28.5.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 182/26


Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Marzu 2018 – VQ vs BĊE

(Kawża T-203/18)

(2018/C 182/31)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: VQ (rappreżentant: G. Cahill, Barrister)

Konvenut: Il-Bank Ċentrali Ewropew

Talbiet

Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla, skont l-Artikolu 263 TFUE, id-Deċiżjoni SNC-2016-0026 tal-14 ta’ Marzu 2018 mogħtija mill-Bank Ċentrali Ewropew;

tiddikjara, skont l-Artikolu 277 TFUE, li l-Artikolu 18(6) tar-Regolament MSU (1) huwa legali, u għaldaqstant li tannulla l-imsemmija deċiżjoni; u

tikkundanna lill-BĊE għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent(i) jinvoka tliet motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur, mill-BĊE tal-Artikolu 18(1) tar-Regolament MSU u tal-Artikolu 49(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, billi impona penalità pekunjarja amministrattiva fuq il-bażi ta’ qafas legali bbażat fuq dispożizzjonijiet tal-Unjoni jew nazzjonali li ma għandhomx effett dirett.

Ir-rikorrent isostni li x-xiri mill-ġdid ta’ ishma tagħha bejn l-1 ta’ Jannar 2014 u l-31 ta’ Diċembru 2015 ma għandux jitqies li jikser l-Artikoli 77(a) u 78 tar-Regolament Nru 575/2013 (2), peress li r-riżerva ta’ konservazzjoni ta’ kapital la kien fis-seħħ u lanqas ma kien ġie ddeterminat sal-1 ta’ Jannar 2016.

Sa kemm id-deċiżjoni tal-BĊE tkun tistrieh fuq ir-regoli dwar ir-riżerva ta’ konservazzjoni ta’ kapital fid-Direttiva 2013/36 (3), li ma kinux vinkolanti, ma kinux fis-seħħ u lanqas ma kienu ġew iddeterminati sal-1 ta’ Jannar 2016, ir-rikorrent jesponi bir-rispett li l-BĊE impona penalità pekunjarja amministrattiva fl-assenza ta’ regola tad-dritt tal-Unjoni jew tad-dritt nazzjonali li ma hijiex direttament applikabbli.

Għaldaqstant id-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 18(1) tar-Regolament MSU u, b’mod partikolari, il-prinċipju ta’ legalità stabbilit fl-Artikolu 49(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq ksur mill-BĊE tal-Artikolu 132(1)(b) tar-Regolament Nru 468/2014 (4), inkwantu jordna l-pubblikazzjoni ta’ penalità pekunjarja amministrattiva fuq bażi mhux anonimizzata.

3.

It-tielet motiv ibbażat fuq l-illegalità tal-Artikolu 18(6) tar-Regolament MSU u li jikser is-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE u l-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, inkwantu jimponi obbligu li penalità pekunjarja amministrattiva tiġi ppubblikata irrispettivament mill-fatt li r-rikorrent ikollu l-intenzjoni li jippreżenta rikors quddiem il-Qorti Ġenerali fil-limiti pprovduti fis-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.

Billi jintroduċi regola bħall-Artikolu 18(6) tar-Regolament MSU, il-Kunsill ċaħħad lir-rikorrent interessat li jressaq azzjoni kontra d-deċiżjoni sabiex ma tiġix anonimizzata penalità pekunjarja amministrattiva mil-limitu ta’ xahrejn ipprovdut fis-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.

Id-dispożizzjoni kkontestata tidderoga mil-limitu ta’ xahrejn għall-preżentata ta’ azzjoni għal annullament, u tagħti lill-BĊE setgħa unilaterali sabiex jiddetermina meta istituzzjoni ta’ kreditu għandha tressaq azzjoni.

Filwaqt li l-BĊE għandu s-setgħa li jippubblika penalità pekunjarja amministrattiva, l-istituzzjoni ta’ kreditu kkonċernata għandha tippreżenta rikors qabel id-deċiżjoni tal-BĊE li jippubblika l-penalità. Din is-sitwazzjoni toħloq inċertezza mhux raġonevoli fuq l-istituzzjoni ta’ kreditu li eventwalment tista’ tillimita l-possibbiltà tagħha li tressaq azzjoni u, finalment tikser id-dritt fundamentali tagħha għal rimedju effettiv.

Konsegwentement, l-Artikolu 18(6) tar-Regolament MSU huwa kuntrarju għas-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE u għall-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali;

Sa fejn il-BĊE ċaħħad lir-rikorrent mid-dritt tiegħu għal rimedju effettiv, id-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata.


(1)  Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta’ Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta’ politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (ĠU 2013, L 287, p. 63).

(2)  Regolament (UE) 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU 2013, L 176, p. 1).

(3)  Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU 2013 L 176, p. 338).

(4)  Regolament (UE) Nru . 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi qafas għal kooperazzjoni fi ħdan il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u ma’ awtoritajiet nazzjonali nominati (Regolament Qafas tal-MSU) (BĊE/2014/17) (ĠU 2014, L 141, p. 1).


  翻译: