ISSN 1725-5104 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 51 |
Werrej |
|
I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja |
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
Kummissjoni |
|
|
|
2008/809/KE |
|
|
* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta’ Ottubru 2008 dwar in-nuqqas ta’ l-inklużjoni ta’ ċerti sustanzi fl-Anness I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 5894) ( 1 ) |
|
|
|
2008/810/KE |
|
|
* |
||
|
|
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIM INTERNAZZJONALI |
|
|
|
2008/811/KE |
|
|
* |
|
|
Corrigendum |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja
REGOLAMENTI
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1040/2008
tat-23 ta’ Ottubru 2008
li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu ta’ l-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Ottubru 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss ta' l-importazzjoni |
0702 00 00 |
IL |
106,4 |
MA |
53,9 |
|
MK |
47,0 |
|
TR |
83,7 |
|
ZZ |
72,8 |
|
0707 00 05 |
JO |
162,5 |
TR |
169,7 |
|
ZZ |
166,1 |
|
0709 90 70 |
TR |
139,7 |
ZZ |
139,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
106,8 |
TR |
98,3 |
|
ZA |
80,1 |
|
ZZ |
95,1 |
|
0806 10 10 |
BR |
231,3 |
TR |
122,0 |
|
US |
223,5 |
|
ZZ |
192,3 |
|
0808 10 80 |
CA |
97,3 |
CL |
72,8 |
|
CN |
92,6 |
|
MK |
32,9 |
|
NZ |
109,7 |
|
US |
140,7 |
|
ZA |
93,9 |
|
ZZ |
91,4 |
|
0808 20 50 |
CL |
60,3 |
CN |
110,4 |
|
TR |
125,5 |
|
ZZ |
98,7 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1041/2008
tat-23 ta’ Ottubru 2008
li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-għoti ta’ l-għajnuna għall-esportazzjoni taċ-ċanga u l-vitella li jistgħu jibbenefikaw minn trattament speċjali ta’ l-importazzjoni fil-Kanada
(Verżjoni kodifikata)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 172, paragrafu 2, meta moqri flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2051/96 tal-25 ta’ Ottubru 1996 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-għoti ta’ l-għajnuna għall-esportazzjoni taċ-ċanga u l-vitella li jistgħu jibbenefikaw minn trattament speċjali ta’ l-importazzjoni fil-Kanada (2) u emendat bir-Regolament (KE) Nru 1445/95, ġie emendat (3) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat. |
(2) |
Skond il-Ftehim għall-konklużjoni tan-negozjati bejn il-Komunità Ewropea u l-Kanada skond l-Artikolu XXIV:6 msemmi fl-Anness IV tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/591/KE tat-22 ta’ Diċembru tal-1995 dwar il-konklużjoni tar-riżultati tan-negozjati ma’ ċerti pajjiżi terzi skond l-Artikolu XXIV:6 tal-GATT u kwistjonijiet oħra relatati magħhom (l-Istati Uniti u l-Kanada) (4), sussidji ta’ l-esportazzjoni fuq ċanga u vitella friska, imkessħa jew iffriżata maħsuba għall-Kanada għandhom jiġu limitati għal 5 000 tunnellata metrika kull sena. |
(3) |
L-amministrazzjoni ta’ dak il-Ftehim għandha tiġi bbażata fuq applikazzjonijiet għal liċenzi speċifiċi Komunitarji ta’ l-esportazzjoni f’konformità mar-Regolament (KE) 382/2008 tal-Kummissjoni tal-21 ta’ April 2008 fuq ir-regoli ta’ l-applikazzjoni għal liċenzi ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni fis-settur taċ-ċanga u l-vitella (5). Barra minn hekk, għandhom jiġu ppreżentati ċertifikati ta’ l-identità lill-awtoritajiet doganali Kanadiża. Huwa meħtieġ li tiġi definita n-natura ta’ dawk iċ-ċertifkati ta’ l-identità u l-proċeduri biex wieħed jużahom. |
(4) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ l-Amministrazzjoni tal-Organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni fir-rigward ta’ l-esportazzjoni lejn il-Kanada ta’ 5 000 tunnellata metrika kull sena kalendarja ta’ laħam taċ-ċanga u l-vitella li joriġina mill-Komunità, frisk, imkessaħ jew iffriżat, li jikkwalifika għal trattament speċjali.
2. Il-laħam imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jaqbel mar-rekwiżiti dwar il-ħarsien tas-saħħa stabbiliti mill-Kanada u għandu jkun relatat ma’ bhejjem maqtula mhux iżjed minn xahrejn qabel ma dawn jiġu lliberati mid-dwana għall-esportazzjoni.
Artikolu 2
Meta l-laħam ikun qed jiġi lliberat mid-dwana għall-esportazzjoni, iċ-ċertifikat ta’ l-identità definit fl-Artikolu 3 għandu jinħareġ, fuq talba ta’ l-applikant, malli tiġi ppreżentata l-liċenzja ta’ l-esportazzjoni maħruġa skond l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 382/2008 u ta’ ċertifikat veterinarju li juri d-data tal-qatla tal-bhejjem li minnhom ikun ġej il-laħam għall-esportazzjoni.
Artikolu 3
1. Iċ-ċertifkat ta’ l-identità għandu jsir, talanqas b’kopja waħda, fuq formola li tkun taqbel mal-kampjun fl-Anness I.
Iċ-ċertifikat jiġi stampat bl-Ingliż fuq karta bajda li jkollha l-qies ta’ 210 × 297 mm. Kull ċertifikat għandu jkollu numru individwali tas-serje mogħti mill-uffiċċju doganali msemmi fl-Artikolu 4.
L-Istati Membri li jesportaw jistgħu jeħtieġu li ċertifikat użat fit-territorju tagħhom ikun stampat b’wieħed mill-ilsna uffiċjali tagħhom kif ukoll bl-Ingliż.
2. Il-kopji għandu jkollhom l-istess numru tas-serje bħall-oriġinal. Kull dettal li jitniżżel fl-oriġinal u fuq il-kopji għandu jiġi ttajpjat, jew, jekk jinkiteb bl-idejn, isir bil-linka b’ittri kbar.
Artikolu 4
1. Iċ-ċertifikat ta’ l-identità u l-kopji għandhom jinħarġu mill-uffiċċju doganali fejn il-laħam jiġi lliberat mid-dwana għall-esportazzjoni.
2. L-uffiċċju doganali msemmi fil-paragrafu 1 għandu jiffirma ċ-ċertifkat oriġinali fit-taqsima approprjata u jibgħat iċ-ċertifikat lill-parti interessata, waqt li jżomm kopja.
Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiċċekkjaw l-oriġini u n-natura tal-prodotti li għalihom jinħarġu ċ-ċertifikati ta’ l-identità.
Artikolu 6
Ir-Regolament (KE) Nru 2051/96 hu mħassar.
Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.
Artikolu 7
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
José Manuel BARROSO
Il-President
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 274, 26.10.1996, p. 18.
(3) Ara l-Anness II.
(4) ĠU L 334, 30.12.1995, p. 25.
(5) ĠU L 115, 29.4.2008, p. 10.
ANNESS II
Regolament imħassar flimkien ma’ l-emendi tiegħu
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2051/96 |
|
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2333/96 |
l-Artikolu 1 biss |
ANNESS III
Tabella ta’ korrelazzjoni
Regolament (KE) Nru 2051/96 |
Dan ir-Regolament |
Artikoli 1 sa 5 |
Artikoli 1 sa 5 |
Artikolu 6 |
— |
— |
Artikolu 6 |
Artikolu 7 |
Artikolu 7 |
Anness |
Anness I |
— |
Anness II |
— |
Anness III |
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/7 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1042/2008
tat-23 ta’ Ottubru 2008
li ma jalloka l-ebda rifużjoni ta’ l-esportazzjoni għall-butir fil-qafas tas-sejħa permanenti għall-offerti pprovduta bir-Regolament (KE) Nru 619/2008
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 164(2) tiegħu flimkien ma’ l-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir- Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 619/2008 tas- 27 ta’ Ġunju 2008 li jiftaħ sejħa permanenti għall-offerti għar-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni għal ċerti prodotti tal-ħalib (2) jipprovdi proċedura għal sejħa permanenti għall-offerti. |
(2) |
Skond l-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1454/2007 ta’ l-10 ta’ Diċembru 2007 li jistipula regoli komuni biex tkun stabbilita proċedura ta’ offerta għall-iffissar ta’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni għal ċerti prodotti agrikoli (3) u wara stħarriġ ta' l-offerti mressqa b’risposta għas-sejħa għall-offerti, jeħtieġ li ma tingħata l-ebda rifużjoni ta’ l-esportazzjoni għall-perjodu tat-tressiq ta’ l-offerti li jintemm fil-21 ta’ Ottubru 2008. |
(3) |
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT
Artikolu 1
Fil-qafas tas-sejħa permanenti għall-offerti stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 619/2008 għall-perjodu ta' tressiq li jintemm fil-21 ta’ Ottubru 2008, l-ebda rifużjoni ma hija allokata għall-prodotti u għad-destinazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1(1) tar-Regolament imsemmi.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Ottubru 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 168, 28.6.2008, p. 20.
(3) ĠU L 325, 11.12.2007, p. 69.
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/8 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1043/2008
tat-23 ta’ Ottubru 2008
li jistabbilixxi r-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 164(2), it-tieni subparagrafu, u l-Artikolu 170 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skond l-Artikolu 162(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, id-differenza bejn il-prezzijiet fis-suq dinji tal-prodotti msemmija fit-taqsima XVII ta’ l-Anness I tar-Regolament imsemmi u bejn il-prezzijiet ta’ dawn il-prodotti fil-Komunità tista’ tiġi koperta minn rifużjoni ta’ l-esportazzjoni. |
(2) |
Fid-dawl tal-qagħda attwali tas-suq tal-laħam tal-majjal, jeħtieġ li jiġu stabbiliti rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni skond ir-regoli u l-kriterji pprovduti fl-Artikoli 162 sa 164, 167, 169 u 170 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
(3) |
Skond l-Artikolu 164(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ir-rifużjonijiet jistgħu jkunu differenti skond id-destinazzjoni, speċjalment fejn il-qagħda attwali tas-suq dinji, il-ħtiġijiet speċifiċi ta’ ċerti swieq, jew l-obbligi li jitnisslu mill-ftehimiet iffirmati skond l-Artikolu 300 tat-Trattat tal-KE hekk jitolbu. |
(4) |
Ir-rifużjonijiet għandhom jingħataw biss għall-prodotti awtorizzati għall-moviment ħieles fil-Komunità, u li jkollhom it-timbru sanitarju msemmi fl-Artikolu 5(1)(a) tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 853/2004 tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (2). Dawn il-prodotti jeħtiġilhom ukoll jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 852/2004 tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel (3), kif ukoll tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 854/2004 tad-29 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (4). |
(5) |
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-prodotti li jgawdu minn rifużjonjiet ta’ l-esportazzjoni pprovduti fl-Artikolu 164 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, kif ukoll l-ammonti ta’ dawn ir-rifużjonijiet, huma speċifikati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, bir-riserva tal-kundizzjoni stipulata fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
2. Il-prodotti li jistgħu jgawdu minn rifużjoni skond il-paragrafu 1 jeħtiġilhom jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 u (KE) Nru 853/2004, u b’mod partikolari, jeħtiġilhom ikunu ppreparati fi stabbilimenti awtorizzati u jissodifaw ir-rekwiżiti tat-timbru sanitarju stipulati fl-Anness I, is-Sezzjoni I, il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 854/2004.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Ottubru 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Id-Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55. Verżjoni kkoreġuta fil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22.
(3) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1. Verżjoni kkoreġuta fil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 3.
(4) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206. Verżjoni kkoreġuta fil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 83.
ANNESS
Rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal, applikabbli mill-24 ta’ Ottubru 2008
Il-kodiċi tal-prodott |
Id-destinazzjoni |
L-unità tal-kejl |
L-ammont tar-rifużjoni |
0210 11 31 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
0210 11 31 9910 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
0210 19 81 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
0210 19 81 9300 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
1601 00 91 9120 |
A00 |
EUR/100 kg |
19,50 |
1601 00 99 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
15,20 |
1602 41 10 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
29,00 |
1602 41 10 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
1602 42 10 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
22,80 |
1602 42 10 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
1602 49 19 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
NB: Il-kodiċijiet tal-prodotti kif ukoll il-kodiċijiet tad-destinazzjonijiet serje «A » huma definiti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 366, 24.12.1987, p. 1), kif emendat. |
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/10 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1044/2008
tat-23 ta’ Ottubru 2008
li jistabbilixxi r-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-laħam taċ-ċanga
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 164(2), l-aħħar subparagrafu, u l-Artikolu 170 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skond l-Artikolu 162(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, id-differenza bejn il-prezzijiet fis-suq dinji tal-prodotti msemmija fit-Taqsima XV ta’ l-Anness I tar-Regolament imsemmi u bejn il-prezzijiet ta’ dawn il-prodotti fil-Komunità jistgħu jkunu koperti minn rifużjoni ta’ l-esportazzjoni. |
(2) |
Fid-dawl tal-qagħda attwali tas-suq tal-laħam taċ-ċanga, jeħtieġ li jiġu stabbiliti rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni skond ir-regoli u l-kriterji msemmija fl-Artikoli 162 sa 164 u 167 sa 170 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
(3) |
Skond l-Artikolu 164(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, l-ammont tar-rifużjoni jista' jvarja skond id-destinazzjoni, speċjalment fejn dan ikun meħtieġ minħabba l-qagħda tas-suq dinji, il-ħtiġijiet speċifiċi ta’ ċerti swieq, jew l-obbligi li jitnisslu minn ftehimiet iffirmati skond l-Artikolu 300 tat-Trattat tal-KE. |
(4) |
Ir-rifużjonijiet għandhom jingħataw biss għall-prodotti awtorizzati għall-moviment ħieles fil-Komunità, u li jkollhom it-timbru sanitarju msemmi fl-Artikolu 5(1)(a) tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 853/2004 tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (2). Dawn il-prodotti jeħtiġilhom ukoll jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 852/2004 tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel (3), kif ukoll tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 854/2004 tad-29 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (4). |
(5) |
Il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 7(2), it-tielet subparagrafu, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2007/1359 tal-21 ta’ Novembru 2007 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-għoti tar-rifużjonijiet speċjali ta’ l-esportazzjoni fuq ċerti qatgħat ta’ laħam dissussat ta’ l-annimali bovini (5), jipprevedu tnaqqis fir-rifużjoni partikulari fil-każ li l-kwantità tal-laħam dissussat għall-esportazzjoni tkun inqas minn 95 % mill-kwantità totali f'piż tal-qatgħat ġejjin mid-dissussar, iżda mingħajr ma tkun inqas minn 85 % mill-istess kwantità. |
(6) |
Għaldaqstant, jeħtieġ li r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 680/2008 jitħassar (6) u li jeħodlu postu Regolament ġdid. |
(7) |
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-prodotti li jgawdu minn rifużjonjiet ta’ l-esportazzjoni previsti fl-Artikolu 164 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, kif ukoll l-ammonti ta’ dawn ir-rifużjonijiet, huma ddefiniti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, bir-riżerva tal-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
2. Il-prodotti li jistgħu jgawdu minn rifużjoni skond il-paragrafu 1 jeħtiġilhom jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 u (KE) Nru 853/2004, u b'mod partikolari, jeħtiġilhom ikunu ppreparati fi stabbilimenti awtorizzati u jissodifaw ir-rekwiżiti tat-timbru sanitarju stipulati fl-Anness I, is-Sezzjoni I, il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 854/2004.
Artikolu 2
Fil-każ imsemmi fit-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1359/2007, ir-rata tar-rifużjoni għall-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi tal-prodott 0201 30 00 9100 titnaqqas b'7 EUR/100 kg.
Artikolu 3
Ir-Regolament (KE) Nru 680/2008 huwa b'dan imħassar.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Ottubru 2008.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55. Verżjoni kkoreġuta fil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22.
(3) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1. Verżjoni kkoreġuta fil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 3.
(4) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206. Verżjoni kkoreġuta fil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 83.
(5) ĠU L 304, 22.11.2007, p. 21.
(6) ĠU L 190, 18.7.2008, p. 3.
ANNESS
Rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-laħam taċ-ċanga, applikabbli mill-24 ta’ Ottubru 2008
Il-kodiċi tal-prodotti |
Id-destinazzjoni |
L-unità tal-kejl |
L-ammont tar-rifużjonijiet |
||||||||||||
0102 10 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg ta’ piż ħaj |
25,9 |
||||||||||||
0102 10 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg ta’ piż ħaj |
25,9 |
||||||||||||
0201 10 00 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
21,5 |
|||||||||||||
0201 10 00 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
48,8 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
28,7 |
|||||||||||||
0201 20 20 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
48,8 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
28,7 |
|||||||||||||
0201 20 30 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
21,5 |
|||||||||||||
0201 20 50 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
61,0 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
35,9 |
|||||||||||||
0201 20 50 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
21,5 |
|||||||||||||
0201 30 00 9050 |
US (3) |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
6,5 |
||||||||||||
CA (4) |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
6,5 |
|||||||||||||
0201 30 00 9060 (6) |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
22,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
7,5 |
|||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
84,7 |
|||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
49,8 |
|||||||||||||
EG |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
103,4 |
|||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
50,8 |
|||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
29,9 |
|||||||||||||
EG |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
62,0 |
|||||||||||||
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
5,4 |
|||||||||||||
0202 30 90 9100 |
US (3) |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
6,5 |
||||||||||||
CA (4) |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
6,5 |
|||||||||||||
0202 30 90 9200 (6) |
B02 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
22,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
7,5 |
|||||||||||||
1602 50 31 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
23,3 |
||||||||||||
1602 50 31 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
20,7 |
||||||||||||
1602 50 95 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
23,3 |
||||||||||||
1602 50 95 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg ta’ piż nett |
20,7 |
||||||||||||
NB: Il-kodiċijiet tal-prodotti kif ukoll il-kodiċijiet tad-destinazzjonijiet serje “A ” huma definiti skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 366, 24.12.1987, p. 1). Il-kodicijiet alfanumeriċi tad-destinazzjonijiet huma definiti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Id-destinazzjonijiet l-oħra huma definiti kif ġej:
|
(*) Hekk kif definit bir-Reżoluzjoni 1244 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ta' l-10 ta' Ġunju 1999.
(1) L-inklużjoni f’din is-subintestatura hija soġġetta għall-preżentazzjoni taċ-ċertifikat ta’ prova li jidher fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 433/2007 (ĠU L 104, 21.4.2007, p. 3).
(2) L-għoti tar-rifużjoni huwa soġġett għall-issodisfar tal-kundizzjonijiet imniżżlin fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1359/2007 (ĠU L 304, 22.11.2007, p. 21) u, jekk japplika, fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1741/2006 (ĠU L 329, 25.11.2006, p 7).
(3) Magħmulin skond il-kundizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1643/2006 (ĠU L 308, 8.11.2006, p. 7).
(4) Magħmulin skond il-kundizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2051/96 (ĠU L 274, 26.10.1996, p. 18).
(5) L-għoti tar-rifużjoni huwa soġġett għall-issodisfar tal-kundizzjonijiet imniżżlin fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1731/2006 (ĠU L 325, 24.11.2006, p. 12).
(6) Il-kontenut f’dgħif tal-laħam taċ-ċanga għajr ix-xaħam huwa ddeterminat skond il-proċedura ta’ analiżi msemmija fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2429/86 (ĠU L 210, 1.8.1986, p. 39).
It-terminu “kontenut medju” jirreferi għall-kwantità tal-kampjun kif iddefinit fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 765/2002 (ĠU L 117, 4.5.2002, p. 6). Il-kampjun jittieħed mill-parti tal-lott ikkonċernat li tippreżenta l-akbar riskju.
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/14 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1045/2008
tat-23 ta’ Ottubru 2008
li jiffissa l-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95
Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS [dwar l-OKS Unika]) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 143 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2783/75 tad-29 ta’ Ottubru 1975 fuq is-sistema komuni għall-kummerċ fl-ovalbumin u l-lactalbumin, u partikolarment l-Artikolu 3(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 (2) stipula r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema tad-dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni u stipula l-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd. |
(2) |
Minn kontrolli regolari ta’ l-informazzjoni li tipprovdi l-bażi għad-determinazzjoni tal-prezzijiet rappreżentattivi għall-prodotti tas-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd kif ukoll għall-albumina tal-bajd, jirriżulta li l-prezzijiet rappreżentattivi għall-importazzjoni ta’ ċerti prodotti għandhom ikunu emendati biex jitqiesu l-varjazzjonijiet fil-prezzijiet skond l-oriġini. Jeħtieġ għalhekk li jiġu ppublikati prezzijiet rappreżentattivi. |
(3) |
Fid-dawl tas-sitwazzjoni tas-suq, jeħtieġ li din l-emenda tiġi applikata malajr kemm jista’ jkun. |
(4) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1484/95 għandu jinbidel bl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 145, 29.6.1995, p. 47.
ANNESS
għar-Regolament tal-Kummissjoni tat-23 ta’ Ottubru 2008 li jiffissa l-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95
“ANNESS I
Kodiċi NM |
Deżinjazzjoni tal-merkanzija |
Prezz rappreżentattiv (f'EUR/100 kg) |
Garanzija msemmija fl-Artikolu 3(3) (f'EUR/100 kg) |
Oriġini (1) |
0207 12 10 |
Karkassi tat-tiġieġ preżentazzjoni 70 %, iffriżati |
111,1 |
0 |
BR |
122,9 |
0 |
AR |
||
0207 12 90 |
Karkassi tat-tiġieġ preżentazzjoni 65 %, iffriżati |
128,2 |
0 |
BR |
130,2 |
0 |
AR |
||
0207 14 10 |
Qatgħat dissussati ta’ sreidak jew ta' tiġieġ, iffriżati |
226,5 |
22 |
BR |
253,7 |
14 |
AR |
||
306,4 |
0 |
CL |
||
0207 14 50 |
Sdieri tat-tiġieġ, iffriżati |
213,3 |
0 |
BR |
0207 14 60 |
Koxox tat-tiġieġ, iffriżati |
113,6 |
9 |
BR |
0207 14 70 |
Partijiet oħra tat-tiġieġ, iffriżati |
102,7 |
77 |
BR |
0207 25 10 |
Karkassi tad-dundjani preżentazzjoni 80 %, iffriżati |
174,4 |
0 |
BR |
0207 27 10 |
Qatgħat dissussati tad-dundjani, iffriżati |
316,7 |
0 |
BR |
282,7 |
4 |
CL |
||
0408 11 80 |
Isfra tal-bajd |
473,4 |
0 |
AR |
0408 91 80 |
Bajd imnixxef bla qoxra |
461,0 |
0 |
AR |
1602 32 11 |
Preparazzjonijiet nejjin ta’ sriedak u tiġieġ |
200,4 |
26 |
BR |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi ‘ZZ’ jirrappreżenta ‘oriġini oħra’.”
II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja
DEĊIŻJONIJIET
Kummissjoni
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/16 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
ta’ l-14 ta’ Ottubru 2008
dwar in-nuqqas ta’ l-inklużjoni ta’ ċerti sustanzi fl-Anness I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 5894)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/809/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 16(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 ta’ l-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (2) jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bil-għan li possibbilment ikunu inklużi fl-Anness I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE. |
(2) |
Għal għadd ta’ kombinazzjonijiet ta’ sustanzi/tipi ta’ prodotti inklużi f’dik il-lista, ġara li jew il-parteċipanti kollha waqfu mill-parteċipazzjoni tagħhom fil-programm ta’ reviżjoni, jew l-Istat Membru ddeżinjat bħala Rapporteur għall-evalwazzjoni ma wasallu l-ebda dossier komplut fil-perjodu ta’ żmien speċifikat fl-Artikoli 9 u 12(3) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007. |
(3) |
Għalhekk, u skond l-Artikoli 11(2), 12(1) u 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri b’dan. Fit-8 ta’ Novembru 2007, dik l-informazzjoni ġiet ippubblikata wkoll permezz ta’ mezzi elettroniċi. |
(4) |
Fil-perjodu ta’ tliet xhur minn dik il-pubblikazzjoni, l-ebda persuna jew Stat Membru ma indika(t) interess biex jassumi/tassumi r-rwol ta’ parteċipant għas-sustanzi u t-tipi ta’ prodotti kkonċernati. |
(5) |
Għalhekk, skond l-Artikolu 12(5) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, is-sustanzi u t-tipi ta’ prodotti kkonċernati ma għandhomx jiġu inklużi fl-Annessi I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-sustanzi u t-tipi ta’ prodotti indikati fl-Anness għal din id-Deċiżjoni ma għandhomx jiġu inklużi fl-Annessi I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE.
Artikolu 2
Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-għada tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 14 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Stavros DIMAS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
(2) ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3.
ANNESS
Isem |
Numru EC |
Numru CAS |
Tip ta’ prodott |
SMR |
Bis(1-ċikloeżil-1,2-di(idrossi-.kappa.O)diażenijoat(2-))-ram |
|
312600-89-8 |
2 |
AT |
Bis(1-ċikloeżil-1,2-di(idrossi-.kappa.O)diażenijoat(2-))-ram |
|
312600-89-8 |
6 |
AT |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
1 |
ES |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
3 |
ES |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
4 |
ES |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
13 |
ES |
Klorokresol |
200-431-6 |
59-50-7 |
4 |
FR |
Aċidu formiku |
200-579-1 |
64-18-6 |
1 |
BE |
Aċidu formiku |
200-579-1 |
64-18-6 |
13 |
BE |
Aċidu benżojku |
200-618-2 |
65-85-0 |
1 |
DE |
Aċidu benżojku |
200-618-2 |
65-85-0 |
2 |
DE |
Aċidu benżojku |
200-618-2 |
65-85-0 |
6 |
DE |
Propan-2-ol |
200-661-7 |
67-63-0 |
3 |
DE |
Propan-2-ol |
200-661-7 |
67-63-0 |
5 |
DE |
Propan-2-ol |
200-661-7 |
67-63-0 |
6 |
DE |
Aċidu saliċiliku |
200-712-3 |
69-72-7 |
6 |
LT |
Propan-1-ol |
200-746-9 |
71-23-8 |
3 |
DE |
Aċidu ċitriku |
201-069-1 |
77-92-9 |
2 |
BE |
Aċidu ċitriku |
201-069-1 |
77-92-9 |
3 |
BE |
Simklożen |
201-782-8 |
87-90-1 |
6 |
UK |
Kloroksilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
1 |
BE |
Kloroksilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
2 |
BE |
Kloroksilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
3 |
BE |
Kloroksilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
4 |
BE |
Kloroksilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
5 |
BE |
Kloroksilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
6 |
BE |
Diklorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
2 |
IE |
Diklorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
3 |
IE |
Diklorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
4 |
IE |
Diklorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
6 |
IE |
Diklorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
13 |
IE |
Triklokarban |
202-924-1 |
101-20-2 |
1 |
SK |
Triklokarban |
202-924-1 |
101-20-2 |
2 |
SK |
Triklokarban |
202-924-1 |
101-20-2 |
4 |
SK |
Glijossal |
203-474-9 |
107-22-2 |
6 |
FR |
Aċidu eża-2,4-dienojku/Aċidu sorbiku |
203-768-7 |
110-44-1 |
1 |
DE |
Aċidu eża-2,4-dienojku/Aċidu sorbiku |
203-768-7 |
110-44-1 |
2 |
DE |
Aċidu eża-2,4-dienojku/Aċidu sorbiku |
203-768-7 |
110-44-1 |
3 |
DE |
Aċidu eża-2,4-dienojku/Aċidu sorbiku |
203-768-7 |
110-44-1 |
4 |
DE |
Aċidu eża-2,4-dienojku/Aċidu sorbiku |
203-768-7 |
110-44-1 |
5 |
DE |
1,3-dikloro-5,5-dimetilidantoina |
204-258-7 |
118-52-5 |
2 |
NL |
Klorofen |
204-385-8 |
120-32-1 |
1 |
N |
Klorofen |
204-385-8 |
120-32-1 |
4 |
N |
Klorofen |
204-385-8 |
120-32-1 |
6 |
N |
Benżoat tal-benżil |
204-402-9 |
120-51-4 |
2 |
UK |
Klorur tal-benżetonju |
204-479-9 |
121-54-0 |
1 |
BE |
Klorur taċ-ċetilpiridinju |
204-593-9 |
123-03-5 |
1 |
UK |
Klorur taċ-ċetilpiridinju |
204-593-9 |
123-03-5 |
3 |
UK |
Klorur taċ-ċetilpiridinju |
204-593-9 |
123-03-5 |
4 |
UK |
Klorur taċ-ċetilpiridinju |
204-593-9 |
123-03-5 |
5 |
UK |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
2 |
UK |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
3 |
UK |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
6 |
UK |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
13 |
UK |
Sodju tosilkloramid |
204-854-7 |
127-65-1 |
1 |
ES |
Sodju tosilkloramid |
204-854-7 |
127-65-1 |
6 |
ES |
Dimetilditijokarbamat tal-potassju |
204-875-1 |
128-03-0 |
2 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tal-potassju |
204-875-1 |
128-03-0 |
4 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tal-potassju |
204-875-1 |
128-03-0 |
6 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tal-potassju |
204-875-1 |
128-03-0 |
13 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tas-sodju |
204-876-7 |
128-04-1 |
2 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tas-sodju |
204-876-7 |
128-04-1 |
3 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tas-sodju |
204-876-7 |
128-04-1 |
4 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tas-sodju |
204-876-7 |
128-04-1 |
5 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tas-sodju |
204-876-7 |
128-04-1 |
6 |
UK |
Dimetilditijokarbamat tas-sodju |
204-876-7 |
128-04-1 |
13 |
UK |
Kaptan |
205-087-0 |
133-06-2 |
6 |
IT |
Tiram |
205-286-2 |
137-26-8 |
2 |
BE |
Tiram |
205-286-2 |
137-26-8 |
6 |
BE |
Żiram |
205-288-3 |
137-30-4 |
2 |
BE |
Żiram |
205-288-3 |
137-30-4 |
6 |
BE |
Metilditijokarbamat tal-potassju |
205-292-5 |
137-41-7 |
2 |
CZ |
Metam-sodju |
205-293-0 |
137-42-8 |
2 |
BE |
Metam-sodju |
205-293-0 |
137-42-8 |
4 |
BE |
Metam-sodju |
205-293-0 |
137-42-8 |
6 |
BE |
Metam-sodju |
205-293-0 |
137-42-8 |
13 |
BE |
Ċjanoditijokarbamat tad-disodju |
205-346-8 |
138-93-2 |
2 |
CZ |
1,3-bis(idrossimetil)urea |
205-444-0 |
140-95-4 |
2 |
HU |
1,3-bis(idrossimetil)urea |
205-444-0 |
140-95-4 |
6 |
HU |
1,3-bis(idrossimetil)urea |
205-444-0 |
140-95-4 |
13 |
HU |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
2 |
PL |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
4 |
PL |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
6 |
PL |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
13 |
PL |
Tijabendażol |
205-725-8 |
148-79-8 |
6 |
ES |
Djuron |
206-354-4 |
330-54-1 |
6 |
DK |
Benżoat tas-sodju |
208-534-8 |
532-32-1 |
1 |
DE |
Benżoat tas-sodju |
208-534-8 |
532-32-1 |
2 |
DE |
Benżoat tas-sodju |
208-534-8 |
532-32-1 |
6 |
DE |
Idrossil-2-piridon |
212-506-0 |
822-89-9 |
2 |
FR |
Idrossil-2-piridon |
212-506-0 |
822-89-9 |
6 |
FR |
Idrossil-2-piridon |
212-506-0 |
822-89-9 |
13 |
FR |
Aċetat tat-2,6-dimetil-1,3-dijossan-4-il |
212-579-9 |
828-00-2 |
2 |
AT |
Aċetat tat-2,6-dimetil-1,3-dijossan-4-il |
212-579-9 |
828-00-2 |
6 |
AT |
Aċetat tat-2,6-dimetil-1,3-dijossan-4-il |
212-579-9 |
828-00-2 |
13 |
AT |
Bromur tat-tetradonju |
214-291-9 |
1119-97-7 |
1 |
N |
4,5-dikloro-3H-1,2-ditijol-3-on |
214-754-5 |
1192-52-5 |
2 |
PL |
4,5-dikloro-3H-1,2-ditijol-3-on |
214-754-5 |
1192-52-5 |
6 |
PL |
Tetraborat tad-disodju, anidru |
215-540-4 |
1330-43-4 |
1 |
NL |
Tetraborat tad-disodju, anidru |
215-540-4 |
1330-43-4 |
2 |
NL |
Tetraborat tad-disodju, anidru |
215-540-4 |
1330-43-4 |
13 |
NL |
Alkoħol 2,4-diklorobenżil |
217-210-5 |
1777-82-8 |
2 |
CZ |
Alkoħol 2,4-diklorobenżil |
217-210-5 |
1777-82-8 |
6 |
CZ |
Alkoħol 2,4-diklorobenżil |
217-210-5 |
1777-82-8 |
13 |
CZ |
Klorotalonil |
217-588-1 |
1897-45-6 |
6 |
NL |
N-(3-propilamminiku)-N-dodeċilpropan-1,3-diammina |
219-145-8 |
2372-82-9 |
1 |
PT |
2-metil-2H-iżotijażol-3-on |
220-239-6 |
2682-20-4 |
2 |
SI |
2-metil-2H-iżotijażol-3-on |
220-239-6 |
2682-20-4 |
4 |
SI |
Dikloroiżoċjanurat tas-sodju diidrat |
220-767-7 |
51580-86-0 |
1 |
UK |
Dikloroiżoċjanurat tas-sodju diidrat |
220-767-7 |
51580-86-0 |
6 |
UK |
Sodju tat-troklosen |
220-767-7 |
2893-78-9 |
1 |
UK |
Sodju tat-troklosen |
220-767-7 |
2893-78-9 |
6 |
UK |
Etil sulfat tal-meċetronju |
221-106-5 |
3006-10-8 |
2 |
PL |
Sulfon tal-bis(triklorometil) |
221-310-4 |
3064-70-8 |
6 |
LT |
(etilenedijossi)dimetanol |
222-720-6 |
3586-55-8 |
3 |
PL |
(etilenedijossi)dimetanol |
222-720-6 |
3586-55-8 |
4 |
PL |
2,4,6-triklorofenolat tas-sodju |
223-246-2 |
3784-03-0 |
2 |
IE |
2,4,6-triklorofenolat tas-sodju |
223-246-2 |
3784-03-0 |
3 |
IE |
2,4,6-triklorofenolat tas-sodju |
223-246-2 |
3784-03-0 |
6 |
IE |
Piridin-2-tiol 1-ossidu, melħ tas-sodju |
223-296-5 |
3811-73-2 |
4 |
SE |
2,2′,2′′-(eżaidro-1,3,5-triażin-1,3,5-triil)trietanol |
225-208-0 |
4719-04-4 |
2 |
PL |
2,2′,2′′-(eżaidro-1,3,5-triażin-1,3,5-triil)trietanol |
225-208-0 |
4719-04-4 |
3 |
PL |
2,2′,2′′-(eżaidro-1,3,5-triażin-1,3,5-triil)trietanol |
225-208-0 |
4719-04-4 |
4 |
PL |
Tetraidro-1,3,4,6-tetrakis(idrossimetil)imidażo[4,5-d]imidażol-2,5(1H,3H)-djon |
226-408-0 |
5395-50-6 |
3 |
ES |
Tetraidro-1,3,4,6-tetrakis(idrossimetil)imidażo[4,5-d]imidażol-2,5(1H,3H)-djon |
226-408-0 |
5395-50-6 |
4 |
ES |
Terbutilażin |
227-637-9 |
5915-41-3 |
2 |
UK |
Ditijoċjanat tal-metilen |
228-652-3 |
6317-18-6 |
6 |
FR |
Ditijoċjanat tal-metilen |
228-652-3 |
6317-18-6 |
13 |
FR |
1,3-bis(idrossimetil)-5,5-dimetilimidażolidin-2,4-djon |
229-222-8 |
6440-58-0 |
2 |
PL |
(2-bromo-2-nitrovinil)benżin |
230-515-8 |
7166-19-0 |
6 |
SK |
(2-bromo-2-nitrovinil)benżin |
230-515-8 |
7166-19-0 |
13 |
SK |
Klorur tad-dideċildimetilammonju |
230-525-2 |
7173-51-5 |
13 |
IT |
Prometrin |
230-711-3 |
7287-19-6 |
6 |
PT |
Prometrin |
230-711-3 |
7287-19-6 |
13 |
PT |
Kalċju dieża-2,4-dienoat |
231-321-6 |
7492-55-9 |
1 |
DE |
Kalċju dieża-2,4-dienoat |
231-321-6 |
7492-55-9 |
3 |
DE |
Kalċju dieża-2,4-dienoat |
231-321-6 |
7492-55-9 |
6 |
DE |
Jodju |
231-442-4 |
7553-56-2 |
2 |
SE |
Jodju |
231-442-4 |
7553-56-2 |
4 |
SE |
Jodju |
231-442-4 |
7553-56-2 |
5 |
SE |
Jodju |
231-442-4 |
7553-56-2 |
6 |
SE |
Idroġenusulfit tas-sodju |
231-548-0 |
7631-90-5 |
1 |
DE |
Idroġenusulfit tas-sodju |
231-548-0 |
7631-90-5 |
2 |
DE |
Idroġenusulfit tas-sodju |
231-548-0 |
7631-90-5 |
4 |
DE |
Idroġenusulfit tas-sodju |
231-548-0 |
7631-90-5 |
5 |
DE |
Idroġenusulfit tas-sodju |
231-548-0 |
7631-90-5 |
6 |
DE |
Idroġenusulfit tas-sodju |
231-548-0 |
7631-90-5 |
13 |
DE |
Klorur tas-sodju |
231-598-3 |
7647-14-5 |
5 |
PT |
Aċidu ortofosforiku |
231-633-2 |
7664-38-2 |
4 |
PT |
Ipoklorit tas-sodju |
231-668-3 |
7681-52-9 |
6 |
IT |
Disulfit tad-disodju |
231-673-0 |
7681-57-4 |
1 |
DE |
Disulfit tad-disodju |
231-673-0 |
7681-57-4 |
2 |
DE |
Disulfit tad-disodju |
231-673-0 |
7681-57-4 |
4 |
DE |
Disulfit tad-disodju |
231-673-0 |
7681-57-4 |
5 |
DE |
Disulfit tad-disodju |
231-673-0 |
7681-57-4 |
6 |
DE |
Disulfit tad-disodju |
231-673-0 |
7681-57-4 |
13 |
DE |
Permanganat tal-potassju |
231-760-3 |
7722-64-7 |
5 |
SK |
Sulfit tas-sodju |
231-821-4 |
7757-83-7 |
1 |
DE |
Sulfit tas-sodju |
231-821-4 |
7757-83-7 |
2 |
DE |
Sulfit tas-sodju |
231-821-4 |
7757-83-7 |
4 |
DE |
Sulfit tas-sodju |
231-821-4 |
7757-83-7 |
5 |
DE |
Sulfit tas-sodju |
231-821-4 |
7757-83-7 |
6 |
DE |
Sulfit tas-sodju |
231-821-4 |
7757-83-7 |
13 |
DE |
Klorit tas-sodju |
231-836-6 |
7758-19-2 |
2 |
PT |
Klorit tas-sodju |
231-836-6 |
7758-19-2 |
3 |
PT |
Klorit tas-sodju |
231-836-6 |
7758-19-2 |
4 |
PT |
Klorit tas-sodju |
231-836-6 |
7758-19-2 |
5 |
PT |
Klorat tas-sodju |
231-887-4 |
7775-09-9 |
2 |
PT |
Klorat tas-sodju |
231-887-4 |
7775-09-9 |
5 |
PT |
Estratt tat-tewm |
232-371-1 |
8008-99-9 |
3 |
PL |
Estratt tat-tewm |
232-371-1 |
8008-99-9 |
4 |
PL |
Estratt tat-tewm |
232-371-1 |
8008-99-9 |
5 |
PL |
Estratt tat-tewm |
232-371-1 |
8008-99-9 |
18 |
PL |
Estratt tat-tewm |
232-371-1 |
8008-99-9 |
19 |
PL |
Aċidu boriku |
233-139-2 |
10043-35-3 |
1 |
NL |
Aċidu boriku |
233-139-2 |
10043-35-3 |
2 |
NL |
Aċidu boriku |
233-139-2 |
10043-35-3 |
3 |
NL |
Aċidu boriku |
233-139-2 |
10043-35-3 |
6 |
NL |
Aċidu boriku |
233-139-2 |
10043-35-3 |
13 |
NL |
Sulfit tal-potassju |
233-321-1 |
10117-38-1 |
1 |
DE |
Sulfit tal-potassju |
233-321-1 |
10117-38-1 |
2 |
DE |
Sulfit tal-potassju |
233-321-1 |
10117-38-1 |
4 |
DE |
Sulfit tal-potassju |
233-321-1 |
10117-38-1 |
5 |
DE |
Sulfit tal-potassju |
233-321-1 |
10117-38-1 |
6 |
DE |
Sulfit tal-potassju |
233-321-1 |
10117-38-1 |
13 |
DE |
Idroġenu tas-sodju 2,2′-metilenbis(4-klorofenolat) |
233-457-1 |
10187-52-7 |
2 |
LV |
Idroġenu tas-sodju 2,2′-metilenbis(4-klorofenolat) |
233-457-1 |
10187-52-7 |
3 |
LV |
Idroġenu tas-sodju 2,2′-metilenbis(4-klorofenolat) |
233-457-1 |
10187-52-7 |
4 |
LV |
Idroġenu tas-sodju 2,2′-metilenbis(4-klorofenolat) |
233-457-1 |
10187-52-7 |
6 |
LV |
Idroġenu tas-sodju 2,2′-metilenbis(4-klorofenolat) |
233-457-1 |
10187-52-7 |
13 |
LV |
2,2-dibromo-2-ċjanoaċetamid |
233-539-7 |
10222-01-2 |
1 |
DK |
2,2-dibromo-2-ċjanoaċetamid |
233-539-7 |
10222-01-2 |
5 |
DK |
Karbendażim |
234-232-0 |
10605-21-7 |
6 |
DE |
Karbendażim |
234-232-0 |
10605-21-7 |
13 |
DE |
Ottaborat tad-disodju tetraidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
1 |
NL |
Ottaborat tad-disodju tetraidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
2 |
NL |
Ottaborat tad-disodju tetraidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
3 |
NL |
Ottaborat tad-disodju tetraidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
6 |
NL |
Ottaborat tad-disodju tetraidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
13 |
NL |
Żingu piritijon |
236-671-3 |
13463-41-7 |
13 |
SE |
Monoiidroklorur tad-dodeċilgwanidin |
237-030-0 |
13590-97-1 |
1 |
ES |
Monoiidroklorur tad-dodeċilgwanidin |
237-030-0 |
13590-97-1 |
2 |
ES |
Klorur tal-bromu |
237-601-4 |
13863-41-7 |
2 |
NL |
(benżilossi)metanol |
238-588-8 |
14548-60-8 |
2 |
UK |
Klorotoluron |
239-592-2 |
15545-48-9 |
6 |
ES |
Klorotoluron |
239-592-2 |
15545-48-9 |
13 |
ES |
P-kloro-m-kresolat tas-sodju |
239-825-8 |
15733-22-9 |
4 |
FR |
Disulfit tad-dipotassju |
240-795-3 |
16731-55-8 |
1 |
DE |
Disulfit tad-dipotassju |
240-795-3 |
16731-55-8 |
2 |
DE |
Disulfit tad-dipotassju |
240-795-3 |
16731-55-8 |
4 |
DE |
Disulfit tad-dipotassju |
240-795-3 |
16731-55-8 |
5 |
DE |
Disulfit tad-dipotassju |
240-795-3 |
16731-55-8 |
6 |
DE |
Disulfit tad-dipotassju |
240-795-3 |
16731-55-8 |
13 |
DE |
Aċidu D-glukoniku, kompost ma’ N,N′′-bis(4-klorofenil)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraażatetradekandiamidin (2:1) |
242-354-0 |
18472-51-0 |
4 |
PT |
Aċidu D-glukoniku, kompost ma’ N,N′′-bis(4-klorofenil)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraażatetradekandiamidin (2:1) |
242-354-0 |
18472-51-0 |
6 |
PT |
Klorur tal-benżossonju |
243-008-1 |
19379-90-9 |
1 |
CY |
p-[(dijodometil)sulfonil]toluen |
243-468-3 |
20018-09-1 |
13 |
UK |
Tijoċjanat tal-(benżotijażol-2-iltijo)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
2 |
NO |
Tijoċjanat tal-(benżotijażol-2-iltijo)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
4 |
NO |
Tijoċjanat tal-(benżotijażol-2-iltijo)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
6 |
NO |
Tijoċjanat tal-(benżotijażol-2-iltijo)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
13 |
NO |
Potassju-(E,E)-eża-2,4-dienoat |
246-376-1 |
24634-61-5 |
1 |
DE |
Potassju-(E,E)-eża-2,4-dienoat |
246-376-1 |
24634-61-5 |
2 |
DE |
Potassju-(E,E)-eża-2,4-dienoat |
246-376-1 |
24634-61-5 |
3 |
DE |
Potassju-(E,E)-eża-2,4-dienoat |
246-376-1 |
24634-61-5 |
4 |
DE |
Potassju-(E,E)-eża-2,4-dienoat |
246-376-1 |
24634-61-5 |
5 |
DE |
2-ottil-2H-iżotijażol-3-on |
247-761-7 |
26530-20-1 |
4 |
UK |
Bromokloro-5,5-dimetilimidażolidin-2,4-djon |
251-171-5 |
32718-18-6 |
3 |
NL |
Bromokloro-5,5-dimetilimidażolidin-2,4-djon |
251-171-5 |
32718-18-6 |
4 |
NL |
Bromokloro-5,5-dimetilimidażolidin-2,4-djon |
251-171-5 |
32718-18-6 |
5 |
NL |
Bromokloro-5,5-dimetilimidażolidin-2,4-djon |
251-171-5 |
32718-18-6 |
6 |
NL |
Bromokloro-5,5-dimetilimidażolidin-2,4-djon |
251-171-5 |
32718-18-6 |
13 |
NL |
3-(4-iżopropilfenil)-1,1-dimetilurea/Iżoproturon |
251-835-4 |
34123-59-6 |
6 |
DE |
3-(4-iżopropilfenil)-1,1-dimetilurea/Iżoproturon |
251-835-4 |
34123-59-6 |
13 |
DE |
1-[2-(allilossi)-2-(2,4-diklorofenil)etil]-1H-imidażol/Imażalil |
252-615-0 |
35554-44-0 |
2 |
DE |
1-[2-(allilossi)-2-(2,4-diklorofenil)etil]-1H-imidażol/Imażalil |
252-615-0 |
35554-44-0 |
4 |
DE |
1-[2-(allilossi)-2-(2,4-diklorofenil)etil]-1H-imidażol/Imażalil |
252-615-0 |
35554-44-0 |
13 |
DE |
2-bromo-2-(bromometil)pentandinitril |
252-681-0 |
35691-65-7 |
13 |
CZ |
m-fenossibenżil 3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropankarbossilat/Permetrin |
258-067-9 |
52645-53-1 |
2 |
IE |
m-fenossibenżil 3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropankarbossilat/Permetrin |
258-067-9 |
52645-53-1 |
3 |
IE |
m-fenossibenżil 3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropankarbossilat/Permetrin |
258-067-9 |
52645-53-1 |
5 |
IE |
1-[[2-(2,4-diklorofenil)-4-propil-1,3-dijossolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triażol/Propikonażol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
1 |
FI |
1-[[2-(2,4-diklorofenil)-4-propil-1,3-dijossolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triażol/Propikonażol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
2 |
FI |
1-[[2-(2,4-diklorofenil)-4-propil-1,3-dijossolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triażol/Propikonażol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
4 |
FI |
1-[[2-(2,4-diklorofenil)-4-propil-1,3-dijossolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triażol/Propikonażol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
13 |
FI |
4,5-dikloro-2-ottil-2H-iżotijażol-3-on |
264-843-8 |
64359-81-5 |
6 |
NO |
Ċis-4-[3-(p-terz-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolin/Fenpropimorf |
266-719-9 |
67564-91-4 |
6 |
ES |
Ċis-4-[3-(p-terz-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolin/Fenpropimorf |
266-719-9 |
67564-91-4 |
13 |
ES |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, benżil-C12-18-alkildimetil, kloruri |
269-919-4 |
68391-01-5 |
5 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, benżil-C12-18-alkildimetil, kloruri |
269-919-4 |
68391-01-5 |
6 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, benżil-C12-18-alkildimetil, kloruri |
269-919-4 |
68391-01-5 |
13 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, benżil-C12-16-alkildimetil, kloruri |
270-325-2 |
68424-85-1 |
6 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, benżil-C12-16-alkildimetil, kloruri |
270-325-2 |
68424-85-1 |
13 |
IT |
Komposti ta’ l-ammonju kwaternarji, di-C8-10-alkildimetil, kloruri |
270-331-5 |
68424-95-3 |
13 |
IT |
Aċidi grassi, ġewż ta’ l-Indi, prodotti tar-reazzjoni mad-dietanolammina |
270-430-3 |
68440-04-0 |
3 |
HU |
Ammini, C10-16-alkildimetil, N-ossidi |
274-687-2 |
70592-80-2 |
1 |
PT |
Bis(perossimonosulfat) bis(sulfat) tal-pentapotassju |
274-778-7 |
70693-62-8 |
1 |
SI |
Klorur tal-1,3-dideċil-2-metil-1H-imidażolju |
274-948-0 |
70862-65-6 |
2 |
CZ |
Klorur tal-1,3-dideċil-2-metil-1H-imidażolju |
274-948-0 |
70862-65-6 |
3 |
CZ |
Klorur tal-1,3-dideċil-2-metil-1H-imidażolju |
274-948-0 |
70862-65-6 |
4 |
CZ |
Klorur tal-1,3-dideċil-2-metil-1H-imidażolju |
274-948-0 |
70862-65-6 |
6 |
CZ |
Klorur tal-1,3-dideċil-2-metil-1H-imidażolju |
274-948-0 |
70862-65-6 |
13 |
CZ |
1-[1,3-bis(idrossimetil)-2,5-diossoimidażolidin-4-il]-1,3-bis(idrossimetil)urea/Diażolidinilurea |
278-928-2 |
78491-02-8 |
6 |
LT |
1-[1,3-bis(idrossimetil)-2,5-diossoimidażolidin-4-il]-1,3-bis(idrossimetil)urea/Diażolidinilurea |
278-928-2 |
78491-02-8 |
7 |
LT |
Manjeżju monoperossiftalat eżaidrat |
279-013-0 |
84665-66-7 |
3 |
PL |
Manjeżju monoperossiftalat eżaidrat |
279-013-0 |
84665-66-7 |
4 |
PL |
Klorur tat-tributiltetradeċilfosfonju |
279-808-2 |
81741-28-8 |
2 |
PL |
Klorur tat-tributiltetradeċilfosfonju |
279-808-2 |
81741-28-8 |
4 |
PL |
Aċidi taż-żift, frazzjoni ta’ polialkilfenol |
284-893-4 |
84989-05-9 |
2 |
HU |
Aċidi taż-żift, frazzjoni ta’ polialkilfenol |
284-893-4 |
84989-05-9 |
3 |
HU |
Melaleuca alternifolia, estratt/Żejt tas-Siġra tat-Te Awstraljana |
285-377-1 |
85085-48-9 |
1 |
ES |
Melaleuca alternifolia, estratt/Żejt tas-Siġra tat-Te Awstraljana |
285-377-1 |
85085-48-9 |
2 |
ES |
Melaleuca alternifolia, estratt/Żejt tas-Siġra tat-Te Awstraljana |
285-377-1 |
85085-48-9 |
3 |
ES |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, benżil-C12-14-alkildimetil, kloruri |
287-089-1 |
85409-22-9 |
5 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, benżil-C12-14-alkildimetil, kloruri |
287-089-1 |
85409-22-9 |
6 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, benżil-C12-14-alkildimetil, kloruri |
287-089-1 |
85409-22-9 |
13 |
IT |
Komposti ta’ l-ammonju kwaternarji, C12-14-alkil[(etilefenil)metil]dimetil, kloruri |
287-090-7 |
85409-23-0 |
5 |
IT |
Komposti ta’ l-ammonju kwaternarji, C12-14-alkil[(etilefenil)metil]dimetil, kloruri |
287-090-7 |
85409-23-0 |
6 |
IT |
Komposti ta’ l-ammonju kwaternarji, C12-14-alkil[(etilefenil)metil]dimetil, kloruri |
287-090-7 |
85409-23-0 |
13 |
IT |
Urea, N,N′-bis(idrossimetil)-, prodotti tar-reazzjoni mat-2-(2-butossietossi)etanol, mal-glikol ta’ l-etilene u l-formaldeide |
292-348-7 |
90604-54-9 |
2 |
PL |
Urea, N,N′-bis(idrossimetil)-, prodotti tar-reazzjoni mat-2-(2-butossietossi)etanol, mal-glikol ta’ l-etilene u l-formaldeide |
292-348-7 |
90604-54-9 |
6 |
PL |
Urea, N,N′-bis(idrossimetil)-, prodotti tar-reazzjoni mat-2-(2-butossietossi)etanol, mal-glikol ta’ l-etilene u l-formaldeide |
292-348-7 |
90604-54-9 |
13 |
PL |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, [2-[[2-[(2-karbossietil)(2-idrossietil)ammino]etil]ammino]-2-ossoetil] alkildimetil] ġewż ta’ l-Indi, idrossidi, imluħ interni |
309-206-8 |
100085-64-1 |
1 |
LT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, [2-[[2-[(2-karbossietil)(2-idrossietil)ammino]etil]ammino]-2-ossoetil] alkildimetil] ġewż ta’ l-Indi, idrossidi, imluħ interni |
309-206-8 |
100085-64-1 |
2 |
LT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, [2-[[2-[(2-karbossietil)(2-idrossietil)ammino]etil]ammino]-2-ossoetil] alkildimetil] ġewż ta’ l-Indi, idrossidi, imluħ interni |
309-206-8 |
100085-64-1 |
3 |
LT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, [2-[[2-[(2-karbossietil)(2-idrossietil)ammino]etil]ammino]-2-ossoetil] alkildimetil] ġewż ta’ l-Indi, idrossidi, imluħ interni |
309-206-8 |
100085-64-1 |
4 |
LT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, [2-[[2-[(2-karbossietil)(2-idrossietil)ammino]etil]ammino]-2-ossoetil] alkildimetil] ġewż ta’ l-Indi, idrossidi, imluħ interni |
309-206-8 |
100085-64-1 |
6 |
LT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju, [2-[[2-[(2-karbossietil)(2-idrossietil)ammino]etil]ammino]-2-ossoetil] alkildimetil] ġewż ta’ l-Indi, idrossidi, imluħ interni |
309-206-8 |
100085-64-1 |
13 |
LT |
1,3-dikloro-5-etil-5-metilimidażolidin-2,4-djon |
401-570-7 |
89415-87-2 |
2 |
NL |
Prodotti tar-reazzjoni ta’: aċidu glutamiku u N-(C12-14-alkil)propilindiammina |
403-950-8 |
164907-72-6 |
1 |
DE |
Prodotti tar-reazzjoni ta’: aċidu glutamiku u N-(C12-14-alkil)propilindiammina |
403-950-8 |
164907-72-6 |
3 |
DE |
Taħlita ta’: (C8-18)alkilbis(2-idrossietile)ammonju bis(2-etileżil)fosfat;(C8-18)alkilbis(2-idrossietil)ammonju 2-etileżilidroġenufosfat |
404-690-8 |
68132-19-4 |
6 |
PL |
5-kloro-2-(4-klorfenossi)fenol |
429-290-0 |
3380-30-1 |
6 |
AT |
3-benżo(b)tien-2-il-5,6-diidro-1,4,2-ossatijażina-4-ossidu |
431-030-6 |
163269-30-5 |
4 |
PT |
3-benżo(b)tien-2-il-5,6-diidro-1,4,2-ossatijażina-4-ossidu |
431-030-6 |
163269-30-5 |
6 |
PT |
3-benżo(b)tien-2-il-5,6-diidro-1,4,2-ossatijażina-4-ossidu |
431-030-6 |
163269-30-5 |
13 |
PT |
Prodotti tar-reazzjoni tad-diiżopropanolammina mal-formaldeide(1:4) |
432-440-8 |
220444-73-5 |
6 |
HU |
Prodotti tar-reazzjoni tad-diiżopropanolammina mal-formaldeide(1:4) |
432-440-8 |
220444-73-5 |
13 |
HU |
Prodotti tar-reazzjoni ta’ l-adipat dimetil, glutarat dimetil, suċċinat dimetil mal-perossidu ta’ l-idroġenu/Perestan |
432-790-1 |
— |
1 |
HU |
Prodotti tar-reazzjoni ta’ l-adipat dimetil, glutarat dimetil, suċċinat dimetil mal-perossidu ta’ l-idroġenu/Perestan |
432-790-1 |
— |
5 |
HU |
Bis(3-propilammino)ottilammina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
2 |
CZ |
Bis(3-propilammino)ottilammina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
3 |
CZ |
Bis(3-propilammino)ottilammina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
4 |
CZ |
Bis(3-propilammino)ottilammina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
13 |
CZ |
(E)-1-(2-Kloro-1,3-tijażol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitrogwanidina/Klotijanidin |
433-460-1 |
210880-92-5 |
3 |
DE |
Bacillus sphaericus |
Micro-organism |
143447-72-7 |
2 |
IT |
Bacillus thuringiensis subspeċji Israelensis Serotip H14 |
Micro-organism |
— |
2 |
IT |
Bacillus thuringiensis subspeċji Israelensis Serotip H14 |
Micro-organism |
— |
5 |
IT |
Ammini, n-C10-16-alkiltrimetilendi-, prodotti tar-reazzjoni ma’ l-aċidu kloroaċetiku |
Taħlita |
139734-65-9 |
1 |
IE |
Ammini, n-C10-16-alkiltrimetilendi-, prodotti tar-reazzjoni ma’ l-aċidu kloroaċetiku |
Taħlita |
139734-65-9 |
6 |
IE |
Ammini, n-C10-16-alkiltrimetilendi-, prodotti tar-reazzjoni ma’ l-aċidu kloroaċetiku |
Taħlita |
139734-65-9 |
13 |
IE |
Taħlita ta’ 1-fenossipropan-2-ol (EINECS 212-222-7) u 2-fenossipropanol (EINECS 224-027-4) |
Taħlita |
— |
1 |
UK |
Taħlita ta’ 1-fenossipropan-2-ol (EINECS 212-222-7) u 2-fenossipropanol (EINECS 224-027-4) |
Taħlita |
— |
2 |
UK |
Taħlita ta’ 1-fenossipropan-2-ol (EINECS 212-222-7) u 2-fenossipropanol (EINECS 224-027-4) |
Taħlita |
— |
3 |
UK |
Taħlita ta’ 1-fenossipropan-2-ol (EINECS 212-222-7) u 2-fenossipropanol (EINECS 224-027-4) |
Taħlita |
— |
4 |
UK |
Taħlita ta’ 1-fenossipropan-2-ol (EINECS 212-222-7) u 2-fenossipropanol (EINECS 224-027-4) |
Taħlita |
— |
6 |
UK |
Taħlita ta’ 1-fenossipropan-2-ol (EINECS 212-222-7) u 2-fenossipropanol (EINECS 224-027-4) |
Taħlita |
— |
13 |
UK |
Taħlita ta’ 5-kloro-2-metil-2H-iżotijażol-3-on (EINECS 247-500-7) u 2-metil-2H-iżotijażol-3-on (EINECS 220-239-6) |
Taħlita |
55965-84-9 |
3 |
FR |
Melħ tal-potassju ta’ aċidi grassi (C15-21) |
Taħlita |
— |
2 |
DE |
Joduri kwaternarji ta’ l-ammonju |
Taħlita |
308074-50-2 |
1 |
ES |
Joduri kwaternarji ta’ l-ammonju |
Taħlita |
308074-50-2 |
2 |
ES |
Joduri kwaternarji ta’ l-ammonju |
Taħlita |
308074-50-2 |
3 |
ES |
Joduri kwaternarji ta’ l-ammonju |
Taħlita |
308074-50-2 |
4 |
ES |
Joduri kwaternarji ta’ l-ammonju |
Taħlita |
308074-50-2 |
5 |
ES |
Joduri kwaternarji ta’ l-ammonju |
Taħlita |
308074-50-2 |
6 |
ES |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju (benżilalkildimetil) (alkil minn C8-C22, saturati u mhux saturati, alkil tax-xaħam tad-dam, alkil tal-ġewż ta’ l-Indi, u alkil tas-sojja) kloruri, bromuri, jew idrossidi)/BKC |
Taħlita ta’ sustanzi EINECS elenkati |
— |
6 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju (benżilalkildimetil) (alkil minn C8-C22, saturati u mhux saturati, alkil tax-xaħam tad-dam, alkil tal-ġewż ta’ l-Indi, u alkil tas-sojja) kloruri, bromuri, jew idrossidi)/BKC |
Taħlita ta’ sustanzi EINECS elenkati |
— |
13 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju (dialkildimetil) (alkil minn C6-C18, saturati u mhux saturati, alkil tax-xaħam tad-dam, alkil tal-ġewż ta’ l-Indi, u alkil tas-sojja) kloruri, bromidi, jew metilsulfati)/DDAC |
Taħlita ta’ sustanzi EINECS elenkati |
— |
6 |
IT |
Komposti kwaternarji ta’ l-ammonju (dialkildimetil) (alkil minn C6-C18, saturati u mhux saturati, alkil tax-xaħam tad-dam, alkil tal-ġewż ta’ l-Indi, u alkil tas-sojja) kloruri, bromidi, jew metilsulfati)/DDAC |
Taħlita ta’ sustanzi EINECS elenkati |
— |
13 |
IT |
Fosfat tal-fidda tas-sodju ta’ l-idroġenu taż-żirkonju |
Għadu mhux allokat |
— |
3 |
SE |
Ħġieg tal-fidda-żingu-aluminju-boronfosfat/Ossidu tal-ħġieġ, li fih il-fidda- u ż-żingu |
Għadu mhux allokat |
398477-47-9 |
1 |
SE |
Ħġieg tal-fidda-żingu-aluminju-boronfosfat/Ossidu tal-ħġieġ, li fih il-fidda- u ż-żingu |
Għadu mhux allokat |
398477-47-9 |
6 |
SE |
(±)-1-(.beta.-allilossi)-2-(2,4-diklorofenil)etil)imidażol/Imażalil ta’ grad tekniku |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
73790-28-0 |
2 |
DE |
(±)-1-(.beta.-allilossi)-2-(2,4-diklorofenil)etil)imidażol/Imażalil ta’ grad tekniku |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
73790-28-0 |
4 |
DE |
(±)-1-(.beta.-allilossi)-2-(2,4-diklorofenil)etil)imidażol/Imażalil ta’ grad tekniku |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
73790-28-0 |
13 |
DE |
[1.alfa.(S*),3.alfa.]-(.alfa.)-ċjano-(3-fenossifenil)metil 3-(2,2-dikloroetenil)-2.2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropankarbossilat/alfa-Ċipermetrin |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
67375-30-8 |
6 |
BE |
4-Bromo-2-(4-klorofenil)-1-(etossimetil)-5-(trifluworometil)-1H-pirrol-3-karbonitril/Klorfenapir |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
122453-73-0 |
6 |
PT |
4-Bromo-2-(4-klorofenil)-1-(etossimetil)-5-(trifluworometil)-1H-pirrol-3-karbonitril/Klorfenapir |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
122453-73-0 |
13 |
PT |
Kumpless tas-sodju ta’ l-aluminju tas-silikat-fidda/Żeolit tal-fidda |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
130328-18-6 |
6 |
SE |
Kumpless tas-sodju ta’ l-aluminju tas-silikat-fidda/Żeolit tal-fidda |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
130328-18-6 |
13 |
SE |
Kumpless tas-sodju ta’ l-aluminju tas-silikat-żingu/Fidda-Żingu-Żeolit |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
130328-20-0 |
1 |
SE |
Kumpless tas-sodju ta’ l-aluminju tas-silikat-żingu/Fidda-Żingu-Żeolit |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
130328-20-0 |
6 |
SE |
Triaċetat tal-gważatin |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
115044-19-4 |
2 |
UK |
Taħlita ta’ 5-Idrossimetossimetil-1-aża-3,7-diossabiċiklo(3.3.0)ottan (CAS 59720-42-2, 16.0 %) u 5-Idrossi-1-aża-3,7-diossabiċiklo(3.3.0)ottan (EINECS 229-457-6, 28.8 %), u 5-Idrossipoli[metilenossi]metil-1-aża-3,7-diossabiċiklo(3.3.0)ottan (CAS 56709-13-8; 5.2 %) fl-ilma (50 %) |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
— |
6 |
PL |
Taħlita ta’ 5-Idrossimetossimetil-1-aża-3,7-diossabiċiklo(3.3.0)ottan (CAS 59720-42-2, 16.0 %) u 5-Idrossi-1-aża-3,7-diossabiċiklo(3.3.0)ottan (EINECS 229-457-6, 28.8 %), u 5-Idrossipoli[metilenossi]metil-1-aża-3,7-diossabiċiklo(3.3.0)ottan (CAS 56709-13-8; 5.2 %) fl-ilma (50 %) |
Prodott għall-protezzjoni tal-pjanti |
— |
13 |
PL |
Kopolimer ta’ 2-propenal u propan-1,2-dijol |
Polimer |
191546-07-3 |
6 |
HU |
Kopolimer ta’ 2-propenal u propan-1,2-dijol |
Polimer |
191546-07-3 |
7 |
HU |
Kopolimer ta’ 2-propenal u propan-1,2-dijol |
Polimer |
191546-07-3 |
10 |
HU |
Kopolimer ta’ 2-propenal u propan-1,2-dijol |
Polimer |
191546-07-3 |
13 |
HU |
N,N,N′,N′–Tetrametiletilendiamminabis(2-kloroetil)etere kopolimer |
Polimer |
31075-24-8 |
2 |
UK |
N,N,N′,N′–Tetrametiletilendiamminabis(2-kloroetil)etere kopolimer |
Polimer |
31075-24-8 |
13 |
UK |
Poli(ossi-1,2-etandiil),.alfa.-[2-(dideċilmetilammonju)etil]-.omega.-idrossi-, propanoat (melħ) |
Polimer |
94667-33-1 |
3 |
IT |
Poli(ossi-1,2-etandiil),.alfa.-[2-(dideċilmetilammonju)etil]-.omega.-idrossi-, propanoat (melħ) |
Polimer |
94667-33-1 |
6 |
IT |
Poli(ossi-1,2-etandiil),.alfa.-[2-(dideċilmetilammonju)etil]-.omega.-idrossi-, propanoat (melħ) |
Polimer |
94667-33-1 |
13 |
IT |
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/30 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-21 ta' Ottubru 2008
dwar għajnuna finanzjarja mill-Komunità għat-tieni nofs tal-2008 għal ċerti laboratorji ta’ referenza tal-Komunità fil-qasam tas-saħħa tal-annimali u tal-annimali ħajjin
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 5976)
(Il-verżjonijiet bl-Ispanjol, l-Ingliż u l-Franċiż biss huma awtentiċi)
(2008/810/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (1), u b’ mod partikolari l-Artikolu 28(2) tagħha,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mar-regoli dwar is-saħħa u l-benesseri tal-annimali (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 32(7) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 28(1) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE laboratorji ta’ referenza tal-Komunità fil-qasam tas-saħħa tal-annimali u tal-annimali ħajjin jistgħu jingħataw għajnuna Komunitarja. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1754/2006 tat-28 ta’ Novembru 2006 li jistipula regoli ddettaljati għall-għoti ta’ għajnuna finanzjarja Komunitarja għal laboratorji ta’ referenza tal-Komunità għall-għalf u l-ikel u s-settur tas-saħħa tal-annimali (3) jipprevedi li l-għajnuna finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata jekk il-programmi ta’ ħidma approvati jitwettqu b’mod effiċjenti u li l-benefiċjarji jagħtu t-tagħrif kollu meħtieġ fi ħdan ċerti limiti ta’ żmien. |
(3) |
B’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1754/2006 ir-relazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-laboratorji ta’ referenza tal-Komunità hija stipulata fi ftehim ta’ sħubija li huwa appoġġjat minn programm ta’ ħidma multi-annwali. |
(4) |
Il-Kummissjoni vvalutat il-programmi ta’ ħidma u l-estimi ta’ baġit korrispondenti mressqa mil-laboratorji ta’ referenza tal-Komunità għat-tieni nofs tas-sena 2008. |
(5) |
Skont dan, l-għajnuna finanzjarja Komunitarja għandha tingħata lil-laboratorji ta’ referenza tal-Komunità magħżula sabiex iwettqu l-funzjonijiet u d-dmirijiet stipulati fl-atti li ġejjin:
|
(6) |
L-għajnuna finanzjarja għat-tħaddim u l-organizzazzjoni ta’ workshops ta’ laboratorji ta’ referenza tal-Komunità wkoll għandhom ikunu konformi mar-regoli ta’ eliġibilità stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1754/2006. |
(7) |
Skont l-Artikolu 3(2)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar l-iffinanzjar tal-politika agrikola komuni (7), il-qerda tal-mard tal-annimali u l-programmi ta’ kontroll (miżuri veterinarji) għandhom jiġu ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija. Barra minn hekk, l-Artikolu 13, it-tieni paragrafu tar-Regolament jipprevedi li f’każi eċċezzjonali ġġustifikati kif jixraq, għal miżuri u programmi koperti bid-Deċiżjoni 90/424/KEE, l-infiq marbut ma’ spejjeż amministrattivi u tal-persunal imġarrba mill-Istati Membri u l-benefiċjarji ta’ għajnuna mill-FAEG għandhom jiġu mill-Fond. Għal skopijiet ta’ kontroll finanzjarju, japplikaw l-Artikoli 9, 36 u 37 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għall-mard tal-krustaċeji, il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lir-Renju Unit, biex iwettaq il-funzjonijiet u d-dmirijiet stabbiliti fil-Parti I tal-Anness VI tad-Direttiva 2006/88/KE.
L-għajnuna finanzjarja tal-Komunità għandha tkun bir-rata ta’ 100 % tal-ispejjeż eliġibbli kif iddefinit fir-Regolament (KE) Nru 1754/2006 imġarrba minn dan il-laboratorju għall-programm ta’ ħidma u għandha tammonta għal massimu ta’ EUR 51 000 għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2008.
Artikolu 2
Għall-mard ekwin għajr għal Marda Afrikana taż-Żwiemel, il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lill-AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie equine, Franza, biex iwettaq il-funzjonijiet u d-dmirijiet stabbiliti fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 180/2008.
L-għajnuna finanzjarja tal-Komunità għandha tkun bir-rata ta’ 100 % tal-ispejjeż eliġibbli kif iddefinit fir-Regolament (KE) Nru 1754/2006 imġarrba minn dan il-laboratorju għall-programm ta’ ħidma u għandha tammonta għal massimu ta’ EUR 212 000 għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2008.
Artikolu 3
Għall-mard tar-rabja, il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lill-AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, fi Franza, biex iwettaq il-funzjonijiet u d-dmirijiet stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 737/2008.
L-għajnuna finanzjarja tal-Komunità għandha tkun bir-rata ta’ 100 % tal-ispejjeż eliġibbli kif iddefinit fir-Regolament (KE) Nru 1754/2006 imġarrba minn dan il-laboratorju għall-programm ta’ ħidma u għandha tammonta għal massimu ta’ EUR 128 000 għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2008, li minnhom massimu ta’ EUR 33 000 għandhom ikunu ddedikati għall-organizzazzjoni ta’ workshop tekniku dwar ir-rabja.
Artikolu 4
Għat-tuberkulożi, il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lil-Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET), Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spanja, biex iwettaq il-funzjonijiet u d-dmirijiet stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 737/2008.
L-għajnuna finanzjarja tal-Komunità għandha tkun bir-rata ta’ 100 % ta’ l-ispejjeż eliġibbli kif iddefinit fir-Regolament (KE) Nru 1754/2006 imġarrba minn dan l-istitut għall-programm ta’ ħidma u għandha tammonta għal massimu ta’ EUR 100 000 għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2008, li minnhom massimu ta’ EUR 21 000 għandhom ikunu ddedikati għall-organizzazzjoni ta’ workshop tekniku dwar it-teknika ta’ dijanjożi għat-tuberkulożi.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lil:
— |
Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Dr. Grant Stentiford, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Ir-Rejnu Unit. Tel. (44-13) 05 20 67 22. |
— |
Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA)-Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Dr. Stephan Zientara, 23 avenue du Général de Gaulle F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Franza. Tel. (33) 143 96 72 80. |
— |
AFSSA – Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Dr. Florence Cliquet, Nancy, France, 54220 Malzéville, Franza. Tel. (33) 383 29 89 50. |
— |
VISAVET – Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Dr. Alicia Aranaz, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madrid, Spanja. Tel. (34) 913 94 39 92. |
Magħmula fi Brussell, 21 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19.
(2) ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
(3) ĠU L 331, 29.11.2006, p. 8.
(4) ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14.
(6) ĠU L 201, 30.7.2008, p. 29.
(7) ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIM INTERNAZZJONALI
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/32 |
DEĊIŻJONI Nru 2/2008 TAL-KUMITAT KONĠUNT KE-ŻVIZZERA
ta’ l-24 ta’ Settembru 2008
li jibdel it-Tabelli III u IV(b) tal-Protokoll Nru 2
(2008/811/KE)
IL-KUMITAT KONĠUNT,
Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera min-naħa l-oħra, iffirmat fi Brussell fit-22 ta’ Lulju 1972, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ‘il-Ftehim’, kif emendat mill-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera, li jemenda l-Ftehim fir-rigward tad-dispożizzjonijiet applikabbli għal prodotti agrikoli pproċessati ffirmat fil-Lussemburgu fis-26 ta’ Ottubru 2004, u l-Protokoll 2 tiegħu, u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Billi:
(1) |
Għall-implimentazzjoni tal-Protokoll 2 tal-Ftehim, prezzijiet ta’ referenza interna huma stabbiliti għall-Partijiet Kontraenti mill-Kumitat Konġunt. |
(2) |
Il-prezzijiet proprji nbidlu fis-swieq domestiċi tal-Partijiet Kontraenti fir-rigward tal-materja prima li għalihom huma applikati miżuri ta’ kumpens tal-prezzijiet. |
(3) |
Huwa għalhekk meħtieġ li l-prezzijiet u l-ammonti ta’ referenza elenkati fit-Tabelli III u IV(b) tal-Protokoll 2 ikunu aġġornati kif xieraq. |
(4) |
Minħabba li l-volatilità tas-swieq hija mistennija tkompli, il-partijiet se jiskambjaw it-tagħrif tal-prezz domestiku fuq bażi bimensili u jekk jibdew jidhru differenzi sostanzjali jista’ jkun hemm emenda ta’ din id-Deċiżjoni, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
It-Tabelli III u IV(b) tal-Protokoll 2 huma mibdula bit-tabelli fl-Annessi I u II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’Awissu 2008.
Magħmula fi Brussell, 24 ta’ Settembru 2008.
Għall-Kumitat Konġunt
Il-President
Jacques DE WATTEVILLE
ANNESS I
“TABELLA III
Prezzijiet domestiċi ta' referenza Żvizzeri u tal-KE
Materja Prima Agrikola Materja prima |
Prezz domestiku tal-Isvizzera prezz ta’ referenza CHF għal kull 100 kg nett |
Prezz domestiku tal-KE prezz ta’ referenza CHF għal kull 100 kg nett |
L-Artikolu 4(1) Applikat fin-naħa Żvizzera Differenza bejn il-prezz ta' referenza tal-KE CHF għal kull 100 kg nett |
L-Artikolu 3(3) Applikat fin-naħa tal-KE Differenza bejn il-prezz ta' referenza tal-KE EUR għal kull 100 kg nett |
Qamħ komuni |
63,43 |
43,07 |
20,35 |
0,00 |
Qamħ durum |
93,28 |
92,08 |
1,20 |
0,00 |
Segala |
61,46 |
38,33 |
23,15 |
0,00 |
Xgħir |
48,94 |
48,94 |
0,00 |
0,00 |
Qamħirrun |
35,16 |
35,16 |
0,00 |
0,00 |
Dqiq tal-qamħ komuni |
112,50 |
68,75 |
43,75 |
0,00 |
Trab tal-ħalib sħiħ |
678,50 |
482,57 |
195,95 |
0,00 |
Trab tal-ħalib xkumat |
555,19 |
388,12 |
167,05 |
0,00 |
Butir |
1 005,04 |
461,82 |
543,20 |
0,00 |
Zokkor abjad |
|
|
|
|
Bajd (1) |
255,00 |
205,50 |
49,50 |
0,00 |
Patata Friska |
42,00 |
23,80 |
18,20 |
0,00 |
Xaħam veġetali (2) |
390,00 |
160,00 |
230,00 |
0,00 |
(1) Idderivati mill-prezzijiet għall-bajd likwidu tal-għasafar, mhux fil-qoxra, immoltiplikat b'fattur ta' 0,85.
(2) Prezzijiet għal xaħmijiet veġetali (għall-industrija tal-ħami u tal-ikel) b'kontenut ta' 100 % xaħam.”
ANNESS II
“TABELLA IV
(b) |
L-ammonti bażiċi għal materja prima agrikola meqjusa għall-kalkolu tal-komponenti agrikoli: |
Materja prima agrikola |
Applikati fin-naħa Żvizzera Art 3(2) Ammont bażiku applikat (CHF għal kull 100 kg nett) |
Applikati fin-naħa tal-KE Art 4(2) Ammont bażiku applikat (EUR għal kull 100 kg nett) |
Qamħ komuni |
17,00 |
0,00 |
Qamħ durum |
1,00 |
0,00 |
Segala |
20,00 |
0,00 |
Xgħir |
0,00 |
0,00 |
Qamħirrun |
0,00 |
0,00 |
Dqiq tal-qamħ komuni |
37,00 |
0,00 |
Trab tal-ħalib sħiħ |
167,00 |
0,00 |
Trab tal-ħalib xkumat |
142,00 |
0,00 |
Butir |
462,00 |
0,00 |
Zokkor abjad |
0,00 |
0,00 |
Bajd |
36,00 |
0,00 |
Patata Friska |
15,00 |
0,00 |
Xaħam veġetali |
196,00 |
0,00 ” |
Corrigendum
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/35 |
Rettifika għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/97/KE tat-30 ta’ Jannar 2008 li temenda d-Deċiżjoni 93/52/KEE fir-rigward tad-dikjarazzjoni li ċerti reġjuni amministrattivi tal-Italja huma uffiċjalment ħielsa mill-bruċellosi (B. melitensis) u d-Deċiżjoni 2003/467/KE fir-rigward tad-dikjarazzjoni li ċerti reġjuni amministrattivi tal-Italja huma uffiċjalment ħielsa mit-tuberkolosi bovina u mill-bruċellosi bovina u li ċerti reġjuni amministrattivi tal-Polonja huma uffiċjalment ħielsa mil-lewkosi enżootika bovina
( Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea L 32, 6 ta' Frar 2008 )
Fl-Annes I tad-Deċiżjoni 2008/97/KE:
minflok:
“Fl-Anness II tad-Deċiżjoni 93/52/KEE, it-tieni paragrafu li jirrigwarda l-Italja huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘Fl-Italja:
— |
Ir-Reġjun tal-Abruzzo: Il-Provinċja ta’ Pescara. |
— |
Ir-Reġjun tal-Friuli Venezia Giulia. |
— |
Ir-Reġjun tal-Lazio: Il-Provinċji ta' Latina, Ruma |
— |
…’.” |
aqra:
“Fl-Anness II tad-Deċiżjoni 93/52/KEE, it-tieni paragrafu li jirrigwarda l-Italja huwa sostitwit b'dan li ġej:
‘Fl-Italja:
— |
Ir-Reġjun tal-Abruzzo: Il-Provinċja ta’ Pescara. |
— |
Ir-Reġjun tal-Friuli Venezia Giulia. |
— |
Ir-Reġjun tal-Lazio: Il-Provinċji ta' Latina, Rieti, Ruma, Viterbo |
— |
…’.” |
24.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 281/s3 |
NOTA LILL-QARREJ
L-istituzzjonijiet iddeċidew li ma jikkwotawx aktar fit-testi tagħhom l-aħħar emenda ta' l-atti kkwotati.
Sakemm mhux indikat mod ieħor, l-atti mmsemija fit-testi ppubblikati hawn jirreferu għall-atti li bħalissa huma fis-seħħ.