Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta’ Dejta dwar Messaġġi Finanzjarji mill-Unjoni Ewropea għall-Istati Uniti għall-finijiet tal-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu /* KUMM/2010/0317 finali - NLE 2010/0177 */
[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA | Brussel 15.6.2010 KUMM(2010) 317 finali 2010/0177 (NLE) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta’ Dejta dwar Messaġġi Finanzjarji mill-Unjoni Ewropea għall-Istati Uniti għall-finijiet tal-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI - Fl-24 ta' Marzu 2010, il-Kummissjoni adottat Rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill biex tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika biex titqiegħed għad-dispożizzjoni tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti dejta dwar messaġġi finanzjarji għall-prevenzjoni u għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-finanzjament tat-terroriżmu. Fil-11 ta' Mejju 2010, il-Kunsill adotta Deċiżjoni, flimkien mad-direttivi tan-negozjati, li tawtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati f'isem l-Unjoni Ewropea. Fl-10 ta' Mejju 2010, il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni dwar ir-Rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill biex tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati. Il-Ftehim inbeda mill-Partijiet fil-11 ta' Ġunju 2010. Il-Ftehim għandu tul ta' żmien ta' 5 snin. - Il-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu (TFTP) iġġenera intelligence sinifikanti u l-Istati Membri bbenefikaw minnu għall-ġlieda kontra t-terroriżmu. Il-fini tal-Ftehim hu li tiġi żgurata t-tkomplija tat-TFTP billi titqiegħed għad-dispożizzjoni tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti dejta dwar messaġġi finanzjarji maħżuna fl-UE għall-finijiet tal-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu (TFTP). Peress li l-arkitettura tas-sistemi l-ġdida tas-Soċjetà għat-Telekomunikazzjoni Finanzjarja Interbankarja Dinjija –SWIFT- (minn hawn 'il quddiem "fornitur maħtur") bdiet topera mill-1 ta' Jannar 2010, volum sinifikanti tad-dejta li kien irċieva d-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti taħt it-TFTP, ma kienx għad-dispożizzjoni, biex b'hekk immina l-benefiċċji tat-TFTP mhux l-anqas għall-Unjoni Ewropea. Għalhekk dan il-Ftehim hu bżonjuż biex jippermetti t-tħaddim tat-TFTP mingħajr il-limitazzjonijiet li jinħolqu mill-arkitettura l-ġdida tas-sistemi tal-fornitur maħtur u biex jiżgura li t-TFTP ikun jista' jipproduċi benefiċċji tas-sigurtà fuq il-livell tal-UE - u li huma globalment usa'. **** - It-TFTP ilu jeżisti mill-aħħar tal-2001, li abbażi tiegħu d-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti ħareġ ċitazzjonijiet amministrattivi fuq il-fergħa tal-Istati Uniti tal-fornitur maħtur għat-trasferiment lid-Dipartiment tat-Teżor, ta' settijiet limitati ta' dejta dwar messaġġi finanzjarji li jiġu trasferiti permezz tan-netwerk tal-messaġġi finanzjarji tal-fornituri maħtura. - Kmieni fl-2007 il-Presidenza tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea daħlu f'taħdidiet mad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti rigward l-ipproċessar min-naħa ta’ dan tal-aħħar tad-dejta personali li toriġina mill-UE li jsir aċċess għaliha taħt it-TFTP. Bħala riżultat dirett ta’ dawn it-taħdidiet, id-Dipartiment tat-Teżor għamel sensiela ta' impenji unilaterali lill-Unjoni Ewropea f'Ġunju 2007 ("ir-Rappreżentazzjonijiet tat-TFTP").[1] Ir-Rappreżentazzjonijiet tat-TFTP espressament jillimitaw l-ipproċessar mit-Teżor tad-dejta personali li toriġina mill-UE li jkun sar aċċess għaliha taħt it-TFTP. Il-limitazzjonijiet jinkludu, pereżempju, li d-dejta tiġi pproċessata esklużivament għall-finijiet tal-ġlieda kontra t-terroriżmu, li jista' jsir aċċess għad-dejta fiċ-ċirkustanza unika li diġà jkun hemm rabta mat-terroriżmu (jiġifieri ma ssir l-ebda estrazzjoni tad-dejta) u obbligu li d-dejta titħassar wara ċertu perjodu. Barra minn hekk, ir-Rappreżentazzjonijiet tat-TFTP jiddikjaraw li l-Kummissjoni tista’ taħtar “persuna eminenti Ewropea” li tikkonferma u tirrapporta lill-Kummissjoni dwar kemm it-Teżor tal-Istati Uniti qed jonora l-impenji tiegħu. - F’Marzu 2008 il-Kummissjoni ħabbret li ħatret lill-Imħallef Jean-Louis Bruguière bħala l-“persuna eminenti Ewropea” tat-TFTP li r-rwol tiegħu kellu jkun li jivverifika li t-TFTP jiġi implimentat skont ir-Rappreżentazzjonijiet. L-Imħallef Bruguière lesta l-ewwel rapport tiegħu f’Diċembru tal-2008. Ir-Rapport li ġie ppreżentat lill-Kunsill tal-Ġustizzja u l-Intern fi Frar 2009 u lill-Kumitat dwar il-Libertajiet Ċvili tal-Parlament Ewropew fi Frar u Settembru 2009, jsib li d-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti qed jonora l-impenji li ġew stabbiliti fir-Rappreżentazzjonijiet tat-TFTP. Ir-Rapport jikkonkludi wkoll li t-TFTP iġġenera valur konsiderevoli għall-investigazzjoni mill-awtoritajiet tal-Istati Membri dwar it-terroriżmu u li l-awtoritajiet tal-Istati Membri kienu l-benefiċjarji ewlenin tal-informazzjoni miksuba permezz tat-TFTP[2]. Bħalissa m’hemm l-ebda ekwivalenti għat-TFTP fl-Unjoni Ewropea. - Fl-1 ta' Jannar 2010, bdiet topera l-"arkitettura tas-sistemi" l-ġdida tal-fornitur maħtur. Taħt din l-arkitettura tas-sistemi l-ġdida, il-fornitur maħtur iżomm is-servers eżistenti tagħha, dawk ibbażati fl-UE u dawk fl-Istati Uniti, u jistabbilixxi ċentru operattiv ġdid fl-Isvizzera. L-effett nett ta' dan l-arranġament il-ġdid hu li volum sinifikanti tad-dejta li jirċievi d-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti taħt it-TFTP ma għadux jinħażen fl-Istati Uniti. Sabiex jiġi żgurat li t-TFTP jibqa' jipproduċi benefiċċji ta' sigurtà fuq il-livell tal-UE - u li huma globalment usa'-, hu meħtieġ li jiġi stabbilit ftehim internazzjonali li jippermetti li d-dejta meħtieġa għat-TFTP tibqa' titqiegħed għad-dispożizzjoni tad- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti. - Il-Kunsill tal-Ġustizzja u Affarijiet Interni tat-30 ta’ Novembru 2009 awtorizza lill-Presidenza tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea biex tiffirma ftehim temporanju bejn l-UE u l-Istati Uniti dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta’ Dejta dwar Messaġġi Finanzjarji mill-UE lejn l-Istati Uniti għall-finijiet tat-TFTP. Il-ftehim temporanju, li ġie ffirmat ukoll fit-30 ta' Novembru 2009, kellu jkollu perjodu massimu ta' 9 xhur. Madankollu, fil-11 ta' Frar il-Parlament Ewropew adotta r-Riżoluzzjoni tiegħu li biha żamm il-kunsens tiegħu għall-ftehim temporanju tat-TFTP. Ittra ffirmata mill-President tal-Kunsill waslet għand is-Segretarju tal-Istat tal-Istati Uniti fit-22 ta' Frar 2010 li fiha stqarr li bħala konsegwenza tar-Riżoluzzjoni tal-Parlament, l-UE ma tistax issir parti mill-Ftehim Temporanju, u li ttemm l-applikazzjoni temporanja tal-Ftehim. L-ebda dejta qatt ma ġiet trasferita taħt il-Ftehim Temporanju. - Wara t-tmiem tal-applikazzjoni proviżorja tal-Ftheim Temporanju, id-dejta maħżuna mill-fornitur maħtur, fis-server tiegħu tal-UE, tibqa' inaċċessibbli għad-Dipartiment tat-Teżor għall-finijiet tat-TFTP. Hu meħtieġ li dan il-Ftehim jiġi konkluż malajr kemm jista' jkun sabiex din id-dejta titqiegħed għad-dispożizzjoni tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għall-prevenzjoni u għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu. **** - Għal żmien fit-tul, hemm ambizzjoni mill-Unjoni Ewropea biex tistabbilixxi sistema ekwivalenti għat-TFTP, li tista' tippermetti li l-analiżi ta' dejta miżmuma fl-Unjoni Ewropea ssir fit-territorju tal-Unjoni Ewropea. Din il-possibbiltà hi rikonoxxuta speċjalment fi ħdan il-Ftehim, u l-Istati Uniti tal-Amerika impenjat ruħha biex tappoġġa dan l-iżvilupp sabiex tippermetti l-istabbiliment b'suċċess tat-TFTP. - Il-Ftehim hu intiż li jipprevjeni u jiġġieled kontra t-terroriżmu u fl-istess waqt jirrispetta d-drittijiet fundamentali, u b’mod partikolari l-protezzjoni tad-dejta personali. Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment tad-Dejta dwar Messaġġi Finanzjarji mill-Unjoni Ewropea għall-Istati Uniti għall-finijiet tal-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu hu maħsub biex jiżgura rispett sħiħ tad-drittijiet fundamentali li jinsabu fl-Artikolu 6 (2), tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, b'mod partikolari d-dritt tal-privatezza rigward l-ipproċessar tad-dejta personali skont l-Artikolu 16 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u għall-prinċipji tal-proporzjonalità u l-ħtieġa dwar id-dritt għar-rispett għall-ħajja privata u tal-familja u l-protezzjoni tad-dejta personali, kif stabbilit fl-Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. - Il-Ftehim kiseb salvagwardji sinifikanti għal dawk li d-dejta tagħhom hi pproċessata mill-fornitur maħtur fi ħdan l-Unjoni Ewropea jekk tiġi trasferita lid-Dipartiment tat-Teżor taħt dan il-Ftheim. B'mod partikolari, il-Ftehim jipprovdi għat-trasparenza tal-użu tad-dejta; aċċess, imblukkar u rettifika tad-dejta; kif ukoll rimedju amministrattiv fuq bażi mhux diskriminatorja u d-disponibbiltà ta' proċess biex jinsab rimedju ġudizzjarju taħt il-liġi tal-Istai Uniti, irrispettivament min-nazzjonalità jew post ta' residenza. Fil-każ fejn indizji li jirriżultaw mid-dejta jiġu kondiviżi ma' partijiet terzi, l-Istat Membru kkonċernat se jiġi kkonsultat kif xieraq. Il-Ftehim joffri proċess ta' tisħiħ għall-Unjoni Ewropea biex tirrevedi l-funzjonament tagħha, u biex tagħmel monitoraġġ tas-sorveljanza indipendenti tat-TFTP. - L-Artikolu 218(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jiddikjara li l-Kunsill għandu jawtorizza l-iffirmar ta' ftehimiet internazzjonali. **** - Il-Kummissjoni għaldaqstant tipproponi lill-Kunsill biex tadotta deċiżjoni li tiffirma l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta’ Dejta dwar Messaġġi Finanzjarji mill-Unjoni Ewropea għall-Istati Uniti tal-Amerika għall-finijiet tal-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu. 2010/0177 (NLE) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta’ Dejta dwar Messaġġi Finanzjarji mill-Unjoni Ewropea għall-Istati Uniti għall-finijiet tal-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 87(2)(a) u 88 (2), flimkien mal-Artikolu 218 (5) tiegħu, Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea, Billi: (1) Fil-11 ta' Mejju 2010, il-Kunsill adotta Deċiżjoni, flimkien mad-direttivi tan-negozjati, li tawtorizza lill-Kummissjoni biex jiftaħ negozjati f'isem l-Unjoni Ewropea bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika biex titqiegħed għad-dispożizzjoni tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti d-dejta dwar messaġġi finanzjarji għall-prevenzjoni u għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-finanzjament tat-terroriżmu In-negozjati ġew konklużi b'suċċess billi ġie inizjalat il-Ftehim. (2) Il-Ftehim għadu ma ġiex iffirmat. Il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti għal dan il-għan mill-Unjoni Ewropea huma rregolati bl-Artikolu 218 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. (3) Il-Ftehim innegozjat mill-Kummissjoni għandu jiġi ffirmat, soġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu fi stadju aktar tard. (4) Il-Ftheim jirrispetta d-drittijiet u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b'mod partikolari fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, speċjalment id-dritt għal ħajja privata u tal-familja kif stabbilit fl-Artikolu 7 tal-Karta, id-dritt għall-protezzjoni tad-dejta personali, kif stabbilit fl-Artikolu 8 tal-Karta, u d-dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali kif stabbilit fl-Artikolu 47 tal-Karta. Dan il-Ftehim għandu jiġi applikat skont dawk id-drittijiet u prinċipji. (5) [F'konformità mal-Artikolu 3 tal-Protokoll 21 dwar il-Pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda fir-rigward tal-qasam tal-Libertà, Sigurtà u Ġustizzja anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, ir-Renju Unit u l-Irlanda jieħdu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.] (6) B’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll 22 dwar il-Pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhijiex qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni, u mhijiex marbuta bil-Ftehim jew soġġetta għall-applikazzjoni tiegħu. ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Il-Kummissjoni hi awtorizzata tiffirma, f'isem l-Unjoni Ewropea, il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' Dejta dwar Messaġġi Finanzjarji mill-Unjoni Ewropea għall-Istati Uniti għall-finijiet tal-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu, u biex jaħtar il-persuni awtorizzati biex jipproċedu bl-iffirmar. It-test tal-Ftehim li għandu jiġi ffirmati huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni. Artikolu 2 Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ dakinhar tal-adozzjoni tagħha. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President ANNESS FTEHIM BEJN L-UNJONI EWROPEAU L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKADWAR L-IPPROĊESSAR U T-TRASFERIMENTTA’ DEJTA DWAR MESSAĠĠI FINANZJARJIMILL-UNJONI EWROPEA GĦALL-ISTATI UNITI TAL-AMERIKAGĦALL-FINIJIETTAL-PROGRAMM DWAR IR-RINTRAĊĊAR TAL-FINANZJAMENT TAT-TERRORIŻMU L-UNJONI EWROPEA minn naħa waħda, u L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA, min-naħa l-oħra, Minn hawn ‘il quddiem magħrufin flimkien bħala "il-Partijiet", XEWQANA li jipprevjenu u jiġġieldu kontra t-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu, b’mod partikolari bil-kondiviżjoni reċiproka ta’ informazzjoni, bħala mezz ta’ protezzjoni għas-soċjetatjiet demokratiċi rispettivi tagħhom u l-valuri, drittijiet, u libertajiet komuni tagħhom; FILWAQT LI JFITTXU li jtejbu u jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet fl-ispirtu ta’ sħubija transatlantika; FILWAQT LI JFAKKRU l-konvenzjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu, u r-riżoluzzjonijiet rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti fil-qasam tal-ġlieda kontra t-terroriżmu, b'mod partikolari r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1373 (2001) u d-direttivi tagħha li l-Istati kollha se jieħdu l-passi meħtieġa biex jipprevjenu t-twettieq ta' atti terroristiċi, inkluż l-għoti ta' twissijiet fil-ħin lil Stati oħra pemezz ta' skambju ta' informazzjoni; li l-Istati se jagħtu lil xulxin l-akbar livell ta' assistenza b'rabta mal-investigazzjonijiet kriminali jew proċeduri kriminali relatati mal-finanzjament jew sostenn għal atti terroristiċi; li l-Istati għandhom isibu mezzi biex jintensifikaw u jaċċeleraw l-iskambju ta' informazzjoni operattiva; li l-Istati għandhom jagħmlu skambju ta' informazzjoni b'konformità mal-liġi internazzjonali u nazzjonali; u li l-Istati għandhom jikkooperaw, b'mod partikolari permezz ta' arranġamenti bilaterali u multilaterali, biex jipprevjenu u jrażżnu attakki terroristiċi u biex jittieħdu passi kontra dawk li jikkommettu attaki bħal dawn; FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li l-Programm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu ("TFTP") tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti ("Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti") kien strumentali fl-identifikazzjoni u l-qbid ta’ terroristi u l-finanzjaturi tagħhom u ġġenera bosta indizji li tqassmu lill-awtoritajiet kompetenti madwar id-dinja għall-finijiet tal-ġlieda kontra t-terroriżmu, b’valur partikolari għall-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea ("Stati Membri"); FILWAQT LI JINNUTAW l-importanza tat-TFTP fil-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu fl-Unjoni Ewropea u bnadi oħra, u r-rwol importanti tal-Unjoni Ewropea fl-iżgurar li l-fornituri maħtura għas-servizzi ta' messaġġi dwar pagamenti finanzjarji internazzjonali jqiegħdu għad-dispożizzjoni dejta' ta' messaġġi dwar pagamenti finanzjarji maħżuna fit-territorju tal-Unjoni Ewropea li huma meħtieġa għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu, soġġett għal konformità stretta ma’ salvagwardji dwar il-privatezza u l-protezzjoni ta’ dejta personali; FILWAQT LI JŻOMMU F'MOĦĦHOM l-Artikolu 6(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea dwar ir-rispett għad-drittijiet fundamentali, id-dritt tal-privatezza rigward l-ipproċessar tad-dejta personali kif stipulat fl-Artikolu 16 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-prinċipji tal-proporzjonalità u l-ħtieġa rigward id-dritt għar-rispett għal ħajja privata u tal-familja, ir-rispett għall-privatezza, u l-protezzjoni tad-dejta personali taħt l-Artikolu 8(2) tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, il-Konvenzjoni Nru 108 tal-Kunsill tal-Ewropa għall-Protezzjoni ta' Individwi fir-rigward tal-Ipproċessar Awtomatiku ta' Dejta Personali, u l-Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea; FILWAQT LI JŻOMMU F'MOĦĦHOM il-firxa tal-protezzjonijiet ta' privatezza fl-Istati Uniti tal-Amerika (“Stati Uniti”), kif jidher fil-Kostituzzjoni tal-Istati Uniti, u fil-leġiżlazzjoni kriminali u ċivili, fir-regolamenti u fil-politiki għal perjodu twil tagħha, li huma infurzati u miżmuma b'kontrolli u bilanċi applikati mit-tliet fergħat tal-gvern; FILWAQT LI JISĦQU dwar il-valuri komuni li jirregolaw il-privatezza u l-protezzjoni ta’ dejta personali fl-Unjoni Ewropea u fl-Istati Uniti tal-Amerika, inkluża l-importanza li ż-żewġ Partijiet jagħtu lill-proċess ġust u d-dritt għal tfittxija ta’ rimedji effettivi għal azzjoni governattiva mhux adatta; FILWAQT LI JŻOMMU F'MOĦĦHOM l-interess reċiproku fil-konklużjoni malajr ta' ftehim vinkolanti bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti abbażi ta' prinċipji komuni li jirrigwardaw il-protezzjoni tad-dejta personali meta tiġi trasferita għall-finijiet ġenerali tal-infurzar tal-liġi, filwaqt li jiftakru l-importanza li jitqies bir-reqqa l-effett tiegħu fuq ftehimiet preċedenti u l-prinċipju tar-rimedju amministrattiv u ġudizzjarju effettiv fuq bażi mhux diskriminatorja; FILWAQT LI JINNUTAW il-kontrolli u s-salvagwardji stretti ħafna li jintużaw mid-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għall-ġestjoni, l-użu u d-disseminazzjoni ta’ dejta ta' messaġġi dwar pagamenti finanzjarji f’konformità mat-TFTP, kif deskritt fir-rappreżentazzjonijiet tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti ppubblikati f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal- 20 ta’ Lulju 2007 u r- Reġistru Federali tal-Istati Uniti fit- 23 ta’ Ottubru 2007, li jirriflettu l-kooperazzjoni li għaddejja bejn l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea fil-ġlieda kontra t-terroriżmu globali; FILWAQT LI JIRRIKONOXXU ż-żewġ reviżjonijiet u rapporti komprensivi tal-persuna indipendenti maħtura mill-Kummissjoni Ewropea biex tikkonferma l-konformità mas-salvagwardji tat-TFTP dwar il-protezzjoni tad-dejta, li jikkonkludu li l-Istati Uniti kienet konformi mal-prattiki deskritti fir-Rappreżentanzzjonijiet tagħha u kif ukoll li t-TFTP ikun iġġenera benefiċċji ta' sigurtà sinifikanti għall-Unjoni Ewropea u li kienet indispensabbli mhux biss fl-investigar ta' attakki terroristiċi, iżda wkoll biex ikun hemm prevenzjoni ta' numru ta' attakki terroristiċi fl-Ewropa u bnadi oħra; FILWAQT LI JŻOMMU F'MOĦĦHOM ir-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-5 ta' Mejju 2010 dwar ir-Rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill biex tawtorizza l-ftuħ ta' negozjati għal ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika biex titqiegħed għad-dispożizzjoni tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti d-dejta dwar messaġġi finanzjarji għall-prevenzjoni u għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu; FILWAQT LI JFAKKRU li, biex jiġi ggarantit l-eżerċizzju effettiv tad-drittijiet tagħha, kwalunkwe persuna irrispettivament min-nazzjonalità tista’ tressaq ilment quddiem awtorità indipendenti għall-protezzjoni tad-dejta, awtorità oħra simili, qorti jew tribunal indipendenti u imparzjali, biex tfittex rimedji effettivi; FILWAQT LI JŻOMMU F'MOĦĦHOM li r-rimedju amministrattiv u ġudizzjaru mhux diskriminatorju hu disponibbli taħt il-liġi tal-Istati Uniti għall-użu ħażin ta' dejta personali, inkluż taħt l-Att dwar il-Proċedura Amministrattiva tal-1946, l-Att dwar l-Ispettur Ġenerali tal-1978, ir-Rakkomandazzjonijiet ta' Implimentazzjoni tal-Att tal-Kummissjoni 9/11 tal-2007, l-Att dwar Frodi u Abbuż bil-Kompjuter, u l-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni; FILWAQT LI JFAKKRU li bil-liġi fl-Unjoni Ewropea klijenti ta’ istituzzjonijiet finanzjarji u ta’ fornituri ta’ servizzi ta’ messaġġi dwar pagamenti finanzjarji huma infurmati li dejta personali li tinsab fir-rekords ta’ transazzjonijiet finanzjarji tista’ tiġi ttrasferita lill-awtoritajiet pubbliċi tal-Istati Membri jew pajjiżi terzi għall-finijiet tal-infurzar tal-liġi u li din in-notifika tista' tinkludi informazzjoni rigward it-TFTP; FILWAQT LI JIRRIKONOXXU l-prinċipju ta' proporzjonalità li qed jiggwida dan il-Ftehim u li hu implimentat mill-Unjoni Ewropea u kif ukoll mill-Istati Uniti; fl-Unjoni Ewropea kif meħud mill-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali, il-ġurisprudenza applikabbli tagħha, u l-leġiżlazzjoni tal-UE u tal-Istat Membru; u fl-Istati Uniti permezz tal-ħtiġijiet tar-raġonevolezza meħuda mill-Kostituzzjoni tal-Istati Uniti u mil-liġijiet federali u tal-istat, u l-ġurisprudenza interpretattiva tagħhom, kif ukoll permezz projbizzjonijiet fuq overbreadth ta' digrieti li jagħtu aċċess lill-investigaturi finanzjarji għal informazzjoni finanzjarja (production orders) u dwar azzjoni arbitrarja mill-uffiċjali tal-gvern; FILWAQT LI JAFFERMAW li dan il-Ftehim ma jikkostitwix preċedent għal xi arranġamenti futuri bejn l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea, jew bejn kwalunkwe waħda mill-Partijiet u kwalunkwe Stat, fir-rigward tal-ipproċessar u t-trasferiment ta’ dejta ta’ messaġġi dwar pagamenti finanzjarji jew xi forma oħra ta’ dejta, jew fir-rigward tal-protezzjoni tad-dejta; FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li l-Fornituri Maħtura huma marbuta bir-regoli tal-UE jew nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-dejta li huma ġeneralment applikabbli, dawn ir-regoli huma maħsuba biex jipproteġu l-individwi rigward l-ipproċessar tad-dejta personali tagħhom, taħt is-superviżjoni ta' Awtoritajiet ta’ Protezzjoni tad-Dejta b'mezz konsistenti mad-dispożizzjonijiet speċifiċi ta' dan il-Ftheim; u FILWAQT LI JKOMPLU JAFFERMAW li dan il-Ftehim huwa mingħajr preġudizzju għal infurzar ieħor tal-liġi jew ftehimiet biex ikun hemm kondiviżjoni ta’ informazzjoni jew ta' arranġamenti bejn il-Partijiet jew bejn l-Istati Uniti u l-Istati Membri, FTIEHMU KIF ĠEJ: ARTIKOLU 1 Fini tal-Ftehim 1. Il-fini ta’ dan il-Ftehim huwa li jiġi żgurat, b’rispett sħiħ għall-privatezza, il-protezzjoni tad-dejta personali, u kondizzjonijiet oħra stabbiliti f’dan il-Ftehim, li: (a) messaġġi dwar pagamenti finanzjarji li jirreferu għal trasferimenti finanzjarji u dejta relatata maħżuna fit-territorju tal-Unjoni Ewropea minn fornituri ta' servizzi internazzjonali ta' messaġġi dwar pagamenti finanzjarji, li huma maħtura b'mod konġunt skont dan il-Ftehim, ikunu jiqiegħdu għad-dispożizzjoni tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għall-fini esklussiv tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar jew il-prosekuzzjoni tat-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu; u (b) informazzjoni rilevanti miksuba permezz tat-TFTP titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, tas-sigurtà pubblika jew ta’ kontra t-terroriżmu tal-Istati Membri, jew għad-dispożizzjoni tal-Europol jew tal-Eurojust, għall-fini tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar jew il-prosekuzzjoni tat-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu. 2. L-Istati Uniti, l-Unjoni Ewropea, u l-Istati Membri tagħha għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa u xierqa fl-awtorità tagħhom biex iwettqu d-dispożizzjonijiet u jiksbu l-fini ta’ dan il-Ftehim. ARTIKOLU 2 Kamp ta' applikazzjoniKondotta marbuta mat-Terroriżmu jew il-Finanzjament tat-Terroriżmu Dan il-Ftehim japplika biex jinkisbu u jiġu użati l-messaġġi dwar pagamenti finanzjarji u dejta relatata bil-ħsieb tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar, jew il-prosekuzzjoni ta’: (a) Atti ta’ persuna jew entità li jinvolvu vjolenza, jew li huma b’xi mod perikolużi għal ħajja tal-bniedem jew joħolqu riskju ta’ ħsara għall-proprjetà jew l-infrastruttura, u li, minħabba n-natura u l-kuntest tagħhom, huwa raġonevolment maħsub li twettqu bil-għan li: (i) jintimidaw jew jikkostrinġu popolazzjoni; (ii) jintimidaw, jisfurzaw, jew jikkostrinġu gvern jew organizzazzjoni internazzjonali biex taġixxi jew tastjeni milli taġixxi; jew (iii) joħolqu nuqqas ta' stabbiltà serju jew ikissru l-istrutturi fundamentali politiċi, kostituzzjonali, ekonomiċi jew soċjali ta' pajjiz jew ta' organizzazzjoni internazzjonali, (b) Persuna jew entità li tassisti, tisponsorja, jew tipprovdi sostenn finanzjarju, materjali jew teknoloġiku għal, jew servizzi finanzjarji jew servizzi oħrajn għal, jew b’appoġġ għal, l-atti deskritti fis-subparagrafu (a); (c ) Persuna jew entità li tipprovdi jew tiġbor fondi, bi kwlunkwe mezz, dirett jew indirett, bil-ħsieb li għandhom jintużaw jew bl-għarfien li dawn se jintużaw, kollha kemm huma jew parti minnhom, sabiex jitwettaq kwalunkwe wieħed mill-atti deskritti fis-subparagrafi (a) jew (b); jew (d) Persuna jew entità li tgħin, tassisti jew tipprova twettaq atti deskritti fis-subparagrafi (a), (b) jew (c). ARTIKOLU 3 Żgurar tal-Forniment tad-Dejta mill-Fornituri Maħtura Il-Partijiet, b'mod konġunt jew individwali, għandhom jiżguraw, f'konformità ma' dan il-Ftehim u b'mod partikolari mal-Artikolu 4, li l-entitajiet maħtura b'mod konġunt mill-Partijiet taħt dan il-Ftehim bħala fornituri ta' messaġġi dwar pagamenti finanzjarji internazzjonali ("Fornituri Maħtura") għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti messaġġi dwar pagamenti finanzjarji mitluba u dejta li huma meħtieġa għall-fini tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar, jew il-prosekuzzjoni tal-finanzjament tat-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu ("Dejta Provduta"). Il-Fornituri Maħtura għandhom jiġu identifikati fl-Anness ma' dan il-Ftehim u jistgħu jiġu aġġornati, kif meħtieġ, bi skambju ta' noti diplomatiċi. Kwalunkwe emendi għal dan l-Anness għandhom jiġu ppubblikati kif xieraq f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. ARTIKOLU 4 Talbiet mill-Istati Uniti għall-Ksib ta' Dejta mill-Fornituri Maħtura 1. Għall-fini ta' dan il-Ftehim, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti taħt l-awtorità tal-liġi tal-Istati Uniti, għandu jinnotifika, lill-Fornitur Maħtur preżenti fit-territorju tal-Istati Uniti bil-production orders (“Talbiet”) sabiex tinkiseb id-dejta meħtieġa għall-fini tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar, jew il-prosekuzzjoni tal-finanzjament tat-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu li tkun maħżuna fit-territorju tal-Unjoni Ewropea. 2. It-Talba (flimkien ma' kwalunkwe dokumenti supplimentari) għandha: 1. tidentifika ċar kemm jista' jkun id-dejta, inklużi l-kategoriji speċifiċi tad-dejta mitluba, li huma meħtieġa għall-fini tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar, jew il-prosekuzzjoni tal-finanzjament tat-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu; 2. tissostanzja b'mod ċar il-ħtieġa tad-dejta; 3. titfassal b'attenzjoni kbira biex jiġi minimizzat l-ammont tad-dejta mitluba, filwaqt li titqies l-analiżi, passata u kurrenti ta' riskju ta' terroriżmu, iffukata fuq tipi ta' messaġġi u ġeografija kif ukoll dak li hu perċepit bħala theddid terroristiku u l- vulnerabbilitajiet u tal-analiżi ġeografika, tat-theddid u tal-vulnerabbiltà; u 4. ma tfittixx dejta relatata maż-Żona Unika ta’ Pagamenti bl-Euro (SEPA). 3. Wara li tiġi nnotifikata t-Talba lill-Fornitur Maħtur, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu fl-istess ħin jagħti lill-Europol kopja tat-Talba flimkien ma' kwalunkwe dokumenti supplimentari. 4. Wara li l-Europol tirċievi din il-kopja, għandu jivverifika, bħala kwistjoni ta' urġenza, jekk din it-Talba hijiex konformi mal-ħtiġijiet tal-paragrafu 2. L-Europol għandha tinnotifika lill-Fornitur Maħtur li kkonfermat li t-Talba hija konformi mar-rekwiżiti tal-paragrafu 2. 5. Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, ladarba l-Europol tkun ikkonfermat li t-Talba hija konformi mar-rekwiżiti tal-paragrafu 2, it-Talba għandu jkollha effet legali vinkolanti bħala fornitur taħt il-liġi tal-Istati Uniti, fl-Unjoni Ewropea u kif ukoll fl-Istati Uniti. Għalhekk il-Fornitur Maħtur hu awtorizzat u meħtieġ li jipprovdi d-dejta lid- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti. 6. Il-Fornitur Maħtur għandu, minnufih wara, jipprovdi d-dejta (jiġifieri, fuq “push basis”) direttament lid- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti. Il-Fornitur Maħtur għandu jżomm reġistru dettaljat tad-dejta kollha trasmessa lid- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għall-fini ta’ dan il-Ftehim. 7. Ladarba d-dejta tkun ġiet ipprovduta skont dawn il-proċeduri, il-Fornitur Maħtur għandu jitqies li kien konformi ma' dan il-Ftehim u mar-rekwiżiti legali l-oħra kollha applikabbli fl-Unjoni Ewropea relatati mat-trasferiment ta' din id-dejta mill-Unjoni Ewropea għall-Istati Uniti. 8. Il-Fornituri Maħtura għandu jkollhom ir-rimedji kollha amministrattivi u ġudizzjarji disponibbli taħt il-liġi tal-Istati Uniti għal dawk li jirċievu t-Talbiet tad-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti. 9. Il-Partijiet għandhom jikkordinaw b'mod konġunt rigward il-modalitajiet tekniċi meħtieġa għas-sostenn tal-proċess ta' konferma tal-Europol. ARTIKOLU 5 Salvagwardji Applikabbli għall-Ipproċessar tad-Dejta Pprovduta Obbligi ġenerali 1. Id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jiżgura li d-Dejta Pprovduta tiġi pproċessata skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim. Id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jiżgura l-protezzjoni ta’ dejta personali permezz tas-salvagwardji li ġejjin, li għandhom japplikaw mingħajr diskriminazzjoni, b’mod partikolari abbażi ta’ nazzjonalità jew pajjiż ta’ residenza. 2. Id-Dejta Pprovduta għandha tiġi pproċessata b'mod esklussiv għall-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar, jew il-prosekuzzjoni tat-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu; 3. It-TFTP ma jinvolvix u m’għandux jinvolvi data mining jew kwalunkwe tip ieħor ta’ ġbir ta' informazzjoni algoritmiku jew awtomatizzat jew iffiltrar kompjuterizzat. Sigurtà u Integrità tad-Dejta 4. Biex jiġi impedit l-aċċess mhux awtorizzat, jew il-kxif jew it-telf tad-dejta jew kwalunkwe forma mhux awtorizzata ta' pproċessar: 5. Id-Dejta Pprovduta għandha tinżamm f'ambjent fiżiku sigur, maħżuna b'mod separat minn kwalunkwe dejta oħra, u miżmuma b'sistemi ta' livell għoli u kontrolli ta’ intrużjoni fiżika; 6. Id-Dejta Pprovduta m’għandha tkun interkonnessa mal-ebda bażi tad-dejta oħra; 7. L-aċċess għad-Dejta Pprovduta għandu jiġi limitat għall-analisti li jinvestigaw it-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu u għall-persuni involuti fl-appoġġ tekniku, fil-ġestjoni, u fis-sorveljanza tat-TFTP; 8. Id-Dejta Pprovduta m’għandha tkun soġġetta għal ebda manipulazzjoni, alterazzjoni jew żieda; u 9. M’għandha ssir ebda kopja tad-Dejta Pprovduta, ħlief għall-finijiet ta’ back-up ta’ rkupru ta’ diżastru; Proċessar Meħtieġ u Proporzjonat ta' Dejta 5. It-tiftix kollu tad-Dejta Pprovduta għandu jiġi bbażat fuq informazzjoni jew evidenza li tkun diġa teżisti li turi raġuni biex wieħed jemmen li hemm rabta bejn is-suġġett tat-tiftixa u t-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu; 6. Kull tiftixa individwali tat-TFTP tad-Dejta Pprovduta għandha tiġi mfassla b'attenzzjoni kbira, għandha turi raġuni biex wieħed jemmen li hemm rabta bejn is-suġġett tat-tiftixa u t-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu, u għandha tiġi rreġistrata, inkluża tali raġuni ta’ rabta mat-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu meħtieġa biex tinbeda t-tiftixa; 7. Id-Dejta Pprovduta tista’ tinkludi informazzjoni li tidentifika l-oriġinatur u/jew ir-riċevitur tat-transazzjoni, inkluż l-isem, in-numru tal-kont, l-indirizz, in-numru ta’ identifikazzjoni nazzjonali. Il-Partijiet jirrikonoxxu s-sensittività speċjali ta' dejta personali li tiżvela l-oriġini razzjali jew etnika, opinjonijiet politiċi, jew twemmin reliġjuż jew twemmien ieħor, sħubija ma' trade union, jew saħħa u ħajja sesswali (“dejta sensittiva”). Fiċ-ċirkustanzi eċċezzjonali fejn id-dejta estratta tkun tinkludi dejta sensittiva, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jipproteġi din id-dejta skont il-miżuri ta' salvagwardji u ta' sigurtà stabbiliti f'dan il-Ftehim u b'rispett sħiħ u kunsiderazzjoni għas-sensittività speċjali tagħhom. ARTIKOLU 6 Iż-Żamma u t-Tħassir ta' Dejta 1. Matul il-perjodu ta' dan il-Ftehim, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jidħol f'evalwazzjoni kontinwa u għalinqas darba fis-sena, biex jidentifika dejta mhux estratta li mhijiex aktar meħtieġa għall-ġlieda kontra it-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu. Fil-każ li tinstab din id-dejta, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jħassarha b'mod permanenti hekk kif ikun teknoloġikament possibbli. 2. Jekk jirriżulta li ġiet trasferita dejta ta' messaġġi dwar pagamenti finanzjarji li ma ġietx mitluba, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jħassar minnufih u b'mod permanenti din id-dejta u għandu jinforma l-Fornitur Maħtur rilevanti. 3. Soġġetta għal kwalunkwe tħassir passat ta' dejta li jirriżulta mill-paragrafi 1, 2, jew 5, id-dejta kollha li ma ġietx estratta li waslet qabel l-20 ta' Lulju 2007 għandha titħassar mhux aktar tard mill-20 ta' Lulju 2012. 4. Soġġetta għal kwalunkwe tħassir passat ta' dejta li jirriżulta mill-paragrafi 1, 2, jew 5, id-dejta li ma ġietx estratta li waslet fl-20 ta' Lulju 2007 jew wara din it-tali data għandha titħassar mhux aktar tard minn ħames (5) snin mid-data ta' meta waslet. 5. Matul il-perjodu ta' dan il-Ftehim, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jidħol f'evalwazzjoni kontinwa u għallinqas darba fis-sena biex jivvaluta l-perjodi għaż-żamma tad-dejta speċifikati fil-paragrafi 3 u 4 biex jiżgura li dawn il-perjodi ma jkunux itwal minn dak meħtieġ għall-ġlieda kontra it-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu. Fil-każ li kwlaunkwe perjodi, għaż-żamma tad-dejta, bħal dawn jiġu ddeterminati li jkunu itwal milli meħtieġ għall-ġlieda kontra it-terroriżmu u l-finanzjament tiegħu, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jnaqqas dawn il-perjodi, għaż-żamma tad-dejta, kif jixraq. 6. Mhux aktar tard minn tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kummissjoni Ewropea u d-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandhom iħejju rapport konġunt rigward il-valur tad-Dejta Pprovduta tat-TFTP, b'enfażi partikolari fuq il-valur tad-dejta miżmuma għal snin multipli u informazzjoni rilevanti miksuba minn reviżjoni konġunta li saret skont l-Artikolu 13. Il-Partijiet għandhom jiddeterminaw b'mod konġunt il-modalitajiet ta' dan ir-rapport. 7. L-informazzjoni estratta mid-Dejta Pprovduta, inkluża informazzjoni kondiviża taħt l-Artikolu 7, għandha tinżamm biss għal dak il-perjodu meħtieġ biex jintużaw għal investigazzjonijiet jew prosekuzzjonijiet speċifiċi. ARTIKOLU 7 Trasferiment ’il Quddiem It-trasferiment 'il quddiem ta' informazzjoni estratta mid-Dejta Pprovduta għandu jiġi llimitata skont is-salvagwardji li ġejjin: (a) Għandha tiġi kondiviża dik l-informazzjoni biss li ġiet estratta bħala riżultat ta' tiftixa individwalizzata kif deskritt f'dan il-Ftehim, b'mod partikolari fl-Artikolu 5, ; (b) Informazzjoni bħal din għandha tiġi kondiviża biss ma' awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, tas-sigurtà pubblika, jew ta' kontra t-terroriżmu fl-Istati Uniti, l-Istati Membri, jew pajjiżi terzi, jew mal-Europol jew l-Eurojust, jew korpi internazzjonali xierqa oħra, fil-limiti tar-responsabbiltajiet tal-mandati rispettivi tagħhom; (c ) Informazzjoni bħal din għandha tiġi kondiviża għal raġunijiet ta' indizji biss u għall-fini esklussiv tal-investigazzjoni, tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar jew il-prosekuzzjoni tat-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu; (d) Fil-każ fejn id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti jkun konxju li informazzjoni bħal din tinvolvi ċittadini jew residenti ta' Stat Membru, kwalunkwe kondiviżjoni ta' informazzjoni mal-awtoritajiet ta' pajjiż terz għandha tkun soġġetta għall-kunsens minn qabel tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati jew skont il-protokolli eżistenti dwar il-kondiviżjoni ta' informazzjoni bħal din bejn id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti u dak l-Istat Membru, barra fil-każijiet fejn il-kondiviżjoni tad-dejta tkun essenzjali għall-prevenzjoni ta' theddida immedjata jew gravi għas-sigurtà pubblika tal-Parti ma' dan il-Ftehim, Stat Membru, jew pajjiż terz. Fil-każ ta' dan tal-aħħar l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat għandhom jiġu informati dwar din il-kwistjoni mill-aktar fis possibbli; (e) Fil-kondiviżjoni ta' din l-informazzjoni, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jitlob li l-informazzjoni għandha titħassar mill-awtorità li tirċievi l-informazzjoni hekk kif ma tkunx aktar meħtieġa għall-fini li għalih kienet ġiet kondiviża; u (f) Kull Trasferiment 'il Quddiem għandu jiġi rreġistrat kif xieraq. ARTIKOLU 8 Adegwatezza Soġġett għall-konformità kontinwa mal-impenji dwar il-privatezza u l-protezzjoni tad-dejta personali stabbiliti f'dan il-Ftehim, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti hu meqjus li jiżgura livell xieraq ta' protezzjoni tad-dejta u għall-ipproċessar ta' messaġġi dwar pagamenti finanzjarji u dejta relatata ttrasferita mill-Unjoni Ewropea u lill-Istati Uniti għall-finijiet ta' dan il-Ftehim. ARTIKOLU 9 Forniment Spontanju ta’ Informazzjoni 1. Id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jiżgura li jqiegħed, għad-dispożizzjoni mill-aktar fis possibbli u bl-aktar mod espedjenti, tal-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, tas-sigurtà pubblika, jew ta’ kontra t-terroriżmu tal-Istati Membri kkonċernati, u, kif xieraq, għad-dispożizzjoni tal-Europol u tal-Eurojust, fl-ambitu tal-mandati rispettivi tagħhom, informazzjoni miksuba permezz tat-TFTP li tista’ tikkontribwixxi għall-investigazzjoni, il-prevenzjoni, ir-rintraċċar, jew il-prosekuzzjoni mill-Unjoni Ewropea dwar it-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu . Kwalunkwe informazzjoni sussegwenti li tista’ tikkontribwixxi għall-investigazzjoni, il-prevenzjoni, ir-rintraċċar, jew il-prosekuzzjoni mill-Istati Uniti dwar it-terroriżmu jew il-finanzjament tiegħu għandha tingħadda lura lill-Istati Uniti fuq bażi reċiproka jew mod reċiproku. 2. Sabiex jiġi ffaċilitat l-iskambju effiċjenti ta’ informazzjoni, l-Europol jista’ jaħtar uffiċjal ta’ kollegament Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti. Il-modalitajiet tal-istatus u tal-kompiti tal-uffiċjal ta’ kollegament għandhom jiġu deċiżi b'mod konġunt mill-Partijiet. ARTIKOLU 10 Talbiet mill-UE għal Tiftix tat-TFTP Meta awtorità tal-infurzar tal-liġi, tas-sigurtà pubblika, jew ta’ kontra t-terroriżmu ta’ Stat Membru, jew tal-Europol jew tal-Eurojust tiddetermina li hemm raġuni biex wieħed jemmen li persuna jew entità għandha rabta mat-terroriżmu jew mal-finanzjament tiegħu kif definit fl-Artikoli 1 sa 4 tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/475/ĠAI, kif emendata bid-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/919/ĠAI u d-Direttiva 2005/60/KE, tali awtorità tista’ titlob tiftixa għal informazzjoni rilevanti miksuba permezz tat-TFTP. Id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu mill-ewwel iwettaq tiftixa f’konformità mal-Artikolu 5 u jipprovdi informazzjoni rilevanti b’reazzjoni għal dawn it-talbiet. ARTIKOLU 11 Kooperazzjoni ma' Sistema Ekwivalenti tal-UE fil-Futur 1. Matul l-perjodu ta' dan il-Ftehim, il-Kummissjoni Ewropea se twettaq studju dwar l-introduzzjoni possibbli ta' sistema tal-EU ekwivalenti li tippermetti għal trasferiment aktar iffokat ta' dejta. 2. Jekk, wara dan l-istudju, l-Unjoni Ewropea tiddeċiedi li tistabbilixxi sistema tal-EU, l-Istati Uniti għandha tikkoopera u tipprovdi assistenza u konsulenza biex tikkontribwixxi għall-istabbiliment effettiv ta' din is-sistema. 3. Peress li l-istabbiliment ta' sistema tal-EU jista' jbiddel b'mod sostanzjali l-kuntest ta' dan il-Ftehim, jekk l-Unjoni Ewropea tiddeċiedi li tistabbilixxi sistema bħal din, il-Partiti għandhom jikkonsultaw biex jiddeterminaw jekk il-Ftehim hux ser ikollu bżonn jiġi aġġustat kif xieraq. F'dan ir-rigward, l-awtoritajiet tal-Istati Uniti u tal-UE għandhom jikkooperaw biex jiżguraw il-komplementarjetà u l-effikaċja tas-sistemi tal-Istati Uniti u tal-UE b'mezz li jsaħħaħ ulterjorment is-sigurtà taċ-ċittadini tal-Istati Uniti, tal-Unjoni Ewropea, u bnadi oħra. Fl-ispirtu ta' din il-kooperazzjoni, il-Partijiet għandhom isegwu b'mod attiv, abbażi tar-reċiproċità u salvagwardji xierqa, il-kooperazzjoni ta' kwalunkwe fornitur rilevanti ta’ servizzi ta’ messaġġi dwar pagamenti finanzjarji internazzjonali li huma bbażati fit-territorji rispettivi tagħhom għall-finijiet li tiġi żgurata d-disponibbiltà kontinwa u effettiva tas-sistemi tal-Istati Uniti tal-UE. ARTIKOLU 12 Monitoraġġ tas-Salvagwardji u tal-Kontrolli 1. Il-konformità mal-limitazzjoni stretta għall-fini ta' kontra t-terroriżmu u s-salvagwardji l-oħra stabbiliti fl-Artikoli 5 u 6 għandha tkun soġġetta għal monitoraġġ u sorvreljanza indipendenti. Tali sorveljanza, soġġetta għal awtorizzazzjoni xierqa ta' sigurtà, għandha tinkludi l-awtorità li tirrevedi f'ħin reali u b'mod retrospettiv it-tfittix kollu li sar fuq id-Dejta Pprovduta, l-awtorità li tistaqsi dawr dan it-tfittix u, kif xieraq, li titlob ġustifikazzjoni addizzjonali dwar ir-rabta mat-terroriżmu. B'mod partikolari, superviżuri indipendenti għandu jkollhom l-awtorità li jimblukaw kwalunkwe tiftixa, jew kollha kemm huma, jekk jidher li tiftixa waħda jew aktar tkun saret bi ksur tal-Artikolu 5. 2. Is-sorveljanza indipendenti għandha tinkludi wkoll il-monitoraġġ kontinwu tal-konformità mar-rapportar dwar is-salvagwardji kollha stabbiliti fl-Artikoli 5 u 6. 3. Is-sorveljanza deskritta fil-paragrafi 1 u 2 għandha tkun soġġetta għal monitoraġġ kontinwu, inkluża l-indipendenza tas-sorveljanza deskritta fil-paragrafi 1 u 2, minn persuna indipendenti maħtura mill-Kummissjoni Ewropea, bil-modalitajiet tal-monitoraġġ ikunu kkoordinati b'mod konġunt mill-Partijiet. L-Ispettur Ġenerali tad- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jiżgura li s-sorveljanza indipendenti deskritta fil-paragrafi 1 u 2 tiwettaq skont l-istandards applikabbli għall-verifika. ARTIKOLU 13 Reviżjoni Konġunta 1. Fuq it-talba ta' waħda mill-Partijiet u li fi kwalunkwe każ wara perjodu ta' sitt (6) xhur mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jirrevedu b'mod konġunt is-salvagwardji, kontrolli u dispożizzjonijiet ta' reċiproċità stabbiliti f'dan il-Ftehim. Minn dak in-nhar 'il quddiem ir-reviżjoni għandha titwettaq fuq bażi regolari, u b'reviżjonijiet addizzjonali jekk meħtieġa. 2. Ir-reviżjoni għandha tqis b'mod partikolari (a) in-numru ta' messaġi dwar pagamenti finanzjarji li ġew aċċessi, (b) in-numru ta' okkażjonijiet li ġew kondiviżi indizji ma' StatiMembri, pajjiżi terzi, u l-Europol u l-Eurojust, (c) l-implimentazzjoni u l-effikaċja tal-Ftehim, inkluża s-sostenibbiltà tal-mekkaniżmu għat-trasferiment ta' informazzjoni, (d) każi fejn l-informazzjoni intużat għall-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar jew il-prosekuzzjoni tat-terroriżmu u tal-finanzjament tiegħu, u (e) il-konformità mal-obbligi tal-protezzjoni tad-dejta speċifikati f'dan il-Ftehim. Ir-reviżjoni għandha tinkludi kampjun rappreżentattiv u kawżali ta' tiftixa sabiex issir verifikazzjoni tal-konformità mas-salvagwardji u mal-kontrolli stabbiliti f'dan il-Ftehim, kif ukoll valutazzjoni ta' proporzjonalità tad-Dejta Pprovduta, abbażi tal-valur ta' din id-dejta għall-għall-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar jew il-prosekuzzjoni tat-terroriżmu u tal-finanzjament tiegħu. Wara r-reviżjoni, il-Kummissjoni Ewropea se tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar it-tħaddim tal-Ftehim, inklużi l-oqsma msemmija hawn fuq. 3. Għall-finijiet tar-reviżjoni, l-Unjoni Ewropea għandha tiġi rrappreżentata mill-Kummissjoni Ewropea, u l-Istati Uniti għandha tiġi rrapreżentata mid- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti. Kull Parti, fid-delegazzjoni tagħha għar-reviżjoni, tista' tinkludi esperti fis-sigurtà u l-protezzjoni tad-dejta, kif ukoll persuna b'esperjenza ġudizzjarja. Id-delegazzjoni għar-reviżjoni mill-Unjoni Ewropea għandha tinkludi rappreżentanti ta' żewġ awtoritajiet tal-protezzjoni tad-dejta, mill-inqas wieħed minnhom għandu jkun minn Stat Membru fejn ikun ibbażat Fornitur Maħtur. 4. Għall-fini ta' din ir-reviżjoni, id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jiżgura l-aċċess għad-dokumentazzjoni, sistemi u persunal rilevanti. Il-Partijiet għandhom jiddeterminaw b'mod konġunt il-modalitajiet tar-reviżjoni. ARTIKOLU 14 Trasparenza – L-Għoti ta' Informazzjoni lis-Suġġetti tad-Dejta Id-Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jpoġġi, fuq il-websajt pubblika tiegħu, informazzjoni dettaljata dwar it-TFTP u l-finijiet tiegħu, inkluża l-informazzjoni dwar kuntatti għal persuni li jkollhom xi mistoqsijiet. Barra minn hekk għandu jpoġġi informazzjoni dwar il-proċeduri disponibbli għall-eżerċizzju tad-drittijiet deskritti fl-Artikoli 15 u 16, inkluża d-disponibbiltà tar-rimedju amministrattiv u ġudizzjarju kif xieraq fl-Istati Uniti rigward l-ipproċessar tad-dejta personali li waslet skont dan il-Ftehim. ARTIKOLU 15 Dritt ta' Aċċess 1. Kwalunkwe persuna għandha d-dritt li tikseb, wara talbiet li jkunu saru f’intervalli raġonevoli, mingħajr restrizzjoni u mingħajr dewmien eċċessiv, mill-inqas konferma trażmessa premezz l-awtorità tagħha tal-protezzjoni tad-data, fl-Unjoni Ewropea, dwar jekk id-drittijiet għall-protezzjoni tad-dejta ta' dik il-persuna, ġewx rispettati f’konformità ma’ dan il-Ftehim, u, b’mod partikolari, dwar jekk kwalunkwe pproċċessar tad-dejta personali ta' dik il-persuna kienx twettaq bi ksur għal dan il-Ftehim. 2. Il-kxif lil persuna tad-dejta personali tagħha pproċessata taħt dan il-Ftehim jista' jkun soġġett għal limitazzjonijiet legali raġonevoli applikabbli taħt liġi nazzjonali għas-salvagwardjar tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, ir-rintraċċar jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali, u biex tiġi protetta s-sigurtà pubblika jew nazzjonali, b'mod partikolari għall-interess leġittimu tal-persuna kkonċernata. 3. Skont il-paragrafu 1, persuna għandha tibgħat talba lill-awtorità tagħha ta' sorveljanza nazzjonali Ewropea, u l-awtorità għandha tittrażmetti t-talba lill-Uffiċjal ta' Privatezza tad- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti, li għandu jagħmel il-verifikazzjonijiet meħtieġa skont it-talba. L-Uffiċjal ta' Privatezza tad- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jinforma mingħajr dewmien lill-awtorità ta' sorveljanza nazzjonali Ewropea jekk dejta personali tistax tinkixef lis-suġġett tad-dejta u jekk id-drittijiet tas-suġġett tad-dejta ġewx irrispettati kif xieraq. Fil-każ li l-aċċess għad-dejta personali tiġi rifjutata jew ristretta skont il-limitazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2, dan ir-rifjut u restrizzjoni għandhom jiġu spjegati bil-miktub u għandha tingħata informazzjoni dwar il-mezzi disponibbli għat-tiftixa ta' rimedju amministrattiv u ġudizzjarju fl-Istai Uniti. ARTIKOLU 16 Dritt għal Retifika, Tħassir jew Konġelament 1. Kwalunkwe persuna għandha d-dritt li tfittex ir-rettifika, it-tħassir jew il-konġelament tad-dejta personali tagħha li ġiet ipproċessata mid- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti skont dan il-Ftehim fil-każ fejn id-dejta ma tkunx preċiża jew l-ipproċessar imur kontra dan il-Ftehim. 2. Kwalunkwe persuna li teżerċita d-dritt espress hawn fuq għandha tibgħat talba lill-awtorità ta' sorveljanza nazzjonali Ewropea rilevanti tagħha, u l-awtorità għandha tittrażmetti t-talba lill-Uffiċjal ta' Privatezza tad- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti. Kwalunkwe talba biex tinkiseb rettifika, tħassir jew konġelament għandha tiġi sostanzjata kif xieraq. L-Uffiċjal ta' Privatezza tad- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jagħmel il-verifikazzjonijiet meħtieġa kollha skont it-talba u għandu jinforma mingħajr dewmien lill-awtorità ta' sorveljanza nazzjonali Ewropea rilevanti jekk id-dejta personali tkunx ġiet irretifikata, imħassra jew ikkonġelata, u jekk id-drittijiet tas-suġġett tad-dejta ġewx irrispettati kif xieraq. Din in-notifika għandha tiġi spjegata bil-miktub u għandha tipprovdi informazzjoni dwar il-mezzi disponibbli biex wieħed ifittex rimedju amministrattiv u ġudizzjarju fl-Istai Uniti. ARTIKOLU 17 Żamma tal-Preċiżjoni ta' Informazzjoni 1. Fil-każ fejn il-Parti ssir konxja li d-dejta rċevuta jew trażmessa skont dan il-Ftehim mhix preċiża, din għandha tieħu l-miżuri xierqa kollha biex tipprevjeni u twaqqaf id-dipendenza żbaljata fuq din id-dejta, li tista' tinkludi tisħiħ, tħassir, jew korrezzjoni ta' din id-dejta. 2. Kull Parti għandha, fejn hu possibbli, tinnotifika lill-oħrajn fil-każ li ssir konxja li xi informazzjoni materjali ġiet trażmessa lil, jew waslet għand il-Parti l-oħra taħt dan il-Ftheim ma kinetx preċiża jew ta' min joqgħod fuqha. ARTIKOLU 18 Rimedju 1. Il-Partijiet għandhom jieħdu l-passi raġonevoli kollha biex jiżguraw li d- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti u kwalunkwe Stat Membru rilevanti jinformaw lil xulxin minnufih, u jikkonsultaw ma' xulxin u mal-Partijiet, jekk meħtieġ, fejn huma jqisu li dejta personali ġiet ipproċessata bi ksur għal dan il-Ftehim. 2. Kwalunkwe persuna li tqis li d-data personali tagħha ġiet ipproċessata bi ksur għal dan il-Ftehim hija intitolata li tfittex rimedju amministrattiv u ġudizzjarju effettiv f’konformità mal-liġijiet tal-Unjoni Ewropea, l-Istati Membri tagħha, u l-Istati Uniti, rispettivament. Għal dan il-fini u rigward id-dejta trasferita lejn l-Istati Uniti skont dan il-Ftehim, id- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti għandu jittratta bl-istess mod il-persuni kollha fl-applikazzjoni tal-proċess tagħha ta' amministrazzjoni, mingħajr diskriminazzjoni dwar iċ-ċittadinanza jew pajjiż ta’ residenza. Il-persuni kollha, mingħajr diskriminazzjoni dwar iċ-ċittadinanza jew il-pajjiż ta’ residenza, għandu jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom taħt il-liġi tal-Istati Uniti proċess għat-tfitixa ta' rimedju ġudizzjarju minn azzjoni amministrattiva avversa. ARTIKOLU 19 Konsultazzjoni 1. Il-Partijiet għandhom, kif xieraq, jikkunsultaw lil xulxin sabiex jgħinu li jsir l-iktar użu effettiv ta' dan il-Ftehim, inkluż li tiġi ffaċilitata r-riżoluzzjoni ta' kwlaunkwe kontroversja li tirrigwarda l-intepretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim. 2. Il-Partijiet għandhom jieħdu miżuri biex jevitaw l-impożizzjoni ta’ piżijiet straordinarji ta’ wieħed fuq l-ieħor permezz tal-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Fejn, madankollu, jirriżultaw piżijiet straordinarji, il-Partijiet għandhom immedjatament jikkonsultaw bil-ħsieb tal-iffaċilitar tal-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inkluż it-teħid ta’ tali miżuri li jistgħu jkunu meħtieġa għat-tnaqqis ta’ piżijiet eżistenti u futuri. 3. Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw minnufih lil xulxin fil-każ li kwalunkwe parti terza, inkluża awtorità ta’ pajjiż ieħor, tisfida jew tasserixxi pretensjoni legali fir-rigward ta’ kwalunkwe aspett tal-effett jew l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. ARTIKOLU 20 Implimentazzjoni u Nuqqas ta' Deroga 1. Dan il-Ftehim ma għandu joħloq jew jagħti ebda dritt jew benefiċċju lil ebda persuna jew entità, privata jew pubblika. Kull Parti għandha tiżgura li d-dispożizzjonijiet jiġu implimentati kif xieraq. 2. Xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jidderoga mill-obbligi eżistenti tal-Istati Uniti u tal-Istati Membri taħt il-Ftehim dwar Assistenza Legali Reċiproka bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika tal-25 ta' Ġunju 2003 u l-istrumenti relatati ta' assistenza legali reċiproka bilaterali bejn l-Istati Uniti u l-Istati Membri. ARTIKOLU 21 Sospensjoni u Terminazzjoni 1. Kull parti tista' tissospendi l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim b'effett immedjat, fil-każ ta' ksur tal-obbligi tal-Parti l-oħra taħt dan il-Ftehim, permezz ta' notifika b'mezzi diplomatiċi. 2. Kull Parti tista' ttemm dan il-Ftehim fi kwalunkwe ħin permezz ta' notifika b'mezzi diplomatiċi. It-terminazzjoni għandha tidħol fis-seħħ sitt (6) xhur mid-data tal-wasla ta’ din in-notifika. 3. Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw qabel kwalunkwe sospensjoni jew terminazzjoni possibbli b'mezz li jippermetti ħin biżżejjed biex tintlaħaq riżoluzzjoni mifthiema b'mod reċiproku. 4. Minkejja kwalukwe sospensjoni jew terminazzjoni ta' dan il-Ftehim, id-dejta miksuba kollha mid- Dipartiment tat-Teżor tal-Istati Uniti taħt it-termini ta' dan il-Ftehim għandha tibqa' tiġi pproċessta skont is-salvagwardji ta' dan il-Ftehim, inklużi d-dispożizzjonijiet dwar it-tħassir tad-dejta. ARTIKOLU 22 Applikazzjoni Territorjali 1. Soġġett għall-paragrafi 2 sa 4 ta' dan l-Artikolu, dan il-Ftehim għandu japplika għat-territorju li fih it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea huma applikabbli u għat-Territorju tal-Istati Uniti. 2. Il-Ftehim se japplika biss għad-Danimarka, jew ir-Renju Unit, jew l-Irlanda jekk il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika bil-miktub lill-Istati Uniti li d-Danimarka, jew ir-Renju Unit, jew l-Irlanda għażlet li tintrabat ma' dan il-Ftehim. 3. Jekk il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika lill-Istati Uniti qabel id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li dan se japplika għad-Danimarka, jew għar-Renju Unit, jew għall-Irlanda, il-Ftehim għandu japplika għat-territorju ta' tali Stat fl-istess ġurnata li Stat Membru ieħor tal-UE jintrabat b'dan il-Ftehim. 4. Jekk il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika lill-Istati Uniti wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li dan se japplika għad-Danimarka, jew għar-Renju Unit, jew għall-Irlanda, il-Ftehim għandu japplika għat-territorju ta' tali Stat fl-ewwel ġurnata tax-xahar wara li tkun waslet n-notifika mill-Istati Uniti. ARTIKOLU 23 Dispożizzjonijiet Finali 1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data ta’ meta l-Partijiet ikunu skambjaw notifiki li jindikaw li huma lestew il-proċeduri interni tagħhom għal dan il-fini. 2. Soġġett għall-Artikolu 21 paragrafu 2, dan il-Ftehim għandu jibqa' fis-seħħ għal perjodu ta' ħames (5) snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu u għandu jestendi awtomatikament għal perjodi sussegwenti ta' sena (1) waħda , dment li waħda mill-Partijiet ma tinnotifikax bil-miktub lill-oħra b'mezzi diplomatiċi, mill-inqas sitt (6) xahar qabel bil-ħsieb tagħha li ma testendix dan il-Ftehim. Magħmul fil-…… din il-ġirnata…… ta' …… 2010, f'żewġ oriġinali, bl-ilsien Ingliż. Dan il-Ftehim għandu jitfassal ukoll bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Svediża, Taljana, u Ungeriża. Ladarba jiġu approvati miż-żewġ Partijiet, dawn il-verżjonijiet lingwistiċi għandhom jitqiesu ugwalment awtentiċi. ANNESS Soċjetà għat-Telekomunikazzjoni Finanzjarja Interbankarja Dinjija (SWIFT) [1] Ir-Rappreżentazzjonijiet tat-TFTP, ġew rikonoxxuti mill-Unjoni Ewropea b'ittra ddatata d-29 ta' Ġunju 2007. Ir-Rappreżentazzjonijiet tat-TFTP u l-ittra ta' rikonoxximent tal-UE ġew ippubblikati f’Il-Ġurmal Uffiċjali ĠU C 166/18 tal-20.7.2007 u ĠU C 166/26 tal-20.7.2007. [2] Ir-Rapport ta’ Diċembru 2008 mill-“persuna eminenti Ewropea” fih eżempji varji ta’ fejn l-intelligence miksuba permezz tat-TFTP kienet kondiviża mas-servizzi tal-Istati Membri tal-UE b’rabta mal-investigazzjoni, il-prevenzjoni u l-prosekuzzjoni tat-terroriżmu fl-Unjoni Ewropea. Ir-Rapport jiddikjara wkoll li l-awtoritajiet tal-Istati Uniti ikkondividew madwar 1400 biċċa informazzjoni miksuba mit-TFTP mal-Istati Membri mill-2002.