ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2012.078.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 78 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 55 |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
17.3.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 78/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 232/2012
tas-16 ta’ Marzu 2012
li jemenda l-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet tal-użu u l-livelli tal-użu tal-Isfar Kinolina (E 104), l-Isfar Inżul ix-Xemx FCF/Isfar fl-Oranġjo S (E 110) u l-Ponceau 4R, Koċineal Aħmar A (E 124)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-addittivi tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 jistipula lista tal-Unjoni ta’ addittivi tal-ikel approvati għall-użu fl-ikel u l-kundizzjonijiet tal-użu tagħhom. |
(2) |
L-Isfar Kinolina (E 104), l-Isfar Inżul ix-Xemx FCF/Isfar fl-Oranġjo S (E 110) u l-Ponceau 4R, Koċineal Aħmar A (E 124) huma kuluri tal-ikel li bħalissa huma approvati għall-użu u elenkati fl-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 1333/2008. L-approvazzjoni kurrenti tikkunsidra d-Dożi Aċċettabbli ta’ Kuljum (ADI) stabbiliti mill-Kumitat Xjentifiku tal-Ikel (SCF) fl-1983 (2). |
(3) |
L-Awtorita Ewropea dwar is-Sigurtà tal-Ikel (minn hawn ’l quddiem: “l-Awtorità”) ippubblikat Opinjoni fit-23 ta’ Settembru 2009 (3) marbuta mal-evalwazzjoni mill-ġdid dwar is-sigurtà tal-Isfar Kinolina (E 104) bħala addittiv fl-ikel. F’dik l-Opinjoni, l-Awtorità tirrakkomanda t-tnaqqis tal-ADI ta’ dak il-kulur tal-ikel minn 10 mg/kg bil-piż għal kull ġurnata għal 0,5 mg/kg bil-piż għal kull ġurnata. Barra minn hekk, l-Awtorità tikkunsidra li l-istimi raffinati tal-esponiment (Livell 2 u Livell 3) huma ġeneralment ħafna aktar mill-ADI rivedut ta’ 0,5 mg/kg bil-piż għal kull ġurnata. Għalhekk huwa xieraq li l-kundizzjonijiet tal-użu u l-livelli tal-użu għall-Isfar Kinolina (E 104) jiġu emendati biex ikun żgurat li l-ADI il-ġdid, dak rakkomandat mill-Awtorità, ma jinqabiżx. |
(4) |
L-Awtorità ppubblikat Opinjoni fis-27 ta’ Settembru 2009 (4) marbuta mal-evalwazzjoni mill-ġdid dwar is-sigurtà tal-Isfar Inżul ix-Xemx FCF/Isfar fl-Oranġjo S (E 110) bħala addittiv fl-ikel. F’dik l-Opinjoni, l-Awtorità tirrakkomanda t-tnaqqis tal-ADI tal-Isfar Inżul ix-Xemx FCF/Isfar Oranġjo S (E 110) minn 2,5 għal 1 mg/kg bil-piż għal kull ġurnata. Barra minn hekk, l-Awtorità tikkunsidra li l-istimi raffinati tal-esponiment (Livell 3) huma ġeneralment ħafna aktar mill-ADI temporanju rivedut ta’ 1 mg/kg bil-piż għal kull ġurnata għal tfal li jikkonsmaw ħafna. Għalhekk huwa xieraq li l-kundizzjonijiet tal-użu u l-livelli tal-użu għall-Isfar Inżul ix-Xemx FCF/Isfar fl-Oranġjo S (E 110) jiġu emendati biex ikun żgurat li l-ADI temporanju l-ġdid, dak rakkomandat mill-Awtorità, ma jinqabiżx. |
(5) |
L-Awtorità ppubblikat Opinjoni fit-23 ta’ Settembru 2009 (5) marbuta mal-evalwazzjoni mill-ġdid dwar is-sigurtà tal-Ponceau 4R, Koċineal Aħmar A (E 124) bħala addittiv fl-ikel. F’dik l-Opinjoni, l-Awtorità tirrakkomanda t-tnaqqis tal-ADI minn 4 mg/kg bil-piż għal kull ġurnata għal 0,7 mg/kg bil-piż għal kull ġurnata. Barra minn hekk, l-Awtorità tikkunsidra li l-istimi raffinati tal-esponiment (Livell 3) huma ġeneralment ħafna aktar mill-ADI rivedut ta’ 0,7 mg/kg bil-piż għal kull ġurnata għal tfal li jikkonsmaw ħafna. Għalhekk huwa xieraq li l-kundizzjonijiet tal-użu u l-livelli tal-użu għall-Ponceau 4R, Koċineal Aħmar A (E 124) jiġu emendati biex ikun żgurat li l-ADI l-ġdid, dak rakkomandat mill-Awtorità, ma jinqabiżx. |
(6) |
Dawn is-sustanzi jeħtieġ li jitneħħew mill-Grupp III elenkati fil-Parti C.(3) tal-Anness II. Madankollu il-limitu massimu miġbur flimkien meta s-sustanzi jintużaw flimkien mal-kumplament tas-sustanzi fil-Grupp III għandu jinżamm. |
(7) |
Sabiex l-esponiment jitnaqqas taħt l-ADI rrakkomandat, il-limiti massimi għandhom jiġu riveduti. Dawn għandhom jitnaqqsu partikolarment bl-istess fattur bħat-tnaqqis fid-doża ta’ kuljum fil-mira. Ċerti eċċezzjonijiet b’livelli għoljin għandhom jitħallew għal xi prodotti tradizzjonali li ma jikkontribwixxux b’mod sinifikanti għall-esponiment. Ċerti dispożizzjonijiet tħassru wkoll. |
(8) |
L-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
(9) |
Sabiex jitħalla ż-żmien neċessarju biex l-industrija tal-ikel taġġusta l-produzzjoni tagħha għall-kundizzjonijiet tal-użu l-ġodda u l-livelli tal-użu stipulati f’dan ir-Regolament, ikun xieraq li jiġu stipulati arranġamenti tranżitorji. |
(10) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponiehom, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 huwa emendat skont l-Anness ma’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Ġunju 2013.
Oġġetti tal-ikel li fihom l-Isfar Kinolina (E 104), l-Isfar Inżul ix-Xemx FCF/Isfar fl-Oranġjo S (E 110) u l-Ponceau 4R, Koċineal Aħmar A (E 124) li tpoġġew fis-suq legalment qabel l-1 ta’ Ġunju 2013 imma mhumiex konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, jistgħu jibqgħu fis-suq sakemm tinħela l-provvista.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Marzu 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 354, 31.12.2008, p. 16.
(2) Rapporti mill-Kumitat Xjentifiku tal-Ikel, l-Erbatax-il Serje, 1983.
(3) Scientific opinion of the Panel on Food Additives and Nutrient sources added to Food (ANS) on a request from the Commission related to the re-evaluation on the safety of Quinoline Yellow (E 104) when used as a food additive, EFSA Journal 2009; 7(11):1329.
(4) Scientific opinion of the Panel on Food Additives and Nutrient sources added to Food (ANS) on a request from the Commission related to the re-evaluation on the safety of Sunset Yellow (E 110) as a food additive, EFSA Journal 2009; 7(11):1330.
(5) Scientific opinion of the Panel on Food Additives and Nutrient sources added to Food (ANS) on a request from the Commission related to the re-evaluation on the safety of Ponceau 4R as a food additive, EFSA Journal 2009; 7(11):1328.
ANNESS
L-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Fil-Parti C, fil-punt (3), l-annotazzjonijiet li ġejjin huma mħassra:
|
(2) |
Il-Parti E hija emendata kif ġej:
|
17.3.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 78/13 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 233/2012
tas-16 ta’ Marzu 2012
li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-approvazzjoni tal-programm nazzjonali ta’ kontroll tal-iscrapie emendat għad-Danimarka
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċerta enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (1), u b’mod partikolari il-punt (b)(iii) tas-Sezzjoni 1 tal-Kapitolu A tal-Anness VIII tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabbilixxi r-regoli għall-prevenzjoni, il-kontroll u l-eradikazzjoni tal-enċefalopatiji sponġiformi li jinxterdu fl-annimali. Dan jipprevedi l-approvazzjoni tal-programmi nazzjonali tal-kontroll tal-iscrapie tal-Istati Membri jekk dawn ikunu f’konformità ma’ ċerti kriterji stabbiliti f’dak ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 546/2006 tal-31 ta’ Marzu 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-programmi nazzjonali għall-kontroll tal-iscrapie u garanziji addizzjonali u li jidderoga minn ċerti ħtiġijiet tad-Deċiżjoni 2003/100/KE u li jirrevoka r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1874/2003 (2) approva inter alia programmi nazzjonali għall-kontroll tal-iscrapie u stabbilixxa garanziji addizzjonali relatati mal-impriżi u r-restrizzjonijiet fiċ-ċaqliq uffiċjali skont certi kondizzjonijiet għall-annimali ovini u kaprini. |
(3) |
Fil-25 ta’ Novembru 2011, id-Danimarka ppreżentat programm nazzjonali ta’ kontroll tal-iscrapie emendat għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni li jikkonforma mal-kriterji stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 999/2001. Sa mill-2003, l-istokk kollu maqtul tal-annimali ovini u kaprini li għandhom aktar minn 18-il, xahar kien ittestjat għall-iscrapie fid-Danimarka u ma nstab l-ebda każ ta’ scrapie klassiku. Għalhekk l-għan tal-emenda fil-programm nazzjonali ta’ kontroll tal-iscrapie tad-Danimarka huwa li jnaqqas in-numru ta’ testijiet imwettqa kull sena, mill-ittestjar estensiv attwali tal-annimali ovini u kaprini maqtula li għandhom aktar minn 18-il xahar għall-minimu meħtieġ f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 999/2001. |
(4) |
Ikkunsidrata s-sitwazzjoni epidemjoloġika favorevoli fid-Danimarka bħalissa, il-programm nazzjonali ta’ kontroll tal-iscrapie emendat għal dan l-Istat Membru għandu jkun approvat. |
(5) |
Il-programm nazzjonali ta’ kontroll tal-iscrapie emendat mhu se jkollu l-ebda impatt fuq il-kummerċ peress li l-garanziji addizzjonali u r-restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq uffiċjali stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 546/2006 jibqgħu l-istess. Għalhekk, dan ir-Regolament għandu jibda japplika minnufih. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-programm nazzjonali ta’ kontroll tal-iscrapie emendat ippreżentat mid-Danimarka lill-Kummissjoni fil-25 ta’ Novembru 2011 hu hawnhekk approvat.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Marzu 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1.
17.3.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 78/14 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 234/2012
tas-16 ta’ Marzu 2012
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Marzu 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
IL |
51,1 |
JO |
64,0 |
|
MA |
55,9 |
|
TN |
72,8 |
|
TR |
104,2 |
|
ZZ |
69,6 |
|
0707 00 05 |
JO |
103,9 |
TR |
177,4 |
|
ZZ |
140,7 |
|
0709 91 00 |
EG |
76,0 |
ZZ |
76,0 |
|
0709 93 10 |
JO |
225,1 |
MA |
64,2 |
|
TR |
121,2 |
|
ZZ |
136,8 |
|
0805 10 20 |
EG |
51,1 |
IL |
74,2 |
|
MA |
62,9 |
|
TN |
61,0 |
|
TR |
63,2 |
|
ZZ |
62,5 |
|
0805 50 10 |
EG |
69,0 |
TR |
48,6 |
|
ZZ |
58,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
89,5 |
BR |
84,1 |
|
CA |
119,9 |
|
CL |
105,0 |
|
CN |
115,1 |
|
MK |
33,9 |
|
US |
155,8 |
|
UY |
78,9 |
|
ZA |
119,9 |
|
ZZ |
100,2 |
|
0808 30 90 |
AR |
92,0 |
CL |
134,9 |
|
CN |
47,7 |
|
ZA |
87,3 |
|
ZZ |
90,5 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
17.3.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 78/16 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 235/2012
tas-16 ta’ Marzu 2012
li jemenda l-prezzijiet rappreżentattivi u l-ammonti tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti tas-settur taz-zokkor, stabbiliti bir-Regolament ta’ implimentazzjoni (UE) Nru 971/2011 għas-sena tas-suq 2011/2012
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) [Regolament dwar l-OKS Unika] (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta' Ġunju 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 dwar il-kummerċ ma’ pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza tiegħu,
Billi:
(1) |
L-ammonti tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u ta' ċerti ġuleppijiet għas-sena tas-suq 2011/2012 ġew stabbiliti bir-Regolament ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 971/2011 (3). Dawn il-prezzijiet u dazji ġew modifikati l-aħħar bir-Regolament ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 230/2012 (4). |
(2) |
L-informazzjoni li l-Kummissjoni għandha llum, twassal biex dawn l-ammonti jiġu mmodifikati, skont l-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006. |
(3) |
Minħabba l-ħtieġa li jiġi żgurat li din il-miżura tapplika malajr kemm jista' jkun wara li tkun disponibbli d-dejta aġġornata, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prezzijiet rappreżentattivi u d-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, stabbiliti bir-Regolament ta’ implimentazzjoni (UE) Nru 971/2011 għas-sena tas-suq 2011/2012, huma b'dan immodifikati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Marzu 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 254, 30.9.2011, p. 12.
(4) ĠU L 77, 16.3.2012, p. 15.
ANNESS
L-ammonti mmodifikati tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u tal-prodotti bil-kodiċi NM 1702 90 95 , applikabbli mis-17 ta’ Marzu 2012
(EUR) |
||
Kodiċi NM |
Ammont tal-prezz rappreżentattiv għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
Ammont tad-dazju addizzjonali għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
1701 12 10 (1) |
44,97 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
44,97 |
1,12 |
1701 13 10 (1) |
44,97 |
0,00 |
1701 13 90 (1) |
44,97 |
1,41 |
1701 14 10 (1) |
44,97 |
0,00 |
1701 14 90 (1) |
44,97 |
1,41 |
1701 91 00 (2) |
51,35 |
2,06 |
1701 99 10 (2) |
51,35 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
51,35 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,51 |
0,21 |
(1) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt III, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(2) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt II, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(3) Stabbilit bħala 1 % tal-kontenut f'sukrożju.
DEĊIŻJONIJIET
17.3.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 78/18 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tad-9 ta' Marzu 2012
li taħtar membru Ġermaniż u membru supplenti Ġermaniż fil-Kumitat tar-Reġjuni
(2012/155/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Gvern Ġermaniż,
Billi:
(1) |
Fit-22 ta' Diċembru 2009 u fit-18 ta' Jannar 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjonijiet 2009/1014/UE (1) u 2010/29/UE (2) li jaħtru l-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2010 sal-25 ta' Jannar 2015. |
(2) |
Konsegwentement għat-tmiem tal-mandat tas-Sinjura Monika HELBIG fil-31 ta' Marzu 2012, sar vakanti siġġu ta' membru fil-Kumitat tar-Reġjuni. Konsegwentement għall-ħatra tas-Sinjura Hella DUNGER-LÖPER bħala membru fil-Kumitat tar-Reġjuni sar vakanti siġġu ta' membru supplenti, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Huma b'dan maħturin fil-Kumitat tar-Reġjuni b'effett mill-1 ta' April 2012 għall-bqija tal-mandat attwali, jiġifieri sal-25 ta' Jannar 2015:
a) |
bħala membru:
u |
b) |
bħala membru supplenti:
|
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha ssir effettiva fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Marzu 2012.
Għall-Kunsill
Il-President
I. AUKEN
(1) ĠU L 348, 29.12.2009, p. 22.
(2) ĠU L 12, 19.1.2010, p. 11.
17.3.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 78/19 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL
tat-13 ta’ Marzu 2012
li tissospendi l-impenji mill-Fond tal-Koeżjoni għall-Ungerija b’effett mill-1 ta’ Jannar 2013
(2012/156/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1084/2006 tal-Kunsill tal-11 ta’ Lulju 2006 li jistabbilixxi Fond ta’ Koeżjoni u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1164/94 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta li saret mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 174 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jitlob lill-Unjoni biex tiżviluppa u twettaq l-azzjonijiet tagħha li jwasslu għat-tisħiħ tal-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali sabiex tippromwovi l-iżvilupp armonjuż ġenerali tagħha. |
(2) |
Skont l-Artikolu 175 tat-TFUE, l-Istati Membri għandhom imexxu l-politika ekonomika tagħhom u jikkoordinawha b’tali mod li jintlaħqu l-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 174 tat-TFUE. Il-formulazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ kull politika u azzjoni tal-Unjoni u l-implimentazzjoni tas-suq intern għandhom jieħdu inkonsiderazzjoni wkoll l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 174 tat-TFUE u jwasslu għat-twettiq tagħhom. |
(3) |
L-Artikolu 121(3) tat-TFUE jitlob lill-Kunsill biex jissorvelja l-iżviluppi ekonomiċi f’kull wieħed mill-Istati Membri u fl-Unjoni sabiex jiżgura koordinazzjoni eqreb tal-politiki ekonomiċi u l-konverġenza kontinwa fl-attività ekonomika tal-Istati Membri u biex jiżgura l-konsistenza tal-politika ekonomika mal-linji gwida ġenerali għall-politika ekonomika tal-Istati Membri u tal-Unjoni. |
(4) |
F’konformità mal-Artikolu 126 tat-TFUE, l-Istati Membri għandhom jevitaw defiċits eċċessivi tal-gvern. |
(5) |
Skont l-Artikolu 177 tat-TFUE, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għandhom jiddefinixxu l-kompiti, l-għanijiet prijoritarji u l-organizzazzjoni tal-Fond ta’ Koeżjoni li jipprovdi kontribut finanzjarju għall-proġetti fl-oqsma tal-ambjent u ta’ netwerks trans-Ewropej fil-qasam tal-infrastruttura tat-trasport. |
(6) |
Fil-Protokoll (Nru 28) dwar il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali, anness għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u għat-TFUE, l-Istati Membri qablu li l-Fond ta’ Koeżjoni ser jipprovdi kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-Unjoni għal proġetti fl-oqsma tal-ambjent u ta’ netwerks trans-Ewropej fl-Istati Membri bi PDG per capita ta’ anqas minn 90 % tal-medja tal-Unjoni u li jkollhom programm li jwassal għat-twettiq tal-kondizzjoniet ta’ konverġenza ekonomika kif stabbiliti fl-Artikolu 126 tat-TFUE. |
(7) |
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006 jistipula l-kundizzjonijiet applikabbli għall-assistenza mill-Fond ta’ Koeżjoni u jagħmel l-aċċess għall-assistenza finanzjarja mill-Fond ta’ Koeżjoni kondizzjonali fuq l-evitar ta’ defiċit eċċessiv tal-gvern kif stabbilit fl-Artikolu 126 tat-TFUE (2). Taħt l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006 il-Kunsill jista’ jiddeċiedi, fuq proposta tal-Kummissjoni, li jissospendi totalment jew parzjalment l-impenji mill-Fond ta’ Koeżjoni għal Stat Membru benefiċjarju jekk: (i) il-Kunsill ikun iddeċieda skont l-Artikolu 126(6) tat-TFUE (3) li jeżisti defiċit tal-gvern eċċessiv fl-Istat Membru kkonċernat, u (ii) il-Kunsill ikun stabbilixxa skont l-Artikolu 126(8) tat-TFUE (4) li l-Istat Membru kkonċernat ma ħax azzjoni effettiva b'rispons għal rakkomandazzjoni tal-Kunsill taħt l-Artikolu 126(7) tat-TFUE (5) sabiex jikkoreġi d-defiċit tal-gvern eċċessiv sal-iskadenza stabbilita. Tali sospensjoni tal-impenji għandha tkun effettiva mill-1 ta' Jannar tas-sena wara d-deċiżjoni ta' sospensjoni. |
(8) |
Fil-5 ta’ Lulju 2004, bid-Deċiżjoni 2004/918/KE (6) il-Kunsill iddeċieda, skont l-Artikolu 104(6) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (TKE) li fl-Ungerija kien hemm defiċit eċċessiv. Il-Kunsill adottata l-ewwel rakkomandazzjoni fil-5 ta’ Lulju 2004, it-tieni rakkomandazzjoni fit-8 ta’ Marzu 2005 u t-tielet rakkomandazzjoni fl-10 ta’ Ottubru 2006 indirizzati lill-Ungerija skont l-Artikolu 104(7) tat-TKE. Fis-7 ta’ Lulju 2009 il-Kunsill adotta r-raba’ rakkomandazzjoni lill-Ungerija skont l-Artikolu 104(7) tat-TKE ("Rakkomandazzjoni tas-7 ta' Lulju 2009") bil-għan li tintemm il-qagħda ta’ defiċit eċċessiv tal-gvern sa mhux aktar tard mill-2011. Partikolarment, l-Ungerija ġiet rakkomandata sabiex: (i) tillimita d-deterjorament tal-pożizzjoni fiskali fl-2009 billi tiżgura implimentazzjoni rigoruża tal-miżuri korrettivi adottati u mħabbra biex tinżamm il-mira ta’ 3,9 % tal-PDG; (ii) mill-2010, timplimenta rigorożament il-miżuri ta’ konsolidament neċessarji biex jiżguraw tnaqqis kontinwu tad-defiċit strutturali u tnaqqis mill-ġdid tad-defiċit nominali, b’aktar irbit ta’ miżuri strutturali sabiex ikun iggarantit titjib dejjiemi fil-finanzi pubbliċi; (iii) tħabbar u tadotta propizjożament il-miżuri ta’ konsolidament neċessarji biex tintlaħaq il-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv sal-2011; (iv) tiżgura sforz fiskali kumulattiv ta’ mill-anqas 0,5 % tal-PDG matul l-2010 u l-2011; u (v) tiżgura li l-proporzjon tad-dejn pubbliku gross jinġieb f’perkors ta’ tnaqqis konsitenti. |
(9) |
Fl-24 ta’ Jannar 2012 il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2012/139/UE (7) skont l-Artikolu 126(8) tat-TFUE li tistabbilixxi li l-Ungerija ma kinitx ħadet azzjoni effettiva bi tweġiba għar-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2009. Id-Deċiżjoni nnutat li filwaqt li l-Ungerija formalment irrispettat il-valur referenzjarju ta’ 3 % tal-PDG sal-2011, dan ma kienx ibbażat fuq korrezzjoni strutturali u sostenibbli. Il-bilanċ pożittiv fl-2011 iddependa minn dħulijiet sostanzjali ta’ darba ta’ aktar minn 10 % tal-PDG u kien akkumpanjat minn deterjorament strutturali kumulattiv fl-2010 u l-2011 ta’ 2,75% tal-PDG meta mqabbel ma’ rakkomandazzjoni ta’ titjib fiskali kumulattiv ta’ 0,5 % tal-PDG. Barra minn hekk, filwaqt li fl-2012 l-awtoritajiet għandhom l-intenzjoni li jimplimentaw miżuri strutturali sostanzjali li jnaqqsu d-defiċit strutturali għal 2,6 % tal-PDG, it-3 % tal-valur ta’ referenza tal-PDG għal darba oħra se jkun irrispettat biss grazzi għal miżuri ta’ darba ta’ kważi 1 % tal-PDG. Fl-aħħar nett, fl-2013, id-defiċit (ta’ 3,25% tal-PDG) kien mistenni li jaqbeż il-valur referenzjarju tat-TFUE għal darba oħra anki meta jitqiesu l-miżuri addizzjonali mħabbra wara t-Tbassir tal-Ħarifa 2011 tas-servizzi tal-Kummissjoni. Id-defiċit ogħla fl-2013 huwa prinċipalment marbut mal-fatt li dħulijiet temporanji ta’ darba kienu qed jiġu eliminati gradwalment kif ippjanat, filwaqt li mhux ir-riformi strutturali ppjanati kollha ġew speċifikati biżżejjed. B’mod ġenerali, il-Kunsill ikkonkluda li r-rispons mill-awtoritajiet Ungeriżi għar-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2009 skont l-Artikolu 126(7) tat-TFUE ma kienx suffiċjenti. |
(10) |
Għalhekk, fil-każ tal-Ungerija, iż-żewġ kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006 ġew sodisfatti. Il-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, jista’ għalhekk jissospendi jew it-totalità jew parti mill-impenji mill-Fond ta’ Koeżjoni b’effett mill-1 ta’ Jannar 2013. Id-deċiżjoni dwar l-ammont ta’ impenji li se jkunu sospiżi għandha tiżgura li s-sospensjoni tkun kemm effettiva kif ukoll proporzjonata, filwaqt li titqies il-qagħda ekonomika globali attwali fl-Unjoni Ewropea u l-importanza relattiva tal-Fond ta’ Koeżjoni għall-ekonomija tal-Istat Membru kkonċernat. Għalhekk, huwa xieraq, fil-każ tal-ewwel applikazzjoni tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006 għal Stat Membru partikolari, li l-ammont ikun iffissat għal 50 % tal-allokazzjoni tal-fondi ta’ koeżjoni għall-2013, mingħajr ma jinqabeż il-livell massimu ta’ 0,5 % tal-PDG nominali tal-Istat Membru kkonċernat kif imbassar mis-servizzi tal-Kummissjoni. |
(11) |
Peress li s-sospenzjoni tikkonċerna biss l-impenn, l-implimentazzjoni ta’ proġetti tat-trasport u tal-ambjent jew l-impenji li saru diġà fil-mument tas-sospensjoni mhux se jiġu kompromessi jekk l-azzjonijiet korrettivi neċessarji jiġu implimentati fil-pront. Peress li s-sospensjoni ssir fuq l-impenji li jieħdu effett mis-sena ta’ wara, l-implimentazzjoni tal-proġett li għaddej mhux se tkun affettwata għal perjodu estiż. B’hekk l-awtoritajiet se jkollhom iż-żmien meħtieġ biex jadottaw il-miżuri li jġibu lura l-kondizzjonijiet makroekonomiċi u fiskali li jwasslu għat-tkabbir sostenibbli u l-impjiegi. |
(12) |
B'konformità mal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006, jekk sat-22 ta' Ġunju 2012, jew f'data aktar tard, il-Kunsill jistabilixxi li l-Ungerija tkun ħadet l-azzjoni korrettiva meħtieġa, hu għandu jiddeċidi, mingħajr dewmien, li jneħħi s-sospensjoni fuq l-impenji konċernati, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-ammont ta’ EUR 495 184 000 (fi prezzijjiet attwali) ta’ impenji mill-Fond ta’ Koeżjoni għall-Ungerija għandu jiġi sospiż b’effett mill-1 ta’ Jannar 2013.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tieħu effett fil-jum tan-notifika tagħha.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Ungerija.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Marzu 2012.
Għall-Kunsill
Il-President
M. VESTAGER
(1) ĠU L 210, 31.7.2006, p. 79.
(2) Li jissostitwixxi l-Artikolu 104 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (TKE) kif imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006.
(3) Li jissostitwixxi l-Artikolu 104(6) tat-TKE kif imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006.
(4) Li jissostitwixxi l-Artikolu 104(8) tat-TKE kif imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006.
(5) Li jissostitwixxi l-Artikolu 104(7) tat-TKE kif imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1084/2006.
(6) ĠU L 389, 30.12.2004, p. 27.
17.3.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 78/21 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-7 ta’ Diċembru 2011
dwar ħlasijiet ta’ kumpens mogħtija mill-Organizzazzjoni Griega tal-Assigurazzjoni Agrikola (ELGA) matul l-2008 u l-2009
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 7260)
(It-test bil-Grieg biss huwa awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2012/157/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 108(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,
Wara li talbet lill-partijiet interessati biex jissottomettu l-kummenti tagħhom skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 108(2) tat-Trattat (1),
Billi:
I. PROĊEDURA
(1) |
Wara li l-Kummissjoni rċeviet xi informazzjoni mill-istampa dwar il-ħlasijiet ta’ kumpens li jammontaw għal EUR 425 miljun li l-Organizzazzjoni Griega tal-Assigurazzjoni Agrikola (minn hawn ‘il quddiem ELGA) kienet qed tipprevedi li tħallas bi tweġiba għall-protesti li seħħew fil-Greċja f’Jannar 2009 minn għadd kbir ta’ produtturi ta’ prodotti agrikoli minħabba telf li kienu sofrew fid-dħul tagħhom matul is-sena 2008 minħabba kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena, saret laqgħa bilaterali mal-awtoritajiet Griegi fl-4 ta’ Frar 2009. Wara din il-laqgħa, ir-rappreżentanza permanenti Griega fi ħdan l-Unjoni Ewropea bagħtet xi informazzjoni rigward din il-miżura permezz ta’ ittra datata d-9 ta’ Frar 2009. |
(2) |
Permezz tal-ittra tat-23 ta’ Frar 2009, il-Kummissjoni talbet aktar informazzjoni. Permezz ta’ ittra tal-20 ta’ Marzu 2009, l-awtoritajiet Griegi kienu wieġbu lill-Kummissjoni li l-ELGA kienet ħadet self sabiex tħallas il-kumpens ta’ EUR 425 miljun inkwistjoni kif ukoll self ieħor ta’ EUR 444 miljun li parti kbira minnu kienet maħsuba għall-ħlas ta’ kumpens matul is-sena 2008 għall-ħsara li saret lill-produzzjoni tal-ħxejjex u lill-bhejjem ikkawżata wkoll minn kawżi koperti mill-ELGA. |
(3) |
Is-servizzi tal-Kummissjoni kienu talbu aktar informazzjoni permezz tal-ittra datata l-4 ta’ Mejju 2009. L-awtoritajiet Griegi wieġbu permezz tal-ittra datata s-16 ta’ Ġunju 2009. Permezz tal-ittra tat-13 ta’ Lulju 2009, is-servizzi tal-Kummissjoni kienu infurmaw lill-awtoritajiet Griegi li l-miżura ta’ kumpens ta’ EUR 425 miljun għas-sena 2009 kienet ġiet irreġistrata bħala każ suspettat taħt in-nru KS 196/2009 u li l-miżura ta’ kumpens ta’ EUR 444 miljun imħallsa fl-2008 kienet ikkunsidrata għall-parti li tirrigwarda d-danni kkawżati minn kawżi koperti mill-ELGA, bħala għajnuna illegali skont l-Artikolu 1(f) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 (*) tat-Trattat tal-KE (2) u ġiet irreġistrata taħt in-nru NN 39/09. |
(4) |
Wara l-ittra ta’ tweġiba tal-awtoritajiet Griegi, datata t-18 ta’ Awwissu 2009, is-servizzi tal-Kummissjoni talbu aktar informazzjoni permezz ta’ ittra datata l-14 ta’ Settembru 2009. Barra minn hekk, permezz tal-ittra msemmija hawn fuq, il-Kummissjoni infurmat lill-awtoritajiet Griegi li, wara li l-imsemmija awtoritajiet ipprovdew l-informazzjoni li l-kumpens ta’ EUR 425 miljun għas-sena 2009 tħallas lill-bdiewa kkonċernati, il-ħlasijiet inkwistjoni ġew irreġistrati wkoll bħala għajnuna illegali skont l-Artikolu 1(f) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999, bin-numru NN 39/09 ukoll. |
(5) |
Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiftaħ il-proċedura ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fl-20 ta’ Marzu 2010 (3). Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati sabiex iressqu l-kummenti tagħhom dwar il-miżura inkwistjoni. Il-Kummissjoni rċeviet kummenti min-naħa ta’ partijiet terzi, li ntbagħtu lill-awtoritajiet Griegi fis-6 ta’ Mejju 2010. L-awtoritajiet Griegi bagħtu l-osservazzjonijiet tagħhom fuq il-kummenti tal-partijiet interessati fil-21 ta’ Lulju 2010. |
(6) |
L-awtoritajiet Griegi pprovdew aktar informazzjoni rigward l-għajnuna inkwistjoni fl-4 ta’ Ġunju 2010, fl-10 ta’ Settembru 2010 u fl-14 ta’ Settembru 2010. Il-Kummissjoni talbet aktar informazzjoni permezz ta’ ittra datata s-17 ta’ Novembru 2010. L-awtoritajiet Griegi wieġbu bl-ittra tad-9 ta’ Marzu 2011. |
(7) |
Fuq talba tal-awtoritajiet Griegi, saret laqgħa bilaterali mas-servizzi tal-Kummissjoni fil-31 ta’ Marzu 2011. Wara din il-laqgħa, l-awtoritajiet Griegi bagħtu aktar informazzjoni fil-11 ta’ Mejju 2011 u fit-12 ta’ Lulju 2011. Fuq talba tal-awtoritajiet Griegi, saret laqgħa oħra bilaterali mas-servizzi tal-Kummissjoni fil-11 ta’ Novembru 2011. |
II. DESKRIZZJONI
(8) |
Permezz tal-Liġi Griega Nru 1790/1988, dwar l-organizzazzjoni u l-funzjonament tal-Organizzazzjoni Griega tal-Assigurazzjoni Agrikola u dispożizzjonijiet oħrajn (4) (minn hawn ‘il quddiem imsejħa il-“Liġi 1790/1988”), twaqqfet organizzazzjoni bi skop ta’ benefiċċju pubbliku msejħa “Organizzazzjoni Griega tal-Assigurazzjonijiet Agrikoli (ELGA)”. L-ELGA hija entità legali tal-liġi privata li tappartjeni kollha lill-Istat. Hija kkontrollata mill-Ministru tal-Agrikoltura skont l-Artikolu 12 tal-liġi msemmija hawn fuq. L-ELGA tamministra l-partiti inklużi fil-baġit tagħha skont id-deċiżjonijiet tal-Bord tad-Diretturi tagħha li l-membri tiegħu jinħatru permezz ta’ deċiżjoni tal-Ministru tal-Agrikoltura. L-ELGA għandha bħala għan prinċipali l-assigurazzjoni tal-uċuħ tar-raba’ u tal-bhejjem u tal-kapital tal-uċuħ tar-raba’ u tal-bhejjem tal-irziezet kontra danni li jirriżultaw minn riskji naturali. |
(9) |
Skont l-Artikolu 3(2) (5) tal-Liġi 1790/1988, l-iskema ta’ assigurazzjoni mill-ELGA hija obbligatorja u tkopri riskji naturali u b’mod partikolari għargħar, maltempati, ġlata u kesħa estrema, borra, silġ, temperaturi għoljin u radjazzjoni solari, xita eċċessiva jew barra mill-istaġun, nixfa, mard entomoloġiku u fitopatoloġiku tal-pjanti, mard epiżootiku, sajjetti jekk jikkawżaw nirien, terremoti, riskji kkawżati mill-baħar, ħsara lill-uċuħ tar-raba’ minn annimali selvaġġi kif ukoll sensiela ta’ mard tal-frat, nagħaġ u mogħoż. |
(10) |
Skont l-Artikolu 5(2) (6), tal-Liġi 1790/1988 kontribuzzjoni speċjali ta’ assigurazzjoni favur l-ELGA hija imposta fuq il-produtturi tal-prodotti agrikoli li jibbenefikaw minn din l-iskema ta’ assigurazzjoni, li hija deskritta fil-premessa 9. Din il-kontribuzzjoni tieħu l-għamla ta’ ħlas impost mil-leġiżlatur li jaffettwa l-bejgħ u x-xiri tal-prodotti agrikoli nazzjonali u li d-dħul tiegħu huwa maħsub sabiex jiffinanzja lill-ELGA, li hija responsabbli mill-prevenzjoni u l-kumpens tal-ħsara kkawżata minn riskji naturali għall-irziezet. |
(11) |
Skont l-Artikolu 5(2) tal-Liġi 1790/1988, il-kontribuzzjoni speċjali ta’ assigurazzjoni hija ffissata għal 3 % għall-prodotti ta’ ħxejjex u għal 0,5 % għall-prodotti li ġejjin mill-annimali (7). Dawn ir-rati ta’ kontribuzzjoni jiġu stabbiliti mill-Ministri kompetenti fuq il-bażi ta’ proposta tal-ELGA lill-Ministru tal-Agrikoltura. Id-dħul tal-ELGA li jiġi mill-kontribuzzjoni speċjali ta’ assigurazzjoni, miġbura mit-Taxxi Interni, jiddaħħlu fil-baġit tal-Istat bħala dħul tal-Istat u jitniżżlu taħt taqsima speċifika tad-dħul. Dan id-dħul jitħallas lill-ELGA fil-baġit tal-Ministeru tal-Agrikoltura, imsejjaħ Ministeru għall-Iżvilupp Rurali u għall-Ikel, permezz ta’ reġistrazzjoni annwali ta’ kreditu ta’ ammont ugwali, fuq proposta tal-ELGA lil dan il-Ministeru. L-ELGA m’għandha l-ebda influwenza oħra fuq l-ammont tal-kontribuzzjoni jew fuq dak tal-kumpens. |
(12) |
Huma soġġetti għall-assigurazzjoni tal-ELGA il-persuni fiżiċi u ġuridiċi li huma sidien jew operaturi ta’ impriżi tal-agrikoltura, ta’ trobbija tal-bhejjem, ta’ trobbija tat-tjur, ta’ trobbija tan-naħal, tas-sajd, tal-akkwakultura jew ta’ impriżi simili. Id-dħul tal-ELGA huwa magħmul, b’mod partikolari mid-dħul mill-kontribuzzjoni speċjali ta’ assigurazzjoni. Barra minn hekk, skont il-Liġi Nru 3147/2003, l-għoti ta’ għajnuniet jaqa’ wkoll taħt il-kompetenza tal-ELGA fil-kuntest tal-programmi ta’ ppjanar f’każ ta’ ħtieġa estrema li għandha x’taqsam mal-kumpens għall-ħsara lill-kapital tal-ħxejjex u lill-kapital fiss li jirriżulta minn diżastri naturali, avvenimenti straordinarji jew kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena. Dawn l-għajnuniet huma ffinanzjati mill-Baġit tal-Istat jew minn self. Dawn il-programmi jirrigwardaw l-għajnuna mill-Istat li tkun approvata minn deċiżjonijiet tal-Kummissjoni. |
(13) |
Bid-digriet Nru 262037 tal-Ministru tal-Ekonomija u tal-Ministru tal-Iżvilupp Rurali tat-30 ta’ Jannar 2009 (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “digriet interministerjali”) kien ippjanat kumpens tal-ammont ta’ EUR 425 miljun, b’mod eċċezzjonali, għal ħsarat li seħħew fl-2008. Skont id-digriet interministerjali, il-kumpens inkwistjoni ser jitħallas mill-ELGA minħabba t-tnaqqis fil-produzzjoni ta’ ċerti ħxejjex indikati fih li seħħ matul l-istaġun ta’ attività tal-2008 minħabba kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena bħal nixfa, temperaturi għoljin, xita u mard entomoloġiku u fitopatoloġiku tal-uċuħ inkwistjoni. Il-ħsara tirrigwarda t-tkabbir tas-siġar tal-lewż, taċ-ċirasa, tal-berquq, ta’ xi varjetajiet ta’ ħawħ, tal-għajnbaqar, tal-lanġas, tat-tuffieħ, l-asparagu, l-uċuħ tat-tabakk tal-Lvant, tal-patata, qoton, imsaġar taż-żebbuġ u ċ-ċereali. |
(14) |
Skont l-informazzjoni pprovduta mill-awtoritajiet Griegi, minbarra t-telf tal-produzzjoni, għal ċerti uċuħ (iċ-ċereali, il-qoton), id-deterjorament fil-kwalità tal-produzzjoni kien ikkunsidrat ukoll għall-iffissar tal-limitu tal-ħsara. It-telf inkwistjoni jew il-produzzjoni ta’ kwalità ddeterjorata kienu r-riżultat ta’ taħlita ta’ fenomeni metereoloġiċi u mard tal-ħxejjex minħabba kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena li sofrew il-ħxejjex ikkonċernati matul is-sena inkwistjoni. |
(15) |
Biex tkun tista’ tħallas dan il-kumpens inkwistjoni, l-ELGA għamlet kuntratt ta’ self ma’ Bank tal-ammont ta’ EUR 425 000 000. Is-self għandu jitħallas lura fuq għaxar snin (mill-2010 sal-2019). Għall-ewwel tliet snin (mill-2010 sal-2012) dan is-self għandu fuqu imgħaxijiet u taxxi mill-Istat Grieg li jammontaw għal EUR 28 513 250 fis-sena u għas-seba’ snin ta’ wara (mill-2013 sal-2019) imgħaxijiet, amortizzazzjoni u taxxi mill-Istat Grieg li jammontaw għal EUR 89 227 536 fl-2013, għal EUR 85 087 786 fl-2014, għal EUR 81 025 536 fl-2015, għal EUR 76 963 286 fl-2016, għal EUR 72 901 036 fl-2017, għal EUR 68 838 786 fl-2018 u għal EUR 64 776 536 fl-2019. Is-self huwa kkuntrattat taħt garanzija mill-Istat Grieg favur l-ELGA. |
(16) |
Skont l-informazzjoni pprovduta mill-awtoritajiet Griegi, il-kumpens imħallas mill-ELGA fl-2008 għal ħsarat koperti mill-assigurazzjoni jammonta għal EUR 386 986 648. Parti minn dan l-ammont kienet ġejja mill-kontribuzzjonijiet ta’ assigurazzjoni, f’ammont ta’ EUR 88 353 000, u parti oħra mid-dħul miskub fuq bażi ta’ self ta’ EUR 444 miljun. |
(17) |
L-ELGA ħadet self mingħand Bank li jammonta għal EUR 444 000 000 fuq il-bażi tal-Artikolu 13 tal-Liġi Griega Nru 3074/2002 u tal-Artikolu 28 par. 17 tal-Liġi Griega Nru 3147/2003. Is-self għandu jitħallas lura fuq għaxar snin (mill-2009 sal-2018). Għall-ewwel tliet snin (mill-2009 sal-2011) dan is-self għandu fuqu imgħaxijiet u taxxi mill-Istat Grieg li jammontaw għal EUR 23 709 600 fis-sena u għas-seba’ snin ta’ wara (mill-2012 sal-2018) imgħaxijiet, amortizzazzjoni u taxxi mill-Istat Grieg li jammontaw għal EUR 87 138 171 fl-2012, għal EUR 83 789 143 fl-2013, għal EUR 80 395 714 fl-2014, għal EUR 77 002 286 fl-2015, għal EUR 73 608 857 fl-2016, għal EUR 70 215 429 fl-2017 u għal EUR 66 822 000 fl-2018. Is-self jittieħed taħt garanzija mill-Istat Grieg favur l-ELGA. |
(18) |
Il-parti l-oħra tas-self, li tammonta għal EUR 145 366 352, kienet maħsuba għall-għoti tal-għajnuna mill-Istat approvata permezz ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-kuntest tal-programmi ta’ ppjanar ta’ ħtieġa estrema li kienu jirrigwardaw nirien fl-2006 u fis-sena 2007. Din id-deċiżjoni ma tirrigwardax din il-parti tad-dħul tal-ELGA. |
III. ID-DUBJI MQAJMA MILL-KUMMISSJONI MARBUTA MAL-FTUĦ TAL-PROĊEDURA TA’ INVESTIGAZZJONI
1. Dwar l-eżistenza ta’ għajnuna skont l-artikolu 107(1) tat-TFUE
(19) |
Miżuri allokati permezz ta’ riżorsi tal-Istat: Il-Kummissjoni qieset li din il-kundizzjoni kienet issodisfata f’dan il-każ, minħabba li l-liġi nazzjonali inkwistjoni (ara l-premessa 11) tistabbilixxi b’mod ċar li l-benefiċċji pprovduti mill-ELGA huma ffinanzjati minn riżorsi tal-Istat u li dawn huma attribwibbli lill-Istat. |
(20) |
Fil-kuntest tal-informazzjoni supplimentari pprovduta qabel il-ftuħ tal-proċedura, l-awtoritajiet Griegi kienu indikaw li kienu qegħdin jaħsbu li jżidu l-perċentwal tal-kontribuzzjoni ta’ assigurazzjoni speċjali sabiex iżidu d-dħul tal-ELGA. Madankollu, l-informazzjoni pprovduta dwar iż-żieda fid-dħul tal-ELGA ma pprovdietx elementi speċifiċi f’dan l-istadju tal-proċedura biex ikun konkluż li din iż-żieda tkun biżżejjed sabiex jitħallas lura s-self inkwistjoni u jingħata l-kumpens lill-produtturi għas-snin ikkonċernati. Ma setax ikun eskluż għalhekk, li l-miżuri inkwistjoni jkunu ffinanzjati wkoll minn riżorsi statali oħrajn disponibbli għall-ELGA. |
(21) |
Miżuri li jaffettwaw il-kummerċ u għad-distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni għall-kompetizzjoni: Il-kumpens imħallas fl-2008 mill-ELGA taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja kien jirrigwarda diversi prodotti agrikoli Griegi li ġejjin mill-ħxejjex u mill-annimali u dak imħallas fl-2009 kien jirrigwarda diversi uċuħ ta’ ħxejjex (ara l-premessa 13). Għalhekk, fl-istadju tal-ftuħ tal-proċedura, il-Kummissjoni ddikjarat, li l-kumpens inkwistjoni kien jagħti vantaġġ lill-produtturi lokali meta mqabbla ma’ produtturi oħrajn tal-Unjoni li ma jingħatawx l-istess appoġġ. Is-settur agrikolu huwa miftuħ għall-kompetizzjoni fil-livell tal-Unjoni, u għalhekk huwa sensittiv għal kwalunkwe miżura favur il-produzzjoni fi Stat Membru jew ieħor. Għalhekk, il-kumpens inkwistjoni jista’ jwassal għal tgħawwiġ fil-kompetizzjoni fis-suq u jaffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri. |
(22) |
Miżuri li jiffavorixxu ċerti impriżi jew ċerti produzzjonijiet: F’dak li jirrigwarda l-kwistjoni dwar jekk il-ħlasijiet tal-ELGA fil-kuntest tal-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja kontra riskji naturali jagħtux vantaġġ selettiv, il-Kummissjoni qieset li, a priori, is-selettività tal-miżura tirriżulta mill-fatt li l-kumpens tal-ELGA kien limitat għal ċerti produzzjonijiet agrikoli. Il-Kummissjoni kienet tal-fehma li jista’ jkun argumentat li l-karatteristiċi speċjali tas-settur agrikolu u d-dipendenza partikolari tiegħu fuq ċerti kundizzjonijiet klimatiċi kif ukoll il-vulnerabbiltà tiegħu minħabba r-riskji naturali fil-Greċja jeħtieġu l-istabbiliment ta’ sistema tal-Istat li tiżgura livell minimu ta’ kumpens ibbażat fuq il-prinċipju tas-solidarjetà. Sakemm il-kumpens imħallas mill-ELGA taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja jkun iffinanzjat mid-dħul mill-kontribuzzjoni ta’ assigurazzjoni speċjali, il-Kummissjoni kkunsidrat li dan seta’ eventwalment jitqies li ma jagħtix vantaġġ inġust lill-benefiċjarji. Madankollu, ġustifikazzjoni bħal din ibbażata fuq il-loġika u n-natura tal-iskema ma tistax tkopri interventi finanzjarji addizzjonali tal-Istat Grieg għall-iskema inkwistjoni (minbarra l-finanzjament mill-kontribuzzjonijiet obbligatorji). Madankollu, fl-istadju tal-ftuħ tal-proċedura ta’ investigazzjoni, il-Kummissjoni ma kellhiex biżżejjed elementi sabiex tikkonkludi li dan kien il-każ. B’mod partikolari, il-Kummissjoni kellha dubji li l-miżuri inkwistjoni kienu ffinanzjati mingħajr intervent addizzjonali mill-Istat. |
(23) |
Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni kienet ikkonkludiet fl-istadju tal-proċedura tal-ftuħ li ma setax ikun eskluż li l-kumpens imħallas mill-ELGA fl-2008 u fl-2009 taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja jaqa’ taħt l-Artikolu 107(1) tat-Trattat u li jitqies bħala għajnuna mill-Istat. |
2. Kwalifika tal-miżuri bħala għajnuna illegali
(24) |
Il-Kummissjoni kkunsidrat li l-għajnuna li ngħatat u tħallset mingħajr ma ġiet innotifikata minn qabel, hija għajnuna illegali skont it-termini tal-Artikolu 1(f) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999. |
3. Evalwazzjoni preliminari tal-kompatibbiltà tal-għajnuna
(25) |
Minħabba li l-awtoritajiet Griegi kienu sostnew li l-miżuri inkwistjoni ma kinux jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat, fil-mument tal-ftuħ tal-proċedura, il-Kummissjoni ma kellhiex l-informazzjoni meħtieġa sabiex tkun tista’ tevalwa l-kompatibbiltà tal-għajnuna mad-dispożizzjonijiet tat-testi ġuridiċi applikabbli fil-mument tal-għoti tagħha, jiġifieri fl-2008 u fl-2009. F’dan il-każ, dawn huma l-Linji Gwida tal-Komunità rigward l-għajnuna mill-Istat fl-Agrikoltura u l-forestrija 2007-2013 (8) (minn hawn ‘il quddiem, il-Linji Gwida) u b’mod partikolari l-Kapitolu V.B dwar l-għajnuna maħsuba sabiex tikkumpensal-ħsarat fil-produzzjoni agrikola jew fil-mezzi ta’ produzzjoni agrikola. |
(26) |
Abbażi tal-informazzjoni pprovduta, kien jidher li l-kumpens previst għall-parti l-kbira tal-kultivazzjonijiet ikkonċernati kien maħsub għal ħsarat li kienu jilħqu minimu ta’ 30 % filwaqt li jkun ikkunsidrat it-telf fil-produzzjoni jew id-deterjorament fil-kwalità ta’ ċerti prodotti, li seħħew matul is-sena kkonċernata, minħabba taħlita ta’ aktar minn fenomenu metereoloġiku ħażin wieħed kif ukoll, fil-każ ta’ ċerti kultivazzjonijiet, minħabba mard tal-pjanti wkoll. L-informazzjoni mibgħuta mill-awtoritajiet Griegi ma kinitx tipprovdi tagħrif dwar il-metodu tal-kalkolu tal-kumpens inkwistjoni. |
(27) |
Għaldaqstant il-Kummissjoni kellha dubji dwar jekk din l-għajnuna setgħetx titqies kompatibbli mal-Kapitolu V.B tal-Linji Gwida. |
IV. KUMMENTI MRESSQA MINN PARTIJIET TERZI
(28) |
Il-partijiet interessati li ressqu l-kummenti tagħhom huma l-Kumitat Ewropew għall-Bejjiegħa tal-Prodotti Agrikoli u tal-Prodotti Agrikoli għall-Ikel, minn hawn ‘il quddiem CELCAA, Il-Kumitat Ewropew taċ-Ċereali, tal-Għalf tal-Annimali, tal-Frott taż-Żebbuġ, taż-Żejt taż-Żebbuġa, taż-Żebbuġ, tax-Xaħmijiet u tal-Kummerċ Agrikolu u tal-Ikel, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ COCERAL, kif ukoll parti terza interessata oħra li talbet li l-identità tagħha tinżamm kunfidenzjali. |
(29) |
Fir-rigward tal-bejjiegħa indipendenti (il-parti terza interessata) u, rigward CELCAA u COCERAL li għandhom l-għan li jħarsu l-interessi tal-bejjiegħa indipendenti, il-partijiet interessati jemmnu li din l-għajnuna mogħtija inizjalment lil xi bdiewa fir-realtà kienet tasal għand kooperattivi agrikoli u għand l-assoċjazzjonijiet tagħhom li, minħabba li għandhom il-ġestjoni esklussiva tal-prodotti agrikoli, huma għalhekk, f’kompetizzjoni mal-bejjiegħa indipendenti. |
(30) |
Skont il-partijiet interessati, il-Greċja ma tatx provi li jistgħu juru li l-kumpens inkwistjoni ingħata għal telf li rriżulta minn kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena. L-awtoritajiet Griegi ma tawx deskrizzjoni analitika rigward in-natura tal-kundizzjonijiet klimatiċi kkonċernati b’appoġġ għall-informazzjoni meterjoloġika xierqa skont il-Linji Gwida. |
(31) |
Skont l-opinjoni tal-partijiet interessati, l-awtoritajiet Griegi la kienu spjegaw il-metodu ta’ kalkolu użat fir-rigward tal-kumpens inkwistjoni u lanqas il-minimu tat-telf imġarrab. Barra minn hekk, il-kumpens inkwistjoni kien limitat għal ċerti prodotti agrikoli, għalkemm il-produtturi ta’ prodotti oħrajn esklużi mill-kumpens inkwistjoni sofrew l-istess telf fil-produzzjonijiet rispettivi tagħhom. |
(32) |
Il-partijiet interessati kienu wkoll tal-fehma li l-għoti tal-kumpens inkwistjoni kellu impatt fuq l-iffurmar tal-prezz tal-prodotti finali, minħabba t-tnaqqis fil-prezzijiet tal-prodotti kkonċernati minħabba dan il-kumpens. Għalhekk, din l-għajnuna tat vantaġġ ekonomiku lill-produtturi kkonċernati billi tathom il-possibbiltà li jbiegħu dawk il-partijiet tal-produzzjonijiet tagħhom li ma kinux affettwati mill-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena f’kundizzjonijiet li ħolqu tgħawwiġ fil-kompetizzjoni. Min-naħa l-oħra, l-aġenti privati tat-tqegħid fis-suq (bħall-bejjiegħa, l-imtieħen tad-dqiq, l-imtieħen tal-għalf, dawk li jrabbu t-tjur, dawk li jrabbu l-majjali eċċ.) kienu mġiegħla jsegwu politika ta’ prezzijiet imposti mill-kooperattivi agrikoli u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, li qiegħed lil dawn il-kooperattivi f’sitwazzjoni ta’ monopolju. |
(33) |
Barra minn hekk, il-kopertura li l-ELGA toffri fir-rigward tar-riskji li għalihom is-settur agrikolu huwa espost għandha tirrispetta l-prinċipji tal-proporzjonalità u tal-ugwaljanza. Skont il-fehma tal-partijiet interessati, mhuwiex aċċettabbli li t-total tal-kumpens imħallas mill-ELGA fl-2008 u fl-2009 kien jaqbeż bi tliet darbiet u b’erba’ darbiet rispettivament l-ammonti totali tal-primjums tal-assigurazzjoni għall-istess snin. |
(34) |
Skont il-partijiet interessati, permezz tas-self il-ġdid li ħadet fis-sena 2009, l-ELGA “ipotekat” b’mod eċċessiv id-dħul li sejra tikseb matul l-għaxar snin li ġejjin, minħabba li hija kienet diġà responsabbli għall-ħlas lura tas-self li kienet ħadet fl-2008 u li għalih kienet “ipotekat” bil-quddiem il-ħlasijiet ta’ assigurazzjoni għas-snin ta’ wara. Il-partijiet interessati jirrappurtaw ukoll - l-eżistenza ta’ żewġ selfiet addizzjonali li l-ELGA ħadet fl-2009, jiġifieri self ta’ EUR 350 miljun li l-ELGA ħadet mingħand il-Bank ta’ Piraeus kif ukoll self ta’ EUR 112-il miljun li l-ELGA ħadet mill-Bank Agrikolu tal-Greċja u mill-Bank Nazzjonali tal-Greċja. |
(35) |
Il-partijiet interessati kienu wkoll tal-fehma li s-self ta’ EUR 444 miljun u ta’ EUR 415-il miljun huma dħul addizzjonali għal dak tal-ħlasijiet ta’ assigurazzjoni li l-ħlas tagħhom huwa previst mil-liġi taħt forma ta’ self meħud b’garanzija tal-Istat Grieg. Għaldaqstant, dan is-self għandu jitqies bħala riżorsa tal-Istat. |
V. KUMMENTI MRESSQA MILL-GREĊJA
1. Kummenti ġenerali rigward l-għajnuna ta’ kumpens mogħtija fl-2008 u fl-2009
(36) |
Skont l-awtoritajiet Griegi, il-ħlasijiet ta’ kumpens imħallsa mill-ELGA matul l-2008 u l-2009 m’hijiex għajnuna mill-Istat. Il-finanzjament tal-iskema ta’ assigurazzjoni inkwistjoni jsir mill-ħlasijiet speċjali obbligatorji mħallsa mill-bdiewa. Minħabba li din l-iskema ta’ assigurazzjoni hija regolata mill-prinċipju tas-solidarjetà soċjali, minn naħa l-ħlasijiet speċjali obbligatorji m’għandhomx ikunu strettament proporzjonati għar-riskju assigurat u min-naħa l-oħra l-ammont tal-benefiċċji mħallsa m’għandux neċessarjament ikun proporzjonat mad-dħul tal-assigurat (9). Għaldaqstant, skont l-awtoritajiet Griegi, f’dan il-każ dan huwa proprju kumpens imħallas bi tpattija għall-ħsarat li rriżultaw mill-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena li sofriet il-produzzjoni agrikola, skont il-liġi Griega rigward l-assigurazzjonijiet agrikoli mħallsa mill-ELGA. Barra minn hekk, skont l-awtoritajiet Griegi, fid-data ta’ maturità l-ELGA tista’ tħallas l-obbligi finanzjarji tagħha fil-kuntest tas-sistema ta’ assigurazzjoni obbligatorja. Din il-kapaċità tal-ELGA hija msaħħa mill-implimentazzjoni tal-Liġi l-ġdida Nru 3877/2010 dwar is-sistema ta’ protezzjoni u ta’ assigurazzjoni tal-attività agrikola li tipprovdi sorsi ta’ finanzjament addizzjonali favur l-ELGA. Għalhekk, din il-Liġi, fil-parti l-kbira tal-każijiet iżżid il-ħlas ta’ assigurazzjoni speċjali (għall-ħsarat fil-produzzjoni tal-ħxejjex, minn 3 % għal 4 % u għall-ħsarat għall-produzzjoni tal-bhejjem minn 0,50 % għal 0,75 %). Barra minn hekk, din tistabblixxi assigurazzjoni fakultattiva għal telf li mhuwiex kopert mill-assigurazzjoni obbligatorja kif ukoll assigurazzjoni ġenerali li għandha titħallas lill-ELGA mill-persuni fiżiċi li x-xogħol ewlieni tagħhom mhuwiex il-biedja u mill-persuni ġuridiċi li l-maġġoranza tal-ishma tagħhom ma tappartjenix lil dawk li x-xogħol ewlieni tagħhom huwa l-biedja. |
(37) |
Madankollu, anki jekk il-ħlas ta’ kumpens kellu jitqies bħala għajnuna mill-Istat, l-awtoritajiet Griegi jemmnu li huwa kompatibbli mal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat u mal-Linji Gwida. L-awtoritajiet Griegi pprovdew tagħrif dettaljat lis-servizzi tal-Kummissjoni dwar kull għajnuna mogħtija mill-ELGA fl-2008 u fl-2009 li fiha indikaw l-isem u n-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa ta’ kull bidwi kkonċernat, iż-żona fejn tinsab l-art, it-tip ta’ kultivazzjoni, l-unità ta’ kejl tal-kultivazzjoni u n-numru ta’ unitajiet użati, l-ammont tal-għajnuna u d-data tal-għoti tal-għajnuna, id-deskrizzjoni tal-ħsara u l-livell tagħha mqabbel mal-produzzjoni normali. |
(38) |
Rigward il-ħlasijiet ta’ kumpens matul l-2008 u l-2009 għal ħsarat li qerdu aktar minn 30 % tal-produzzjoni normali ta’ ħxejjex, l-awtoritajiet Griegi jemmnu li l-kundizzjonijiet kollha previsti fil-punti 124 sa 130 tal-Linji Gwida kif ukoll fl-Artikolu 11 tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet (KE) tal-Kummissjoni Nru 1857/2006 tal-15 ta’ Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat lill-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju attivi fil-produzzjoni ta’ prodotti agrikoli (10) (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ ir-“Regolament dwar l-eżenzjonijiet”) huma ssodisfati. |
(39) |
Fil-fehma tal-awtoritajiet Griegi, l-għajnuniet inkwistjoni tħallsu lill-produtturi kkonċernati jew lil organizzazzjonijiet ta’ produtturi li magħhom huma affiljati l-produtturi, skont il-Linji Gwida u r-Regolament dwar l-eżenzjonijiet imsemmija hawn fuq. L-awtoritajiet Griegi kkonfermaw b’mod partikolari:
|
(40) |
Fir-rigward tal-metodu tal-kalkolu tal-produzzjoni normali, l-awtoritajiet Griegi ppreżentaw informazzjoni dwar il-metodu użat u kkonfermaw li l-kundizzjonijiet previsti fil-paragrafu 128 tal-Linji Gwida, li f’każ ta’ użu ta’ metodu alternattiv, dan għandu jkun rappreżentattiv u mhux ibbażat fuq rendimenti għoljin aktar minn normal, huma ssodisfati. B’mod partikolari, l-evalwazzjoni tat-telf li rriżulta mill-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena ssir fil-livell tal-irziezet individwali minn agronomi abbażi ta’ stimi fuq il-post, kif huwa previst mir-Regolament tal-ELGA dwar l-assigurazzjoni. Waqt l-analiżi fuq il-post, l-agronomu u evalwatur ikejjel il-kobor tal-art b’kull mezz xieraq (rutella, karti ta’ identifikazzjoni tal-artijiet, apparat GPS), u, f’każ ta’ kultivazzjonijiet ta’ siġar, jgħodd l-ammont ta’ siġar. Wara, l-agronomu jistma l-produzzjoni mistennija mill-biċċa art waqt li jikkunsidra t-tekniki ta’ kultivazzjoni użati (b’mod partikolari d-densità tat-tħawwil, is-sistema ta’ żbir fil-kultivazzjoni tas-siġar, uċuħ bikrija bl-użu ta’ folji tal-plastik, is-sistema ta’ tisqija), il-varjetà tal-ispeċijiet ikkultivati, il-kultivazzjoni preċedenti f’każ ta’ kultivazzjonijiet annwali, il-kontroll tal-kultivazzjonijiet (b’mod partikolari l-fertilizzazzjoni, il-kontroll tal-insetti), il-produttività tal-ħamrija u partikolaritajiet eventwali tas-sena ta’ produzzjoni (bħal nixfa, problemi ta’ stabbiliment tal-frott). Fl-aħħar, tiġi stmata r-rata ta’ ħsara fuq il-produzzjoni mistennija mill-art. Biex tkun iddeterminata r-rata ta’ ħsara, jittieħdu kampjuni minn partijiet differenti mill-art filwaqt li jiġi kkunsidrat it-telf fil-kwantità tal-produzzjoni mistennija, id-degradazzjoni tal-kwalità minħabba l-ħsara, il-kontroll tal-kultivazzjoni wara li tkun saret il-ħsara (bħall-protezzjoni addizzjonali għall-ħxejjex, tnaqqigħ addizzjonali, esklużjoni tal-frott imħassar). |
2. Kummenti speċifiċi dwar il-ħlasijiet ta’ kumpens mogħtija fl-2008
(41) |
Fost l-għajnuniet li l-ELGA tat matul is-sena 2008, jiġifieri EUR 386 986 648 tħallas kumpens ta’ EUR 373 257 465,71 lill-produtturi bħala tpattija għat-telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex tagħhom minħabba l-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena. Rigward din l-għajnuna, l-ELGA applikat l-Artikolu 6 tar-Regolament dwar l-assigurazzjoni tal-produzzjoni ta’ ħxejjex fir-rigward tal-kumpens lil produtturi ta’ prodotti agrikoli bħala tpattija għat-telf minħabba kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena kif previsti mil-Liġi nazzjonali 1790/1988 li tistabbilixxi s-sistema ta’ assigurazzjoni tal-ELGA. |
(42) |
Għall-għajnuna inkwistjoni, il-Greċja pprovdiet informazzjoni meteoroloġika rigward il-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena osservati matul is-sena ta’ attività 2007-2008. Dawn il-fenomeni meteoroloġiċi ħżiena kienu rikonoxxuti formalment mill-awtoritajiet pubbliċi. Dawn kienu jinkludu b’mod partikolari l-mewġa ta’ sħana osservata fl-aħħar ta’ Ġunju u Lulju 2007 fil-pajjiż kollu, xita qawwija f’diversi reġjuni tal-pajjiż f’Ottubru 2007 kif ukoll irjieħ xotti u sħuni katabatiċi (katabatic) osservati f’dan l-istess xahar fi Kreta, maltempati u silġ fil-bidu tax-xahar ta’ Awwissu 2008 f’ċerti dipartimenti fil-Majjistral u fiċ-ċentru tal-Greċja kontinentali kif ukoll maltempati fl-aħħar tax-xahar ta’ Awwissu fir-reġjuni ta’ Manjesja, Viotia, tal-Attika tal-Lvant u fil-gżejjer ta’ Evia u ta’ Kreta. B’mod partikolari, il-kumpens inkwistjoni ingħata għal ħsarat li kienu jaqbżu r-rati ta’ produzzjoni normali li ġejjin (13):
Barra minn hekk, l-ELGA tat kumpens addizzjonali ta’ EUR 2 472 785,97 lil produtturi li matul l-istess sena ta’ attività 2007-2008 sofrew telf ieħor fl-istess produzzjoni ta’ ħxejjex minħabba kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena. Għal 6,98 % tal-ammont totali ta’ dan il-kumpens il-livell ta’ ħsara kien laħaq ukoll 20 % sa 30 % tal-produzzjoni normali u għal 93,02 % tal-ammont totali tiegħu, il-ħsara qerdet aktar minn 30 % tal-produzzjoni normali. |
(43) |
Barra minn hekk, fost l-għajnuniet li l-ELGA tat lill-bdiewa matul is-sena 2008, ingħatat ukoll din l-għajnuna li ġejja:
|
3. Kummenti speċifiċi rigward il-ħlasijiet ta’ kumpens mogħtija fl-2009
(44) |
Rigward il-kumpens mogħti matul is-sena 2009 abbażi tad-Deċiżjoni Interministerjali tat-30 ta’ Jannar 2009, jiġifieri EUR 415 019 452, il-prodotti kkonċernati, il-kundizzjonijiet klimatiċi li kkawżaw il-ħsara u d-deskrizzjoni tal-ħsarat huma mogħtija fit-tabella li ġejja.
|
(45) |
Skont l-awtoritajiet Griegi, fost il-kumpens ta’ EUR 415 019 452, l-għajnuna ta’ EUR 27 614 905, mogħtija lil 871 produttur, hija meqjusa bħala għajnuna mill-Istat kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat u tal-Linji Gwida. |
(46) |
Il-bqija tal-ammont ta’ din l-għajnuna, EUR 387 404 547, ingħata lil 784 408 produttur. Skont l-awtoritajiet Griegi, l-għajnuna inkwistjoni hija kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet. Skont il-fehma tal-awtoritajiet Griegi, l-għajnuna inkwistjoni kienet tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fl-Artikolu 11 tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet. B’mod partikolari:
|
(47) |
Barra minn hekk, l-awtoritajiet Griegi jemmnu li anki jekk din l-għajnuna ma setgħetx titqies bħala kumpens reali (ara l-premessa 36) jew kompatibbli mar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet (ara l-premessa 46), din għandha tkun ikkunsidrata skont l-Artikolu 107(3)(b) tat-Trattat u l-Komunikazzjoni għall-Qafas Temporanju. L-għoti tal-għajnuna inkwistjoni ffaċilita l-aċċess għall-finanzjament tal-bdiewa kkonċernati. Għalhekk, l-imsemmi kumpens żgura likwidità finanzjarja fil-produzzjoni primarja fil-Greċja, l-uniku settur li fuqu seta’ jiddependi l-Istat matul dawn l-ewwel xhur ta’ kriżi ekonomika sabiex jevita perikli f’setturi oħrajn tal-ekonomija Griega. Madankollu, din l-għajnuna ngħatat bl-applikazzjoni ta’ kriterji speċifiċi. Bil-kontra ta’ dan, l-għajnuna kienet ingħatat biss f’każ ta’ problemi ekonomiċi reali marbuta esklussivament mal-produzzjoni ta’ prodotti agrikoli u b’mod aktar konkret f’każ ta’ problemi marbuta mal-eżistenza ta’ kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena li sofriet il-produzzjoni agrikola (ara l-premessa 44). Fil-każ tal-parti l-kbira ta’ din l-għajnuna, ma kinux ġew stabbiliti limiti li jirrigwardaw l-intensità u l-grad tal-problema ta’ kull produttur, minħabba li l-għan kien l-appoġġ tal-ekonomija agrikola Griega inġenerali. |
(48) |
Barra minn hekk, skont il-punt 7(a) tal-Komunikazzjoni, il-Kummissjoni tapplika l-imsemmija Komunikazzjoni fir-rigward tal-għajnuna mhux innotifikata (14) jekk l-għajnuna ngħatat wara s-17 ta’ Diċembru 2008. Għaldaqstant, l-awtoritajiet Griegi huma tal-fehma li l-punt 7(a) tal-imsemmija Komunikazzjoni japplika fir-rigward tal-għajnuna mhux innotifikata inkwistjoni, minħabba li din ingħatat lill-produtturi wara s-17 ta’ Diċembru 2008. |
(49) |
L-awtoritajiet Griegi jemmnu li din l-għajnuna, ipprovduta b’mod eċċezzjonali, permezz tad-Digriet Interministerjali tat-30 ta’ Jannar 2009, tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fil-punt 4.2.2 tal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju. B’mod partikolari:
|
(50) |
Skont il-punt 4.2.2(g) tal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju kif kien emendat f’Ottubru 2009, l-għajnuna inkwistjoni li ħa kull bidwi kkonċernat m’għandhiex ittella’ l-ammont totali tal-għajnuna riċevuta minn kull bidwi kkonċernat matul il-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Jannar 2008 u l-31 ta’ Diċembru 2010 għal aktar mil-limitu ta’ EUR 15 000. Skont il-fehma tal-awtoritajiet Griegi, il-fatt li l-ELGA ma kisbitx mill-bidwi kkonċernat dikjarazzjoni fuq karta jew f’forma elettronika dwar l-għajnuniet l-oħra de minimis u l-għajnuna bbażata fuq il-miżura taħt il-Qafas Komunitarju Temporanju li rċieva matul is-sena fiskali attwali għandu jkun biss formalità. Għalhekk, in-nuqqas ta’ din il-formalità m’għandux iwassal għall-konklużjoni li l-kundizzjoni stabbilita fil-punt 4.2.2 (g) tal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju kif emendat f’Ottubru 2009 ma kinitx issodisfata, speċjalment peress li, kif jista’ jintwera mis-sistema ta’ tabulazzjoni tal-ELGA, matul il-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Jannar 2008 u l-31 ta’ Diċembru 2010 il-Greċja ma kinitx tat għajnuna de minimis lill-produtturi tas-settur primarju tal-prodotti agrikoli jew għajnuna fuq il-bażi tal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju. |
(51) |
Fi kwalunkwe każ, skont il-fehma tal-awtoritajiet Griegi, minn dan l-ammont ta’ EUR 387 404 547, għajnuna ta’ EUR 75 382 500 tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament de minimis.. |
(52) |
L-awtoritajiet Griegi huma tal-fehma li l-għajnuna msemmija hawn fuq ta’ EUR 75 382 500 tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1535/2007 dwar l-għajnuna de minimis. B’mod partikolari:
|
4. Noti dwar il-kummenti tal-partijiet terzi
(53) |
Il-Greċja ssostni li l-partijiet interessati ma pprovdewx provi sabiex juru li l-kumpens inkwistjoni kellu effett fuq il-pożizzjoni tal-membri tagħhom fis-suq intern. |
(54) |
Rigward il-kumment li ma ngħatatx deskrizzjoni tan-natura ta’ kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena, l-awtoritajiet Griegi jenfasizzaw li din id-deskrizzjoni mhijiex meħtieġa fid-deċiżjoni interministerjali li tirrigwarda l-kumpens u li dak li, għall-kuntrarju, kien meħtieġ jintwera kien, minn naħa, l-eżistenza tal-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena u, min-naħa l-oħra, jekk il-ħsara kkawżata kinitx laħqet il-limitu minimu ta’ 30 % meta mqabbel mal-produzzjoni normali. Barra minn hekk, il-Greċja ppreżentat, bħala parti mill-kummenti li tat lis-servizzi tal-Kummissjoni, tagħrif analitiku rigward il-kundizzjonijiet klimatiċi inkwistjoni b’appoġġ għall-informazzjoni meteoroloġika xierqa. |
(55) |
Rigward il-kumment li l-Greċja la speċifikatx il-metodu ta’ kalkolu użat għall-kumpens inkwistjoni u lanqas il-limitu minimu tat-telf sofrut, l-awtoritajiet Griegi jfakkru li fil-kummenti li ppreżentat lill-Kummissjoni, il-Greċja pprovdiet informazzjoni dettaljata rigward dawn iż-żewġ kwistjonijiet. |
(56) |
Skont l-awtoritajiet Griegi, l-għoti tal-kumpens inkwistjoni ma kellux effett fuq il-konsumaturi finali, minħabba li t-tnaqqis tal-prezzijiet tal-prodotti agrikoli kkonċernati ma ġabx tnaqqis fil-prezzijiet bl-imnut. Biex isostnu din il-fehma, l-awtoritajiet Griegi ppreżentaw artikli tal-istampa Griega li kienu jindikaw li l-prezzijiet bl-imnut għal diversi prodotti agrikoli, inklużi l-prodotti involuti f’dan il-każ, baqgħu f’livelli għoljin minkejja l-fatt li l-prezz tal-bejgħ bl-ingrossa ta’ dawn il-prodotti kien naqas. |
VI. VALUTAZZJONI TAL-GĦAJNUNA
1. L-eżistenza ta’ għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu 107(1) tat-trattat
(57) |
L-Artikolu 107(1) tat-Trattat jiddikjara bħala inkompatibbli mas-suq intern, safejn tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, kull għajnuna, ta’ kwalunkwe forma, mogħtija minn Stat Membru jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat, li twassal għal tgħawwiġ jew theddida ta’ tgħawwiġ fil-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti impriżi jew ċerti produtturi. Il-Kummissjoni temmen li, fir-rigward tal-miżuri inkwistjoni, il-kundizzjonijiet imsemmija hawn fuq ġew issodisfati |
(58) |
Miżuri mogħtija permezz ta’ riżorsi tal-Istat Kif jirriżulta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tat-22 ta’ Marzu 2003 fil-kawża C-355/00 bejn Freskot AE u Elliniko Dimosio (15) (minn hawn ‘il quddiem imsejħa l-“kawża Freskot”), din il-kundizzjoni hija ssodisfata f’dan il-każ minħabba li l-liġi nazzjonali inkwistjoni tistabbilixxi b’mod ċar li l-benefiċċji pprovduti mill-ELGA huma ffinanzjati permezz ta’ riżorsi tal-Istat u li dawn huma attribwibbli lill-Istat skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (16). Bħal fil-każ tal-kawża Freskot, f’dan il-każ ukoll, jirriżulta mill-Artikolu 5(a) tal-Liġi 1790/1988 (ara wkoll il-premessa 11) u mid-dispożizzjonijiet l-oħrajn fis-seħħ tal-liġi Griega fis-seħħ, id-dħul tal-ELGA li ġej mill-kontribuzzjoni speċjali jinġabar mit-Taxxi Interni, jidħol fil-baġit tal-Istat bħala dħul tal-Istat u jitħallas lill-ELGA fil-baġit tal-Ministeru tal-Agrikoltura (li sar il-Ministeru tal-Iżvilupp Rurali u tal-Ikel). Għaldaqstant, il-fatt li l-kontribuzzjonijiet inkwistjoni huma rikonoxxuti bħala dħul tal-Istat huwa biżżejjed sabiex wieħed iqis li l-benefiċċji pprovduti mill-ELGA huma meħuda minn riżorsi tal-Istat. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 2 tal-Liġi 1790/1998 (17), permezz ta’ deċiżjoni tal-Ministru tal-Agrikoltura, l-ELGA tista’ tħallas għajnuna jew kumpens lill-benefiċjarji permezz tat-trasferiment tar-riżorsi mill-baġit tal-Istat jew permezz ta’ self meħud mill-ELGA bil-garanzija tal-Istat Grieg u l-obbligu tal-Istat Grieg li jħallas lura s-self. Madankollu, jirriżulta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li l-vantaġġi li jingħataw direttament mill-Istat kif ukoll dawk li jingħataw permezz ta’ organizzazzjoni pubblika jew privata, maħtura jew stabbilita minn dan l-Istat, jikkostitwixxu riżorsi tal-Istat skont l-Artikolu 107(1) tat-Trattat (18). Għaldaqstant, f’dan il-każ, iż-żewġ selfiet li ħadet l-ELGA għall-kumpens imħallas fl-2008 u fl-2009 li saru taħt il-garanzija tal-Istat Grieg (ara l-premessi 15 u -17) jikkostitwixxu riżorsi tal-Istat skont l-Artikolu 107(1) tat-Trattat, minħabba li dawn jagħmlu parti mir-riżorsi tal-ELGA, kumpanija privata li tappartjeni kompletament lill-Istat u soġġetta għall-kontroll tal-Ministru tal-Agrikoltura (ara wkoll il-premessa 8). |
(59) |
Miżuri li jolqtu l-kummerċ u li jwasslu għal tgħawwiġ jew theddida ta’ tgħawwiġ għall-kompetizzjoni Il-Kummissjoni tinnota li l-kumpens inkwistjoni jagħti vantaġġ lill-produtturi domestiċi meta mqabbla ma’ produtturi Komunitarji oħrajn li ma jingħatawx l-istess appoġġ. Is-settur agrikolu huwa miftuħ għall-kompetizzjoni fil-livell tal-Unjoni (19) u, minħabba f’hekk, huwa sensittiv għal kwalunkwe miżura li tiffavorixxi l-produzzjoni fi Stat Membru jew ieħor (20). Il-kumpens inkwistjoni, jista’, għalhekk, iwassal għal tgħawwiġ tal-kompetizzjoni fis-suq intern u jolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri. |
(60) |
Miżuri li jiffavorixxu ċerti impriżi jew ċerti produtturi Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (21), huma kkunsidrati b’mod partikolari bħala għajnuna dawk il-miżuri li, taħt forom differenti, itaffu l-piżijiet li normalment ikunu inklużi fil-baġit ta’ impriża u li, mingħajr ma jkunu sussidji fis-sens strett, huma ta’ natura simili u għandhom l-istess effetti. Fis-sentenza Freskot, il-Qorti tal-Ġustizzja kkonkludiet li l-kunċett ta’ impriża skont l-Artikolu 102 tat-Trattat ma jkoprix organizzazzjoni bħall-ELGA fir-rigward tal-attivitajiet tagħha taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja kontra r-riskji naturali (ara l-punti 79 u 88 tas-sentenza). Fil-fatt, l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja inkwistjoni ssegwi primarjament l-għan ta’ politika soċjali li jiżgura kopertura xierqa għall-irziezet kollha, inklużi għal dawk bi probabbiltà ogħla ta’ riskji mill-okkorrenza ta’ diżastri naturali (ara l-punti 66 u 67 tas-sentenza). Il-kontribuzzjoni tal-assigurazzjoni tolqot il-prodotti agrikoli kollha b’rati uniformi li huma indipendenti mir-riskju li effettivament jaffaċċja l-produttur (fuq il-bażi tal-prinċipju tas-solidarjetà). L-ELGA hija soġġetta għall-kontroll tal-Istat, minħabba li l-ammont tal-kontribuzzjoni, f’termini ta’ dħul, kif ukoll ir-rati tal-kumpens huma stabbiliti mill-Ministri rilevanti. Kif innutat il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tat-22 ta’ Jannar 2002, fil-kawża C-218/00, Cisal/INAIL (22), f’dan il-każ iż-żewġ elementi essenzjali tal-iskema ta’ assigurazzjoni tal-ELGA, jiġifieri l-ammont tal-kumpens u dak tal-kontribuzzjonijiet, huma soġġetti għall-kontroll tal-Istat u l-affiljazzjoni obbligatorja li tikkaratterizza l-iskema hija indispensabbli għall-bilanċ finanzjarju tagħha kif ukoll għall-implimentazzjoni tal-prinċipju tas-solidarjetà, li jindika li l-kumpens imħallas lill-assigurat mhuwiex proporzjonat mal-kontribuzzjonijiet imħallsa minn dan tal-aħħar. Madankollu, b’differenza miċ-ċirkostanzi fil-kawża Cisal/INAIL, il-benefiċjarji tal-benefiċċji ta’ assigurazzjoni tal-organizzazzjoni ELGA huma impriżi li jwettqu attività ekonomika. Għalhekk, il-fatt li l-ELGA ma twettaqx hija stess xi attività ekonomika mhuwiex biżżejjed sabiex wieħed jikkunsidra li l-benefiċjarji tal-benefiċċji ta’ assigurazzjoni mħallsa minn din l-organizzazzjoni mhumiex impriżi fis-sens tat-Trattat u mhumiex benefiċjarji potenzjali ta’ għajnuna mill-Istat (ara s-sentenza Freskot, punt 80). Fir-rigward tal-kwistjoni tal-vantaġġ ekonomiku, il-Qorti tal-Ġustizzja tindika sempliċement fil-punt 84 tas-sentenza Freskot li “F’dawn il-kundizzjonijiet, jeħtieġ li wieħed iwieġeb id-domanda, l-ewwel jekk, u jekk iva, sa liema punt, fin-nuqqas ta’ kopertura obbligatorja, l-irziezet Griegi kellhom u effettivament setgħu jiksbu assigurazzjoni mingħand kumpaniji ta’ assigurazzjoni privati jew jagħmlu arranġamenti oħrajn sabiex jipproteġu lilhom infushom b’mod adegwat kontra l-konsegwenzi li jirriżultaw mill-perikli naturali għal dawn l-irziezet u, it-tieni, sa liema punt il-kontribuzzjoni tikkorrispondi għall-ispiża ekonomika reali tal-benefiċċji pprovduti mill-ELGA taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja, jekk tabilħaqq tali spiża tista’ tiġi kkalkulata’. Fil-punt ta’ wara l-Qorti tinnota madankollu li “il-Qorti ma kellhiex l-elementi tal-fatti u tal-liġi sabiex twieġeb għall-parti tad-domanda dwar il-klassifikazzjoni possibbli ta’ għajnuna mill-Istat tal-benefiċċji mogħtija mill-ELGA taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja kontra riskji naturali”. Madankollu, fil-punt 87 tas-sentenza Freskot il-Qorti tiddikkjara li “ma kellhiex l-elementi tal-fatti u tal-liġi sabiex twieġeb għall-parti tad-domanda dwar il-klassifikazzjoni possibbli ta’ għajnuna mill-Istat tal-benefiċċji mogħtija mill-ELGA taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja kontra riskji naturali”. |
(61) |
Huwa kkonfermat mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizza li la l-karattru soċjali tal-miżura (23) u lanqas il-fatt li hija totalment jew parzjalment iffinanzjata minn kontribuzzjonijiet imposti mill-awtorità pubblika u miġbura mill-impriżi involuti (24) ma huma biżżejjed sabiex jeskludu l-miżura mill-klassifikazzjoni ta’ għajnuna fis-sens tal-Artikolu 7(1) tat-Trattat, li ma jagħmilx distinzjoni fil-miżuri ta’ intervent mill-Istat skont il-kawżi jew l-għanijiet iżda jiddefinihom skont l-effetti tagħhom (25). Il-kumpens imħallas fl-2008 mill-ELGA taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja kien jirrigwarda ċerti prodotti agrikoli Griegi li ġejjin mill-ħxejjex u mill-annimali u dak imħallas fl-2009 kien jirrigwarda ċerti kultivazzjonijiet ta’ ħxejjex. Minn dan jirriżulta li l-kumpens imħallas mill-ELGA lill-produtturi lokali ta’ prodotti agrikoli jista’ jirrappreżenta vantaġġ finanzjarju selettiv għal dawn il-produtturi fil-konfront ta’ produtturi oħrajn tal-Unjoni li ma jingħatawx l-istess appoġġ. Barra minn hekk, f’każijiet li jippreżentaw riskju akbar f’dak li jirrigwarda ħsarat ikkawżati minn diżastri naturali, hemm dubju jekk l-irziezet jistgħux jiksbu kopertura ta’ assigurazzjoni mingħand assiguratur privat taħt kundizzjonijiet simili. Il-Kummissjoni tikkunsidra, għalhekk, li f’dawn iċ-ċirkostanzi, il-kumpens imħallas mill-ELGA permezz tal-iskema inkwistjoni jikkostitwixxi vantaġġ finanzjarju selettiv għall-benefiċjarji. |
(62) |
Fid-dawl tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża Freskot (ara l-punt 86), tista’ madankollu titqajjem il-kwistjoni dwar jekk din il-miżura tistax tkun iġġustifikata minħabba n-natura jew l-ekonomija ġenerali tas-sistema, li hija r-responsabbiltà tal-Istat Membru kkonċernat li juri dan (26). Wieħed għandu jeżamina jekk il-karatteristiċi speċjali tas-settur agrikolu u d-dipendenza partikolari tiegħu fuq ċerti kundizzjonijiet klimatiċi kif ukoll il-vulnerabbiltà tiegħu fir-rigward ta’ riskji naturali fil-Greċja jistgħux jeżiġu l-implimentazzjoni tal-iskema tal-Istat li tiżgura livell minimu ta’ kumpens ibbażat fuq il-prinċipju tas-solidarjetà. Madankollu, miżura li toħloq eċċezzjoni fl-applikazzjoni tas-sistema (para)fiskali ġenerali tista’ tkun iġġustifikata min-natura u l-ekonomija ġenerali tas-sistema jekk l-Istat Membru kkonċernat jista’ juri li din il-miżura tirriżulta direttament mill-prinċipji bażiċi jew gwida ta’ din is-sistema. Għandha ssir distinzjoni bejn, minn naħa, l-għanijiet ta’ skema partikolari u li huma esterni għaliha u, min-naħa l-oħra, il-mekkaniżmi inerenti fis-sistema nnifisha li huma meħtieġa sabiex jintlaħqu għanijiet bħal dawn. (27) Peress li jidher li l-ELGA mhijiex iffinanzjata biss minn kontribuzzjonijiet parafiskali iżda wkoll minn kontribuzzjonijiet diretti tal-Istat, ġustifikazzjoni bħal din ibbażata fuq is-solidarjetà bejn il-produtturi ma tistax tkun applikabbli, b’mod li l-iskema għandha titqies selettiva kollha kemm hi. Għalhekk, f’dan il-każ, il-kumpens imħallas lill-produtturi fl-2008, jiġifieri EUR 386 986 648, ma kienx iffinanzjat fil-parti l-kbira tiegħu mill-kontribuzzjonijiet speċjali obbligatorji, billi dawn tal-aħħar kienu jammontaw biss għal EUR 88 353 000. F’dan il-każ, il-benefiċċji mħallsa lill-produtturi assigurati ma jistgħux jibqgħu jiġu kkunsidrati bħala ffinanzjati biss minn kontribuzzjonijiet (28). |
(63) |
Rigward il-kumpens imħallas fl-2009, jiġifieri EUR 415 019 452, il-Kummissjoni tinnota li dan ma kienx iffinanzjat mill-kontribuzzjonijiet speċjali obbligatorji, li l-ammont fl-2009 kien ta’ EUR 57 015 388. Dan il-kumpens kien ipprovdut mid-Digriet Interministerjali tat-30 ta’ Jannar 2009 bħala kopertura ta’ assigurazzjoni eċċezzjonali minħabba telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex u ma kienx jagħmel parti mill-kumpens li l-ELGA kellha tħallas lill-produtturi matul is-sena 2009 għat-tiswija tal-ħsarat fil-kuntest tas-sistema ta’ assigurazzjoni obbligatorja. Għaldaqstant, l-argument tal-awtoritajiet Griegi li anki dan il-kumpens għandu jitqies bħala kumpens reali ma jistax ikun appoġġjat mill-Kummissjoni. |
(64) |
Biex tkun tista’ tħallas dan il-kumpens għoli lill-produtturi ta’ prodotti agrikoli, l- ELGA kellha tissellef żewġ ammonti li se jitħallsu lura fuq għaxar snin (ara l-premessi 16 u 17). Abbażi ta’ tagħrif ipprovdut mill-awtoritajiet Griegi dwar il-bidliet fir-rati annwali ta’ imgħax u ta’ amortizzazzjoni fuq is-self, huwa ċar li l-ELGA mhux se tkun tista’ tħallas dawn il-pagamenti annwali fuq għaxar snin mill-kontribuzzjonijiet ta’ assigurazzjoni speċjali tal-produtturi, speċjalment peress li dawn il-kontribuzzjonijiet se jintużaw sabiex jitħallas il-kumpens għal ħsarat li jseħħu matul is-snin inkwistjoni. |
(65) |
Skont l-informazzjoni addizzjonali pprovduta, l-awtoritajiet Griegi kienu indikaw li l-Liġi l-ġdida 3877/2010 dwar is-sistema ta’ protezzjoni u assigurazzjoni tal-biedja ġiet adottata bil-għan li jiżdied id-dħul tal-ELGA. Il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-imsemmija liġi tista’ fil-fatt tikkontribwixxi għat-titjib tal-funzjonament tal-ELGA fil-futur. Madankollu, żieda fid-dħul tal-ELGA għall-futur ma tippermettix li wieħed jikkonkludi li din se tkun biżżejjed biex jitħallas lura s-self inkwistjoni u l-għoti tal-kumpens lill-produtturi matul is-snin ikkonċernati. B’hekk, is-self li ħadet l-ELGA għall-2009 għabba b’mod eċċessiv id-dħul li sejra tikseb matul l-għaxar snin li ġejjin, peress li din kienet diġà mgħobbija bil-ħlas lura tas-self li ħadet għall-2008 u li għalih kienet iddebitat minn qabel il-primjums tal-assigurazzjoni għas-snin ta’ wara. Kif jinnutaw il-partijiet interessati (ara l-premessi 34 u 35), din il-problema tista’ biss tiggrava bl-eżistenza ta’ żewġ selfiet oħra li l-ELGA ħadet fl-2009. Għalhekk, ma jistax ikun eskluż, li l-miżuri inkwistjoni jkunu ffinanzjati wkoll minn riżorsi statali oħrajn disponibbli għall-ELGA. |
(66) |
Fi kwalunkwe każ, ma jidhirx li d-differenzjazzjonijiet magħmula mill-iskema ta’ għajnuna bejn l-impriżi li jsibu ruħhom f’sitwazzjoni attwali u legali komparabbli jistgħu jkunu ġġustifikati abbażi tal-għanijiet ta’ solidarjetà tal-iskema inkwistjoni, imqiegħda fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni Griega dwar il-kumpens għad-danni kkawżati minn avvenimenti naturali. Fil-fatt, l-ewwel nett, riskji simili jew komparabbli jitħallsu mill-impriżi nfushom f’setturi oħrajn li mhumiex koperti minn din l-iskema u, it-tieni, huwa ovvju li, fl-istess settur agrikolu kopert minn din l-iskema, ċerti produtturi dejjem sejrin ikunu aktar esposti minn oħrajn għal ċerti riskji (minħabba t-tip ta’ produzzjoni tagħhom jew il-pożizzjoni ġeografika tagħhom), b’mod li l-għajnuna mħallsa dejjem se tingħata b’mod aktar predominanti lil ċerti kategoriji ta’ produtturi għad-detriment tal-oħrajn. |
(67) |
Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-kumpens imħallas lill-produtturi tal-prodotti agrikoli mill-ELGA fl-2008 u fl-2009 taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja taqa’ taħt l-Artikolu 107(1) tat-Trattat u jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat. |
(68) |
Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat jekk teżistix il-possibbiltà li tingħata deroga għall-prinċipju ġenerali ta’ projbizzjoni ta’ għajnuna mill-Istat stabbilita fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat. |
2. Kwalifika tal-miżura bħala għajnuna illegali
(69) |
Minħabba li din l-għajnuna kienet ingħatat u tħallset mingħajr ma kienet ġiet innotifikata minn qabel, din hija għajnuna illegali skont l-Artikolu 1(f) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999. |
3. Valutazzjoni tal-kompatibbiltà tal-għajnuna skont l-artikolu 107(3)(c) tat-tfue
(70) |
Skont l-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat, l-għajnuna maħsuba sabiex tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet jew ta’ ċerti reġjuni ekonomiċi tista’ titqies kompatibbli mas-suq intern meta dik l-għajnuna ma tfixkilx il-kundizzjonijiet tal-kummerċ b’mod li jkun kuntrarju għall-interess komuni. |
(71) |
Biex tikkwalifika għal din id-deroga, l-għajnuna inkwistjoni għandha tirrispetta d-dispożizzjonijiet tat-testi legali applikabbli meta ngħatat, jiġifieri fl-2008 u fl-2009. F’dan il-każ, dawn huma l-Linji Gwida tal-Komunità dwar l-għajnuna mill-Istat fl-Agrikoltura u l-forestrija 2007-2013 u b’mod partikolari l-Kapitolu V.B dwar l-għajnuna bħala kumpens għal ħsara lill-produzzjoni agrikola jew ta’ mezzi ta’ produzzjoni agrikola u b’mod partikolari d-dispożizzjonijiet tal-punt V.B.3 dwar l-għajnuna bħala kumpens lill-bdiewa għat-telf ikkawżat minn kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena kif ukoll l-Artikolu 11 tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet. Għandu jiġi nnutat li d-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu V.B.4 tal-Linji Gwida dwar l-għajnuna favur il-ġlieda kontra l-mard tal-annimali u tal-ħxejjex għandhom japplikaw għal ċerti produzzjonijiet soġġetti għall-għajnuna mogħtija lill-produtturi fl-2009 (tabakk tal-Lvant, patata tas-sajf). Madankollu, minħabba li l-awtoritajiet Griegi urew li l-mard ta’ dawn il-produzzjonijiet kien ikkawżat mill-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena (ara wkoll il-premessa -44), skont in-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 31 tal-Kapitolu V.B.4 tal-Linji Gwida, il-Kummissjoni vvalutat il-miżuri ta’ għajnuna fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tas-Sottokapitolu V.B.3. |
(72) |
Il-kundizzjonijiet previsti fid-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq tal-Linji Gwida, li huma rilevanti f’dan il-każ, huma dawn li ġejjin:
|
Ħlasijiet ta’ kumpens mogħtija fl-2008
(73) |
Rigward il-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 373 257 465,71 li l-ELGA kienet tat lill-produtturi sabiex ipattu għat-telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex tagħhom minħabba l-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena, il-Kummissjoni issib li din tikkonforma, fil-parti l-kbira tagħha, jiġifieri għal ammont ta’ EUR 347 193 466,52 (ara l-premessa 42), mad-dispożizzjonijiet tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet imsemmija fil-premessa 72. Fir-rigward tal-għajnuna għal telf suċċessiv għall-istess produzzjoni ta’ ħxejjex, EUR 2 472 785,97, din ukoll tikkonforma, fil-parti l-kbira tagħha, jiġifieri għal ammont ta’ EUR 2 300 185,51, mad-dispożizzjonijiet tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet imsemmija fil-premessa 72. |
(74) |
B’mod partikolari, kif turi t-tabella fil-premessa 42, il-kundizzjoni msemmija fil-premessa 72(a) hija ssodisfata, jiġifieri l-limitu tal-ħsara laħaq it-30 % tal-produzzjoni normali fir-rigward tal-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 347 193 466,52. F’dak li jirrigwarda l-għajnuna għat-telf suċċessiv, għal 93,02 % tal-ammont totali ta’ din l-għajnuna, jiġifieri EUR 2 300 185,51, il-livell tal-ħsara qered aktar minn 30 % tal-produzzjoni normali u, għalhekk, il-kundizzjoni msemmija fil-premessa 72(a) hija ssodisfata wkoll. |
(75) |
Abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-awtoritajiet Griegi (ara l-premessa 39), l-intensità sħiħa tal-ħlas ta’ kumpens inkwistjoni meta mqabbla mat-tnaqqis tad-dħul mill-bejgħ tal-prodott tirrispetta l-limiti stabbiliti mill-Artikolu 11 tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet (ara l-premessa 72(c)). Madankollu, il-kalkolu tal-intensità ma jirreferix għall-kwantità medja prodotta matul l-aħħar tliet snin (jew medja ta’ tliet snin) skont l-Artikolu 2 tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet, minħabba li għall-ħlas ta’ kumpens inkwistjoni ġie applikat metodu ieħor ta’ kalkolu tal-produzzjoni normali (ara l-premessa 40 dwar id-deskrizzjoni tal-metodu ta’ kalkolu). |
(76) |
Skont il-punt 128 tal-Linji Gwida, il-Kummissjoni tista’ taċċetta metodi differenti ta’ kalkolazzjoni minn dak previst fl-Artikolu 2(8) tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet, sakemm dawn ikunu rappreżentattivi u mhux ibbażati fuq rendimenti għoljin iżżejjed. Wara li eżaminat id-deskrizzjoni tal-metodu ta’ kalkolazzjoni użat f’dan il-każ, il-Kummissjoni tqis li dan jikkonforma mad-dispożizzjoni msemmija hawn fuq tal-Linji Gwida u fid-dawl tal-intensità ta’ din l-għajnuna m’hemmx riskju ta’ kumpens żejjed għat-telf sofrut. |
(77) |
Il-Kummissjoni tinnota wkoll li t-tagħrif metereoloġiku pprovdut mill-Greċja dwar l-avvenimenti li seħħew matul il-perjodu ta’ attività 2007-2008 huwa prova tal-okkorrenza ta’ avvenimenti klimatiċi li jistgħu jiġġustifikaw l-għoti tal-kumpens inkwistjoni. |
(78) |
Barra minn hekk, skont l-informazzjoni pprovduta rigward l-għajnuna inkwistjoni (ara l-premessa 39), din tnaqqset skont l-ammonti eventwalment riċevuti minn kumpanija tal-assigurazzjoni u l-ispejjeż mhux imġarrba minħabba l-avvenimenti responsabbli għat-telf. Barra minn hekk, it-telf huwa kkalkulat fil-livell tar-razzett individwali. Fl-aħħar nett, l-iskadenzi tal-ħlas tal-għajnuna wara t-telf, imsemmija fil-premessa 72(g), huma rrispettati. |
(79) |
Fid-dawl ta’ dan li ntqal, il-Kummissjoni tista’ għalhekk tikkonkludi li l-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 349 493 652,03, mogħtija mill-ELGA lill-produtturi matul is-sena 2008 bi tpattija għat-telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex tagħhom, li minnhom EUR 2 300 185,51 jirrigwardaw għajnuna għal telf suċċessiv fl-istess produzzjoni ta’ ħxejjex, issodisfat id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet u tista’, għalhekk, titqies bħala għajnuna mill-Istat kompatibbli mas-suq intern fil-kuntest tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat. |
(80) |
Madankollu, kif turi t-tabella fil-premessa 42, il-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 26 063 999,19 mogħtija mill-ELGA lill-produtturi ta’ prodotti agrikoli matul is-sena 2008 bi tpattija għat-telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex tagħhom ma tirrispettax id-dispożizzjoni tal-Artikolu 2(8) tar-Regolament dwar l-eżenzjoni fir-rigward tal-limitu tal-ħsara meta mqabbel mal-produzzjoni normali. Il-Kummissjoni tinnota, li dan il-ħlas ta’ kumpens mhuwiex kompatibbli mal-kundizzjonijiet kollha rilevanti tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet u ma jistax, għalhekk, jibbenefika mill-eżenzjoni tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat. |
(81) |
Rigward il-ħlasijiet ta’ kumpens ta’ EUR 7 338 119,74 mogħtija lill-bdiewa mill-ELGA fl-2008 għal telf fil-kapital tal-annimali, jirriżulta mill-premessa 43 li, skont l-awtoritajiet Griegi, din l-għajnuna, imħallsa fil-kuntest tas-sistema ta’ assigurazzjoni speċifika obbligatorja, ma tikkostitwixxix għajnuna mill-Istat. Għalkemm l-awtoritajiet jaslu għal din il-konklużjoni għall-għajnuna kollha f’kumpens mogħtija mill-ELGA fl-2008 u fl-2009, huwa biss dwar din l-għajnuna li ma pprovdewx informazzjoni addizzjonali li tista’ tikkwalifika din l-għajnuna bħala kompatibbli mal-Linji Gwida. Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni tikkonkludi li din l-għajnuna ma tissodisfax il-kundizzjonijiet rilevanti tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjoniiet u ma tistax, għalhekk, tibbenefika mill-eżenzjoni tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat. Fi kwalunkwe każ, il-Kummissjoni tenfasizza li hija r-responsabbiltà tal-Istat Membru kkonċernat, sabiex iwettaq id-dmir tiegħu li jikkoopera mal-Kummissjoni, li jipprovdi l-elementi kollha li jistgħu jippermettu lil din l-istituzzjoni tivverifika li l-kundizzjonijiet tal-eżenzjoni li minnha jixtieq jibbenefika huma ssodisfati (30). F’dan il-każ, l-awtoritajiet Griegi qatt ma invokaw l-applikazzjoni tal-Linji Gwida, u lanqas ma pprovdew xi dokument li jippermetti lill-Kummissjoni tivvaluta l-informazzjoni fid-dawl ta’ dawn il-Linji Gwida, u dan, minkejja l-indikazzjonijiet mogħtija mill-Kummissjoni fil-paragrafu 21 tad-Deċiżjoni tal-ftuħ ta’ proċedura formali ta’ investigazzjoni. |
(82) |
Rigward l-għajnuna ta’ EUR 114 374,86 għal telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex minħabba l-ors, din l-għajnuna mhijiiex koperta mid-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu V tal-Linji Gwida dwar il-ġestjoni tar-riskji u tal-kriżijiet. Skont il-punt 23 tal-Linji Gwida, għall-miżuri ta’ għajnuna mhux koperti mil-Linji Gwida, il-Kummissjoni tirrevedi każ b’każ u tapprova biss miżuri ta’ dan it-tip jekk il-kontribuzzjoni pożittiva għall-iżvilupp tas-settur jikkumpensa b’mod wiesa’ r-riskji ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni li jippreżentaw. Skont il-punt 113 tal-Linji Gwida, meta jkun il-każ ta’ awtorizzazzjoni ta’ għajnuna statali għall-ġestjoni tar-riskji, jeħtieġ li jkun ipprovdut li tinħtieġ kontribuzzjoni minima mill-produtturi għat-telf, sabiex jitnaqqas ir-riskju ta’ tgħawwiġ fil-kompetizzjoni u sabiex jiġu mħajra jimminimizzaw ir-riskji. Madankollu, f’dan il-każ, l-intensità tal-għajnuna mogħtija kienet ta’ 100 % u, skont il-fehma tal-Kummissjoni, l-assenza totali ta’ kontribuzzjoni tal-produtturi għat-telf tista’ tippreżenta riskji ta’ tgħawwiġ fil-kompetizzjoni. Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni tqis li f’dan il-każ kellha tintalab kontribuzzjoni minima ta’ 20 % mingħand il-produtturi. Għaldaqstant, din l-għajnuna hija kompatibbli mas-suq intern sa 80 % tal-intensità tagħha, jiġifieri EUR 91 500. Għall-kuntrarju, għall-bqija tal-ammont li jifdal minnha, li jikkorrispondi għal 20 % tal-intensità tagħha, l-imsemmija għajnuna hija meqjusa inkompatibbli mas-suq intern. |
(83) |
F’dak li jirrigwarda l-għajnuna għal azzjonijiet korrettivi wara żbalji amministrattivi involontarji fir-rapporti ta’ valutazzjoni rigward għajnuna għal telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex u fil-kapital tal-annimali, il-Greċja pprovdiet biss l-ammont totali ta’ din l-għajnuna, jiġifieri EUR 3 803 901,72. Madankollu, l-ammonti li jirrigwardaw l-azzjonijiet korrettivi rigward għajnuna ta’ kumpens għat-telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex u fil-kapital tal-annimali kif ukoll fil-produzzjoni tal-ħxejjex minħabba l-ors (ara l-premessi 41, 42 u 43) ma kinux speċifikati fl-informazzjoni addizzjonali mibgħuta mill-awtoritajiet Griegi lill-Kummissjoni. Minħabba li l-azzjonijiet korrettivi kienu jirrigwardaw żbalji amministrattivi li kienu djun tal-ELGA fil-konfront tal-benefiċjarji tal-għajnuna inkwistjoni, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-għajnuna korrettiva tista’ tagħmel parti mill-għajnuna ta’ kumpens ikkonċernata. Madankollu, minħabba l-fatt li l-għajnuna ta’ kumpens għal telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex, ta’ EUR 349 666 252,49 (ara l-premessa 75) biss hija kkunsidrata kompatibbli mill-Kummissjoni, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-azzjonijiet korrettivi biss li jirrigwardaw dan il-ħlas ta’ kumpens jistgħu jitqiesu bħala għajnuna li tissodisfa l-kundizzjonijiet rilevanti tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet u li tista’ tibbenefika mid-deroga tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat. |
Ħlasijiet ta’ kumpens mogħtija fl-2009
(84) |
Mill-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 415 019 452 imħallas mill-ELGA lill-bdiewa matul is-sena 2009, l-għajnuna ta’ EUR 27 614 905 tirrispetta d-dispożizzjonijiet tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet, kif din hija deskritta fil-premessa 73. |
(85) |
Fuq il-bażi ta’ informazzjoni dettaljata li l-awtoritajiet Griegi pprovdew għal kull ħlas ta’ kumpens mogħti mill-ELGA fl-2009 (ara l-premessa 37), il-Kummissjoni sabet li l-kundizzjoni msemmija fil-premessa 73(a), jiġifieri li l-limitu ta’ ħsara għandu jilħaq it-30 % tal-produzzjoni normali, hija ssodisfata f’dak li jirrigwarda l-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 27 614 905. |
(86) |
Kif jirriżulta mill-premessi 76 sa 79 rigward parti mill-għajnuna mogħtija mill-ELGA fl-2008, l-istess konklużjonijiet jistgħu jiġu applikati wkoll rigward l-għajnuna mogħtija fl-2009 ta’ EUR 27 614 905, jiġifieri li din tal-aħħar tissodisfa wkoll il-kundizzjonijiet l-oħrajn kollha rilevanti tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet. |
(87) |
B’mod partikolari, l-intensità tal-għajnuna inkwistjoni, il-metodu ta’ kalkolazzjoni użat f’dan il-każ, it-tagħrif metereoloġiku dwar l-avvenimenti li seħħew matul il-perjodu ta’ attività 2008-2009 (ara t-tabella fil-premessa 44), l-esklużjoni ta’ kumpens żejjed għat-telf imġarrab kif ukoll l-iskadenzi tal-għajnuna wara t-telf jirrispettaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet. |
(88) |
Fuq il-bażi ta’ dak li ntqal, il-Kummissjoni ssib li l-għajnuna ta’ EUR 27 614 905 imħallsa mill-ELGA lill-bdiewa matul is-sena 2009 tista’ titqies kompatibbli mad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Linji Gwida u tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet. Għaldaqstant tista’ tibbenefika mid-deroga tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat. |
(89) |
Rigward il-bqija tal-ammont ta’ din l-għajnuna, EUR 387 404 547, il-Kummissjoni tqis, għall-kuntrarju tal-fehma tal-awtoritajiet Griegi (ara l-premessa 46), li dan ma jistax jitqies kompatibbli mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11 tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet. |
(90) |
Fuq il-bażi ta’ informazzjoni dettaljata pprovduta mill-Greċja rigward kull għajnuna mogħtija fl-2009, jirriżulta li l-avvenimenti klimatiċi avversi f’dan il-każ ma jaqgħux taħt id-definizzjoni ta’ avvenimenti klimatiċi avversi li jistgħu jitqiesu bħala diżastru naturali, prevista fl-Artikolu 2(8) tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet, minħabba li l-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena inkwistjoni kienu qerdu inqas minn 30 % tal-produzzjoni normali tal-bdiewa kkonċernati. Barra minn hekk, il-produzzjoni normali ma kinitx definita f’dan il-każ fl-Artikolu 2(8) tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet (31) u, għaldaqstant, l-intensità tal-għajnuna inkwistjoni ma kinitx stabbilita skont il-kalkolu previst fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament dwar l-eżenzjonijiet. |
(91) |
Barra minn hekk, l-awtoritajiet Griegi jikkunsidraw li l-għajnuna inkwistjoni tissodisfa wkoll il-kundizzjonijiet kollha sabiex tkun ikkunsidrata konformi mal-Artikolu 107(3)(b) tat-Trattat u mal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju (ara l-premessi 47 sa 50). |
(92) |
Il-Kummissjoni hija tal-fehma li, rigward l-għajnuna mhux innotifikata inkwistjoni, li ngħatat kollha matul is-sena 2009, l-Artikolu 107(3)(b) tat-Trattat ma jistax japplika direttament, minħabba li l-Kummissjoni adottat il-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju li tapplika mis-17 ta’ Diċembru 2008 fuq il-bażi ta’ din id-dispożizzjoni. Il-Komunikazzjoni kienet teskludi b’mod espliċitu l-impriżi speċjalizzati fil-produzzjoni agrikola primarja mill-kamp ta’ applikazzjoni tagħha fil-punt 4.2.2 (h)). Skont ġurisprudenza kostanti, fil-qasam speċifiku tal-għajnuna Statali, il-Kummissjoni hija marbuta bil-linji gwida u l-komunikazzjonijiet li tadotta, sakemm dawn ma jitbiegħdux mir-regoli tat-Trattat (32). Madankollu, billi ġie stmat f’dak iż-żmien fil-punt 4.2.2(h) tal-Qafas Temporanju li l-iskema ta’ għajnuna (li nfakkru li kellha l-għan li tinkoraġġixxi l-aċċess għall-finanzjament fil-kuntest tal-kriżi ekonomika u finanzjarja) ma kinitx tapplika għall-impriżi attivi fil-qasam tal-produzzjoni agrikola primarja, il-Kummissjoni stmat, li, fid-dawl tat-tgħawwiġ kbir fil-kompetizzjoni li jista’ jseħħ f’dan is-settur, din l-għajnuna ma tkunx meħtieġa jew proporzjonata skont l-Artikolu 107(3)(b) tat-Trattat sad-dħul fis-seħħ ta’ regoli u ta’ limiti speċifiċi adottati għal dan is-settur (33). Skont il-fehma tal-Kummissjoni, il-Komunikazzjoni kif kienet fis-seħħ f’dak iż-żmien tapplika għalhekk f’dan il-każ għall-għajnuna mogħtija mis-17 ta’ Diċembru 2008 sas-27 ta’ Ottubru 2009. Il-Linji Gwida applikabbli meta ngħatat l-għajnuna inkwistjoni huma l-Linji Gwida tal-Komunità dwar l-għajnuna mill-Istat fil-qasam tal-Agrikoltura u tal-forestrija 2007-2013. Madankollu, kif jirriżulta mill-premessa 90, il-kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena li seħħew f’dan il-każ kienu qerdu inqas minn 30 % tal-produzzjoni normali tal-bdiewa kkonċernati. Minn dan jirriżulta li d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Linji Gwida ma jistgħux jitqiesu bħala ssodisfati fir-rigward tal-ħlas ta’ kumpens inkwistjoni. |
(93) |
Kif jirriżulta mill-premessa 48, l-awtoritajiet Griegi huma tal-fehma li l-punt 7(a) tal-Komunikazzjoni japplika fir-rigward tal-għajnuna mhux innotifikata inkwistjoni, minħabba li din ingħatat lill-bdiewa wara s-17 ta’ Diċembru 2008. Madankollu, il-Kummissjoni tqis li l-possibbiltà li tiddikjara għajnuna lis-settur agrikolu kompatibbli fil-kuntest tal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju tista’ tkopri biss l-għajnuna fis-settur agrikolu mogħtija mit-28 ta’ Ottubru 2009, id-data li fiha daħlet fis-seħħ il-bidla fil-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju li tipprevedi ammont limitat ta’ għajnuna kompatibbli għall-impriżi attivi fil-produzzjoni agrikola primarja. |
(94) |
F’dan il-każ, skont l-informazzjoni dettaljata li l-awtoritajiet Griegi pprovdew għal kull għajnuna mogħtija mill-ELGA matul is-sena 2009, jirriżulta li kważi l-għajnuna kollha inkwistjoni kienet ingħatat lill-produtturi tal-prodotti agrikoli f’dati preċedenti għad-data msemmija hawn fuq tat-28 ta’ Ottubru 2009. Għalhekk, il-parti l-kbira tal-għajnuna ngħatat bejn Marzu 2009 u Lulju 2009, filwaqt li għajnuna oħra ngħatat f’Settembru 2009. |
(95) |
Il-Kummissjoni tikkonkludi għalhekk li l-għajnuna inkwistjoni mhijiex konformi mal-Komunikazzjoni u ma tistax, għalhekk, tibbenefika mid-deroga tal-Artikolu 107(3)(b) tat-Trattat. |
(96) |
Il-Kummissjoni tirrikonoxxi madankollu li, għall-għajnuna mogħtija mill-ELGA lill-produtturi tal-prodotti agrikoli f’dati wara d-data msemmija hawn fuq tat-28 ta’ Ottubru 2009 (ammont żgħir minn din l-għajnuna ngħata f’Diċembru 2009 u f’Novembru 2010), jistgħu japplikaw il-bidliet magħmula fil-Komunikazzjoni għas-settur agrikolu. |
(97) |
L-għajnuna inkwistjoni tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punt 4.2.2 tal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju. Madankollu, il-kundizzjoni prevista fil-punt 4.2.2(g) tal-imsemmija Komunikazzjoni ma kinitx issodisfata, minħabba li l-ELGA ma kisbitx mingħand il-bdiewa kkonċernati dikjarazzjoni rigward l-għajnuna l-oħra de minimis u l-għajnuna bbażata fuq il-miżura fil-kuntest tal-Qafas Komunitarju Temporanju li dawn kienu rċevew matul is-sena fiskali attwali. Madankollu, il-Kummissjoni tikkunsidra l-argument tal-awtoritajiet Griegi bħala validu, li, f’dan il-każ, din l-eżiġenza hija biss formalità, minħabba li l-Greċja ma kinitx tat lil impriżi agrikoli għajnuna de minimis jew għajnuna fuq il-bażi tal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar 2008 u l-31 ta’ Diċembru 2010. Il-Kummissjoni tikkonkludi, għalhekk, li l-għajnuna, li għaliha tapplika l-Komunikazzjoni, tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punt 4.2.2 tal-imsemmija Komunikazzjoni u tista’ tibbenefika mid-deroga tal-Artikolu 107(3)(b) tat-Trattat. |
(98) |
Barra minn hekk, il-Kummissjoni tqis li mhuwiex eskluż li parti mill-imsemmija għajnuna, ta’ EUR 75 382 500, tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1535/2007 (ara l-premessi 51 u 52). |
VII. KONKLUŻJONIJIET
(99) |
Il-kumpens li l-ELGA ħallset lill-produtturi fl-2008, jiġifieri EUR 386 986 648, kien biss parzjalment iffinanzjat mill-kontribuzzjonijiet speċjali obbligatorji mħallsa mill-bdiewa, minħabba li dawn il-kontribuzzjonijiet kienu jammontaw biss għal EUR 88 353 000 fl-2008. Rigward il-kumpens imħallas fl-2009, jiġifieri EUR 415 019 452, dan ma kienx iffinanzjat permezz tal-kontribuzzjonijiet speċjali obbligatorji. |
(100) |
Rigward iż-żewġ selfiet li l-ELGA kellha tieħu sabiex tkun tista’ tħallas il-kumpens imsemmi lill-produtturi, jidher ċar li l-ELGA mhijiex se tkun tista’ tħallas, permezz tal-kontribuzzjonijiet ta’ assigurazzjoni speċjali tal-produtturi l-pagamenti annwali ta’ imgħax u ta’ amortizzazzjoni fuq għaxar snin, li huwa l-perjodu previst għall-ħlas lura ta’ dan is-self, speċjalment minħabba li dawn il-kontribuzzjonijiet għandhom jintużaw sabiex jitħallas kumpens għal danni li jistgħu jseħħu matul is-snin inkwistjoni. |
(101) |
Minn dan jirriżulta, fid-dawl ta’ dak li ntqal, li l-kumpens li ħallset l-ELGA matul l-2008 u l-2009 taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja ma jistax jitqies li kien iffinanzjat biss mill-kontribuzzjonijiet imħallsa mill-produtturi bħala kontribuzzjoni ta’ assigurazzjoni speċjali. Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-kumpens li ħallset l-ELGA fl-2008 u fl-2009 taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja jaqa’ taħt l-Artikolu 107(1) tat-Trattat u jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat. |
(102) |
Il-Kummissjoni ssib li r-Repubblika Ellenika implimentat din l-għajnuna bi ksur tal-Artikolu 108(3) tat-Trattat. |
(103) |
Għall-ħlasijiet ta’ kumpens mogħtija fl-2008 taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni speċjali obbligatorja, il-Kummissjoni:
|
(104) |
Fil-każ tal-ħlasijiet ta’ kumpens mogħtija fl-2009 skont id-deċiżjoni interministerjali, il-Kummissjoni:
|
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-kumpens imħallas mill-Organizzazzjoni Griega tal-Assigurazzjoni Agrikola (minn hawn ‘il quddiem imsejħa l-ELGA) lill-produtturi ta’ prodotti agrikoli matul is-snin 2008 u 2009 jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat.
2. Il-ħlasijiet ta’ kumpens mogħtija fl-2008 taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni speċjali obbligatorja hija kompatibbli mas-suq intern f’dak li jirrigwarda għajnuna sa EUR 349 493 652,03 li l-ELGA tat lill-produtturi sabiex tpatti għal telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex tagħhom kif ukoll f’dak li jirrigwarda l-għajnuna relatata mat-telf fil-produzzjoni tal-ħxejjex minħabba l-ors sa EUR 91 500 u ma’ azzjonijiet korrettivi li ttieħdu fil-kuntest tal-għajnuna msemmija hawn fuq. Il-ħlas ta’ kumpens li jikkorrispondi għall-ammont li jifdal u li tħallas fl-2008 taħt l-iskema ta’ assigurazzjoni speċjali, huwa inkompatibbli mas-suq intern.
3. Il-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 27 614 905 li ngħatat fl-2009 skont id-Deċiżjoni Interministerjali Nru 262037 tal-Ministri tal-Ekonomija u tal-Iżvilupp Rurali tat-30 ta’ Jannar 2009 hija kompatibbli mas-suq intern.
Il-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 387 404 547, li ngħatat lill-produtturi f’dati qabel dik tat-28 ta’ Ottubru 2009 mhijiex kompatibbli mas-suq intern. Din il-konklużjoni hija mingħajr preġudizzju għall-għajnuna li, meta ngħatat, kienet tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1535/2007.
Artikolu 2
1. Il-Greċja għandha tieħu l-passi kollha meħtieġa sabiex tirkupra, mingħand il-benefiċjarji tagħha, l-għajnuna inkompatibbli msemmija fl-Artikolu 1 u li diġà tqiegħdet illegalment għad-dispożizzjoni tagħhom.
2. L-għajnuna li għandha tinġabar għandha tinkludi l-imgħaxijiet ikkalkulati mid-data li fiha tqiegħdet għad-dispożizzjoni tal-benefiċjarji, sad-data tal-irkupru tagħha.
3. L-imgħax għandu jiġi kkalkolat fuq bażi magħmula skont id-dispożizzjonijiet previsti fil-Kapitolu V tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 (35).
4. L-irkupru għandu jsir mingħajr dewmien skont il-proċeduri tal-liġi nazzjonali, sakemm dawn jippermettu l-implimentazzjoni immedjata u effettiva ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
L-irkupru tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1(2) u (3), għandu jkun immedjat u effettiv. Il-Greċja għanda tiżgura li din id-Deċiżjoni tiġi implimentata fi żmien erba’ xhur mid-data tan-notifika tagħha.
Artikolu 4
1. Fi żmien xahrejn mid-data tan-notifika ta’ din id-Deċiżjoni, il-Greċja għandha tippreżenta lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
l-ammont totali (kapital u imgħax tal-irkupru) li għandu jiġi rkuprat mingħand il-benefiċjarji; |
(b) |
deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri diġà meħuda jew ippjanati sabiex tikkonforma ma’ din id-Deċiżjoni; |
(c) |
dokumenti li juru li l-benefiċjarji ġew ordnati jħallsu lura l-għajnuna. |
2. Il-Greċja għandha tinforma lill-Kummissjoni dwar il-progress li jkun sar wara li jkunu ġew adottati l-miżuri nazzjonali għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, u dan sakemm ikun sar l-irkupru tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1(2) u (3).
3. Wara l-perjodu ta’ xahrejn imsemmi fil-paragrafu 1, il-Greċja għandha tippreżenta, fuq talba tal-Kummissjoni, rapport dwar il-miżuri li jkunu diġà ttieħdu u dawk ippjanati sabiex tikkonforma ma’ din id-Deċiżjoni. Dan ir-rapport għandu jipprovdi wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-ammonti ta’ għajnuna u l-imgħaxijiet diġà rkuprati mingħand il-benefiċjarji.
Artikolu 5
Din id-deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Ellenika.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Diċembru 2011.
Għall-Kummissjoni
Dacian CIOLOȘ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU C 72, 20.3.2010, p. 12.
(*) Wara l-Artikolu 87 u 88 tat-Trattat dwar il-KE. u mill-1 ta’ Diċembru 2009, l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat dwar il-KE ġew sostitwiti rispettivament mill-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(3) Ara n-nota ta’ qiegħ tal-paġna 1.
(4) FEK A’ 134, 20 ta’ Ġunju 1988.
(5) Imdaħħal mill-Artikolu 5 tal-Liġi 2945/2001 u emendat mill-Artikolu 9 tal-Liġi 3698/2008.
(6) Imdaħħal mill-Liġi 2040/1992 (FEK A' 70).
(7) Emenda magħmula mill-Artikolu 53 par.1 tal-Liġi 2538/1997.
(8) ĠU C 319, 27.12.2006, p. 1.
(9) F’dan ir-rigward, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Stix-Hackl ippreżentati fl-14 ta’ Novembru 2002 dwar il-kawża C-355/00, Freskot/Elliniko Dimosio, Ġabra 2003, p.I-5263, punt 68.
(10) ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3.
(11) ĠU L 337, 21.12.2007, p. 35.
(12) ĠU C 16, 22.1.2009, p. 1. Il-Komunikazzjoni kienet emendata l-aħħar f’Ottubru 2009 (ĠU C 261, 31.10.2009).
(13) L-Artikolu 6 tar-Regolament dwar l-assigurazzjoni tal-produzzjoni tal-ħxejjex (Deċiżjoni Ministerjali Komuni Nru 15711, 30.9.1998) tipprovdi l-limitu minimu ta’ ħsara ta’ 20 % tal-produzzjoni normali sabiex il-ħsara tkun koperta mill-ELGA.
(14) Skont il-Komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar l-istabbiliment tar-regoli applikabbli għall-evalwazzjoni tal-għajnuna mill-Istat illegali (ĠU C 119, 22.5.2002, p. 22).
(15) Ġabra 2003, p.I-05263), punt 81.
(16) Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Mejju 2002, Franza/Kummissjoni fil-kawża C-482/99, Franza v Il-Kummissjoni, Ġabra 2002, p. I-4397, punt 24.
(17) Artikolu emendat mill-Artikolu 13 tal-Liġi 3074/2002.
(18) Ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Marzu 2001 fil-kawża C-379/98, PreussenElektra AG, Ġabra 2001, p. I-02099, punt 58. Ara wkoll is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-30 ta’ Jannar 1985- fil-kawża 290/83, Il-Kummissjoni v Ir-Repubblika ta’ Franza, Ġabra 1985, p. 439, punt 14.
(19) Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, titjib fil-qagħda kompetittiva ta’ impriża wara għajnuna mill-Istat huwa ġeneralment il-prova ta’ tgħawwiġ fil-kompetizzjoni mal-impriżi l-oħrajn li ma bbenefikawx minn għajnuna simili (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Settembru 1980 fil-kawża C-730/97, Philip Morris v Il-Kummissjoni, Ġabra 1980, p. 2671, edizzjoni Griega 1980-III, p. 13, punti 11 u 12).
(20) Fl-2008 il-kummerċ interkomunitarju fl-UE-27 kien jirrappreżenta 11 043 000 tunnellata għall-prodotti tal-ħxejjex fuq il-bażi tad-dħul u 10 799 000 tunnellata fuq il-bażi tal-ħruġ; għall-frott 13 494 000 tunnellata (dħul) u 13 227 000 tunnellata (ħruġ) li minnhom 4 236 000 tunnellata (dħul) u 4 322 000 tunnellata (ħruġ) għaċ-ċitru; 6 130 000 tunnellata (dħul) u 5 760 000 tunnellata (ħruġ) għall-patata; għaż-żejt taż-żebbuġa 777 000 tunnellata (dħul) u 724 000 tunnellata (ħruġ); għall-ħalib u għall-prodotti l-oħrajn tal-ħalib 12 326 000 tunnellata (dħul) u 13 130 000 tunnellata (ħruġ); għal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż, inklużi annimali ħajjin, f’piż tal-karkassa 235 000 tunnellata (dħul) u 275 000 tunnellata (ħruġ); għal-laħam tat-tjur, inklużi annimali ħajjin, f’piż tal-karkassa 3 346 000 tunnellata (dħul) u 3 806 000 tunnellata (ħruġ).
(21) Ara b’mod partikolari s-sentenzi tal-1 ta’ Diċembru 1998, Ecotrade, kawża C-200/97, Ġabra 1999, paġna I-A-00019, punt 37 u tas-17 ta’ Ġunju 1999, Il-Belġju v Il-Kummissjoni, kawża C-75/97, Ġabra 1999, p. I-03671, punt 23.
(22) Ġabra 2002, p. I-717, punt 44.
(23) Ara f’dan ir-rigward is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Ġunju 1999 fil-kawża C-75/97, Ir-Renju tal-Belġju vs Il-Kummissjoni, Ġabra. 1999, p. I-03671, punt 25.
(24) Ara f’dan ir-rigward is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Marzu 1977 fil-kawża C-78/76 Steinike & Weinlig vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, Ġabra 1977, p. 00595, edizzjoni Griega p. 171, punt 22.
(25) Ara f’dan ir-rigward is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Frar 1996 fil-kawża C-56/93, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni, Ġabra 1996, p. I-273, punt 79 jew is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Settembru 1996o fil-kawża C-241/94, Franza vs Il-Kummissjoni, Ġabra 1996 p. I-4551, punt 20.
(26) Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ April 2004, fil-kawża C-159/01, Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kummissjoni, p. I-04461, punt 43.
(27) Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Settembru 2006 fil-kawża C-88/03, Il-Portugall vs Il-Kummissjoni, Ġabra 2006, p. I-07115, punt 81).
(28) Ara f’dan ir-rigward, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Stix-Hackl dwar il-kawża Freskot, punt 77.
(29) ĠU L 277, 21.10.2005, p. 1.
(30) Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-15 ta’ Ġunju 2005, Regione autonoma della Sardegna vs Il-Kummissjoni, T-171/02, Ġabra p. II-2123, punt 129.
(31) Il-possibbiltà li wieħed juża metodu ta’ kalkolazzjoni ieħor tal-produzzjoni normali hija prevista biss fil-Linji Gwida (punt 128).
(32) Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Ottubru 2000, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni fil-kawża C-288/96, Ġabra 2000, p. I-8237.
(33) Komunikazzjoni tal-Kummissjoni li temenda l-Qafas Komunitarju Temporanju għall-għajnuna mill-Istat maħsuba sabiex tappoġġja l-aċċess għall-finanzjament fil-kuntest tal-kriżi ekonomika u finanzjarja attwali, ĠU C 261, 31.10.2009, p. 2, dħul fis-seħħ mit-28 ta’ Ottubru 2009.
(34) Id-data li fiha daħlet fis-seħħ l-emenda tal-Komunikazzjoni dwar il-Qafas Komunitarju Temporanju sabiex l-impriżi attivi fil-produzzjoni agrikola primarja jkunu koperti mill-imsemmi Qafas.
(35) ĠU L 140, 30.4.2004, p. 1.