20.6.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 141/17


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-2 ta’ April 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Thüringer Finanzgericht, Gotha — Il-Ġermanja) — Glückauf Brauerei GmbH vs Hauptzollamt Erfurt

(Kawża C-83/08) (1)

(Armonizzazzjoni tal-istrutturi tat-taxxi tas-sisa - Direttiva 92/83/KEE - Artikolu 4(2) - Birrerija żgħira legalment u ekonomikament indipendenti minn kull birrerija oħra - Kriterji ta’ indipendenza legali u ta’ indipendenza ekonomika - Possibbiltà li tkun suġġetta għal influwenza indiretta)

2009/C 141/27

Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Thüringer Finanzgericht, Gotha

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: Glückauf Brauerei GmbH

Konvenut: Hauptzollamt Erfurt

Suġġett

Talba għal deċiżjoni preliminari — Thüringer Finanzgericht, Gotha (il-Ġermanja) — Interpretazzjoni tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE, tad-19 ta’ Ottubru 1992, dwar l-armonizzazzjoni tal-istrutturi tat-taxxi tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku (ĠU L 316, p. 21) — Klassifikazzjoni bħala “birrerija” għall-finijiet tal-applikazzjoni tar-rati mnaqqsa ta’ dazju — Kriterju ta’ “indipendenza ekonomika” — Birrerija li tista’, minħabba r-relazzjonijiet ta’ parteċipazzjoni u minħabba t-tqassim tad-drittijiet ta’ vot, tkun suġġetta għal influwenza indiretta ta’ żewġ birreriji oħra.

Dispożittiv

L-Artikolu 4(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE, tad-19 ta’ Ottubru 1992, dwar l-armonizzazzjoni tal-istrutturi tat-taxxi tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku, għandu jiġi interpretat fis-sens li sitwazzjoni kkaratterizzata mill-eżistenza ta’ rabtiet strutturali f’dak li jirrigwarda ishma u drittijiet tal-vot, u li twassal sabiex l-istess persuna, li teżerċita funzjonijiet ta’ tmexxija f’numru ta’ birreriji kkonċernati, tkun f’pożizzjoni, indipendentement mill-imġiba reali tagħha, li tinfluwenza t-teħid ta’ deċiżjonijiet kummerċjali minn dawn il-birreriji, teskludi li dawn il-birreriji jistgħu jiġu kkunsidrati bħala ekonomikament indipendenti minn xulxin.


(1)  ĠU C 128, 24.5.2008


  翻译: