il-Pajjiż tal-kunsinna/Il-kodiċi tal-pajjiż |
8. |
L-aħħar jum tal-validità |
9. |
Id-Deskrizzjoni tal-oġġetti |
10. |
Il-Kodiċi tan-NM u 1-kategorija tat-tessut |
11. |
Il-kwantità f'kg (il-massa netta) jew f'unitajiet addizzjonali |
12. |
Il-Valur tad-dwana f'EUR, C.I.F. fuq il-fruntiera tal-Unjoni |
13. |
Rimarki addizzjonali |
14. |
L-endorsjar tal-awtorità kompetenti Id-Data u l-post (Il-Firma) (it-Timbru) Oriġinali għall-applikant Kopja għall-awtoritajiet kompetenti |
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
ANNESS VII
Regolament imħassar u elenku tal-emendi suċċessivi
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 517/94 |
|
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1470/94 |
l-Artikolu 2 biss |
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1756/94 |
l-Artikolu 2 biss |
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2612/94 |
l-Artikolu 2 biss |
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2798/94 |
|
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2980/94 |
l-Artikolu 2 biss |
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1325/95 |
|
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 538/96 |
|
Regolament (KE) Nru 1476/96 tal-Kummissjoni |
L-Artikolu 2 biss |
Regolament (KE) Nru 1937/96 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 1457/97 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 2542/1999 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 7/2000 tal-Kunsill |
|
Regolament (KE) Nru 2878/2000 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 2245/2001 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 888/2002 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 1309/2002 tal-Kunsill |
|
Regolament (KE) Nru 1437/2003 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 1484/2003 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 2309/2003 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 1877/2004 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 931/2005 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 1786/2006 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 1791/2006 tal-Kunsill |
punt 13.2 tal-Anness biss |
Regolament (KE) Nru 1398/2007 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (KE) Nru 1260/2009 tal-Kummissjoni |
|
Regolament ta' implimentazzjoni (UE) Nru 1322/2011 tal-Kummissjoni |
|
Regolament ta' implimentazzjoni (UE) Nru 1165/2012 tal-Kummissjoni |
|
Regolament (UE) Nru 517/2013 tal-Kunsill |
punt 16.2 2 tal-Anness biss |
Regolament (UE) Nru 38/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill |
punt 2 tal-Anness biss |
ANNESS VIII
Tabella ta' korrelazzjoni
Regolament (KE) Nru 517/94 |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2(1), daħla |
Artikolu 2, daħla |
Artikolu 2(1), l-ewwel inċiż |
Artikolu 2(a) |
Artikolu 2(1), it-tieni nċiż |
Artikolu 2(b) |
Artikolu 2(1), it-tielet inċiż |
— |
Artikolu 2(1), ir-rabà nċiż |
— |
Artikolu 2(2) |
— |
Artikoli 3 sa 8 |
Artikoli 3 sa 8 |
Artikolu 9((1) |
Artikolu 9(1) |
Artikolu 9((2) (a) |
Artikolu 9(2), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 9(2)(b), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 9(2), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 9(2)(b), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 9(2), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 9 (3) u (4) |
Artikolu 9(3) u (4) |
Artikoli 10 sa 22 |
Artikoli 10 sa 22 |
Artikolu 23, paragrafu 1 |
Artikolu 23 |
Artikolu 23, paragrafu 2 |
— |
Artikolu 24 |
Artikolu 24 |
— |
Artikolu 25 |
— |
Artikolu 26 |
— |
Artikolu 27 |
— |
Artikolu 28 |
— |
Artikolu 29 |
Artikolu 25(1) |
Artikolu 30(1) |
Artikolu 25(1a) |
Artikolu 30(2) |
Artikolu 25(2) |
Artikolu 30(3) |
Artikolu 25)(5) |
— |
Artikolu 25(6) |
— |
Artikolu 25a |
Artikolu 31 |
Artikolu 25b |
Artikolu 32 |
Artikolu 26(1) |
Artikolu 33(1) |
Artikolu 26(2)(a) daħla |
Artikolu 33(2), l-ewwel subparagrafu, daħla |
Artikolu 26 (2)(a), l-ewwel inċiż |
Artikolu 33(2), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |
Artikolu 26(2)(a), it-tieni inċiż |
Artikolu 33(2), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
Artikolu 26(2)(a), it-tielet inċiż |
Artikolu 33(2), l-ewwel subparagrafu, punt (c) |
Artikolu 26(2)(b) |
Artikolu 33(2), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 26a |
Artikolu 34 |
Artikolu 27 |
— |
Artikolu 28 |
Artikolu 35 |
— |
Artikolu 36 |
Artikolu 29 |
Artikolu 37 |
Anness I |
Anness I |
Anness II |
Anness II |
Anness IIIA |
— |
Anness IIIB |
— |
Anness IV |
Anness III |
Anness V |
Anness IV |
Anness V1 |
Anness V |
Anness V1I |
Anness VI |
— |
Anness VII |
— |
Anness VIII |