ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2011.152.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 152 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 54 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 559/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwu għal kaptan, karbendażim, ċiromażin, etefon, fenamifos, tiofanat-metil, triasulfuron u tritikonażol f’ċerti prodotti jew fuqhom ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
2011/338/UE |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
11.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 152/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 559/2011
tas-7 ta’ Ġunju 2011
li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwu għal kaptan, karbendażim, ċiromażin, etefon, fenamifos, tiofanat-metil, triasulfuron u tritikonażol f’ċerti prodotti jew fuqhom
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 (1) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta' residwu ta' pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u minn annimali u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE, u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1)(a) u l-Artikolu 49(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Għal kaptan, karbendażim, ċiromażin, etefon, fenamifos, tiofanat-metil, triasulfuron u tritikonażol, il-livelli massimi ta’ residwu (LMR) ġew stabbiliti fl-Anness II u fil-Parti B tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(2) |
Rigward is-sustanza kaptan, il-Kummissjoni ġiet infurmata li l-użu tagħha fuq il-karfus, l-ispinaċi, u t-tursin ġie rrevokat u għalhekk il-LMR korrispondenti setgħu jitnaqqsu mingħajr il-ħtieġa tal-opinjoni tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, minn issa 'l quddiem "l-Awtorità", skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(3) |
Għaċ-ċiromażin, valutazzjoni li saret mill-Awtorità (2) kienet tindika li l-LMR għall-ħass jista' jqajjem tħassib rigward il-ħarsien tal-konsumaturi. L-Awtorità rrakkomandat li tbaxxi dan il-LMR. Dan it-tħassib japplika wkoll għall-iscarole (indivja tal-werqa wiesgħa). |
(4) |
Fuq il-bażi tad-dejta addizzjonali mressqa mill-Afrika ta' Isfel u tal-Ġermanja, l-Awtorità kompliet tirfina l-valutazzjoni tagħha ta' qabel rigward l-esponiment tal-konsumatur għall-karbendażim (3) u għat-tiofanat-metil (4). Hija kkonkludiet li huwa meħtieġ li jitbaxxew il-LMR tal-karbendażim għall-grejpfrut, għal-larinġ, u għat-tadam, u dawk tat-tiofanat-metil għat-tadam. |
(5) |
Għall-etefon (5), fenamifos (6), triasulfuron (7) u t-tritikonażol (8), l-Awtorità ressqet opinjoniijet raġjunati dwar il-LMR eżistenti skont l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. L-Awtorità kkonkludiet li huwa meħtieġ li jibtaxxew il-LMR tat-triasulfuron għall-qamiħirrum, għall-ħafur, għax-xgħir, u għall-qamħ u dawk tal-fenamifos għat-tadam, il-brunġiel, il-bżar, id-dulliegħ, il-qargħa bagħli żgħir, il-Brussels sprouts, il-banana, il-karawett u ż-żerriegħa taż-żejt u biex jiżdiedu il-LMR għall-għeneb. Rigward it-tritikonażol, l-Awtorità kkonkludiet li l-ebda LMR ma għandu għalfejn jinbidel. Huwa xieraq li l-LMR fuq prodotti ġodda għal dawn l-erba' sustanzi temporanjament stabbiliti fil-Parti B tal-Anness III mar-Regolament (KE) Nru 396/2005, jiġu spostati għall-Anness II ma' dan ir-Regolament. |
(6) |
Imsejsa fuq l-opinjonijiet motivati tal-Awtorità u waqt li jitqiesu l-fatturi rilevanti għas-suġġett ikkonsidrat, l-emendi xierqa għal-LMR jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(7) |
L-imsieħba kummerċjali tal-Unjoni ġew ikkonsultati permezz tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ dwar il-LMR l-ġodda u l-kummenti tagħhom ġew ikkunsidrati. |
(8) |
Għandu jgħaddi perjodu raġonevoli ta’ żmien qabel ma l-LMR modifikati jsiru applikabbli biex lill-Istati Membri u lill-partijiet interessati jingħatalhom iż-żmien iħejju rwieħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-modifika tal-LMR. |
(9) |
L-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 396/2005 u l-Parti B tal-Anness III ma' dan ir-Regolament għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan. |
(10) |
Biex jippermetti l-kummerċjalizzazzjoni, l-ipproċessar u l-konsum normali tal-prodotti, ir-Regolament għandu jipprovdi arranġament tranżizzjonali għall-prodotti li ġew prodotti legalment qabel il-modifika tal-LMR u li għalihom l-informazzjoni turi li kien hemm livell għoli ta' protezzjoni tal-konsumaturi. |
(11) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponewhom, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati kif ġej:
(1) |
L-Anness II huwa emendat skont l-Anness għal dan ir-Regolament. |
(2) |
Fil-Parti B tal-Anness III, il-kolonni tal-etefon, tal-fenamifos, tat-triasulfuron u tat-tritikonażol qed jitħassru. |
Artikolu 2
Rigward is-sustanzi attivi u l-prodotti elenkati fil-lista li ġejja, ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 kif kien qabel ma ġie emendat permezz ta' dan ir-Regolament, għandu jibqa' japplika għal prodotti li ġew prodotti legalment qabel l-1 ta’ Jannar 2012:
(a) |
kaptan: karfus, spinaċi, u tursin; |
(b) |
karbendażim u tiofanat-metil: prodotti ffrizati, tal-bott, ippreservati u pproċessati tal-grejpfrut, tal-larinġ u tat-tadam; |
(c) |
fenamifos: ħxejjex li huma l-frotta tal-pjanta, il-banana, ż-żerriegħa taż-żejt u l-Brussels sprouts. |
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) Ir-rapport xjentifiku EFSA (2008) 168.
(3) Ir-Rapport Xjentifiku tal-EFSA (2009) 289.
(4) Ara nota 3 ta' qiegħ il-paġna.
(5) Il-Ġurnal tal-EFSA (2009) 7(10): 1347.
(6) Ir-rapport xjentifiku EFSA (2009) 331.
(7) Ir-rapport xjentifiku EFSA (2009) 278.
(8) Ir-rapport xjentifiku EFSA (2009) 277.
ANNESS
L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huwa emendat kif ġej:
Il-kolonni għall-kaptan, għall-karbendażim, għall-kiromażin, għall-etefon, għall-fenamifos, għat-tiofanat-metil, għat-triasulfuron u għat-tritikonażol qed jinbidlu b'dan li ġej:
“Residwi ta' pestiċidi u livelli massimi ta' residwi (mg/kg)
Numru tal-kodiċi |
Gruppi u eżempji ta' prodotti individwali li l-MRLs japplikaw għalihom (1) |
Captan |
Carbendazim u benomyl (is-somma ta' benomyl u carbendazim espressa bħala carbendazim) (R) |
Cyromazine |
Ethephon |
Fenamiphos (is-somma ta' fenamiphos u s-sulphoxide u sulphone tiegħu espressa bħala fenamiphos) |
Thiophanate-methyl (R) |
Triasulfuron |
Triticonazole |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
||
0100000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
0,05 (*) |
0,01 (*) |
||
0110000 |
|
0,02 (*) |
|
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
|
|
|
||
0110010 |
Grejpfrut (Shaddocks, pomelos, sweeties, tangelo (minbarra l-minneola), ugli u ibridi oħra) |
|
0,2 |
|
|
|
6 |
|
|
||
0110020 |
Larinġ (Bergamott, larinġ qares, kinotto u ibridi oħra) |
|
0,2 |
|
|
|
6 |
|
|
||
0110030 |
Lumi (Tronġ, lumi) |
|
0,7 |
|
|
|
6 |
|
|
||
0110040 |
Xkomp (lajm) |
|
0,7 |
|
|
|
6 |
|
|
||
0110050 |
Mandolin (Klementini, mandolin, il-minneola u ibridi oħra) |
|
0,7 |
|
|
|
6 |
|
|
||
0110990 |
Oħrajn |
|
0,1 (*) |
|
|
|
0,1 (*) |
|
|
||
0120000 |
|
|
0,1 (*) |
|
|
0,02 (*) |
0,2 (*) |
|
|
||
0120010 |
Lewż |
0,3 |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120020 |
Gewż tal-Brażil |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120030 |
Kexjus jew ġwież ta' l-anakardju |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120040 |
Qastan |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120050 |
Ġewż ta' l-Indi (coconut) |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120060 |
Ġellewż (Filbert) |
0,02 (*) |
|
|
0,2 |
|
|
|
|
||
0120070 |
Macadamia |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120080 |
Ġewż Amerikan (pecans) |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120090 |
Ġwież ta' l-arznu (pine nuts) |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120100 |
Pistaċċi |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0120110 |
Ġewż |
0,02 (*) |
|
|
0,5 |
|
|
|
|
||
0120990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
||
0130000 |
|
3 (+) |
|
|
|
0,02 (*) |
|
|
|
||
0130010 |
Tuffieħ (Tuffieħ selvaġġ (Malus sylvestris)) |
|
0,2 |
|
0,6 |
|
0,5 |
|
|
||
0130020 |
Lanġas (Lanġas Orjentali) |
|
0,2 |
|
0,05 (*) |
|
0,5 |
|
|
||
0130030 |
Sfarġel |
|
0,2 |
|
0,05 (*) |
|
0,5 |
|
|
||
0130040 |
Naspli |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0130050 |
Loquat |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0130990 |
Oħrajn |
|
0,2 |
|
0,05 (*) |
|
0,5 |
|
|
||
0140000 |
|
|
|
|
|
0,02 (*) |
|
|
|
||
0140010 |
Berquq |
3 |
0,2 |
|
0,05 (*) |
|
2 |
|
|
||
0140020 |
Ċiras (Ċiras ħelu, ċiras qares ) |
5 |
0,5 |
|
3 |
|
0,3 |
|
|
||
0140030 |
Ħawħ (Nuċiprisk u ibridi simili) |
0,02 (*) |
0,2 |
|
0,05 (*) |
|
2 |
|
|
||
0140040 |
Għanbaqar (Pruna għanbaqra, mirabelle, pruna salvaġġa) |
1 |
0,5 |
|
0,05 (*) |
|
0,3 |
|
|
||
0140990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0150000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0151000 |
|
0,02 (*) |
|
|
|
0,03 |
|
|
|
||
0151010 |
Għeneb ta’ l-ikel |
|
0,3 |
|
0,7 |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0151020 |
Għeneb għall-inbid |
|
0,5 |
|
2 |
|
3 |
|
|
||
0152000 |
|
3 (+) |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0153000 |
|
|
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0153010 |
Tut |
3 (+) |
|
|
|
|
|
|
|
||
0153020 |
Dewberries (Loganberries, Boysenberries, u cloudberries) |
0,02 (*) |
|
|
|
|
|
|
|
||
0153030 |
Lampun (Wineberries, għollieq tal-Artiku/lampun, (Rubus arcticus), nectar raspberries (Rubus arcticus x idaeus)) |
3 (+) |
|
|
|
|
|
|
|
||
0153990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
|
|
|
|
|
|
|
||
0154000 |
|
|
0,1 (*) |
|
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0154010 |
Blueberries (Mirtill ) |
0,02 (*) |
|
|
20 |
|
|
|
|
||
0154020 |
Cranberries (għeneb tal-muntanja (bilberries/mirtill aħmar)) |
0,02 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
0154030 |
Passolina (ħamra, sewda jew bajda) |
3 (+) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
0154040 |
Ribes (Inklużi l-ibridi ma’ speċi oħra ta’ ribes) |
3 (+) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
0154050 |
Warda Skocciża |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0154060 |
Ċawsli (arbutus berry) |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0154070 |
Azarole (naspla Mediterranja) (Kiwiberry (Actinidia arguta)) |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0154080 |
Elderberries (frott is-sebuqa) (Black chokeberry (appleberry), mountain ash, azarole, buckthorn (sea sallowthorn), hawthorn, service berries, u frott tal-bosk ieħor) |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0154990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
0160000 |
|
|
|
|
|
0,02 (*) |
|
|
|
||
0161000 |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
|
0,1 (*) |
|
|
||
0161010 |
Tamar |
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
0161020 |
Tin |
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
0161030 |
Żebbuġ tal-mejda |
|
|
|
5 (+) |
|
|
|
|
||
0161040 |
Kumquat (Marumi kumquats, nagami kumquats, limequats (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.)) |
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
0161050 |
Karambola (Bilimbi) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0161060 |
Frotta tal-kaki |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0161070 |
Jambolan(java plum), (Tuffieħa ta’ Ġava (water apple), pomerac, rose apple, ċirasa Brażiljana ċirasa tas-Surinam (grumichama Eugenia uniflora), ) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0161990 |
Oħrajn |
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
0162000 |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0162010 |
Kiwi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0162020 |
Liċċi (lychee) (Pulasan, rambutan (liċċi bis-suf), mangosteen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0162030 |
Frotta tal-passjoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0162040 |
Bajtar tax-xewk |
|
|
|
|
|
|||||
0162050 |
Star apple |
|
|
|
|
|
|||||
0162060 |
Frotta tal-kaki (Kaki tal-Virġinja) (Sapote sewda, bajda, ħadra, safra (canistel), u mammey) |
|
|
|
|
|
|||||
0162990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0163000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0163010 |
Avokado |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0163020 |
Banana (Banana nanija, pjantaġġni, bananito) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0163030 |
Mango |
2 |
0,5 |
|
0,05 (*) |
|
1 |
|
|
||
0163040 |
Papaja |
0,02 (*) |
0,2 |
|
0,05 (*) |
|
1 |
|
|
||
0163050 |
Rummien |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0163060 |
Ċerimoja (Custard apple, sugar apple (sweetsop), llama u Annonnaceae oħra ta’ daqs medju) |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0163070 |
Gwava (Pitaja ħamra jew ħelwa (Hylocereus undatus)) |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0163080 |
Ananas |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
2 |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0163090 |
Frotta tas-siġra tal-ħobż (Jackfruit) |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0163100 |
Durian |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0163110 |
Il-frotta ta’ l-annona (guanbana), |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|||||
0163990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0200000 |
|
|
|
|
|
|
|
0,05 (*) |
0,01 (*) |
||
0210000 |
|
|
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0211000 |
|
0,05 |
|
1 |
|
|
|
|
|
||
0212000 |
|
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0212010 |
Kassava (Dasheen, eddoe (Japanese taro), tannia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0212020 |
Patata ħelwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0212030 |
Jamm (Potato bean (yam bean), Mexican yam bean) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0212040 |
Ararut |
|
|
|
|
|
|||||
0212990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0213000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0213010 |
Pitravi |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213020 |
Karotti |
0,1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
||
0213030 |
Krafes bl-għeruq/krafes Ġermaniżi |
0,1 |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213040 |
Għerq il-mustarda (L-għeruq tal-anġelika, tal-lovage, tal-ġenzjana) |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213050 |
Artiċokks |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213060 |
Zunnarija bajda |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213070 |
Għerq it-tursin |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213080 |
Ravanell (Ravanell iswed, ravanell Ġappuniż, ravanell żgħir u varjetajiet simili, tiger nut (Cyperus esculentus)) |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213090 |
Sassefrika (Scorzonera, sassefrika Spanjola (Spanish oysterplant)) |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213100 |
Rutabaga |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213110 |
Turnip (xorta ta’ Brassica) |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0213990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0220000 |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0220010 |
Tewm |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0220020 |
Basal (Basal silverskin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0220030 |
Shallots |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0220040 |
Basal tar-rebbiegħa (Basla ta’ Wales u varjetajiet simili) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0220990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0230000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0231000 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
||
0231010 |
Tadam (Tadam ċiras, tadam tas-siġra, il-Fisalis, il-goġiberri, il-wolfberry (Lycium barbarum u L. chinense)) |
2 (+) |
0,3 |
|
1 |
0,04 |
1 |
|
|
||
0231020 |
Bżar (Bżar aħmar) |
0,1 |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,04 |
0,1 (*) |
|
|
||
0231030 |
Brunġiel (Pepino) |
0,02 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,04 |
2 |
|
|
||
0231040 |
Okra |
0,02 (*) |
2 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
1 |
|
|
||
0231990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0232000 |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0232010 |
Ħjar |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0232020 |
Hjar żgħar (gherkins) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0232030 |
Zukkini (Summer squash, qara’ (patisson)) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0232990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0233000 |
|
|
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
|
|
|
||
0233010 |
Bettieħ (Kiwano ) |
0,1 |
|
0,3 |
|
|
0,3 |
|
|
||
0233020 |
Qara’ (Qargħa ħamra) |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
0,5 |
|
|
||
0233030 |
Dulliegħ |
0,02 (*) |
|
0,3 |
|
|
0,3 |
|
|
||
0233990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
0,3 |
|
|
||
0234000 |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0239000 |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0240000 |
|
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
|
|
|
||
0241000 |
|
|
0,1 (*) |
|
|
|
0,1 (*) |
|
|
||
0241010 |
Brokkoli (Calabrese, brokkoli Ċiniżi, broccoli raab ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0241020 |
Pastard |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0241990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0242000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0242010 |
Brussels sprouts |
|
0,5 |
|
|
|
1 |
|
|
||
0242020 |
Ġidra (Kaboċċa bir-ras ippuntata, kaboċċa ħamra, kaboċċa mfelfla (savoy), kaboċċa bajda) |
|
0,1 (*) |
|
|
|
0,1 (*) |
|
|
||
0242990 |
Oħrajn |
|
0,1 (*) |
|
|
|
0,1 (*) |
|
|
||
0243000 |
|
|
0,1 (*) |
|
|
|
0,1 (*) |
|
|
||
0243010 |
Kaboċċi Ċiniżi (Mustarda Indjana (Ċiniża) pak choi, kaboċċa ċatta Ċiniża (tai goo choi), kaboċċa ta’ peking (pe-tsai) ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0243020 |
Kale (Borecole (kale innukklat) collards, Kale Portugiż, Kaboċċa Portugiża, cow cabbage) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0243990 |
Oħrajn, inkluż in-naħat ta’ fuq tat-turnips |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0244000 |
|
|
0,1 (*) |
|
|
|
0,1 (*) |
|
|
||
0250000 |
|
|
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0251000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0251010 |
Valerjanella (Cornsalad Taljan) |
0,02 (*) |
|
15 |
|
|
|
|
|
||
0251020 |
Ħass (Ħass ikkabboċjat, lollo rosso, ħass iceberg, ħass romaine (cos)) |
0,02 (*) |
|
3 |
|
|
|
|
|
||
0251030 |
Scarole (indivja tal-werqa wiesgħa) (Ċikwejra selvaġġa, ċikwejra tal-werqa ħamra, radicchio, indivja tal-weraq innukklat, sugar loaf) |
2 |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0251040 |
Ħabirxa |
0,02 (*) |
|
15 |
|
|
|
|
|
||
0251050 |
Krexxun , |
0,02 (*) |
|
|
|
|
|||||
0251060 |
Rukola (Aruka selvaġġa) |
0,02 (*) |
|
15 |
|
|
|
|
|
||
0251070 |
Mustarda ħamra |
0,02 (*) |
|
|
|
|
|||||
0251080 |
Għeruq u rimi of Brassica spp. (Mizuna, weraq tal-piselli u tar-ravanell u pjanti oħra tal-familja brassica bil-weraq żgħir (pjanti li jinħasdu sal-istadju fejn ikollhom l-ewwel 8 werqat)) |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0251990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
|
15 |
|
|
|
|
|
||
0252000 |
|
0,02 (*) |
|
|
|
|
|
|
|
||
0252010 |
Spinaċi (Spinaċi tan-New Zealand, spinaċi amaranthus) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0252020 |
Burdlieqa (Burdlieqa tax-xitwa (miner’s lettuce), burdlieqa tal-ġonna, burdlieqa komuni, ħaxixa Ingliża glasswort, Krexxuni (Salsola soda) ) |
|
|
|
|
|
|||||
0252030 |
Weraq tal-pitravi chard (Weraq tal-pitravi) |
|
|
20 |
|
|
|
|
|
||
0252990 |
Oħrajn |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0253000 |
|
0,02 (*) |
|
|
|
|
|||||
0254000 |
|
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0255000 |
|
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0256000 |
|
0,02 (*) |
|
15 |
|
|
|
|
|
||
0256010 |
Maxxita/Sorfolja |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0256020 |
Kurrat selvaġġ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0256030 |
Weraq tal-karfus (Weraq tal-bużbież , weraq tal-kosbor, weraq tax-xibt, weraq tal-ħlewwa, lovage, anġelika, sweet cicely u Apiacea oħrajn.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0256040 |
Tursin |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0256050 |
Salvja (Sagħtrija (Satureia hortensis, Satureia montana) ) |
|
|
|
|
|
|||||
0256060 |
Klin |
|
|
|
|
|
|||||
0256070 |
Sagħtar (Merdqux, riegnu) |
|
|
|
|
|
|||||
0256080 |
Ħabaq (Weraq tal-balzmu, pepermint, nagħniegħ) |
|
|
|
|
|
|||||
0256090 |
Rand |
|
|
|
|
|
|||||
0256100 |
Stragun (Issopu) |
|
|
|
|
|
|||||
0256990 |
Oħrajn (Fjuri li jittieklu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0260000 |
|
|
|
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0260010 |
Fażola (bil-miżwed) (Fażola ħadra, fażola ħamra tixxeblek, slicing bean, yardlong beans) |
2 (+) |
0,2 |
5 |
|
|
|
|
|
||
0260020 |
Fażola (bla miżwed) (Ful, flageolets, jack bean, lima bean, cowpea) |
2 (+) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0260030 |
Piżelli (bil-miżwed) (Mangetout) |
0,02 (*) |
0,2 |
5 |
|
|
|
|
|
||
0260040 |
Piżelli (bla miżwed) (Piżelli tal-ġnien, piżelli ħodor, ċiċri) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0260050 |
Lentils |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0260990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0270000 |
|
|
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0270010 |
Asparagu |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0270020 |
Kardun |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0270030 |
Karfus |
0,02 (*) |
|
2 |
|
|
|
|
|
||
0270040 |
Bużbież |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0270050 |
Qaqoċċ |
0,02 (*) |
|
2 |
|
|
|
|
|
||
0270060 |
Kurrat |
2 |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0270070 |
Rubarbru |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0270080 |
Rimi tal-pjanta tal-bambu |
0,02 (*) |
|
|
|
|
|||||
0270090 |
Qlub tal-palma |
0,02 (*) |
|
|
|
|
|||||
0270990 |
Oħrajn |
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0280000 |
|
0,02 (*) |
|
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0280010 |
Ikkultivati (Faqqiegħ komuni, Oyster mushroom, Shi-take) |
|
1 |
5 |
|
|
|
|
|
||
0280020 |
Selvaġġi (Chanterelle, Tartuf, More, Cep) |
|
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0280990 |
Oħrajn |
|
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
0290000 |
|
0,02 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
|
|
|||||
0300000 |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
||
0300010 |
Fażola u ful (Ful, navy beans, flageolets, jack beans, lima beans, field beans, cowpeas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0300020 |
Lentils |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0300030 |
Piżelli (Ċiċri, piżelli, ġulbiena) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0300040 |
Lupini |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0300990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0400000 |
|
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
|
0,05 (*) |
|
||
0401000 |
|
|
|
|
|
0,02 (*) |
|
|
0,02 (*) |
||
0401010 |
Kittien |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401020 |
Karawett |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401030 |
Żerriegħet il-pepprin |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401040 |
Żerriegħet il-ġunġlien |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401050 |
Żerriegħet il-ġirasol |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401060 |
Żerriegħet il-lift (Żerriegħet il-lift tal-għasafar, turnip rape) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401070 |
Żerriegħet is-sojja |
|
0,2 |
|
0,1 (*) |
|
0,3 |
|
|
||
0401080 |
Żerriegħet il-mustarda |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401090 |
Żerriegħet il-qoton |
|
0,1 (*) |
|
2 (+) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401100 |
Żerriegħa tal-qara' ħamra (Żrieragħ oħrajn tal-cucurbitacea) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401110 |
Għosfor |
|
0,1 (*) |
|
|
|
|||||
0401120 |
Fidloqqom |
|
0,1 (*) |
|
|
|
|||||
0401130 |
Gold of pleasure |
|
0,1 (*) |
|
|
|
|||||
0401140 |
Qanneb |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0401150 |
Castor bean |
|
0,1 (*) |
|
|
|
|||||
0401990 |
Oħrajn |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
|
||
0402000 |
|
|
0,1 (*) |
|
|
0,05 (*) |
0,1 (*) |
|
|
||
0402010 |
Żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt |
|
|
|
10 |
|
|
|
0,01 (*) |
||
0402020 |
Ġewż tal-palm (qlub biż-żejt tal-palm) |
|
0,05 (*) |
|
|
0,02 (*) |
|||||
0402030 |
Frott il-palm |
|
0,05 (*) |
|
|
0,02 (*) |
|||||
0402040 |
Kapok |
|
0,05 (*) |
|
|
0,02 (*) |
|||||
0402990 |
Oħrajn |
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
0,02 (*) |
||
0500000 |
|
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
0,05 (*) |
0,01 (*) |
||
0500010 |
Xgħir |
|
2 |
|
1 |
|
0,3 |
|
|
||
0500020 |
Qamħ Saraċin (Amaranthus, quinoa) |
|
0,01 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,01 (*) |
|
|
||
0500030 |
Mais |
|
0,01 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,01 (*) |
|
|
||
0500040 |
Millieġ (Millieġ foxtail, teff) |
|
0,01 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,01 (*) |
|
|
||
0500050 |
Ħafur |
|
2 |
|
0,05 (*) |
|
0,3 |
|
|
||
0500060 |
Ross |
|
0,01 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,01 (*) |
|
|
||
0500070 |
Segala |
|
0,1 |
|
1 |
|
0,05 |
|
|
||
0500080 |
Sorgu |
|
0,01 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,01 (*) |
|
|
||
0500090 |
Qamħ (Spelt, triticale ) |
|
0,1 |
|
1 |
|
0,05 |
|
|
||
0500990 |
Oħrajn |
|
0,01 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,01 (*) |
|
|
||
0600000 |
|
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,02 (*) |
||
0610000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0620000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0630000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0631000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0631010 |
Fjuri tal-kamomilla |
|
|
|
|
|
|||||
0631020 |
Fjuri tal-ħibiskus |
|
|
|
|
|
|||||
0631030 |
Petali tal-ward |
|
|
|
|
|
|||||
0631040 |
Fjuri tal-verbena (Fjuri tas-sebuqa (Sambucus nigra).) |
|
|
|
|
|
|||||
0631050 |
Xkomp (linden) |
|
|
|
|
|
|||||
0631990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0632000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0632010 |
Weraq tal-frawli |
|
|
|
|
|
|||||
0632020 |
Weraq tar-rooibos (Weraq tal-ġingo) |
|
|
|
|
|
|||||
0632030 |
Maté |
|
|
|
|
|
|||||
0632990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0633000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0633010 |
Għerq il-valerjana |
|
|
|
|
|
|||||
0633020 |
Għerq il-ġinseng |
|
|
|
|
|
|||||
0633990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0639000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0640000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0650000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0700000 |
|
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,02 (*) |
||
0800000 |
|
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,02 (*) |
|||||
0810000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0810010 |
Ħlewwa |
|
|
|
|
|
|||||
0810020 |
Ħlewwa sewda |
|
|
|
|
|
|||||
0810030 |
Żerriegħa tal-karfus (Lovage seed) |
|
|
|
|
|
|||||
0810040 |
Żerriegħa tal-kosbor |
|
|
|
|
|
|||||
0810050 |
Kemmun |
|
|
|
|
|
|||||
0810060 |
Żerriegħa tax-xibt |
|
|
|
|
|
|||||
0810070 |
Żerriegħa tal-bużbies |
|
|
|
|
|
|||||
0810080 |
Fienu |
|
|
|
|
|
|||||
0810090 |
Noċimuskata |
|
|
|
|
|
|||||
0810990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0820000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0820010 |
Bżar tal-Ġamajka (allspice) |
|
|
|
|
|
|||||
0820020 |
Bżar tal-ħlewwa (Bżar tal-Ġappun) |
|
|
|
|
|
|||||
0820030 |
Ħlewwa (Caraway) |
|
|
|
|
|
|||||
0820040 |
Kardamom |
|
|
|
|
|
|||||
0820050 |
Ġnibru |
|
|
|
|
|
|||||
0820060 |
Bżar, iswe u abjad (bżar twil, bżar roża) |
|
|
|
|
|
|||||
0820070 |
Imżiewed tal-vanilla |
|
|
|
|
|
|||||
0820080 |
Tamarind (tamar ta' l-Indja) |
|
|
|
|
|
|||||
0820990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0830000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0830010 |
Kannella (Cassia ) |
|
|
|
|
|
|||||
0830990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0840000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0840010 |
Għud is-sus/likwirizja |
|
|
|
|
|
|||||
0840020 |
Ġinger |
|
|
|
|
|
|||||
0840030 |
Żagħfran ta’ l-Indja/kurkuma |
|
|
|
|
|
|||||
0840040 |
Ravanell (horse-radish) |
|
|
|
|
|
|||||
0840990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0850000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0850010 |
Imsiemer tal-qronfol |
|
|
|
|
|
|||||
0850020 |
Kappar |
|
|
|
|
|
|||||
0850990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0860000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0860010 |
Żagħfran |
|
|
|
|
|
|||||
0860990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0870000 |
|
|
|
|
|
|
|||||
0870010 |
Il-qoxra barranija tan-noċemoskata |
|
|
|
|
|
|||||
0870990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
0900000 |
|
0,02 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,01 (*) |
|||||
0900010 |
Weraq tal-pitravi chard |
|
|
0,1 |
|
|
|||||
0900020 |
Kannamieli taz-zokkor |
|
|
0,02 (*) |
|
|
|||||
0900030 |
Għeruq taċ-ċikwejra |
|
|
0,02 (*) |
|
|
|||||
0900990 |
Oħrajn |
|
|
0,02 (*) |
|
|
|||||
1000000 |
|
0,02 (*) |
|
|
|
|
|
0,05 (*) |
0,01 (*) |
||
1010000 |
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
|
||
1011000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
|
|
||
1011010 |
Laħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1011020 |
Xaħam mingħajr dgħif |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1011030 |
Fwied |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1011040 |
Kliewi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1011050 |
Interni li jittieklu |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1011990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1012000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
|
|
||
1012010 |
Laħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1012020 |
Xaħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1012030 |
Fwied |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1012040 |
Kliewi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1012050 |
Interni li jittieklu |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1012990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1013000 |
|
|
|
|
|
0,02 (*) |
|
|
|
||
1013010 |
Laħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1013020 |
Xaħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1013030 |
Fwied |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1013040 |
Kliewi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1013050 |
Interni li jittieklu |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1013990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1014000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
|
|
||
1014010 |
Laħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1014020 |
Xaħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1014030 |
Fwied |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1014040 |
Kliewi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1014050 |
Interni li jittieklu |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1014990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1015000 |
|
|
|
0,01 (*) |
|
|
|||||
1015010 |
Laħam |
|
|
|
|
|
|||||
1015020 |
Xaħam |
|
|
|
|
|
|||||
1015030 |
Fwied |
|
|
|
|
|
|||||
1015040 |
Kliewi |
|
|
|
|
|
|||||
1015050 |
Interni li jittieklu |
|
|
|
|
|
|||||
1015990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
1016000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
|
|
||
1016010 |
Laħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1016020 |
Xaħam |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1016030 |
Fwied |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1016040 |
Kliewi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1016050 |
Interni li jittieklu |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1016990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1017000 |
|
|
|
0,01 (*) |
|
|
|||||
1017010 |
Laħam |
|
|
|
|
|
|||||
1017020 |
Xaħam |
|
|
|
|
|
|||||
1017030 |
Fwied |
|
|
|
|
|
|||||
1017040 |
Kliewi |
|
|
|
|
|
|||||
1017050 |
Interni li jittieklu |
|
|
|
|
|
|||||
1017990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
1020000 |
|
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 (*) |
0,005 (*) |
0,05 (*) |
|
|
||
1020010 |
Bhejjem ta' l-ifrat |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1020020 |
Nagħaġ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1020030 |
Mogħoż |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1020040 |
Żiemel |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1020990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1030000 |
|
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
|
|
||
1030010 |
Tiġieġ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1030020 |
Papra |
|
|
|
|
|
|||||
1030030 |
Wiżż |
|
|
|
|
|
|||||
1030040 |
Summiena |
|
|
|
|
|
|||||
1030990 |
Oħrajn |
|
|
|
|
|
|||||
1040000 |
|
|
0,05 (*) |
0,01 (*) |
|
|
|||||
1050000 |
|
|
0,05 (*) |
0,01 (*) |
|
|
|||||
1060000 |
|
|
0,05 (*) |
0,01 (*) |
|
|
|||||
1070000 |
|
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
|
|
|||||
(1) Għal-lista sħiħa ta' prodotti ta' oriġini mill-pjanti u l-annimali li l-MRLs japplikaw għalihom, għandha ssir referenza għall-Anness I.
(*) Jindika limitu iktar baxx ta' determinazzjoni analitika
(**) Kombinazzjoni ta' pestiċida-kodiċi li għalihom japplika l-MRL stabbilit fl-Annex III Parti B.
(R) |
= |
Id-definizzjoni ta' residwu tvarja għall-kombinazzjonijiet pestiċida-numru tal-kodiċi li ġejjin: Carbendazim - kodiċi 1000000: Carbendazim u thiophanate-methyl, espressi bħala carbendazim Thiofanate-methyl - kodiċi 1000000: Carbendazim u thiophanate-methyl, espressi bħala carbendazim |
Captan
(+) 0130000 |
|
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
|||
(+) 0152000 |
|
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
|||
(+) 0153010 |
Tut |
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
|||
(+) 0153030 |
Lampun (Wineberries, għollieq tal-Artiku/lampun, (Rubus arcticus), nectar raspberries (Rubus arcticus x idaeus)) |
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
|||
(+) 0154030 |
Passolina (ħamra, sewda jew bajda) |
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
|||
(+) 0154040 |
Ribes (Inklużi l-ibridi ma’ speċi oħra ta’ ribes) |
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
|||
(+) 0231010 |
Tadam (Tadam ċiras, tadam tas-siġra, il-Fisalis, il-goġiberri, il-wolfberry (Lycium barbarum u L. chinense)) |
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
|||
(+) 0260010 |
Fażola (bil-miżwed) (Fażola ħadra, fażola ħamra tixxeblek, slicing bean, yardlong beans) |
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
|||
(+) 0260020 |
Fażola (bla miżwed) (Ful, flageolets, jack bean, lima bean, cowpea) |
||
Is-somma ta' captan u folpet. |
Ethephon
(+) 0161030 |
Żebbuġ tal-mejda |
L-MRL se jkun validu sal-1 ta’ Lulju 2011 fl-istennija ta’ sottomissjoni u evalwazzjoni ta’ provi addizzjonali ta’ residwu |
|
(+) 0401090 |
Żerriegħet il-qoton |
L-MRL se jkun validu sal-1 ta’ Lulju 2011 fl-istennija ta’ sottomissjoni u evalwazzjoni ta’ studju addizzjonali ta’ metaboliżmu” |
11.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 152/22 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 560/2011
tal-10 ta’ Ġunju 2011
li jagħlaq il-bejgħ previst mir-Regolament (UE) Nru 1017/2010 li jistabbilixxi sejħiet permanenti għal offerti għall-bejgħ fis-suq intern taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji tal-intervent tal-Istati Membri
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 43, il-punt f) tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1017/2010 (2) fetaħ sejħiet għall-offerti permanenti għall-bejgħ mill-ġdid fis-suq intern taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji tal-intervent tal-Istati Membri. Wara l-bejgħ mill-ġdid fil-qafas tal-sejħiet għall-offerti li saru wara l-24 ta’ Novembru 2010, kwantità ta’ ċereali baqgħet mhux mibjugħa. |
(2) |
Fir-rigward tal-pjan ta' distribuzzjoni tal-ikel mill-ħażniet lill-persuni l-aktar fil-bżonn għall-2012, il-kwantitajiet globali taċ-ċereali meħtieġa mill-Istati Membri, skont il-punt (a) tal-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 807/2010 tal-14 ta’ Settembru 2010 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-forniment ta’ ikel mill-ħażniet ta’ intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni (3), jissuperaw dawk attwalment disponibbli. Għalhekk, jeħtieġ li tinżamm il-kwantità kollha taċ-ċereali li tifdal fil-ħażniet ta' intervent. |
(3) |
Jeħtieġ, għaldaqstant, li jieqaf il-bejgħ permezz ta' sejħa għall-offerti ta' ċereali li nfetaħ bir-Regolament (UE) Nru 1017/2010 u li jiġi rrevokat dan ir-Regolament. L-offerti li waslu għand l-aġenziji tal-intervent wara l-11.00 (ħin ta' Brussell) tal-25 ta' Mejju 2011 ma għadhomx applikabbli. |
(4) |
Sabiex jingħata sinjal malajr lis-suq u biex tiġi żgurata ġestjoni effiċjenti tal-miżura, jeħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-ġurnata tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(5) |
Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax l-opinjoni tiegħu fiż-żmien stipulat mill-President tiegħu. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-bejgħ taċ-ċereali permezz ta' sejħa għall-offerti, miftuħ bl-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 1017/2010 huwa magħluq.
Artikolu 2
Ir-Regolament (UE) Nru 1017/2010 għandu jiġi rrevokat.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-ġurnata tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Dacian CIOLOŞ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 293, 11.11.2010, p. 41.
(3) ĠU L 242, 15.9.2010, p. 9.
11.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 152/23 |
REGOLAMENT TA′ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 561/2011
tal-10 ta’ Ġunju 2011
li jagħlaq il-bejgħ ipprovdut bir-Regolament (UE) Nru 447/2010 dwar il-ftuħ tal-bejgħ tat-trab tal-ħalib xkumat permezz ta' proċedura ta' sejħa għall-offerti
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 43(j), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-bejgħ permezz ta' sejħa għall-offerti tat-trab tal-ħalib xkumat infetaħ permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 447/2010 (2) skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1272/2009 tal-11 ta' Diċembru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 f'dak li għandu x'jaqsam max-xiri u l-bejgħ ta' prodotti agrikoli taħt intervent pubbliku (3). |
(2) |
Fir-rigward tal-pjan li tad-distribuzzjoni tal-ikel għall-2012, il-kwantitajiet globali tat-trab tal-ħalib xkumat mitlub mill-Istati Membri skont l-Artikolu 1(2)(a) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 807/2010 tal-14 ta’ Settembru 2010 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-forniment tal-ikel mill-ħażniet ta’ intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni (4) jaqbżu il-kwantità disponibbli attwalment. Ikun għalhekk xieraq li l-kwantitajiet kollha li baqa’ tat-trab tal-ħalib xkumat fil-ħażniet ta’ intervent jiġu riżevati. |
(3) |
Il-bejgħ permezz ta’ proċedura ta’ sejħa għall-offerti għat-trab tal-ħalib xkumat miftuħ mill-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 447/2010 għaldaqstant għandu jingħalq u dak ir-Regolament għandu jitħassar. Konsegwentement, l-offerti li ġew milqugħa mill-aġenziji tal-intervent, tal-Istati Membri mis-17 ta’ Mejju 2011 mill-11.00 (ħin ta’ Brussell) ma ġewx aċċettati. |
(4) |
Sabiex jingħata sinjal malajr lis-suq u biex tiġi żgurata ġestjoni effiċjenti tal-miżura, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(5) |
Il-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-President tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-bejgħ permezz ta' proċedura ta' sejħa għall-offerti tat-trab tal-ħalib xkumat, miftuħ permezz tal-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 447/2010, ingħalaq.
Artikolu 2
Ir-Regolament (KE) Nru 447/2010 huwa mħassar.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Dacian CIOLOŞ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 126, 22.5.2010, p. 19.
(3) ĠU L 349, 29.12.2009, p.1.
(4) ĠU L 242, 15.9.2010, p. 9.
11.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 152/24 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 562/2011
tal-10 ta’ Ġunju 2011
li jadotta l-pjan li jalloka lill-Istati Membri riżorsi li għandhom jitħallsu mill-baġit tas-sena 2012 għall-provvista tal-ikel mill-ħażniet tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni Ewropea u li jidderoga minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 807/2010
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-punti (f) u (g) tal-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2799/98 tal-15 ta’ Diċembru 1998 li jistabbilixxi arranġamenti agromonetarji għall-euro (2), b’mod partikolari l-Artikolu 3(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 807/2010 tal-14 ta’ Settembru 2010 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-forniment ta’ ikel mill-ħażniet tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni (3), il-Kummissjoni għandha tadotta pjan ta' tqassim li jkun iffinanzjat minn riżorsi disponibbli fis-sena baġitarja tal-2012. Dak il-pjan għandu jistabbilixxi partikolarment, għal kull Stat Membru li japplika l-miżura, ir-riżorsi finanzjarji massimi disponibbli sabiex iwettaq il-parti tiegħu tal-pjan, u l-kwantità ta’ kull tip ta’ prodott li għandha tittieħed mill-ħażniet miżmuma mill-aġenziji tal-intervent. |
(2) |
L-Istati Membri involuti fil-pjan ta’ tqassim għas-sena baġitarja 2012 kienu pprovdew lill-Kummissjoni bl-informazzjoni meħtieġa skont l-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010. |
(3) |
Għall-finijiet tal-allokazzjoni tar-riżorsi, għandhom jiġu kkunsidrati l-esperjenza u sa liema punt l-Istati Membri utilizzaw ir-riżorsi allokati lilhom fis-snin preċedenti. |
(4) |
Jekk wieħed jikkunsidra l-fatt li d-disponibbiltà tal-ħażniet tal-intevent għall-forniment tal-iskema għat-tqassim tal-ikel lill-persuni l-aktar fil-bżonn hija mnaqqsa sostanzjalment b’rabta mas-sena preċedenti, ikun xieraq li l-pjan annwali tal-2012 huwa adottat malli l-Istati Membri jkunu taw lill-Kummissjoni l-informazzjoni meħtieġa fl-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010. L-adozzjoni rapida għandha l-għan li tippermetti lill-istati Membri biex ikollhom ħin addizzjonali biex jorganizzaw l-implimentazzjoni tal-pjan annwali tal-Unjoni bil-ħsieb li tingħata l-okkazjoni lill-awtoritajiet nazzjonali biex isibu sorsi alternattivi tal-ikel. |
(5) |
L-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 jistipula li, fejn ma hemmx ross disponibbli fil-ħażniet tal-intervent, il-Kummissjoni tista’ tawtorizza t-tneħħija ta’ ċereali mill-ħażniet tal-intervent bħala ħlas għall-forniment ta’ ross jew tal-prodotti tar-ross immobilizzati fis-suq. Skont dan, minħabba li attwalment mhemmx ħażniet tal-intervent tar-ross, għandha tiġi awtorizzata t-tneħħija ta’ ċereali mill-ħażniet tal-intervent bħala ħlas għall-mobilizzazzjoni tal-prodotti tar-ross fis-suq. |
(6) |
L-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 jistipula t-trasferiment bejn l-Istati Membri ta’ prodotti li mhumiex disponibbli fil-ħażniet tal-intervent tal-Istat Membru fejn prodotti bħal dawn huma meħtieġa biex jiġi implimentat il-pjan ta’ tqassim annwali. Jeħtieġ għalhekk, li jiġu awtorizzati t-trasferimenti intra-Unjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dak il-pjan għall-2012, soġġett għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010. |
(7) |
Minħabba l-qagħda attwali tas-suq fis-sttur taċ-ċereali, li huwa kkaratterizzat minn livelli għolin ta' prezzijiet tas-suq, huwa xieraq, sabiex l-interessi finanzjarji tal-Unjoni jkunu żgurati, li l-garanzija finanzjarja, li għandha tkun irreġistrata mill-kuntrattur li jobbliga ruħu sabiex iforni [impenjat li jwettaq l-operazzjoni tal-forniment ta'] ċ-ċereali kif stipulat fl-Artikoli 4(3) u 8(4) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 tiżdied. |
(8) |
Għall-implementazzjoni tal-pjan ta’ tqassim annwali, l-avveniment operattiv fit-tifsira tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2799/98 għandu jkun id-data li fiha tibda s-sena finanzjarja għall-amministrazzjoni tal-ħażniet fil-ħażna pubblika. |
(9) |
Skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, il-Kummissjoni talbet il-parir tal-organizzazzjonijiet ewlenin li huma familjari mal-problemi tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni meta kienet qed tħejji dan il-pjan ta’ tqassim annwali. |
(10) |
Il-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-President tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-2012, it-tqassim tal-ikel lill-persuni li huma l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni, skont l-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, għandu jiġi implimentat skont il-pjan ta’ tqassim annwali stabbilit fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
L-użu ta’ ċereali bħala ħlas għall-mobilizzazzjoni tal-prodotti tar-ross fis-suq huwa awtorizzat, kif imsemmi fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010.
Artikolu 2
It-trasferiment intra-Unjoni tal-prodotti elenkati fl-Anness II għal dan ir-Regolament għandhom ikunu awtorizzati skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010.
Artikolu 3
B’deroga mill-ħames subparagrafu tal-Artikolu 4(3) u mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, għall-pjan ta’ tqassim tal-2012, qabel ma jitneħħew iċ-ċereali mill-intervent, il-kuntrattur impenjat li jwettaq l-operazzjoni tal-forniment għandu jirreġistra l-garanzija li tkun ekwivalenti għal EUR 150 kull tunnellata.
Artikolu 4
Għall-finijiet tal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ tqassim annwali msemmi fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament, id-data tal-avveniment operattiv fit-tifsira tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2799/98 għandha tkun l-1 ta’ Ottubru 2011.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni, f’isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 349, 24.12.1998, p. 1.
(3) ĠU L 242, 15.9.2010, p. 9.
ANNESS I
PJAN ANNWALI TA’ TQASSIM GĦALL-2012
(a) |
Riżorsi finanzjarji li huma disponibbli għall-implementazzjoni tal-pjan tal-2012 f'kull wieħed mill-Istati Membri
|
(b) |
Il-kwantità ta’ kull tip ta’ prodott li għandha tiġi rtirata mill-ħażniet tal-intervent tal-UE għat-tqassim f’kull Stat Membru skont l-ammonti massimi stabbiliti fil-punt (a) ta’ dan l-Anness:
|
(*) Česká Republika: allokazzjoni għax-xiri ta’ prodotti tal-ħalib fis-suq tal-UE: EUR 37 356 li jridu jiġu kkontjati mal-allokazzjoni tat-trab tal-ħalib xkumat u EUR 33 263 għandhom jiġu mnaqqsa mill-allokazzjoni tal-butir tar Repubblika Ċeka.
(**) Eesti: allokazzjoni għax-xiri ta’ prodotti tal-ħalib fis-suq tal-UE: EUR 30 440 li għandhom jiġu mnaqqsa mill-allokazzjoni tal-butir tal-Estonja.
(***) Luxembourg: allokazzjoni għax-xiri ta’ prodotti tal-ħalib fis-suq tal-UE: EUR 44 989 li għandhom jiġu mnaqqsa mill-allokazzjoni tat-trab tal-ħalib xkumat tal-Lussrmburgu.
ANNESS II
(a) |
Trasferimenti intra-Unjoni ta’ ċereali awtorizzati fil-pjan għas-sena baġitarja 2012:
|
(b) |
Trasferimenti intra-Unjoni ta' trab tal-ħalib xkumat awtorizzati skont il-pjan għas-sena baġitarja 2012:
|
11.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 152/30 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 563/2011
tal-10 ta’ Ġunju 2011
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-11 ta’ Ġunju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
90,3 |
TR |
107,0 |
|
ZZ |
98,7 |
|
0707 00 05 |
TR |
100,7 |
ZZ |
100,7 |
|
0709 90 70 |
TR |
124,1 |
ZZ |
124,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
80,9 |
BR |
36,6 |
|
CL |
79,9 |
|
TR |
54,0 |
|
ZA |
72,3 |
|
ZZ |
64,7 |
|
0808 10 80 |
AR |
80,8 |
BR |
86,9 |
|
CL |
91,0 |
|
CN |
110,1 |
|
NZ |
108,3 |
|
US |
178,7 |
|
UY |
50,2 |
|
ZA |
85,7 |
|
ZZ |
99,0 |
|
0809 10 00 |
TR |
187,5 |
ZZ |
187,5 |
|
0809 20 95 |
TR |
392,6 |
XS |
175,4 |
|
ZZ |
284,0 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
11.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 152/32 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-10 ta’ Ġunju 2011
dwar għajnuna finanzjarja mill-Unjoni għall-perjodu mill-1 ta’ April 2011 sal-31 ta’ Diċembru 2011 għal-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għas-saħħa tan-naħal
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 3767)
(It-test bil-Franċiż biss huwa awtentiku)
(2011/338/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 75(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 32(7) tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/470/KE tal-25 ta’ Mejju 2009 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (3) u b’ mod partikolari l-Artikolu 31(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 75(2) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 l-impenn tan-nefqa għandu jkun ippreċedut minn deċiżjoni finanzjarja adottata mill-istituzzjoni jew l-awtoritajiet li kellhom poteri delegati lilhom mill-istituzzjoni. |
(2) |
Skont l-Artikolu 31(2) tad-Deċiżjoni 2009/470/KE, il-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni fil-qasam tas-saħħa tal-annimali u tal-annimali ħajjin jistgħu jingħataw l-għajnuna mill-Unjoni. |
(3) |
Għaldaqstant, l-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni għandha tingħata lil-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea magħżul biex iwettaq il-funzjonijiet imniżżla fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 87/2011 tat-2 ta’ Frar 2011 li jaħtar il-laboratorju ta’ referenza tal-UE għas-saħħa tan-naħal, li jistipula responsabbiltajiet u ħidmiet supplementari għal dak il-laboratorju u li jemenda l-Anness VII mar-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
(4) |
Il-Kummissjoni evalwat il-programm ta’ ħidma u l-estimi korrispondenti tal-baġit ippreżentati mil-laboratorju ta’ referenza tal-UE għas-saħħa tan-naħal għall-perjodu mill-1 ta’ April 2011 sal-31 ta’ Diċembru 2011. |
(5) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1754/2006 tat-28 ta’ Novembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli ddettaljati għall-għoti ta’ għajnuna finanzjarja tal-Komunità lil-laboratorji Komunitarji ta’ referenza għall-għalf u l-ikel tal-annimali u għas-settur tas-saħħa tal-annimali (5) jipprevedi li l-għajnuna finanzjarja mill-Unjoni għandha tingħata jekk il-programmi ta’ ħidma approvati jitwettqu b’mod effiċjenti u li l-benefiċjarji jagħtu t-tagħrif kollu meħtieġ qabel ċerti skadenzi. |
(6) |
F’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1754/2006, ir-relazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea hija stipulata fi ftehim ta’ sħubija li huwa appoġġjat minn programm ta’ ħidma multiannwali. |
(7) |
L-għajnuna finanzjarja għat-tħaddim u l-organizzazzjoni ta’ laqgħat ta’ ħidma tal-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni għandha tkun konformi wkoll mar-regoli ta’ eliġibilità stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1754/2006. |
(8) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1754/2006 jistipula r-regoli ta’ eliġibilità għal-laqgħat ta’ ħidma organizzati mil-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea. Jillimita wkoll l-għajnuna finanzjarja għal massimu ta’ 32 parteċipant fil-laqgħat ta’ ħidma. Għandha tingħata deroga għal dan il-limitu skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1754/2006 lil xi laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea li jeħtieġu s-sostenn għall-attendenza ta’ aktar minn 32 parteċipant biex jinkiseb l-aqwa riżultat tal-laqgħat ta’ ħidma. F’każ li laboratorju ta’ referenza Ewropew jassumi t-tmexxija u r-responsabbiltà li jorganizza laqgħa ta’ ħidma ma’ laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea ieħor, ikunu jistgħu jinkisbu d-derogi. |
(9) |
Skont l-Artikolu 3(2)(a) u 13 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (6), il-qerda tal-mard tal-annimali u l-programmi ta’ kontroll (miżuri veterinarji) għandhom jiġu ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG). Barra minn hekk, it-tieni paragrafu tal-Artikolu 13 tar-Regolament jipprevedi li f’każijiet eċċezzjonali ġġustifikati kif xieraq, għall-miżuri u l-programmi koperti mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/470/KE, l-infiq marbut ma’ spejjeż amministrattivi u tal-persunal imġarrba mill-Istati Membri u l-benefiċjarji ta’ għajnuna mill-FAEG għandu jitħallas minn dak il-Fond. Għal skopijiet ta’ kontroll finanzjarju, għandhom japplikaw l-Artikoli 9, 36 u 37 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005. |
(10) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għas-saħħa tan-naħal, l-Unjoni tagħti għajnuna finanzjarja lill-Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), Sophia-Antipolis Laboratory biex twettaq il-funzjonijiet u d-doveri stipulati fl-Anness tar-Regolament (UE) Nru 87/2011.
L-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni għandha tkun bir-rata ta’ 100 % tal-ispejjeż eliġibbli kif iddefinit fir-Regolament (KE) Nru 1754/2006 imġarrba minn dak l-istitut għall-programm ta’ ħidma u għandha tammonta għal massimu ta’ EUR 249 616 għall-perjodu mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru 2011 li minnha massimu ta’ EUR 48 470 għandhom ikunu ddedikati għall-organizzazzjoni ta’ laqgħa ta’ ħidma teknika dwar is-saħħa tan-naħal.
Din id-Deċiżjoni hija deċiżjoni ta’ finanzjament skont it-tifsira tal-Artikolu 75(2) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lil:
Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail, Sophia-Antipolis Laboratory, Les Templiers, 105 route des Chappes, BP 111, 06902 Sophia-Antipolis, Franza.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
(2) ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
(3) ĠU L 155, 18.6.2009, p. 30.
(5) ĠU L 331, 29.11.2006, p. 8.
(6) ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.