ISSN 1725-5104 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 204 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 50 |
Werrej |
|
I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
|
|
III Atti adottati skond it-Trattat ta' l-UE |
|
|
|
ATTI ADOTTATI SKOND IT-TITOLU VI TAT-TRATTAT TA' L-UE |
|
|
|
2007/550/ĠAI |
|
|
* |
||
|
* |
||
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja
REGOLAMENTI
4.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 204/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 931/2007
tat-3 ta’ Awwissu 2007
li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 3223/94 ta' l-21 ta' Diċembru 1994 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-arranġamenti dwar l-importazzjoni tal-frott u l-ħxejjex (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali tal-Laqgħa ta' l-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 3223/94 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness tiegħu. |
(2) |
Fl-applikazzjoni tal-kriterji msemmija hawn fuq, il-valuri fissi ta' l-importazzjoni għandhom ikunu ffissati fil-livelli msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 3223/94 huma stabbiliti kif inhu indikat fit-tabella ta' l-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fir-4 ta’ Awwissu 2007.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 3 ta’ Awwissu 2007.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 337, 24.12.1994, p. 66. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 756/2007 (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 41).
ANNESS
tar-Regolament tal-Kummissjoni tat-3 ta’ Awwissu 2007 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss ta' l-importazzjoni |
0702 00 00 |
MK |
26,0 |
TR |
22,6 |
|
XK |
19,8 |
|
XS |
15,7 |
|
ZZ |
21,0 |
|
0707 00 05 |
TR |
98,8 |
ZZ |
98,8 |
|
0709 90 70 |
TR |
90,3 |
ZZ |
90,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
58,2 |
UY |
54,0 |
|
ZA |
65,0 |
|
ZZ |
59,1 |
|
0806 10 10 |
EG |
157,1 |
MA |
121,8 |
|
ΜΚ |
44,5 |
|
TR |
136,2 |
|
ZZ |
114,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
67,1 |
BR |
97,3 |
|
CL |
76,7 |
|
CN |
65,8 |
|
NZ |
93,1 |
|
US |
101,4 |
|
UY |
67,3 |
|
ZA |
85,3 |
|
ZZ |
81,8 |
|
0808 20 50 |
AR |
63,5 |
CL |
69,9 |
|
NZ |
154,7 |
|
TR |
146,4 |
|
ZA |
90,4 |
|
ZZ |
105,0 |
|
0809 20 95 |
CA |
324,1 |
TR |
290,5 |
|
US |
386,4 |
|
ZZ |
333,7 |
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
TR |
149,7 |
ZZ |
149,7 |
|
0809 40 05 |
IL |
110,1 |
ZZ |
110,1 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
4.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 204/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 932/2007
tat-3 ta’ Awwissu 2007
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2375/2002 dwar is-subkwota II għall-qamħ komuni impurtat mill-Kanada
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada dwar il-konklużjoni tan-negozjati ta’ l-Artikolu XXIV:6 tal-GATT (2), approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/444/KE (3), jipprevedi żieda ta’ 853 tunnellata fil-kwota tariffarja għall-qamħ komuni għall-Kanada. Għalhekk, is-subkwota II għall-qamħ komuni impurtat mill-Kanada, kif prevista fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2375/2002 tas-27 ta’ Diċembru 2002 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji Komunitarji għal qamħ komuni ta’ kwalità differenti minn dik superjuri oriġinanti minn pajjiżi terzi (4), u li tidderoga mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 għandha tiżdied b’853 tunnellata. |
(2) |
Il-ħruġ ta' liċenzji għal kwantitajiet rikjesti iktar tard mis-13:00 (ħin ta' Brussell) nhar is-16 ta’ April 2007 u li jaqgħu fi ħdan is-subkwota II kif imsemmija fir-Regolament (KE) Nru 2375/2002 ġie sospiż mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 421/2007 tat-18 ta’ April 2007 li jistabbilixxi l-koeffiċjent ta' allokazzjoni li għandu jiġi applikat għal-liċenzji ta' l-importazzjoni ppreżentati mid-9 ta’ April 2007 sas-16 ta’ April 2007 skond is-subkwota II fil-kuntest tal-kwota tariffarja tal-Komunità miftuħa bir-Regolament (KE) Nru 2375/2002 għall-qamħ komuni ta' kwalità differenti minn dik superjuri (5). B'żieda ta' 853 tunnellata fil-kwota tariffarja għall-qamħ komuni għall-Kanada, dik is-sospensjoni għandha titneħħa meta dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ. |
(3) |
Ir-Regolament (KE) Nru 2375/2002 u r-Regolament (KE) Nru 421/2007 għandhom għalhekk jiġu emendati. |
(4) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaċ-Ċereali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 2375/2002 qiegħed jiġi emendat kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 2, il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b'dan li ġej: “1. Permezz tal-preżenti qiegħda tiġi stabbilita kwota tariffarja ta’ 2 989 240 tunnellata ta’ qamħ komuni li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 1001 90 99 ta’ kwalità differenti minn dik superjuri.” |
(2) |
Fl-Artikolu 3(1), it-tieni inċiż jinbidel b’dan li ġej:
|
Artikolu 2
L-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 421/2007 jitħassar.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 3 ta’ Awwissu 2007.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 735/2007 (ĠU L 169, 29.6.2007, p. 6).
(2) ĠU L 169, 29.6.2007, p. 55.
(3) ĠU L 169, 29.6.2007, p. .53.
(4) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 88. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2022/2006 (ĠU L 384, 29.12.2006, p. 70).
(5) ĠU L 102, 19.4.2007, p. 11.
4.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 204/5 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 933/2007
tat-3 ta’ Awwissu 2007
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1183/2005 tat-18 ta’ Lulju 2005 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi ristrettivi diretti lejn persuni li jaġixxu bi ksur ta’ l-embargo ta’ l-armi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1183/2005 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi ristrettivi diretti lejn persuni li jaġixxu bi ksur ta’ l-embargo ta’ l-armi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo (1), u partikolarment l-Artikolu 9(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 1183/2005 jelenka l-persuni naturali u legali, l-entitajiet u l-korpi li fuqhom huwa impost l-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi skond dak ir-Regolament. |
(2) |
Fis-17 ta’ Lulju 2007, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċieda li jemenda l-lista tal-persuni naturali u legali, l-entitajiet u l-korpi li għalihom għandu japplika l-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi. L-Anness I għandu b'hekk jiġi emendat f'dan is-sens, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1183/2005 hu emendat kif stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada ta’ meta ssir il-pubblikazzjoni tiegħu fil-Gurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 3 ta’ Awwissu 2007.
Għall-Kummissjoni
Eneko LANDÁBURU
Direttur Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni
(1) ĠU L 193, 23.7.2005, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 400/2007 (ĠU L 98, 13.4.2007, p. 98).
ANNESS
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1183/2005 huwa emendat kif ġej:
Id-daħla “Straton Musoni (alias I.O. Musoni). Data tat-twelid: (a) 6.4.1961, (b) 4.6.1961. Post tat-twelid: Mugambazi, Kigali, Rwanda. Informazzjoni oħra: Ibbażat fil-Ġermanja” għandha tkun mibdula b'dan li ġej:
“Straton Musoni (alias I.O. Musoni). Data tat-twelid: (a) 6.4.1961, (b) 4.6.1961. Post tat-twelid: Mugambazi, Kigali, Rwanda. Informazzjoni oħra: (a) passaport ta’ Rwanda jiskadi fl-10 ta’ Settembru 2004; (b) Residenti f’Neuffen, il-Ġermanja.”
III Atti adottati skond it-Trattat ta' l-UE
ATTI ADOTTATI SKOND IT-TITOLU VI TAT-TRATTAT TA' L-UE
4.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 204/7 |
Baġit tal-Europol għall-2008 (1)
(2007/550/ĠAI)
Europol
Titolu Kapitolu Artikolu |
Deskrizzjoni |
Riżultati 2006 (EUR) |
Baġit 2007 (EUR) |
Baġit 2008 (EUR) |
Kummentarju |
1 |
DĦUL |
|
|
|
|
10 |
Kontribuzzjonijiet |
|
|
|
|
100 |
Kontribuzzjonijiet ta’ l-Istati Membri |
49 217 487 |
55 296 331 |
51 374 870 |
Mill-ammont allokat għall-2008, is-somma ta’ 9 586 000 EUR se jissejħu għall-użu biss ladarba il-Bord tat-Tmexxija jiddeċiedi unanimament sabiex jagħmel dan ( minkejja l-Artikolu 38(1) tar-Regolament Finanzjajru). |
101 |
Bilanċ mis-sena finanzjarja t-2 |
8 247 515 |
9 472 669 |
9 193 630 |
|
|
Total Kapitolu 10 |
57 465 002 |
64 769 000 |
60 568 500 |
|
11 |
Dħul ieħor |
|
|
|
|
110 |
Interessi |
1 152 640 |
1 000 000 |
1 150 000 |
|
111 |
Qligħ minn tassazzjoni tal-personal tal-Europol |
1 904 979 |
2 025 000 |
2 102 500 |
|
112 |
Mixxellanju |
207 157 |
100 000 |
100 000 |
|
|
Total Kapitolu 11 |
3 264 776 |
3 125 000 |
3 352 500 |
|
12 |
Iffinanzjar minn partijiet terzi |
|
|
|
|
121 |
Iffinanzjar ta’ Proġetti mill-Kummissjoni Ewropea u partijiet oħra involuti |
— |
p.m. |
p.m. |
Minkejja l-Artikolu 35 tal-Konvenzjoni tal-Europol u l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, il-Bord ta’ Tmexxija jista’, b’azzjoni unanima u abbażi ta’ proposta mid-Direttur, jimmodifika l-ammont ta’ approprjazzjonijiet appatt li d-dħul totali jkopri l-infiq (ara Artikolu 321). Dan l-Artikolu jista’ wkoll jinkludi kontribuzzjonijiet minn parteċipanti. Kontribuzzjoni proprja mill-Europol għal kwalunkwe proġett tiġi finanzjata minn Artikoli oħra. |
122 |
Iffinanzjar Ieħor minn partijiet terzi |
— |
p.m. |
p.m. |
Minkejja l-Artikolu 35 tal-Konvenzjoni tal-Europol u l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, il-Bord ta’ Tmexxija jista’, b’azzjoni unanima u abbażi ta’ proposta mid-Direttur, jimmodifika l-ammont ta’ approprjazzjonijiet appatt li d-dħul totali jkopri l-infiq (ara Artikolu 322). Dan l-Artikolu jista’ wkoll jinkludi kontribuzzjonijiet minn parteċipanti. Kontribuzzjoni proprja mill-Europol għal kwalunkwe proġett tiġi finanzjata minn Artikoli oħra. |
|
Total Kapitolu 12 |
— |
p.m. |
p.m. |
|
|
TOTAL TITOLU 1 |
60 729 778 |
67 894 000 |
63 921 000 |
|
2 |
PERSONAL |
|
|
|
|
20 |
Spejjeż relatati mas-salarju |
|
|
|
Ara Anness A. Taħt dan il-Kapitolu jaqa' wkoll il-personal temporanju rreklutat minn aġenziji jew kumpaniji ta’ konsulenza fil-każ illi dan il-personal jimla post battal u apprendisti. |
200 |
Personal tal-Europol |
33 253 444 |
39 406 000 |
42 106 000 |
|
201 |
Personal lokali |
524 759 |
550 000 |
655 000 |
|
202 |
Aġġustamenti fis-salarju |
— |
640 000 |
380 000 |
|
|
Total Kapitolu 20 |
33 778 203 |
40 596 000 |
43 141 000 |
|
21 |
Spejjeż oħra relatati mal-personal |
|
|
|
|
210 |
Reklutaġġ |
343 726 |
314 000 |
490 000 |
|
211 |
It-Taħriġ ta’ personal tal-Europol |
322 603 |
525 000 |
460 000 |
|
|
Total Kapitolu 21 |
666 329 |
839 000 |
950 000 |
|
|
TOTAL TITOLU 2 |
34 444 531 |
41 435 000 |
44 091 000 |
Minn dan l-ammont, l-ammont ta’ 5 586 miljun EUR se jissejħu għall-użu biss ladarba l-Bord tat-Tmexxija jiddeċiedi dan. Inklużi f’dan l-ammont hemm is-somma ta’ 380 000 EUR prevista għall-aġġustamenti fis-salarji u l-ammont ta’ 286 000 EUR għall-implimentazzjoni ta’ l-Abbozz tad-deċiżjoni tal-Kunsill. Ara Artikolu 100 u Anness C. |
3 |
INFIQ IEĦOR |
|
|
|
|
30 |
Spejjeż relatati ma’ l-attivitajiet |
|
|
|
|
300 |
Laqgħat |
633 947 |
870 000 |
710 000 |
|
301 |
Traduzzjonijiet |
467 823 |
749 000 |
500 000 |
|
302 |
Stampar |
124 723 |
260 000 |
160 000 |
|
303 |
Ivvjaġġar |
1 018 425 |
1 170 000 |
1 085 000 |
|
304 |
Studji, konsultazzjonijiet (minbarra ICT) |
82 173 |
110 000 |
550 000 |
|
305 |
Taħriġ Espert |
26 655 |
85 000 |
65 000 |
Dan l-Artikolu preċedentement kien imsejjaħ “Taħriġ”. Id-Deskrizzjoni ġiet mibdula sabiex jiġi evitat taħwid bejn dan l-Artikolu u Artikolu 211. |
306 |
Tagħmir Tekniku |
3 710 |
10 000 |
5 000 |
|
307 |
Sussidji Operazzjonali |
58 668 |
150 000 |
150 000 |
|
|
Total Kapitolu 30 |
2 416 124 |
3 404 000 |
3 225 000 |
|
31 |
Sostenn Ġenerali |
|
|
|
|
310 |
Spejjeż għall-bini |
831 202 |
1 100 000 |
860 000 |
|
311 |
Vetturi |
129 803 |
225 000 |
250 000 |
|
314 |
Dokumentazzjoni u sorsi miftuħin |
239 277 |
400 000 |
280 000 |
|
315 |
Sussidji |
467 327 |
550 000 |
480 000 |
|
316 |
Akkwisti oħra |
130 355 |
210 000 |
100 000 |
|
317 |
Spejjeż oħra ta’ tħaddim |
404 232 |
450 000 |
450 000 |
|
318 |
Bini Ġdid |
— |
220 000 |
— |
L-ammont ta’ 520 000 EUR huma l-ispejjeż previsti għall-operat tal-bini l-ġdid u ġew inklużi fil-kapitolu 30 (510 000 EUR) u l-Kapitolu 21, taħriġ (10 000 EUR). |
|
Total Kapitolu 31 |
2 202 196 |
3 155 000 |
2 420 000 |
|
32 |
Infiq iffinanzjat minn partijiet terzi |
|
|
|
|
321 |
Infiq għall-proġetti ffinanzjati mill-Kummissjoni Ewropea u partijiet oħra involuti |
— |
p.m. |
p.m. |
Minkejja l-Artikolu 35 tal-Konvenzjoni tal-Europol u l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, il-Bord ta’ Tmexxija jista’, b’azzjoni unanima u abbażi ta’ proposta mid-Direttur, jimmodifika l-ammont ta’ approprjazzjonijiet appatt li d-dħul totali jkopri l-infiq (ara Artikolu 121). Kontribuzzjoni proprja mill-Europol għal kwalunkwe proġett tiġi finanzjata minn Artikoli oħra. Dan l-Artikolu huwa intiż għall-infiq relatat ma’ proġetti ffininanzjati minn programmi ta’ l-UE. |
322 |
Infiq iffinanzjat minn partijiet terzi oħra |
— |
p.m. |
p.m. |
Minkejja l-Artikolu 35 tal-Konvenzjoni tal-Europol u l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, il-Bord ta’ Tmexxija jista’, b’azzjoni unanima u abbażi ta’ proposta mid-Direttur, jimmodifika l-ammont ta’ approprjazzjonijiet appatt li d-dħul totali jkopri l-infiq (ara Artikolu 122). Kontribuzzjoni proprja mill-Europol għal kwalunkwe proġett tiġi finanzjata minn Artikoli oħra. |
|
Total Kapitolu 32 |
— |
p.m. |
p.m. |
|
|
TOTAL TITOLU 3 |
4 618 320 |
6 559 000 |
5 645 000 |
Minn dan l-ammont, is-somma ta’ 1 miljun EUR se tissejjaħ għall-użu biss ladarba l-Bord tat-Tmexxija jiddeċiedi dan. Ara Artikolu 100 u Anness C. Dan l-ammont jinkludi 250 000 EUR għall-Programm tas-Sede l-ġdida, speċifikament il-konsulenza relatata mal-parti Tempest. |
4 |
KORPI U ENTITAJIET |
|
|
|
|
40 |
Spejjeż relatati mas-salarju |
|
|
|
Ara Anness A. Taħt dan il-Kapitolu jaqa' wkoll il-personal temporanju rreklutat minn aġenziji jew kumpaniji ta’ konsulenza fil-każ illi dan il-personal jimla post battal u apprendisti. |
400 |
Personal tal-Europol |
799 488 |
900 000 |
960 000 |
|
401 |
Personal lokali |
— |
p.m. |
p.m. |
|
402 |
Aġġustamenti fis-salarju |
— |
15 000 |
10 000 |
|
|
Total Kapitolu 40 |
799 488 |
915 000 |
970 000 |
|
41 |
Spejjeż oħra għall-operat |
|
|
|
|
410 |
Bord ta’ Tmexxija |
1 550 562 |
2 145 000 |
1 835 000 |
|
411 |
Konġunt |
397 259 |
970 000 |
600 000 |
|
412 |
Spejjeż ta’ l-Appelli |
— |
p.m. |
p.m. |
Ġie maħluq finanzjament għall-Ispejjeż ta’ l-Appelli mill-baġit 2004 u 2005. L-Ammont tal-finanzjament (li huwa attwalment ta’ 170 000 EUR) jiġi rivedut kull sena. |
413 |
Kontrollur Finanzjarju |
6 587 |
8 000 |
10 000 |
|
414 |
Kumitat Konġunt tal-Verifika |
40 360 |
52 000 |
45 000 |
|
415 |
Task Force tal-Kapijiet tal-Pulizija |
26 068 |
100 000 |
100 000 |
|
|
Total Kapitolu 41 |
2 020 835 |
3 275 000 |
2 590 000 |
|
|
TOTAL TITOLU 4 |
2 820 323 |
4 190 000 |
3 560 000 |
Minn dan l-ammont, is-somma ta’ 1 miljun EUR se tissejjaħ għall-użu biss ladarba l-Bord tat-Tmexxija jiddeċiedi dan. Inklużi f’dan l-ammont hemm is-somma ta’ 10 000 EUR prevista għall-aġġustamenti fis-salarji. Ara Artikolu 100 u Anness C. |
6 |
TIK (Teknoloġija ta’ l-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni) (inkluż it-TECS) |
|
|
|
|
62 |
TIK |
|
|
|
|
620 |
Teknoloġija ta’ l-Informatika |
2 468 140 |
2 900 000 |
4 900 000 |
|
621 |
Teknoloġija tal-Komunikazzjoni |
4 694 832 |
7 735 000 |
3 030 000 |
|
622 |
Konsulenza |
1 832 272 |
1 970 000 |
1 615 000 |
|
623 |
Analiżi, Koordinazzjoni, Indiċi u Sistemi ta’ Sigurtà |
1 711 849 |
3 005 000 |
985 000 |
|
624 |
Sistema ta’ Informazzjoni |
1 356 |
100 000 |
95 000 |
|
|
Total Kapitolu 62 |
10 708 450 |
15 710 000 |
10 625 000 |
|
|
TOTAL TITOLU 6 |
10 708 450 |
15 710 000 |
10 625 000 |
Minn dan l-ammont, is-somma ta’ 1 miljun EUR se tissejjaħ għall-użu biss ladarba l-Bord tat-Tmexxija jiddeċiedi dan. Ara Artikolu 100 u Anness C. Dan l-ammont jinkludi 600 000 EUR previst għal konsulenza dwar il-proġett OASIS fl-2008. |
|
DĦUL TOTALI, PARTI A |
60 729 778 |
67 894 000 |
63 921 000 |
|
|
INFIQ TOTALI, PARTI A |
52 591 623 |
67 894 000 |
63 921 000 |
|
|
BILANĊ |
8 138 155 |
— |
— |
|
Stat li Jospita
Titolu Kapitolu Artikolu |
Deskrizzjoni |
Abbozz tar-Riżultati 2006 |
Baġit 2007 |
Abbozz tal-Baġit 2008 |
Kummentarju |
7 |
DĦUL, STAT LI JOSPITA |
|
|
|
|
70 |
Kontribuzzjonijiet |
|
|
|
|
700 |
Kontribuzzjoni ta’ l-Istat Jospita, sigurtà |
2 139 109 |
2 242 742 |
2 412 872 |
Minkejja l-Artikolu 35 tal-Konvenzjoni tal-Europol u l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, il-Bord ta’ Tmexxija jista’, b’azzjoni unanima u abbażi ta’ proposta mid-Direttur, jimmodifika l-ammont ta’ approprjazzjonijiet appatt li d-dħul totali jkopri l-infiq (ara Artikolu 80). Il-proposta mid-Direttur għandha tkun taqbel ma’ ftehim bejn il-Europol u l-Ministeru tal-Ġustizzja Olandiż. |
701 |
Kontribuzzjoni ta’ l-Istat li Jospita, bini |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Minkejja l-Artikolu 35 tal-Konvenzjoni tal-Europol u l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, il-Bord ta’ Tmexxija jista’, b’azzjoni unanima u abbażi ta’ proposta mid-Direttur, jimmodifika l-ammont ta’ approprjazzjonijiet appatt li d-dħul totali jkopri l-infiq (ara Artikolu 810). Il-proposta mid-Direttur għandha tkun bi qbil mal-ftehim bejn il-Europol u l-Ministeru tal-Ġustizzja Olandiż. |
702 |
Bilanċ mis-sena finanzjarja t-2 |
247 891 |
217 258 |
111 128 |
|
|
Total Kapitolu 70 |
2 387 000 |
2 460 000 |
2 524 000 |
|
71 |
Dħul ieħor |
|
|
|
|
711 |
Mixxellanju |
— |
p.m. |
p.m. |
|
|
Total Kapitolu 71 |
— |
p.m. |
p.m. |
|
|
TOTAL TITOLU 7 |
2 387 000 |
2 460 000 |
2 524 000 |
|
8 |
INFIQ, STAT LI JOSPITA |
|
|
|
|
80 |
Sigurtà |
|
|
|
|
800 |
Spejjeż ta’ Sigurtà |
2 289 928 |
2 460 000 |
2 524 000 |
Minkejja l-Artikolu 35 tal-Konvenzjoni tal-Europol u l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, il-Bord ta’ Tmexxija jista’, b’azzjoni unanima u abbażi ta’ proposta mid-Direttur, jimmodifika l-ammont ta’ approprjazzjonijiet appatt li d-dħul totali jkopri l-infiq (ara Artikolu 700). Il-proposta mid-Direttur għandha tkun taqbel ma’ ftehim bejn il-Europol u l-Ministeru tal-Ġustizzja Olandiż. |
|
Total Kapitolu 80 |
2 289 928 |
2 460 000 |
2 524 000 |
|
81 |
Spejjeż għall-bini |
|
|
|
|
810 |
Spejjez għall-Bini, Stat li Jospita |
— |
p.m. |
p.m. |
Minkejja l-Artikolu 35 tal-Konvenzjoni tal-Europol u l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, il-Bord ta’ Tmexxija jista’, b’azzjoni unanima u abbażi ta’ proposta mid-Direttur, jimmodifika l-ammont ta’ approprjazzjonijiet appatt li d-dħul totali jkopri l-infiq (ara Artikolu 701). Il-proposta mid-Direttur għandha tkun taqbel ma’ ftehim bejn il-Europol u l-Ministeru tal-Ġustizzja Olandiż. |
|
Total Kapitolu 81 |
— |
p.m. |
p.m. |
|
|
TOTAL TITOLU 8 |
2 289 928 |
2 460 000 |
2 524 000 |
|
|
DĦUL TOTALI, PARTI Ċ |
2 387 000 |
2 460 000 |
2 524 000 |
|
|
INFIQ TOTALI, PARTI Ċ |
2 289 928 |
2 460 000 |
2 524 000 |
|
|
BILANĊ, PARTI Ċ |
97 072 |
— |
— |
|
Nota: Minħabba l-approssimazzjoni, it-totali ta’ l-2006 jistgħu jvarjaw mit-total ta’ l-ammonti individwali. |
(1) Adottat mill-Kunsill fit-28 ta’ Ġunju 2007.
ANNESS A
Pjan ta’ Twaqqif 2008
Titolu 2, Il-Personal ta’ l-Europol
Skala |
Baġit 2007 |
Postijiet Ġodda/Allokazzjonijiet mill-Ġdid 2008 |
Baġit 2008 |
1 |
1 |
— |
1 |
2 |
3 |
— |
3 |
3 |
3 |
— |
3 |
4 |
18 |
+2 |
20 |
5 |
63 |
–2 |
61 |
6 |
74 |
9 |
83 |
7 |
105 |
3 |
108 |
8 |
81 |
12 |
93 |
9 |
44 |
1 |
45 |
10 |
— |
— |
— |
11 (*) |
1 |
2 |
3 |
12 (*) |
5 |
— |
5 |
13 (*) |
— |
— |
— |
Total |
398 |
27 (**) |
425 |
Titolu 4, Korpi u Entitajiet
Skala |
Baġit 2007 |
Postijiet Ġodda/Allokazzjonijiet mill-Ġdid 2008 |
Baġit 2008 |
1 |
— |
— |
— |
2 |
— |
— |
— |
3 |
— |
— |
— |
4 |
2 |
— |
2 |
5 |
2 |
— |
2 |
6 |
— |
— |
— |
7 |
2 |
— |
2 |
8 |
2 |
— |
2 |
9 |
— |
— |
— |
10 |
— |
— |
— |
11 (***) |
— |
— |
— |
12 (***) |
— |
— |
— |
13 (***) |
— |
— |
— |
Total |
8 |
— |
8 |
Total ta’ l-Abbozz tal-Baġit 2008
Skala |
Baġit 2007 |
Postijiet Ġodda/Allokazzjonijiet mill-Ġdid 2008 |
Baġit 2008 |
Total |
406 |
27 |
433 |
(*) Il-postijiet f’dawn l-iskali ser ikunu ta’ personal lokali hekk kif meħtieġ mir-Regolamenti tal-Personal.
(**) Li jinkludi l-Ewwel Uffiċjal (post wieħed), It-Tieni Uffiċjal (post wieħed) u Assistent Amministrattiv imbassra għall-implimentazzjoni ta’ l-Abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill (KUM 2006 (2006 817 finali). Il-fondi meħtieġa għal dan il-post se jissejħu għall-użu biss fil-każ li jkun hemm deċiżjoni unanima mill-Bord tat-Tmexxija sabiex isir dan. Ara anness C u Artikolu 100. Ġew previsti wkoll 14 –il post ieħor għad-dipartiment tal-Ġestjoni u t-Teknoloġija ta’ l-Informazzjoni bil-fondi neċessarji għalihom jinstabu fi ħdan Titolu 6.
(***) Il-postijiet f’dawn l-iskali ser ikunu ta’ personal lokali hekk kif meħtieġ mir-Regolamenti tal-Personal.
ANNESS B
Kontribuzzjonijiet ta’ l-Istati Membri
Abbozz tal-Baġit 2008
|
GNI 2006 (Miljun EUR) |
Ishma tal-GNI 2006 25 SM (%) |
Bilanċ 2006 (EUR) |
Ishma tal-GNI 2006 27 SM (%) |
Kontribuzzjonijiet qabel l-aġġustamenti fl-2006 (EUR) |
Kontribuzzjonijiet wara l-aġġustamenti fl-2006 (EUR) |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f = e – c |
Awstrija |
247 989 |
2,24 |
205 655 |
2,22 |
1 344 840 |
1 139 185 |
Belġju |
312 897 |
2,82 |
259 484 |
2,80 |
1 696 838 |
1 437 354 |
Ċipru |
13 582 |
0,12 |
11 263 |
0,12 |
73 653 |
62 390 |
Repubblika Ċeka |
99 486 |
0,90 |
82 503 |
0,89 |
539 513 |
457 010 |
Danimarka |
209 902 |
1,89 |
174 071 |
1,88 |
1 138 298 |
964 227 |
Estonja |
9 856 |
0,09 |
8 173 |
0,09 |
53 446 |
45 273 |
Finlandja |
161 356 |
1,46 |
133 812 |
1,44 |
875 033 |
741 221 |
Franza |
1 761 262 |
15,89 |
1 460 605 |
15,75 |
9 551 312 |
8 090 708 |
Ġermanja |
2 281 027 |
20,58 |
1 891 643 |
20,39 |
12 369 994 |
10 478 351 |
Greċja |
189 394 |
1,71 |
157 063 |
1,69 |
1 027 082 |
870 019 |
Ungerija |
90 650 |
0,82 |
75 175 |
0,81 |
491 593 |
416 418 |
Irlanda |
141 674 |
1,28 |
117 489 |
1,27 |
768 296 |
650 806 |
Italja |
1 445 450 |
13,04 |
1 198 703 |
12,92 |
7 838 665 |
6 639 962 |
Latvja |
12 994 |
0,12 |
10 776 |
0,12 |
70 466 |
59 690 |
Litwanja |
21 014 |
0,19 |
17 426 |
0,19 |
113 956 |
96 530 |
Lussemburgu |
25 644 |
0,23 |
21 266 |
0,23 |
139 067 |
117 801 |
Malta |
4 584 |
0,04 |
3 802 |
0,04 |
24 860 |
21 058 |
Olanda |
486 511 |
4,39 |
403 460 |
4,35 |
2 638 343 |
2 234 883 |
Polonja |
239 828 |
2,16 |
198 888 |
2,14 |
1 300 583 |
1 101 695 |
Portugall |
142 905 |
1,29 |
118 510 |
1,28 |
774 973 |
656 463 |
Repubblika Slovakka |
39 400 |
0,36 |
32 674 |
0,35 |
213 666 |
180 992 |
Slovenja |
29 294 |
0,26 |
24 294 |
0,26 |
158 863 |
134 570 |
Spanja |
900 331 |
8,12 |
746 639 |
8,05 |
4 882 489 |
4 135 850 |
Svezja |
307 861 |
2,78 |
255 307 |
2,75 |
1 669 528 |
1 414 220 |
Renju Unit |
1 911 200 |
17,24 |
1 584 947 |
17,09 |
10 364 425 |
8 779 478 |
Subtotali 1 |
11 086 088 |
100,00 |
9 193 630 |
99,11 |
60 119 781 |
50 926 151 |
Bulgarija |
23 366 |
0,00 |
— |
0,21 |
126 716 |
126 716 |
Rumanija |
75 973 |
0,00 |
— |
0,68 |
412 002 |
412 002 |
Subtotali 2 |
99 340 |
0,00 |
— |
0,89 |
538 719 |
538 719 |
Total Ġenerali |
11 185 428 |
100,00 |
9 193 630 |
100,00 |
60 658 500 |
51 374 870 |
|
Bilanċ 2006 |
9 193 630 |
||||
Dħul Iehor 2008 |
3 352 500 |
|||||
Dħul Totali |
63 921 000 |
|||||
Noti: Il-figuri għall-kontribuzzjonijiet ta’ l-2008 huma biss indikattivi u, bi qbil ma’ l-Artikolu 40(2) tar-Regolament Finanzjarju, ser jiġu korretti għad-differenza bejn il-kontribuzzjoni mħallsa għall-2006 u l-kontribuzzjoni meħtieġa sabiex jiġi ffinanzjat l-infiq attwali li sar fl-2006. Dawn il-korrezzjonijiet ser isiru meta l-kontribuzzjonijiet għall-2008 jinġabru qabel l-1 ta’ Diċembru 2007. Il-Figuri tal-GNI użati għall-Bulgarija huma dawk provduti mid-Dipartiment tal-Baġit tal-KE hekk kif ġew ippubblikati mid-DĠ ECFIN matul il-Laqgħa tar-Rebbiegħa 2005 ta’ l-ECOFIN. Is-sors ta’ dawn il-figuri huwa differenti minn dak tal-25 Stat Membru l-ieħor minħabba l-fatt li fiż-żmien meta tfassal l-abbozz preliminarju tal-baġit tal-KE ma kien hemm l-ebda figuri aġġornati fir-rigward tal-GNI tal-Bulgarija u r-Rumanija. Kull devjazzjoni bejn il-figuri GNI użati fil-kalkoli hawn fuq u l-figuri reali tal-GNI fl-2006 se titranġa meta jinbeda l-Baġit għall-2010. |
ANNESS Ċ
Dettalji dwar ammonti soġġetti għal approvazzjoni unanima tal-Bord ta’ Tmexxija sabiex jinġabru
|
Ammont (EUR) |
Titolu 2 |
5 586 000 (1) |
Titolu 3 |
1 000 000 (2) |
Titolu 4 |
1 000 000 (3) |
Titolu 6 |
2 000 000 (4) |
Total |
9 586 000 |
(1) 380 000 EUR minn dan l-ammont huwa mbassar għal aġġustamenti fis-salarji u 286 000 EUR jirreferi għal 3 postijiet għall-implimentazzjoni ta’ l-Abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill
(2) Inkluż f’dan l-ammont hemm is-somma ta’ 250 000 EUR għall-konsulenza għal tempest għall-programm tas-Sede l-ġdida
(3) 10 000 EUR minn dan l-ammont huwa prevvist għal aġġustamenti fis-salarji
(4) Inkluż f’dan l-ammont hemm is-somma ta’ 600 000 prevista għal konsulenza dwar il-proġett OASIS fl-2008.
4.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 204/16 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2007/551/PESK/ĠAI
tat-23 ta’ Lulju 2007
dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, ta’ Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta’ data mir-reġistru ta’ l-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) minn trasportaturi bl-ajru lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna (DHS) ta’ l-Istati Uniti
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 24 u 38 tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta’ data mir-Reġistru ta’ l-Ismijiet tal-Passiġġieri (“PNR”) minn trasportaturi bl-ajru lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna (DHS) ta’ l-Istati Uniti konkluż fid-19 ta’ Ottubru 2006 (1) jiskadi mhux aktar tard mill-31 ta’ Lulju 2007 sakemm ma jiġix imġedded bi ftehim reċiproku bil-miktub. |
(2) |
Fit-22 ta’ Frar 2007 l-Kunsill iddeċieda li jawtorizza lill-Presidenza, assistita mill-Kummissjoni, biex tiftaħ negozjati għal ftehim fit-tul dwar l-istess suġġett. |
(3) |
Id-DHS offra assigurazzjonijiet fl-ittra li takkompanja l-Ftehim il-ġdid, għall-protezzjoni tad-data tal-PNR trasferita mill-Unjoni Ewropea rigward titjiriet tal-passiġġieri lejn u mill-Istati Uniti. |
(4) |
Id-DHS u l-Unjoni Ewropea, permezz ta’ persuna maħtura speċifikament għal dan il-għan, ser jirrevedu perjodikament l-implimentazzjoni ta’ l-assigurazzjonijiet li jinsabu fl-ittra ta’ akkumpanjament, sabiex il-Partijiet ikunu jistgħu, fid-dawl ta’ tali reviżjoni, jieħdu kwalunkwe azzjoni meqjusa neċessarja. |
(5) |
Il-Ftehim għandu jiġi ffirmat, soġġett għall-konklużjoni tiegħu f’data aktar tard. |
(6) |
L-Artikolu 9 tal-Ftehim jipprovdi li l-Ftehim ser ikun applikat proviżorjament sa mid-data ta’ l-iffirmar. L-Istati Membri għandhom għalhekk jagħtu effett lid-dispożizzjonijiet tiegħu sa minn dik id-data f’konformità mal-liġi nazzjonali eżistenti. Dikjarazzjoni għal din il-fini ser issir fil-ħin tal-firma tal-Ftehim. |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta’ data mir-Reġistru ta’ l-Ismijiet tal-Passiġġieri (“PNR”) minn trasportaturi bl-ajru lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna (DHS) ta’ l-Istati Uniti, huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni Ewropea, soġġett għall-konklużjoni ta’ l-imsemmi Ftehim.
It-test tal-Ftehim, l-ittra li takkumpanjah mid-DHS u l-ittra ta’ tweġiba mill-UE huma mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill hu b’dan awtorizzat biex jaħtar il-persuna/i awtorizzati biex jiffirmaw il-Ftehim f’isem l-Unjoni Ewropea, soġġett għall-konklużjoni tiegħu.
Artikolu 3
Skond l-Artikolu 9 tal-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim għandhom ikunu applikati fuq bażi proviżorja f’konformità mal-liġi nazzjonali eżistenti sa mid-data ta’ l-iffirmar tiegħu, sakemm jidħol fis-seħħ. Id-Dikjarazzjoni anness dwar l-applikazzjoni proviżorja għandha ssir fil-ħin tal-firma.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Lulju 2007.
Għall-Kunsill
Il-President
L. AMADO
(1) ĠU L 298, 27.10.2006, p. 29.
F'isem l-Unjoni Ewropea dwar il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti ta' l-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' data mir-reġistru ta' l-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) minn trasportaturi bl-ajru lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna (DHS) ta' l-Istati Uniti (Ftehim PNR 2007)
“Dan il-Ftehim, filwaqt li ma jidderogax minn, jew ma jemendax, il-liġijiet ta' l-UE jew ta' l-Istati Membri tagħha, sejjer, sa meta jidħol fis-seħħ, jiġi implimentat provviżorjament mill-Istati Membri in bona fede, fi ħdan il-qafas tal-liġijiet nazzjonali eżistenti tagħhom.”
Nota lill-qarrej: “Il-verżjonijiet lingwistiċi tal-Ftehim, minbarra l-verżjoni lingwistika Ingliża, għadhom ma ġewx approvati mill-Partijiet. Ladarba dawn il-verżjonijiet lingwistiċi oħrajn ikunu ġew approvati, huma jkunu ugwalment awtentiċi”.
Traduzzjoni
FTEHIM
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti ta' l-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' data mir-reġistru ta’ l-ismijiet tal-passiġġieri (PNR), minn trasportaturi bl-ajru lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna ta’ l-Istati Uniti (DHS) (2007 ftehim PNR)
L-UNJONI EWROPEA
U
L-ISTATI UNITI TA' L-AMERIKA:
WAQT LI JIXTIEQU jipprevjenu u jikkombattu t-terroriżmu u l-kriminalità transnazzjonali b'mod effikaċi bħala mezz biex jipproteġu s-soċjetajiet demokratiċi u l-valuri komuni rispettivi tagħhom;
WAQT LI JIRRIKONOXXU li l-kondiviżjoni ta' l-informazzjoni hija komponent essenzjali fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transnazzjonali u li f'dan il-kuntest l-użu tad-data tal-PNR hija għodda importanti,
WAQT LI JIRRIKONOXXU li, sabiex jissalvagwardjaw is-sigurtà pubblika u għal għanijiet ta' infurzar tal-liġi, għandhom jiġu stabbiliti regoli rigward it-trasferiment ta' data tal-PNR minn trasportaturi bl-ajru lid-DHS;
WAQT LI JIRRIKONOXXU l-importanza tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu u reati relatati, u reati serji oħra li n-natura tagħhom hi transnazzjonali, inkluża l-kriminalità organizzata, filwaqt li jiġu rispettati d-drittijiet u l-libertajiet fundamentali, b'mod partikolari l-privatezza;
WAQT LI JIRRIKONOXXU li l-liġi u l-politika ta' l-Istati Uniti u Ewropea dwar il-privatezza għandhom bażi komuni u li kwalunkwe differenza fl-implimentazzjoni ta' dawn il-prinċipji m'għandhiex tkun ta' ostakolu għall-kooperazzjoni bejn l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea (UE);
WAQT LI JIKKUNSIDRAW il-konvenzjonijiet internazzjonali, l-istatuti ta' l-Istati Uniti u r-regolamenti li jeħtieġu li kull trasportatur bl-ajru li jopera titjiriet tal-passiġġieri fl-ivvjaġġar internazzjonali bl-ajru minn jew lejn l-Istati Uniti jagħmel id-data tal-PNR disponibbli lid-DHS safejn dawn jinġabru u jinżammu fis-sistemi kompjuterizzati ta’ prenotazzjoni/kontroll tat-tluq tat-trasportatur bl-ajru (minn hawn 'il quddiem “sistemi ta' prenotazzjoni”), u ħtiġiet komparabbli implimentati fl-UE;
WAQT LI JIKKUNSIDRAW l-Artikolu 6 paragrafu 2 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea dwar ir-rispett għad-drittijiet fundamentali, u partikolarment għad-dritt relatat mal-protezzjoni tad-data personali;
WAQT LI JINNUTAW il-ftehim preċedenti rigward PNR bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta' l-Amerika tat-28 ta' Mejju 2004 u bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti ta' l-Amerika tad-19 ta' Ottubru 2006;
WAQT LI JIKKUNSIDRAW id-dispożizzjonijiet rilevanti ta' l-Att dwar is-Sigurtà tat-Transport fl-Avjazzjoni ta' l-2001(Aviation Transportation Security Act of 2001), l-Att tas-Sigurtà Interna ta' l-2002 (Homeland Security Act of 2002), l-Att dwar ir-Riforma ta' l-Intelligence u l-Prevenzjoni tat-Terroriżmu ta' l-2004 (Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act of 2004) u l-Ordni Eżekuttiva 13388 rigward il-kooperazzjoni bejn l-aġenziji tal-gvern ta' l-Istati Uniti fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, kif ukoll l-Att dwar il-Privatezza ta' l-1974 (Privacy Act of 1974), l-Att dwar il-Libertà ta' l-Informazzjoni (Freedom of Information Act) u l-Att dwar E-Government ta' l-2002 (E-Government Act of 2002);
WAQT LI JINNUTAW li l-Unjoni Ewropea għandha tiżgura li trasportaturi bl-ajru b’sistemi ta’ prenotazzjoni li jinsabu fl-Unjoni Ewropea jagħmlu data tal-PNR disponibbli lid-DHS u jikkonformaw mal-ħtiġiet tekniċi għal tali trasferimenti kif dettaljat mid-DHS;
WAQT LI JAFFERMAW li dan il-Ftehim ma jikkostitwix preċedent għal kull diskussjoni jew negozjati futuri bejn l-Istati Uniti u l-Komunità Ewropea, jew bejn xi waħda mill-Partijiet u kwalunkwe Stat dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' PNR jew ta’ kull għamla oħra ta’ data;
WAQT LI JFITTXU li jsaħħu u jħeġġu l-kooperazzjoni bejn il-partijiet fl-ispirtu ta' sħubija transatlantika;
QABLU KIF ĠEJ:
(1) |
Abbażi ta' l-assigurazzjonijiet fl-ittra mid-DHS li jispjegaw is-salvagwardja tiegħu tal-PNR (l-ittra mid-DHS), l-Unjoni Ewropea ser tiżgura li trasportaturi bl-ajru li joperaw titjiriet tal-passiġġieri fl-ivjaġġar bl-ajru internazzjonali minn jew lejn l-Istati Uniti ta' l-Amerika jagħmlu disponibbli d-data tal-PNR li tinsab fis-sistemi ta' prenotazzjoni tagħhom kif meħtieġ mid-DHS. |
(2) |
Id-DHS ser minnufih jagħmel transizzjoni lejn sistema lineari għat-trasmissjoni ta' data minn tali trasportaturi bl-ajru mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2008 għal kull tali trasportatur bl-ajru li jkun implimenta tali sistema li tikkonforma mal-ħtiġiet tekniċi tad-DHS. Għal dawk it-trasportaturi bl-ajru li ma jimplimentawx tali sistema, is-sistemi attwali għandhom jibqgħu fis-seħħ sakemm it-trasportaturi jkunu implimentaw sistema li tikkonforma mal-ħtiġiet tekniċi tad-DHS. Għaldaqstant, id-DHS ser ikollu aċċess elettroniku għall-PNR mis-sistemi ta' prenotazzjoni tat-trasportaturi bl-ajru li jinsabu fit-territorju ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea sakemm ikun hemm sistema sodisfaċenti li tippermetti t-trasmissjoni ta' tali data mit-trasportaturi bl-ajru. |
(3) |
Id-DHS għandu jipproċessa d-data tal-PNR li jirċievi u jittratta lis-suġġetti tad-data kkonċernati b'dak l-ipproċessar skond il-liġijiet applikabbli u r-rekwiżiti kostituzzjonali ta’ l-Istati Uniti u mingħajr diskriminazzjoni illeċita, b’mod partikolari abbażi ta’ ċittadinanza u tal-pajjiż ta’ residenza. L-ittra tad-DHS tippreżenta dawn is-salvagwardji kif ukoll oħrajn. |
(4) |
Id-DHS u l-UE, ser jirrevedu perjodikament l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, l-ittra mid-DHS, u l-linji poltiċi u l-prattiki ta' l-Istati Uniti u l-UE dwar il-PNR bil-ħsieb li jiżguraw reċiprokament it-tħaddim effettiv u l-protezzjoni tal-privatezza tas-sistemi tagħhom. |
(5) |
B'dan il-Ftehim, id-DHS jistenna li ma jkunx qed jiġi mitlub iwettaq miżuri ta' protezzjoni tad-data fis-sistema tal-PNR tiegħu li jkunu aktar stretti minn dawk applikati mill-awtoritajiet Ewropej għas-sistemi domestiċi tal-PNR tagħhom. Id-DHS ma jitlobx lill-awtoritajiet Ewropej biex jadottaw miżuri ta' protezzjoni tad-data fis-sistemi tal-PNR tagħhom li jkunu aktar stretti minn dawk applikati mill-Istati Uniti għas-sistema domestika tal-PNR tagħhom. Jekk ma jiġix sodisfatt dak li qed jistenna, id-DHS jirriżerva d-dritt li jissospendi d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' l-ittra tad-DHS filwaqt li jwettaq konsultazzjonijiet ma' l-UE bil-ħsieb li tintlaħaq soluzzjoni minnufih u sodisfaċenti. Fil-każ li tiġi implimentata fl-Unjoni Ewropea jew f'wieħed jew aktar mill-Istati Membri tagħha sistema tal-PNR, li tirrikjedi li trasportaturi bl-ajru jagħmlu disponibbli lill-awtoritajiet data tal-PNR għal persuni li l-itinerarju tal-vjaġġ tagħhom jinkludi titjira lejn jew mill-Unjoni Ewropea, id-DHS għandu, strettament fuq bażi ta’ reċiproċità, jippromwovi attivament il-kooperazzjoni tat-trasportaturi bl-ajru fil-ġurisdizzjoni tiegħu. |
(6) |
Għall-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim, id-DHS hu meqjus li jiżgura livell xieraq ta' protezzjoni għad-data tal-PNR trasferita mill-Unjoni Ewropea. Fl-istess ħin, l-UE mhix ser tindaħal fir-relazzjonijiet bejn l-Istati Uniti u pajjiżi terzi għall-iskambju ta' informazzjoni dwar passiġġieri minħabba raġunijiet ta' protezzjoni tad-data. |
(7) |
L-Istati Uniti u l-UE ser jaħdmu mal-partijiet interessati fl-industrija ta' l-avjazzjoni biex jippromwovu viżibbiltà akbar għal avviżi li jiddeskrivu s-sistemi tal-PNR (inklużi prattiki ta' rimedju u ġbir) lill-pubbliku li jivvjaġġa u ser iħeġġu lit-trasportaturi bl-ajru biex jagħmlu referenza għal u jinkorporaw dawn l-avviżi fil-kuntratt uffiċjali tat-trasport. |
(8) |
Ir-rimedju esklużiv fil-każ li l-UE tiddetermina li l-Istati Uniti jkunu kisru dan il-Ftehim huwa t-terminazzjoni ta' dan il-Ftehim u r-revoka tad-determinazzjoni ta' adegwatezza msemmija fil-paragrafu (6). Ir-rimedju esklużiv fil-każ li l-Istati Uniti jiddeterminaw li l-UE tkun kisret dan il-ftehim huwa t-terminazzjoni ta' dan il-Ftehim u r-revoka ta' l-ittra mid-DHS. |
(9) |
Dan il-Ftehim ser jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data meta l-Partijiet ikunu skambjaw notifiki li jindikaw li huma kkonkludew il-proċeduri interni tagħhom għal dan il-għan. Dan il-Ftehim ser jiġi applikat b’mod proviżorju mid-data tal-firma. Kull Parti tista’ ttemm jew tissospendi dan il-Ftehim f' kull żmien b’notifika preżentata permezz tal-kanali diplomatiċi. It-terminazzjoni ser tieħu effett tletin (30) ġurnata mid-data tan-notifika ta’ terminazzjoni lill-Parti l-oħra sakemm xi waħda mill-Partijiet ma tqisx li perijodu ta' notifika iqsar ikun essenzjali għas-sigurtà nazzjonali jew għall-interessi ta' sigurtà interni tagħha. Dan il-Ftehim u kwalunkwe obbligu taħtu ser jiskadu u jieqfu minn kull effett seba' snin wara d-data ta' l-iffirmar sakemm il-partijiet ma jiddeċidux reċiprokament li jibdluh. |
Dan il-Ftehim mhux maħsub biex jidderoga minn jew jemenda l-liġijiet ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika jew ta' l-Unjoni Ewropea jew ta' l-Istati Membri tagħha. Dan il-Ftehim ma joħloq jew jikkonferixxi l-ebda dritt jew benefiċċju lil xi persuna jew entità, privata jew pubblika, oħra.
Dan il-Ftehim għandu jiġi mfassal f'żewġ kopji fil-lingwa Ingliża. Huwa għandu wkoll jiġi mfassal bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bl-Olandiż, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol, bl-Iżvediż, bit-Taljan u bl-Ungeriż, u l-Partijiet għandhom japprovaw dawn il-verżjonijiet lingwistiċi. Ladarba approvati, il-verżjonijiet b'dawn il-lingwi għandhom ikunu ugwalment awtentiċi.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Lulju 2007 u f'Washington, 26 ta’ Lulju 2007.
Għall-Unjoni Ewropea
Għall-istati Uniti ta’ l-Amerika
TRADUZZJONI
Is-sur Luis Amado |
President tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea |
175 Rue de la Loi |
1048 Brussell |
Il-Belġju |
Bi tweġiba ta' l-Unjoni Ewropea u biex ittenni l-importanza li l-gvern ta' l-Istati Uniti jagħti lill-protezzjoni tal-privatezza individwali, din l-ittra hija maħsuba biex tispjega kif id-Dipartiment tas-Sigurtà Interna ta’ l-Istati Uniti (DHS) jittratta l-ġbir, l-użu u l-ħażna ta' Reġistri ta’ l-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR). L-ebda waħda mil-linji politiċi ppreżentati hawnhekk ma toħloq jew tikkonferixxi xi dritt jew benefiċċju lil xi persuna jew parti, privata jew pubblika, u lanqas xi rimedju ieħor minbarra dawk speċifikati fil-Ftehim bejn l-UE u l-Istati Uniti dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' PNR minn trasportaturi bl-ajru lid-DHS iffirmat f’Lulju 2007 (il-“Ftehim”). Minflok, din l-ittra tipprovdi l-assikurazzjonijiet u tirrefletti l-linji politiċi li d-DHS japplika għad-data tal-PNR miksuba minn titjiriet bejn l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea (PNR ta' l-UE) taħt il-liġi ta' l-Istati Uniti.
I. Għan għaliex jintuża l-PNR:
Id-DHS juża l-PNR ta' l-UE strettament għall-għan li jipprevjeni u jiġġieled: (1) it-terroriżmu u reati relatati; (2) reati serji oħra, inkluż il-kriminalità organizzata, li n-natura tagħhom hija transnazzjonali; u (3) il-ħarba minn mandati jew kustodja għar-reati deskritti hawn fuq. Il-PNR jista' jintuża fejn meħtieġ għall-protezzjoni ta' l-interessi vitali tas-suġġett tad-data jew ta' persuni oħra, jew fi kwalunkwe proċediment ġudizzjarju kriminali, jew kif meħtieġ mod ieħor mil-liġi. Id-DHS ser jinforma lill-UE rigward l-introduzzjoni ta' kwalunkwe leġislazzjoni ta' l-Istati Uniti li materjalment taffettwa d-dikjarazzjonijiet magħmula f'din l-ittra.
II. Kondiviżjoni ta' PNR:
Id-DHS jikkondividi d-data tal-PNR ta' l-UE għall-għanijiet imsemmija fl-artikolu I biss.
Id-DHS jittratta d-data tal-PNR ta' l-UE bħala sensittiva u konfidenzjali skond il-liġijiet ta' l-Istati Uniti u, fid-diskrezzjoni tiegħu, jipprovdi d-data tal-PNR lil dawk biss mill-awtoritajiet governattivi domestiċi b'funzjonijiet ta' l-infurzar tal-liġi, tas-sigurtà pubblika, jew tal-ġlieda kontra t-terroriżmu, f'appoġġ għall-ġlieda kontra t-terroriżmu, każijiet relatati mal-kriminalità transnazzjonali u relatati mas-sigurtà pubblika (inklużi theddid, ħrib, individwi u rotot ta' tħassib) li jkunu qed jeżaminaw jew jinvestigaw, b'konformità mal-liġi, u skond ftehim bil-miktub u l-liġi ta' l-Istati Uniti dwar l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet governattivi ta' l-Istati Uniti. L-aċċess għandu jiġi limitat strettament u bir-reqqa għall-każijiet deskritti hawn fuq b'mod proporzjonali man-natura tal-każ.
Id-data tal-PNR ta' l-UE tiġi skambjata biss ma' awtoritajiet governattivi oħra f'pajjiżi terzi wara konsiderazzjoni ta' l-użu/i maħsub tar-riċevitur u l-kapaċità li jipproteġi l-informazzjoni. Minbarra ċirkostanzi ta' emerġenza, kwalunkwe tali skambju ta' data jseħħ skond ftehim espliċitu bejn il-partijiet li jinkorporaw protezzjonijiet għall-privatezza tad-data li jistgħu jitqabblu ma' dawk applikati għall-PNR ta' l-UE mid-DHS, kif deskritt fit-tieni paragrafu ta' dan l-artikolu.
III. Tipi ta' Informazzjoni Miġbura:
Il-biċċa l-kbira ta' l-elementi li jinsabu fid-data tal-PNR jistgħu jinkisbu mid-DHS hekk kif jeżamina l-biljett ta' l-ajru ta' l-individwu u dokumenti oħra ta' l-ivvjaġġjar skond l-awtorità għall-kontroll normali tal-fruntieri, iżda l-kapaċità li jirċievi din id-data b'mod elettroniku ttejjeb sinifikattivament il-kapaċità tad-DHS li jiffoka fuq aspetti ta' riskju għoli, u b'hekk tiffaċilita u tissalvagwardja l-ivvjaġġjar bona fide.
Tipi ta' EU PNR Miġbura:
(1) |
Kodiċi lokalizzatur tar-rekord tal-PNR, |
(2) |
Data ta' prenotazzjoni/ ħruġ tal-biljett |
(3) |
Data/i tal-vjaġġ previst |
(4) |
Isem/Ismijiet |
(5) |
Informazzjoni disponibbli dwar vjaġġaturi frekwenti u benefiċċji (jiġifieri biljetti b'xejn, titjib fil-klassi ta' l-ivvjaġġjar, eċċ) |
(6) |
Ismijiet oħra fil-PNR, inkluż in-numru ta' vjaġġjvaturi fil-PNR |
(7) |
Kull informazzjoni ta' kuntatt disponibbli (inkluż informazzjoni ta' l-oriġinatur) |
(8) |
Kull informazzjoni disponibbli dwar il-ħlas/fattura (mhux inkluż dettalji oħra dwar it-transazzjoni marbuta ma' karta ta’ kreditu jew kont u mhux marbuta mat-transazzjoni ta' l-ivvjaġġjar) |
(9) |
Itinerarju tal-vjaġġ għal PNR speċifiku |
(10) |
Aġenzija ta' l-ivvjaġġjar/aġent ta' l-ivvjaġġjar |
(11) |
Informazzjoni dwar kondiviżjoni tal-kodiċi |
(12) |
Informazzjoni maqsuma/diviża |
(13) |
Status ta' l-ivvjaġġjar tal-passiġġier (inklużi konfermi u status tar-reġistrazzjoni) |
(14) |
Informazzjoni dwar il-biljett, inklużi n-numru tal-biljett, biljetti mingħajr ritorn u Stima Awtomatika tal-Prezz tal-Biljett |
(15) |
Kull informazzjoni dwar il-Bagalji |
(16) |
Informazzjoni dwar is-siġġu, inkluż in-numru tas-siġġu |
(17) |
Rimarki ġenerali inkluża informazzjoni dwar talba għal servizz speċjali (SSR), informazzjoni dwar servizz ieħor (OSI) u informazzjoni dwar servizz speċjali (SSI) |
(18) |
Kwalunkwe informazzjoni APIS miġbura |
(19) |
It-tibdil storiku kollu lill-PNR elenkat fin-numri 1 sa 18 |
Safejn data sensittiva tal-PNR ta' l-UE (jiġifieri, data personali li tiżvela l-oriġini tar-razza jew etnika, l-opinjoni politika, it-twemmin reliġjuż jew filosofiku, sħubija fi trade union, u data dwar is-saħħa u l-ħajja sesswali ta' l-individwu), kif speċifikat mill-kodiċi u t-termini tal-PNR li d-DHS identifika f'konsultazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea, hija inkluża fit-tipi ta' data tal-PNR ta' l-UE ta' hawn fuq, id-DHS juża sistema awtomatizzata li tiffiltra dawk il-kodiċi u t-termini sensittivi tal-PNR u ma jużax din l-informazzjoni. Sakemm id-data ma tkunx aċċessata għal każ eċċezzjonali, kif deskritt fil-paragrafu li jmiss, id-DHS iħassar fil-pront id-data sensittiva tal-PNR ta' l-UE.
Jekk meħtieġ f'każ eċċezzjonali fejn il-ħajja tas-suġġett tad-data jew ta' oħrajn tista' tkun ipperikolata jew iddanneġġjata serjament, uffiċjali tad-DHS jistgħu jeħtieġu u jużaw informazzjoni fil-PNR ta' l-UE barra dik elenkata hawn fuq, inkluża data sensittiva. F'dak il-każ, id-DHS ser iżomm rekord ta' l-aċċess għal kwalunkwe data sensittiva fil-PNR ta' l-UE u ser iħassar id-data fi żmien 30 jum ladarba jkun inkiseb l-għan li għalih ġiet aċċessata d-data u ż-żamma tagħha mhix meħtieġa bil-liġi. Normalment id-DHS ser jagħti notifika fi żmien 48 siegħa lill-Kummissjoni Ewropea (DG JLS) li tali data, inkluża data sensittiva, ġiet aċċessata.
IV. Aċċess u Rimedju:
Id-DHS ħa deċiżjoni politika li jestendi l-protezzjonijiet amministrattivi ta' l-Att dwar il-Privatezza lid-data tal-PNR maħżuna fl-ATS irrispettivament miċ-ċittadinanza jew il-pajjiż ta' residenza tas-suġġett tad-data, inkluża data relatata ma' ċittadini Ewropej. B'mod konsistenti mal-liġi ta' l-Istati Uniti, id-DHS iżomm ukoll sistema aċċessibbli minn individwi, irrispettivament miċ-ċittadinanza jew il-pajjiż ta' residenza tagħhom, sabiex tipprovdi rimedju għal persuni li jfittxu informazzjoni dwar il-PNR jew il-korrezzjoni tal-PNR. Dawn il-linji politiċi huma aċċessibbli fuq is-sit web tad-DHS, www.dhs.gov
Barra minn hekk, il-PNR mogħtija minn jew f'isem individwu għandha tkun żvelata lill-individwu skond l-Att dwar il-Privatezza ta' l-Istati Uniti u l-Att dwar il-Libertà ta' l-Informazzjoni ta' l-Istati Uniti (FOIA). Il-FOIA tippermetti lil kwalunkwe persuna (irrispettivament miċ-ċittadinanza jew il-pajjiż ta' residenza) aċċess għar-rekords ta' aġenzija federali ta' l-Istati Uniti, ħlief safejn tali rekords (jew parti minnhom) huma protetti mill-iżvelar permezz ta' eżenzjoni applikabbli taħt l-FOIA. Id-DHS ma jiżvelax data tal-PNR lill-pubbliku, ħlief lis-suġġetti tad-data jew l-aġenti tagħhom skond il-liġi ta' l-Istati Uniti. Talbiet għal aċċess għal informazzjoni identifikabbli personalment li tinsab fil-PNR li ngħatat minn dak li għamel it-talba tista' tiġi ppreżentata lil FOIA/PA Unit, Office of Field Operations, U.S. Customs and Border Protection, Room 5.5-C, 1300 Pennsylvania Avenue, NW, Washington, DC 20229 (telefon: (202) 344-1850 u fax: (202) 344-2791).
F'ċerti ċirkostanzi eċċezzjonali, id-DHS jista' jeżerċita l-awtorità tiegħu taħt l-FOIA biex jiċħad jew jipposponi żvelar ta' parti mir-rekord tal-PNR jew kollu kemm hu għal rikjedent ta' l-ewwel parti, skond it-Titolu 5 tal-Kodiċi ta' l-Istati Uniti, Taqsima 552(b). Taħt l-FOIA kwalunkwe rikjedent għandu l-awtorità li jikkontesta b'mod amministrattiv u ġudizzjarju deċiżjoni tad-DHS li ma jiżvelax informazzjoni.
V. Infurzar:
Miżuri ta' infurzar amministrattivi, ċivili, u kriminali huma disponibbli taħt il-liġi ta' l-Istati Uniti għall-ksur tar-regoli ta' privatezza ta' l-Istati Uniti u ta' żvelar mhux awtorizzat ta' rekords ta' l-Istati Uniti. Dispożizzjonijiet rilevanti jinkludu iżda m'humiex limitati għat-Titolu 18 tal-Kodiċi ta' l-Istati Uniti (United States Code), Taqsimiet 641 u 1030 u Titolu 19, Kodiċi tar-Regolamenti Federali (Code of Federal Regulations), Taqsima 103.34.
VI. Notifika:
Id-DHS ta informazzjoni lill-pubbliku li jivvjaġġja dwar l-ipproċessar minnu ta' data tal-PNR permezz ta' pubblikazzjonijiet fil-Federal Register (Reġistru Federali) u fuq is-sit web tiegħu. Id-DHS ser jagħti wkoll lil-linji ta' l-ajru forma ta' notifika li tikkonċerna l-ġbir tal-PNR u l-prattiċi ta' rimedju li għandhom ikunu disponibbli għall-wiri fil-pubbliku. Id-DHS u l-UE ser jaħdmu mal-partijiet interessati fl-industrija ta' l-avjazzjoni biex jippromwovu viżibbiltà akbar ta' din in-notifika.
VII. Żamma ta' data:
Id-DHS iżomm id-data tal-PNR ta' l-UE f'database analitika attiva għal seba' snin, u wara dan iż-żmien id-data titressaq għal status inattiv u mhux operattiv. Data fi stat inattiv ser tinżamm għal tmien snin u tista' tkun aċċessata biss bl-approvazzjoni ta' uffiċjal anzjan tad-DHS maħtur mis-Segretarju tas-Sigurtà Interna (Secretary of Homeland Security) u biss b'rispons għal każ, theddida jew riskju identifikabbli. Aħna nistennew li d-data tal-PNR ta' l-UE għandha titħassar fl-aħħar ta' dan il-perijodu; mistoqsijiet dwar jekk u meta għandha tinqered id-data tal-PNR miġbura skond din l-ittra ser ikunu indirizzati mid-DHS u l-UE bħala parti minn diskussjonijiet futuri. Data li hija relatata ma' każ jew investigazzjoni speċifiċi tista' tinżamm f'database attiva sakemm il-każ jew l-investigazzjoni jiġu arkivjati. Hija l-intenzjoni tad-DHS li tirrevedi l-effett ta' dawn ir-regoli ta' żamma fuq operazzjonijiet u investigazzjonijiet abbażi ta' l-esperjenza tiegħu matul is-seba' snin li ġejjin. Id-DHS ser jiddiskuti r-riżultati ta' din ir-reviżjoni ma' l-UE.
Il-perijodi ta' żamma msemmija hawn fuq japplikaw ukoll għal data tal-PNR ta' l-UE miġbura abbażi tal-Ftehim bejn l-UE u l-Istati Uniti, tat-28 ta’ Mejju 2004 u tad-19 ta’ Ottubru 2006.
VIII. Trasmissjoni:
Wara n-negozjati riċenti tagħna, intom tifhmu li d-DHS huwa lest li jimxi mgħaġġel kemm jista' jkun lejn sistema “lineari” tat-trasmissjoni ta' PNR minn linji ta' l-ajru li joperaw titjiriet bejn l-UE u l-Istati Uniti għad-DHS. Tlettax-il linja ta' l-ajru diġà adottaw dan l-approċċ. Ir-responsabbiltà li tinbeda transizzjoni lejn sistema “lineari” taqa' fuq it-trasportaturi bl-ajru, li jridu jpoġġu għad-dispożizzjoni r-riżorsi biex ibiddlu s-sistemi tagħhom u jaħdmu mad-DHS biex jikkonformaw mal-ħtiġiet tekniċi tad-DHS. Id-DHS minnufih ser jagħmel transizzjoni lejn tali sistema għat-trasmissjoni ta' data minn tali trasportaturi bl-ajru mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2008 għal kull tali trasportatur bl-ajru li jkun implimenta sistema li tikkonforma mal-ħtiġiet tekniċi kollha tad-DHS. Għal dawk it-trasportaturi bl-ajru li ma jimplimentawx tali sistema, is-sistema attwali għandha tibqa' fis-seħħ sakemm it-trasportaturi jkunu implimentaw sistema li hija kompatibbli mal-ħtiġiet tekniċi tad-DHS għat-trasmissjoni ta' data tal-PNR. It-transizzjoni għal sistema “lineari”, madankollu, ma tagħti l-ebda diskrezzjoni lil-linji ta' l-ajru biex jiddeċiedu meta, kif u liema data jallineaw. Dik id-deċiżjoni hija konferita lid-DHS mil-liġi ta' l-Istati Uniti.
Taħt ċirkostanzi normali d-DHS ser jirċievi trasmissjoni inizjali ta' data tal-PNR 72 siegħa qabel tluq skedat u wara jirċievi aġġornamenti kif meħtieġ biex tkun żgurata l-preċiżjoni tad-data. Li jkun żgurat li d-deċiżjonijiet jittieħdu abbażi ta' data fil-ħin u kompluta hija fost is-salvagwardji l-aktar essenzjali għall-protezzjoni tad-data personali u d-DHS jaħdem ma' trasportaturi individwali biex jibni dan il-kunċett fis-sistemi lineari tagħhom. Id-DHS jista' jeħtieġ il-PNR qabel 72 siegħa qabel it-tluq skedat tat-titjira, meta jkun hemm indikazzjoni li aċċess aktar kmieni jkun meħtieġ biex jgħin fir-rispons għal theddida speċifika għal titjira, sett ta' titjiriet, rotta, jew ċirkostanzi oħrajn assoċjati ma' l-għanijiet definiti fl-artikolu I. Fl-eżerċizzju ta' din id-diskrezzjoni, id-DHS ser jaġixxi b'ġudizzju u b'mod proporzjonat.
IX. Reċiproċità:
Matul in-negozjati riċenti tagħna aħna ftiehma li d-DHS jistenna li ma jkunx qed jiġi mitlub iwettaq miżuri ta' protezzjoni tad-data fis-sistema tal-PNR tiegħu li jkunu aktar stretti minn dawk applikati mill-awtoritajiet Ewropej għas-sistemi domestiċi tal-PNR tagħhom. Id-DHS ma jitlobx lill-awtoritajiet Ewropej biex jadottaw miżuri ta' protezzjoni tad-data fis-sistemi tal-PNR tagħhom li jkunu aktar stretti minn dawk applikati mill-Istati Uniti għas-sistema domestika tal-PNR tagħhom. Jekk ma tiġix sodisfatta l-aspettattiva tiegħu, id-DHS jirriżerva d-dritt li jissospendi d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' l-ittra tad-DHS filwaqt li jwettaq konsultazzjonijiet ma' l-UE bil-ħsieb li tintlaħaq soluzzjoni minnufih u sodisfaċenti. Fil-każ li fl-Unjoni Ewropea jew f'wieħed jew aktar mill-Istati Membri tagħha tiġi implimentata sistema ta' informazzjoni dwar il-passiġġieri tal-linji ta' l-ajru, li tirrikjedi li trasportaturi bl-ajru jagħmlu disponibbli lill-awtoritajiet data tal-PNR għal persuni li l-itinerarju tal-vjaġġ tagħhom jinkludi titjira bejn l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea, id-DHS bi ħsiebu, strettament fuq bażi ta' reċiproċità, jippromwovi attivament il-koperazzjoni tat-trasportaturi bl-ajru fil-ġurisdizzjoni tiegħu.
Sabiex irawwem il-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja, id-DHS ser jinkoraġġixxi t-trasferiment ta' informazzjoni analitika li ġejja mid-data tal-PNR mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Uniti għall-awtoritajiet tal-pulizija u dawk ġudizzjarji ta' l-Istati Membri konċernati u, fejn adatt, lill-Europol u l-Eurojust. Id-DHS jistenna li l-UE u l-Istati Membri tagħha ser jinkoraġġixxu bl-istess mod lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom biex jipprovdu informazzjoni analitika li ġejja mid-data tal-PNR lid-DHS u lil awtoritajiet konċernati oħrajn ta' l-Istati Uniti.
X. Reviżjoni:
Id-DHS u l-UE ser jirrevedu perjodikament l-implimentazzjoni tal-ftehim, din l-ittra, il-linji politiċi u l-prattiki ta' l-Istati Uniti u l-UE dwar il-PNR u kwalunkwe każ li fih kienet aċċessata data sensittiva, bil-għan li jsir kontribut lill-operat effettiv u l-protezzjoni tal-privatezza tal-prattiċi tagħna għall-ipproċessar tal-PNR. Fir-reviżjoni, l-UE ser tkun irrappreżentata mill-Kummissarju għall-Ġustizzja, il-Libertà u s-Sigurtà, u d-DHS ser ikun irrappreżentat mis-Segretarju tas-Sigurtà Interna, jew minn uffiċjal aċċettat b'mod reċiproku li kull parti tista' tiftiehem li taħtar. L-UE u d-DHS ser jiddeterminaw b'mod reċiproku l-modalitajiet dettaljati tar-reviżjonijiet.
L-Istati Uniti ser ifittxu b'mod reċiproku informazzjoni dwar sistemi tal-PNR ta' l-Istati Membri bħala parti minn din ir-reviżjoni perjodika, u rappreżentanti ta' l-Istati Membri li jżommu sistemi ta' PNR ser ikunu mistiedna biex jipparteċipaw fid-diskussjonijiet.
Aħna fiduċjużi li din l-ispjega kienet ta' għajnuna għalikom biex tifhmu kif aħna nittrattaw id-data tal-PNR ta' l-UE.
TRADUZZJONI
Segretarju Michael Chertoff |
Dipartiment tas-Sigurtà Interna ta' l-Istati Uniti |
Washington DC 20528 |
Grazzi ħafna għall-ittra tagħkom lill-Presidenza tal-Kunsill u lill-Kummissjoni li tispjega kif id-DHS jittratta d-data tal-PNR.
L-assigurazzjonijiet spjegati fl-ittra tagħkom mogħtija lill-Unjoni Ewropea jippermettu lill-Unjoni Ewropea tqis, għall-għanijiet tal-ftehim internazzjonali ffirmat bejn l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' PNR f’Lulju 2007 li d-DHS jiżgura livell adegwat ta' protezzjoni tad-data.
Abbażi ta' dan it-tagħrif, l-UE ser tieħu l-passi neċessarji kollha biex tiskoraġġixxi lil organizzazzjonijiet internazzjonali jew pajjiżi terzi milli jinterferixxu fi kwalunkwe trasferiment ta' PNR ta' l-UE lill-Istati Uniti. L-UE u l-Istati Membri tagħha ser iħeġġu wkoll lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom biex jipprovdu informazzjoni analitika li ġejja minn data tal-PNR lid-DHS u lil awtoritajiet konċernati oħrajn ta' l-Istati Uniti.
Nistennew bil-ħerqa li naħdmu magħkom u ma' l-industija ta' l-avjazzjoni biex niżguraw li l-passiġġieri jkunu infurmati dwar kif il-gvernijiet jistgħu jużaw l-informazzjoni tagħhom.