12.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 7/18 |
Rikors ippreżentat fit-3 ta’ Novembru 2014 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Franċiża
(Kawża C-485/14)
(2015/C 007/24)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J.-F. Brakeland u W. Roels, aġenti)
Konvenuta: Ir-Repubblika Franċiża
Talbiet
— |
tikkonstata li, billi eżentat mit-taxxa fuq trasferimenti magħmula mingħajr korrispettiv id-donazzjonijiet u l-legati li huma konċessi lil organi pubbliċi jew ta’ utilità pubblika biss meta l-imsemmija organi jkunu stabbiliti fi Franza jew fi Stat Membru jew fi Stat parti fil-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea li jkun ikkonkluda ma’ Franza konvenzjoni bilaterali, ir-Repubblika Franċiża naqset milli twettaq l-obbligi imposti fuqha taħt l-Artikolu 63 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 40 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u |
— |
tikkundanna lir-Repubblika Franċiża għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Skont il-Kummissjoni, il-leġiżlazzjoni Franċiża kif interpretata mill-awtoritajiet fiskali teżenta mit-taxxa fuq trasferimenti magħmula mingħajr korrispettiv id-donazzjonijiet u l-legati li huma konċessi lil organi pubbliċi jew ta’ utilità pubblika biss meta l-imsemmija organi jkunu stabbiliti fi Franza jew fi Stat Membru jew Stat parti fil-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea li jkun ikkonkluda ma’ Franza konvenzjoni bilaterali. Il-Kummissjoni tqis li dan jikkostitwixxi restrizzjoni għall-movimenti ta’ kapital li jmur kontra d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 56 KE u tal-Artikolu 40 tal-Ftehim ŻEE.
Sabiex tiġġustifika din l-għażla, ir-Repubblika Franċiża tafferma, prinċipalment, li l-leġiżlazzjoni Franċiża tagħmel distinzjoni bejn persuni taxxabbli li ma humiex f’sitwazzjoni oġġettivament komparabbli u, sussidjarjament, tinvoka motiv ta’ interess ġenerali bbażat fuq in-neċessità li jiġi żgurat l-irkupru tat-taxxa.
Il-Kummissjoni tikkontesta din il-ġustifikazzjoni. Skont il-Kummissjoni, id-dispożizzjonijiet ikkontestati jwettqu distinzjoni skont kriterji purament ġeografiċi. Minbarra dan, il-Kummissjoni tqis li l-invokazzjoni ta’ motiv ta’ interess ġenerali ma tissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti permezz tal-ġurisprudenza, u b’mod partikolari, permezz tas-sentenza Persche (1). Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni tqis li r-restrizzjoni għall-movimenti ta’ kapital hija f’kull każ sproporzjonata.
(1) Sentenza Persche, C-318/07, ECL1:EU:C:2009:33