ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2012.163.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 163 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 55 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
22.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 163/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 532/2012
tal-21 ta’ Ġunju 2012
li jemenda l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE u l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 fir-rigward tal-entrati għall-Iżrael fil-listi tal-pajjiżi terzi jew partijiet tagħhom f’dak li jirrigwarda influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (1), u b’mod partikolari l-frażi introduttorja tal-Artikolu 8, l-ewwel paragrafu tal-punt 1 tal-Artikolu 8 u l-punt 4 tal-Artikolu 8 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/158/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-bhejjem li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjoni ta’ tajr u bajd għat-tfaqqis minn pajjiżi terzi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 23(1), u l-Artikolu 24(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta’ Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-laħam u tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE (3) tistabbilixxi regoli għall-importazzjonijiet lejn l-Unjoni u t-tranżitu u l-ħażna fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ prodotti tal-laħam u ta’ stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren ittrattati, kif definit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (4). |
(2) |
Il-Parti 2 tal-Anness II ta’ dik id-Deċiżjoni tistipula lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom, minn fejn tiġi awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ dawk il-prodotti, li huma soġġetti għal trattamenti differenti elenkati fil-Parti 4 ta’ dak l-Anness. |
(3) |
L-Iżrael huwa elenkat fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE bħala pajjiż awtorizzat għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam u ta’ stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem miksuba minn laħam tat-tiġieġ, ratiti mrobbija fl-irziezet u għasafar tal-kaċċa slavaġ, li għaddew minn trattament mhux speċifiku, li għalih l-ebda temperatura minima mhi speċifikata (“trattament A”). |
(4) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 tat-8 ta’ Awwissu 2008 li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom jistgħu jiġu impurtati u jsir tranżitu ta’ tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunità u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja (5) jistabbilixxi li l-prodotti koperti b’dak ir-Regolament jistgħu biss jiġu importati fl-Unjoni jew jgħaddu tranżitu minnha mill-pajjiżi terzi, mit-territorji, miż-żoni jew mill-kumpartimenti elenkati fil-kolonni 1 u 3 tat-tabella tal-Parti 1 fl-Anness I tiegħu. |
(5) |
Ir-Regolament (KE) Nru 798/2008 jistipula wkoll il-kundizzjonijiet għal pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li għandhom jiġu kkunsidrati bħala ħielsa mill-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja (HPAI) u r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja f’dak ir-rigward għall-prodotti maħsuba għall-importazzjoni fl-Unjoni. |
(6) |
L-Iżrael huwa elenkat fit-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 bħala pajjiż terz li minnu l-prodotti kollha tat-tjur koperti minn dak ir-Regolament jistgħu jiġu impurtati fl-Unjoni. |
(7) |
Fit-8 u d-9 ta’ Marzu 2012, l-Iżrael innotifika lill-Kummissjoni b’żewġ tifqigħat tal-HPAI tas-sottotip H5N1 fit-territorju tiegħu. Minħabba li ġew ikkonfermati t-tifqigħat tal-HPAI, it-territorju tal-Iżrael ma għandux ikompli jitqies bħala ħieles minn dik il-marda. B’konsegwenza ta’ dan, l-awtoritajiet veterinarji tal-Iżrael issospendew il-ħruġ ta’ ċertifikati veterinarji għall-kunsinni ta’ ċerti prodotti tat-tjur mit-territorju kollu tiegħu maħsuba għall-importazzjonijiet fl-Unjoni. |
(8) |
Bħala konsegwenza ta’ dawn it-tifqigħat tal-HPAI, l-Iżrael ma għadux jikkonforma mal-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-bhejjem għall-applikazzjoni tat-“trattament A” għall-prodotti tal-laħam u għal stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem miksuba minn laħam tat-tjur, ratiti mrobbija fl-irziezet u għasafar tal-kaċċa slavaġ kif elenkat fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE. It-“trattament A” attwali mhuwiex biżżejjed biex jelimina r-riskji għas-saħħa tal-bhejjem marbuta ma’ dawk il-prodotti u, għaldaqstant, hekk kif ġiet ikkonfermata l-HPAI l-awtoritajiet veterinarji tal-Iżrael issospendew immedjatament iċ-ċertifikazzjoni għall-prodotti li għaddew minn trattament bħal dan. |
(9) |
L-Iżrael informa lill-Kummissjoni bil-miżuri tal-kontroll li ttieħdu fir-rigward tat-tifqigħat riċenti tal-HPAI. Din l-informazzjoni u s-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Iżrael ġew ivvalutati mill-Kummissjoni. |
(10) |
L-Iżrael implimenta politika ta’ qerda sabiex jikkontrolla din il-marda u jillimita t-tixrid tagħha. Barra minn hekk, l-Iżrael qiegħed iwettaq ukoll attivitajiet ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur li jidhru li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Parti II tal-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 798/2008. |
(11) |
Ir-riżultat pożittiv tal-valutazzjoni tal-Kummissjoni tal-miżuri ta’ kontroll li ttieħdu mill-Iżrael u s-sitwazzjoni epidemjoloġika f’dak il-pajjiż terz jippermettu li r-restrizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tat-tjur fl-Unjoni jiġu limitati għaż-żoni milquta mill-marda, li l-awtoritajiet veterinarji tal-Iżrael poġġew taħt restrizzjonijiet veterinarji. Ir-restrizzjonijiet fuq dawn l-importazzjonijiet għandhom japplikaw matul perjodu ta’ tliet xhur sat-22 ta’ Ġunju 2012, wara li jsir tindif u diżinfettar adegwat tal-istabbilimenti li qabel kienu infettati, dejjem jekk is-sorveljanza tal-influwenza tat-tjur tkun saret mill-Iżrael matul dak il-perjodu. |
(12) |
It-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE telenka t-territorji jew il-partijiet tat-territorji ta’ pajjiżi terzi li għalihom tapplika r-reġjonalizzazzjoni minħabba raġunijiet tas-saħħa tal-bhejjem. Għaldaqstant, għandha tiddaħħal annotazzjoni għall-Iżrael f’dik it-tabella, li tindika ż-żona fl-Iżrael li hija affettwata mit-tifqigħat tal-HPAI tat-8 u d-9 ta’ Marzu 2012. |
(13) |
Il-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE għandha tiġi emendata wkoll sabiex tipprevedi għat-trattament adegwat ta’ prodotti tal-laħam u ta’ stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem miksuba minn laħam tat-tjur, ratiti mrobbija fl-irziezet u għasafar tal-kaċċa slavaġ li joriġinaw miż-żona fl-Iżrael affettwata minn dawk it-tifqigħat. |
(14) |
Barra minn hekk, l-annotazzjoni għall-Iżrael fit-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 għandha tiġi emendata sabiex iżżid żona bil-kodiċi IL-4 li tiddeskrivi dik il-parti tal-Iżrael li fiha hemm ir-restrizzjonijiet għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ ċerti prodotti tat-tjur fir-rigward tat-tifqigħat riċenti tal-HPAI tat-8 u d-9 ta’ Marzu 2012. Id-“dati ta’ ftuħ” u “dawk ta’ għeluq” tat-8 ta’ Marzu 2012 u tat-22 ta’ Ġunju 2012 rispettivament għandhom ikunu indikati fil-kolonni 6 A u 6B għaż-żona koperta minn dak il-kodiċi. |
(15) |
Barra minn hekk, wara li fl-2011 kien hemm tifqigħa ta’ HPAI, l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tat-tjur mill-Iżrael lejn l-Unjoni ġew ipprojbiti permezz tar-Regolament (KE) Nru 798/2008, kif emendat mir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 427/2011 (6). Id-“data ta’ għeluq” tat-8 ta’ Marzu 2011 indikata fil-kolonna 6 A għaż-żona fl-Iżrael koperta mill-kodiċi IL-3 fit-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008, relatata ma’ dik it-tifqigħa għandha titħassar peress li għadda l-perjodu ta’ 90 jum li matulu l-prodotti li ġew immanifatturati qabel dik id-data jkunu jistgħu jiġu importati. |
(16) |
Id-Deċiżjoni 2007/777/KE u r-Regolament (KE) Nru 798/2008 għandhom għalhekk jiġu emendati kif xieraq. |
(17) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE huwa emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 huwa emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Ġunju 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(2) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 74.
(3) ĠU L 312, 30.11.2007, p. 49.
(4) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.
(5) ĠU L 226, 23.8.2008, p. 1.
ANNESS I
L-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE hu emendat kif ġej:
(1) |
fil-Parti 1, l-annotazzjoni l-ġdida li ġejja għall-Iżrael tiddaħħal wara l-annotazzjoni għaċ-Ċina:
|
(2) |
fil-Parti 2, l-annotazzjoni għall-Iżrael hija sostitwita b’dan li ġej:
|
ANNESS II
Fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008, l-annotazzjoni għall-Iżrael hija sostitwita b’dan li ġej:
“IL – L-Iżrael |
IL-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||||||||||||||||||
IL-1 |
Iż-żona fl-Iżrael minbarra IL-2, IL-3 u IL-4 |
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-2 |
Iż-żona fl-Iżrael bejn il-konfini li ġejjin:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
|
1.5.2010 |
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
|
1.5.2010 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
1.5.2010 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-3 |
Iż-żona fl-Iżrael bejn il-konfini li ġejjin:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
|
14.6.2011 |
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
|
14.6.2011 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
14.6.2011 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-4 |
Iż-żona fl-Iżrael bejn il-konfini li ġejjin:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
A |
|
S5, ST1” |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
|
|
|
22.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 163/7 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 533/2012
tal-21 ta’ Ġunju 2012
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Ġunju 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
TR |
41,0 |
ZZ |
41,0 |
|
0707 00 05 |
MK |
18,0 |
TR |
103,2 |
|
ZZ |
60,6 |
|
0709 93 10 |
TR |
98,8 |
ZZ |
98,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
85,2 |
TR |
91,2 |
|
UY |
109,5 |
|
ZA |
100,4 |
|
ZZ |
96,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
118,9 |
BR |
90,9 |
|
CH |
68,9 |
|
CL |
99,5 |
|
NZ |
121,9 |
|
US |
162,8 |
|
UY |
61,6 |
|
ZA |
101,8 |
|
ZZ |
103,3 |
|
0809 10 00 |
IL |
705,0 |
TR |
217,1 |
|
ZZ |
461,1 |
|
0809 29 00 |
TR |
401,1 |
ZZ |
401,1 |
|
0809 40 05 |
ZA |
249,8 |
ZZ |
249,8 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
22.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 163/9 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 534/2012
tal-21 ta’ Ġunju 2012
li jiffissa r-rifużjonijiet tal-esportazzjoni fis-settur tal-laħam taċ-ċanga
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament “Waħdieni dwar l-OKS”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 164(2) u l-Artikolu 170 flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 162(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 id-differenza bejn il-prezzijiet fis-suq dinji tal-prodotti elenkati fit-Taqsima XV tal-Anness I għar-Regolament imsemmi u l-prezzijiet ta’ dawn il-prodotti fis-suq tal-Unjoni, tista’ tkun koperta minn rifużjoni tal-esportazzjoni. |
(2) |
Fid-dawl tal-qagħda attwali tas-suq tal-laħam taċ-ċanga, jeħtieġ għalhekk li jiġu stabbiliti rifużjonijiet tal-esportazzjoni skont ir-regoli u l-kriterji stipulati fl-Artikoli 162, 163, 164, 167, 168 u 169 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
(3) |
L-Artikolu 164(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li l-ammont tar-rifużjoni jista’ jvarja skont id-destinazzjoni, speċjalment fejn dan ikun meħtieġ minħabba l-qagħda tas-suq dinji, il-ħtiġijiet speċifiċi ta’ ċerti swieq, jew l-obbligi li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 300 tat-Trattat. |
(4) |
Ir-rifużjonijiet ma għandhomx jingħataw ħlief għall-prodotti awtorizzati għall-moviment ħieles fl-Unjoni, u li jkollhom it-timbru sanitarju hekk kif imsemmi fl-Artikolu 5(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixi ċerti regoli speċifiċi tal-iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (2). Dawn il-prodotti jeħtiġilhom ukoll jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (3), kif ukoll tar-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (4). |
(5) |
It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1359/2007 tal-21 ta’ Novembru 2007 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-għoti ta’ rifużjonijiet speċjali tal-esportazzjoni fuq ċertu qatgħat tal-laħam dissussat tal-annimali bovini (5) jipprovdi għal tnaqqis fir-rifużjoni speċjali jekk il-kwantità tal-laħam dissussat għall-esportazzjoni ikun inqas minn 95 % tal-kwantità totali f’piż tal-qatgħat li ġejjin mid-dissussar, iżda mhux inqas minn 85 % tal-istess kwantità. |
(6) |
Ir-rifużjonijiet applikabbli bħalissa kienu stabbiliti permezz tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 343/2012 (6). Peress li għandhom jiġu ffissati rifużjonijiet ġodda, ir-Regolament għandu għaldaqstant ikun imħassar. |
(7) |
Sabiex ma jkunx hemm diverġenza mal-qagħda kurrenti tas-suq, sabiex ma jkunx hemm spekulazzjoni fis-swieq u sabiex tiġi ggarantita ġestjoni effikaċi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(8) |
Il-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni tiegħu fil-limitu tażżmien stabbilit mill-president tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni kif provduti fl-Artikolu 164 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom jingħataw għall-prodotti u l-ammonti speċifikati fl-Anness għal dan ir-Regolament, suġġetti għall-kundizzjonijiet magħmula fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
2. Il-prodotti eliġibbli għal rifużjoni skont il-paragrafu 1 għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti rilevanti tar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 u (KE) Nru 853/2004, u b’mod partikolari, għandhom jiġu ppreparati fi stabbilimenti awtorizzati u jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-marka tas-sanità stipulati fl-Anness I, Sezzjoni I, Kapitolu III, tar-Regolament (KE) Nru 854/2004.
Artikolu 2
Fil-każ imsemmi fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1359/2007, ir-rata ta’ rifużjoni fuq prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi tal-prodott 0201 30 00 9100 għandha titnaqqas b’EUR 1,2/100 kg.
Artikolu 3
Ir-Regolament (UE) Nru 343/2012 huwa b’dan imħassar.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Ġunju 2012.
Għall-Kummissjoni, F’isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.
(3) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1.
(4) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206.
(5) ĠU L 304, 22.11.2007, p. 21.
(6) ĠU L 108, 20.4.2012, p. 26.
ANNESS
Rifużjonijiet tal-esportazzjoni fuq il-laħam taċ-ċanga applikabbli mit-22 ta’ Ġunju 2012
Kodiċi tal-prodott |
Destinazzjoni |
Unità ta’ kejl |
Rifużjonijiet |
||||||||||||||
0102 21 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg piż ħaj |
4,3 |
||||||||||||||
0102 21 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg piż ħaj |
4,3 |
||||||||||||||
0102 31 00 9100 |
B00 |
EUR/100 kg piż ħaj |
4,3 |
||||||||||||||
0102 31 00 9200 |
B00 |
EUR/100 kg piż ħaj |
4,3 |
||||||||||||||
0102 90 20 9100 |
B00 |
EUR/100 kg piż ħaj |
4,3 |
||||||||||||||
0102 90 20 9200 |
B00 |
EUR/100 kg piż ħaj |
4,3 |
||||||||||||||
0201 10 00 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
6,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
3,6 |
|||||||||||||||
0201 10 00 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
8,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
4,8 |
|||||||||||||||
0201 20 20 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
8,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
4,8 |
|||||||||||||||
0201 20 30 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
6,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
3,6 |
|||||||||||||||
0201 20 50 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
10,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
6,0 |
|||||||||||||||
0201 20 50 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
6,1 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
3,6 |
|||||||||||||||
0201 30 00 9050 |
US (3) |
EUR/100 kg piż nett |
1,1 |
||||||||||||||
CA (4) |
EUR/100 kg piż nett |
1,1 |
|||||||||||||||
0201 30 00 9060 (6) |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
3,8 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
1,3 |
|||||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg piż nett |
14,1 |
|||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
8,3 |
|||||||||||||||
EG |
EUR/100 kg piż nett |
17,2 |
|||||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg piż nett |
8,4 |
|||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
5,0 |
|||||||||||||||
EG |
EUR/100 kg piż nett |
10,3 |
|||||||||||||||
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
2,7 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
0,9 |
|||||||||||||||
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
2,7 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
0,9 |
|||||||||||||||
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
2,7 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
0,9 |
|||||||||||||||
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
2,7 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
0,9 |
|||||||||||||||
0202 30 90 9100 |
US (3) |
EUR/100 kg piż nett |
1,1 |
||||||||||||||
CA (4) |
EUR/100 kg piż nett |
1,1 |
|||||||||||||||
0202 30 90 9200 (6) |
B02 |
EUR/100 kg piż nett |
3,8 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg piż nett |
1,3 |
|||||||||||||||
1602 50 31 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg piż nett |
3,9 |
||||||||||||||
1602 50 31 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg piż nett |
3,4 |
||||||||||||||
1602 50 95 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg piż nett |
3,9 |
||||||||||||||
1602 50 95 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg piż nett |
3,4 |
||||||||||||||
|
(*) Din in-nominazzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u hija konformi ma’ UNSCR 1244/1999 u l-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-dikjarazzjoni għall-indipendenza tal-Kosovo.
(1) L-entrata taħt dan is-sottotitolu hija suġġetta għas-sottomissjoni taċ-ċertifikat li jidher fl-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 433/2007 (ĠU L 104, 21.4.2007, p. 3).
(2) Ir-refużjoni hija garantita, bir-riserva tal-konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fl-emenda tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1359/2007 (ĠU L 304, 22.11.2007, p. 21), u jekk applikabbli, fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1741/2006 (ĠU L 329, 25.11.2006, p. 7).
(3) Imwettqa skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1643/2006 (ĠU L 308, 8.11.2006. p. 7).
(4) Imwettqa skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1041/2008 (ĠU L 281, 24.10.2008. p. 3).
(5) Ir-refużjoni hija garantita bir-riserva tal-konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1731/2006 (ĠU L 325, 24.11.2006, p. 12).
(6) L-ammont ta’ laħam dgħif taċ-ċanga mingħajr xaħam huwa determinat skont il-proċedura deskritta fl-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2429/86 (ĠU L 210, 1.8.1986, p. 39).
It-terminu “kontenut medju” jirreferi għall-kwantità tal-kampjun hekk kif definita fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 765/2002 (ĠU L 117, 4.5.2002, p. 6). Il-kampjun għandu jittieħed minn dik il-biċċa tal-kunsinna li tippreżenta l-akbar riskju.
22.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 163/13 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 535/2012
tal-21 ta’ Ġunju 2012
li jiffissa r-rifużjonijiet tal-esportazzjoni fis-settur tal-bajd
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 164(2) u l-Artikolu 170 flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 162(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, id-differenza bejn il-prezzijiet fis-suq dinji tal-prodotti msemmija fil-Parti XIX tal-Anness I għar-Regolament imsemmi u l-prezzijiet fl-Unjoni tista' tkun koperta minn rifużjoni tal-esportazzjoni. |
(2) |
Fid-dawl tal-qagħda attwali tas-suq tal-bajd, jeħtieġ li jiġu ffissati rifużjonijiet tal-esportazzjoni f'konformità mar-regoli u ċerta kriterji pprovduti fl-Artikoli 162, 163, 164, 167 u 169 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
(3) |
L-Artikolu 164(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li r-rifużjonijiet jistgħu jvarjaw skont id-destinazzjoni, speċjalment fejn dan ikun meħtieġ minħabba fis-sitwazzjoni tas-suq dinji, il-ħtiġijiet speċifiċi ta' ċerti swieq, jew l-obbligi li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 300 tat-Trattat. |
(4) |
Ir-rifużjonijiet ma għandhomx jingħataw ħlief għall-prodotti awtorizzati għall-moviment ħieles fl-Unjoni u li huma konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 852/2004 tad-29 ta' April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (2), dawk tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (3), kif ukoll il-kundizzjonijiet ta' mmarkar definiti bil-punt A tal-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
(5) |
Ir-rifużjonijiet applikabbli bħalissa kienu ffissati permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 340/2012 (4). Peress li għandhom jiġu ffissati rifużjonijiet ġodda, ir-Regolament għandu għaldaqstant jiġi mħassar. |
(6) |
Sabiex ma jkunx hemm diverġenza mal-qagħda kurrenti tas-suq, sabiex ma jkunx hemm spekulazzjoni fis-swieq u sabiex tiġi ggarantita ġestjoni effikaċi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(7) |
Il-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni tiegħu fil-limitu tażżmien stabbilit mill-president tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni kif provduti fl-Artikolu 164 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom jingħataw għall-prodotti u l-ammonti speċifikati fl-Anness għal dan ir-Regolament, suġġetti għall-kundizzjonijiet magħmula fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu..
2. Il-prodotti eliġibbli għal rifużjoni skont il-paragrafu 1 għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti rilevanti tar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 u (KE) Nru 853/2004, u partikolarment għandhom jiġu ppreparati fi stabbiliment approvat u jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' mmarkar tal-identifikazzjoni stabbiliti fis-Sezzjoni I tal-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 853/2004, kif ukoll dawk definiti fil-punt A tal-Anness XIV għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
Artikolu 2
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 340/2012 huwa b'dan imħassar.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Ġunju 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1.
(3) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.
(4) ĠU L 108, 20.4.2012, p. 18.
ANNESS
Rifużjonijiet tal-esportazzjoni fuq is-settur tal-bajd mit-22 ta’ Ġunju 2012
Kodiċi tal-prodott |
Destinazzjoni |
Unità ta' kejl |
Ammont ta' rifużjoni |
|||||||||
0407 11 00 9000 |
A02 |
EUR/100 unità |
0,00 |
|||||||||
0407 19 11 9000 |
A02 |
EUR/100 unità |
0,00 |
|||||||||
0407 19 19 9000 |
A02 |
EUR/100 unità |
0,00 |
|||||||||
0407 21 00 9000 |
E09 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
E10 |
EUR/100 kg |
9,50 |
||||||||||
E19 |
EUR/100 kg |
0,00 |
||||||||||
0407 29 10 9000 |
E09 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
E10 |
EUR/100 kg |
9,50 |
||||||||||
E19 |
EUR/100 kg |
0,00 |
||||||||||
0407 90 10 9000 |
E09 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
E10 |
EUR/100 kg |
9,50 |
||||||||||
E19 |
EUR/100 kg |
0,00 |
||||||||||
0408 11 80 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
0408 19 81 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
0408 19 89 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
0408 91 80 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
0408 99 80 9100 |
A03 |
EUR/100 kg |
0,00 |
|||||||||
NB: Il-kodiċijiet tal-prodott u l-kodiċijiet tad-destinazzjoni tas-serje "A " huma stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 366, 24.12.1987, p.1). Id-destinazzjonijiet l-oħra huma definiti kif ġej:
|
22.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 163/16 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 536/2012
tal-21 ta’ Ġunju 2012
li jistipula r-rati tar-rifużjonijiet applikabbli għall-bajd u l-isfar tal-bajd esportati fil-forma ta’ oġġetti li ma jaqgħux taħt l-Anness I tat-Trattat
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’ mod partikolari l-Artikolu 164(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 162(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li d-differenza bejn il-prezzijiet fin-negozju internazzjonali għall-prodotti li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 1(1)(s) u elenkati fil-Parti XIX tal-Anness I ta’ dak ir-Regolament u l-prezzijiet fil-Unjoni jistgħu jaqgħu taħt rifużjoni fuq l-esportazzjoni fejn dawk l-oġġetti huma esportati fil-forma ta’ oġġetti elenkati fil-Parti V tal-Anness XX ta’ dak ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 578/2010 tad-29 ta’ Ġunju 2010 dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 f’dak li jirrigwarda s-sistema ta’ rifużjonijiet għall-esportazzjoni ta' ċerti prodotti agrikoli esportati fil-forma ta’ prodotti li mhumiex fl-Anness I tat-Trattat, u l-kriterji biex jiġi ffissat l-ammont ta’ dawn ir- rifużjonijiet (2), jispeċifika l-prodotti li għalihom rata ta’ rifużjoni għandha tiġi stabbilita u li għandha tiġi applikata meta dawn il-prodotti huma esportati fil-forma ta’ oġġetti mniżżla fil-forma ta’ oġġetti elenkati fil-Parti V tal-Annexss XX tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
(3) |
Skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (UE) Nru 578/2010, ir-rata ta’ rifużjoni għal kull 100 kilogramma għal kull wieħed mill-prodotti bażiċi inkwistjoni tkun stabbilita għal perjodu ta’ żmien tal-istess tul bħal dawk li għalihom rifużjonijiet huma stabbiliti għall-istess prodotti li huma esportati fi stat mhux ipproċessat. |
(4) |
L-Artikolu 162(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jistipula li r-rifużjoni fuq l-esportazzjoni għal prodott li jinstab f’oġġett ma jistax jaqbeż ir-rifużjoni applikabbli għal dak il-prodott meta esportat mingħajr ipproċessar ulterjuri. |
(5) |
Ir-rifużjonijiet applikabbli bħalissa kienu ffissati permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 346/2012 (3). Peress li għandhom jiġu ffissati rifużjonijiet ġodda, dak ir-Regolament għaldaqstant għandu jiġi mħassar. |
(6) |
Sabiex ma jkunx hemm diverġenza mal-qagħda kurrenti tas-suq, sabiex ma jkunx hemm spekulazzjoni fis-swieq u sabiex tiġi ggarantita ġestjoni effikaċi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(7) |
Il-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni tiegħu fil-limitu tażżmien stabbilit mill-president tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-rati tar-rifużjoni applikabbli għall-prodotti bażiċi mniżżla fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 578/2010 u fil-Parti XIX tal-Anness I tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, u esportati fil-forma ta’ oġġetti mniżżla fil-Parti V tal-Anness XX tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, għandhom ikunu stabbiliti kif stipulati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 346/2012 huwa b’dan imħassar.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Ġunju 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Daniel CALLEJA
Direttur Ġenerali għall-Intrapriża u l-Industrija
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(3) ĠU L 108, 20.4.2012, p. 34.
ANNESS
Rati ta’ rifużjonijiet applikabbli mit-22 ta’ Ġunju 2012 tal-bajd u l-isfar tal-bajd esportati fil-forma ta’ oġġetti li ma jaqgħux taħt l-Anness ta’ dan it-Trattat
(EUR/100 kg) |
||||
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni |
Destinazzjoni (1) |
Rata tar-rifużjoni |
|
0407 |
Bajd tal-għasafar, fil-qoxra, frisk, ippreservat jew imsajjar: |
|
|
|
– Bajd frisk ieħor |
|
|
||
0407 21 00 |
– – Ta’ tjur tal-ispeċi Gallus domesticus |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
03 |
9,50 |
|||
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
0407 29 |
– – Oħra: |
|
|
|
0407 29 10 |
– – – Tat-tajr tal-irziezet, ħlief it-tjur tal-ispeċi Gallus domesticus |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
03 |
9,50 |
|||
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
0407 90 |
– Oħra: |
|
|
|
0407 90 10 |
– – Tat-tajr tal-irziezet |
|
|
|
|
02 |
0,00 |
||
03 |
9,50 |
|||
04 |
0,00 |
|||
|
01 |
0,00 |
||
0408 |
Bajd tat-tjur, mhux fil-qoxra, u isfra tal-bajd, friski, imnixxfin, imsajrin bl-istim jew bit-tgħolija, iffurmati, friżati jew preservati mod ieħor, kemm biż-żieda ta’ zokkor jew materjal ieħor li jagħmel ħelu jew le: |
|
|
|
– Isfra tal-bajd: |
|
|
||
0408 11 |
– – Imnixxef: |
|
|
|
ex 0408 11 80 |
– – – Tajjeb għall-konsum uman: |
|
|
|
mhux miżjud bi ħlewwa |
01 |
0,00 |
||
0408 19 |
– – Oħra: |
|
|
|
– – – Tajjeb għall-konsum uman: |
|
|
||
ex 0408 19 81 |
– – – – Likwidu: |
|
|
|
Mhux miżjud bi ħlewwa |
01 |
0,00 |
||
ex 0408 19 89 |
– – – – Iffriżat: |
|
|
|
mhux miżjud bi ħlewwa |
01 |
0,00 |
||
– Oħra: |
|
|
||
0408 91 |
– – Imnixxef: |
|
|
|
ex 0408 91 80 |
– – – Tajjeb għall-konsum uman: |
|
|
|
mhux miżjud bi ħlewwa |
01 |
0,00 |
||
0408 99 |
– – Oħra: |
|
|
|
ex 0408 99 80 |
– – – Tajjeb għall-konsum uman: |
|
|
|
mhux miżjud bi ħlewwa |
01 |
0,00 |
(1) Id-destinazzjonijiet huma dawn li ġejjin:
01 |
Pajjiżi terzi. Għall-Isvizzera u l-Lichtenstein dawn ir-rati mhumiex applikabbli għall-prodotti mniżżla fit-tabelli I u II tal-Protokoll Nru 2 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tat-22 ta’ Lulju 1972. |
02 |
Il-Kuwajt, il-Baħrejn, l-Oman, il-Qatar, l-Emirati Għarab Magħquda, il-Jemen, it-Turkija, Ħong Kong SAR, u r-Russja. |
03 |
Il-Korea ta’ Isfel, il-Ġappun, il-Malasja, it-Tajlandja, it-Tajwan u l-Filippini. |
04 |
Kull destinazzjoni ħlief l-Isvizzera u dawk ta’ 02 u 03. |
Rettifika
22.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 163/19 |
Addendum
Id-Deċiżjoni 2003/511/KE għanda tiġi kkunsidrata bħala parti mill-Edizzjoni Speċjali bil-Malti ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, (Kap. 13, vol. 31)
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-14 ta’ Lulju 2003
dwar il-pubblikazzjoni ta’ numri ta’ referenza ta’ standards rikonoxxuti b’mod ġenerali għall-prodotti tal-firem elettroniċi skont id-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(notifikata bid-dokument numru C(2003) 2439)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2003/511/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 1999 dwar kwadru [qafas] tal-Komunità għall-firem elettroniċi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(5) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Anness II f u l-Anness III għad-Direttiva 1999/93/KE jistabbilixxu r-rekwiżiti għall-prodotti tal-firem elettroniċi sikuri. |
(2) |
Il-kompitu li jitfasslu l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi meħtieġa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti b’kunsiderazzjoni għall-istadju attwali tat-teknoloġija, jitwettaq mill-organizzazzjonijiet kompetenti fil-qasam tal-istandardizzazzjoni. |
(3) |
Is-CEN (il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni) u l-ETSI (l-Istitut Ewropew tal-Istandards tat-Telekomunikazzjoni) fi ħdan l-EESSI (l-Inizjattiva Ewropea għall-Istandardizzazzjoni tal-Firem Elettroniċi) qed joffru pjattaforma Ewropea miftuħa, inklussiva u flessibbli għal bini ta’ kunsens bħala appoġġ għall-iżvilupp tas-Soċjetà tal-Informazzjoni fl-Ewropa. Huma żviluppaw standards għall-prodotti tal-firem elettroniċi (il-ftehim dwar is-sessjoni ta’ ħidma CWA-CEN u l-ispeċifikazzjoni teknika ETSI TS-ETSI) abbażi tar-rekwiżiti tal-Annessi għad-Direttiva 1999/93/KE. |
(4) |
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-“Kumitat dwar il-Firem Elettroniċi”. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
In-numri ta’ referenza ta’ standards rikonoxxuti b’mod ġenerali għall-prodotti tal-firem elettroniċi huma stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 2
Il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-operat ta’ din id-Deċiżjoni fi żmien sentejn mid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u tirrapporta lill-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 9 (1) tad-Direttiva 1999/93/KE.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Lulju 2003.
Għall-Kummissjoni
Erkki LIIKANEN
Membru tal-Kummissjoni
ANNESS
A. Lista ta’ standards rikonoxxuti b’mod ġenerali għall-prodotti tal-firem elettroniċi li l-Istati Membri għandhom jippreżumu li huma f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II f għad-Direttiva 1999/93/KE
— |
CWA 14167-1 (Marzu 2003): rekwiżiti ta’ sigurtà għal sistemi affidabbli li jimmaniġġjaw iċ-ċertifikati għall-firem elettroniċi — Parti 1: Rekwiżiti għas-Sigurtà tas-Sistema |
— |
CWA 14167-2 (Marzu 2002): rekwiżiti ta’ sigurtà għal sistemi affidabbli li jimmaniġġjaw iċ-ċertifikati għall-firem elettroniċi — Parti 2: modulu kriptografiku għall-operat tal-iffirmar tas-CSP — Profil tal-Protezzjoni (MCSO-PP) |
B. Lista tal-istandards rikonoxxuti b’mod ġenerali għall-prodotti tal-firem elettroniċi li l-Istati Membri għandhom jippreżumu li huma f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness III għad-Direttiva 1999/93/KE
— |
CWA 14169 (Marzu 2002): strumenti sikuri għall-ħolqien tal-firem |
(1) ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12.