Kawża C-39/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation – Franza) – Lubrizol France SAS vs Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Moviment liberu tal-merkanzija — Artikoli 28 u 30 TFUE — Taxxi li għandhom effett ekwivalenti — Artikolu 110 TFUE — Taxxa interna — Kontribuzzjoni soċjali ta’ solidarjetà tal-kumpanniji — Taxxa — Bażi taxxabbli — Dħul mill-bejgħ annwali tal-kumpanniji — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 17 — Trasferiment ta’ oġġett fi Stat Membru ieħor — Valur tal-oġġett ttrasferit — Inklużjoni fid-dħul mill-bejgħ globali)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation – Franza) – Lubrizol France SAS vs Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures
(Kawża C-39/17) ( 1 )
“(Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Moviment liberu tal-merkanzija — Artikoli 28 u 30 TFUE — Taxxi li għandhom effett ekwivalenti — Artikolu 110 TFUE — Taxxa interna — Kontribuzzjoni soċjali ta’ solidarjetà tal-kumpanniji — Taxxa — Bażi taxxabbli — Dħul mill-bejgħ annwali tal-kumpanniji — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 17 — Trasferiment ta’ oġġett fi Stat Membru ieħor — Valur tal-oġġett ttrasferit — Inklużjoni fid-dħul mill-bejgħ globali)”
2018/C 276/07Lingwa tal-kawża: il-FranċiżQorti tar-rinviju
Cour de cassation
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Lubrizol France SAS
Konvenuta: Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures
Dispożittiv
L-Artikoli 28 u 30 TFUE għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi li l-bażi għall-kalkolu ta’ kontribuzzjonijiet miġbura fuq id-dħul mill-bejgħ annwali tal-kumpanniji, bil-kundizzjoni li dan tal-aħħar jilħaq jew jeċċedi ċertu ammont, jiġi kkalkolat billi jittieħed inkunsiderazzjoni l-valur rappreżentattiv tal-oġġetti ttrasferiti minn persuna taxxabbli jew f’isimha, għall-bżonnijiet tal-impriża tagħha, minn dan l-Istat Membru lejn Stat Membru ieħor tal-Unjoni Ewropea, fejn dan il-valur jittieħed inkunsiderazzjoni mill-mument li jsir l-imsemmi trasferiment, filwaqt li, meta l-istess oġġetti jiġu ttrasferiti mill-persuna taxxabbli jew f’isimha, għall-bżonnijiet tal-impriża tagħha, fit-territorju tal-Istat Membru kkonċernat, il-valur tagħhom jittieħed inkunsiderazzjoni fl-imsemmija bażi taxxabbli biss meta jseħħ il-bejgħ ulterjuri tagħhom, suġġett għall-kundizzjoni:
— |
l-ewwel nett, li l-valur ta’ dawn l-oġġetti ma jittiħidx inkunsiderazzjoni darbtejn fl-imsemmija bażi taxxabbli meta jseħħ il-bejgħ ulterjuri f’dan l-Istat Membru, |
— |
it-tieni nett, li l-valur jitnaqqas mill-imsemmija bażi taxxabbli meta dawn l-oġġetti ma jkunux intiżi li jinbiegħu fl-Istat Membru l-ieħor jew ikunu ġew irritornati lejn l-Istat Membru ta’ oriġini mingħajr ma jkunu nbiegħu, u |
— |
it-tielet nett, li l-vantaġġi li jirriżultaw mill-allokazzjoni tal-imsemmija kontribuzzjonijiet ma jikkumpensawx għal kollox il-piż sostnut mill-prodott nazzjonali kkummerċjalizzat fis-suq nazzjonali meta jitqiegħed fis-suq, liema fatt għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju. |
( 1 ) ĠU C 112, 10.4.2017