29.3.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 93/21


Rikors ippreżentat fis-6 ta’ Frar 2014 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Ellenika

(Kawża C-60/14)

2014/C 93/34

Lingwa tal-kawża: il-Grieg

Partijiet

Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: B. Stromsky u Ι. Zervas,)

Konvenuta: Ir-Repubblika Ellenika

Talbiet tar-rikorrenti

taqta’ u tiddeċiedi li r-Repubblika Ellenika naqset milli twettaq l-obbligu tagħha taħt it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u taħt l-Artikoli 2, 3 u 4 tad-Deċiżjoni (1) tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Mejju 2011, sa fejn hija ma adottatx fit-terminu mogħti l-miżuri kollha neċessarji sabiex tirkupra mingħand każinojiet ta’ Thessaloniki, tal-Muntanja Parnitha u ta’ Corfu l-għajnuna mill-Istat illegali u sa fejn, f’kull każ, hija la informat suffiċjentement lill-Kummissjoni dwar l-ammont eżatt (ammont ewlieni u interessi) li għandu jiġi rkuprat mingħand il-benefiċjarji kollha tal-għajnuna mill-Istat illegali u lanqas dwar il-miżuri l-oħra li hija adottat abbażi tal-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni;

tikkundanna lir-Repubblika Ellenika għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

(1)

Ir-Repubblika Ellenika kienet obbligata li tirkupra l-għajnuna mill-Istat illegali sal-25 ta’ Settembru 2011.

(2)

Ir-Repubblika Ellenika kienet obbligata li tikkomunika lill-Kummissjoni, sal-25 ta’ Lulju 2011, il-miżuri li hija kellha tadotta sabiex tirkupra l-għajnuna mill-Istat illegali kif ukoll l-ammont eżatt li kellu jiġi rkuprat.

(3)

Ir-Repubblika Ellenika ma kkonformat ruħha ma l-ebda wieħed minn dawn l-obbligi fit-termini mogħtija.


(1)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni, tal-24 ta’ Mejju 2011, dwar l-għajnuna mill-Istat C 16/10 mogħtija mill-Greċja lil ċerti każinojiet Griegi (ĠU L 285, p. 25 sa 45)


  翻译: