ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2013.120.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 120 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 56 |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
1.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 120/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 396/2013
tat-30 ta’ April 2013
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1014/2010 f’dak li għandu x’jaqsam ma’ ċerti rekwiżiti għall-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2 minn karozzi ġodda tal-passiġġieri
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 li jistabbilixxi standards ta’ rendiment għall-emissjonijiet minn karozzi ġodda tal-passiġġieri bħala parti mill-approċċ integrat tal-Komunità biex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 minn vetturi ħfief (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 8(9) tiegħu,
Billi:
(1) |
Abbażi tal-esperjenza li nkisbet mill-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-karozzi l-ġodda tal-passiġġieri fl-2010 u fl-2011, l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 ġie emendat biex il-ġbir tad-dejta rilevanti ġie ssimplifikat u biex il-manifatturi ngħataw il-mezzi sabiex jivverifikaw dik id-dejta b’mod effiċjenti. |
(2) |
Sabiex jiġi previst approċċ koerenti għall-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2, huwa xieraq li r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1014/2010 tal-10 ta’ Novembru 2010 dwar il-monitoraġġ u r-rapportar ta’ dejta fuq ir-reġistrazzjoni ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri skont ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) jiġi allinjat mal-emendi li saru fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 443/2009. |
(3) |
Għalhekk, ir-Regolament (UE) Nru 1014/2010 għandu jiġi emendat kif xieraq. |
(4) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar it-Tibdil fil-Klima, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 1014/2010 għandu jiġi emendat kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 3(7) għandu jinbidel b’dan li ġej: “7. Meta vettura jkollha distanzi bejn il-fusien ta’ wisa’ differenti, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw il-wisa’ massimu tal-fus taħt il-parametri “wisa’ bejn rota u oħra tal-fus tat-tidwir” jew “wisa’ bejn rota u oħra tal-fusien l-oħrajn” fid-dejta ta’ monitoraġġ iddettaljata.” |
(2) |
L-Artikolu 5 għandu jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 5 Tħejjija tad-dejta mill-Istati Membri Meta jkunu qed ilestu d-dejta ta’ monitoraġġ iddettaljata, l-Istati Membri għandhom jinkludu:
Id-dejta ta’ monitoraġġ iddettaljata għandha tiġi rrappurtata bil-preċiżjoni stabbilita fit-tabella fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.” |
(3) |
L-Artikolu 7 għandu jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 7 Vetturi li mhumiex koperti mill-approvazzjoni tat-tip tal-KE 1. F’każ li l-karozzi tal-passiġġieri jkunu suġġetti għal approvazzjoni tat-tip nazzjonali ta’ serje żgħira skont l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2007/46/KE jew għal approvazzjoni individwali skont l-Artikolu 24 tal-istess Direttiva, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar l-għadd rispettiv ta’ dawn il-karozzi rreġistrati fit-territorju tagħhom, kif speċifikat fl-ewwel tabella mogħtija fil-Parti C tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 443/2009. 2. L-Istati Membri jistgħu jimlew id-dejta ta’ monitoraġġ iddettaljata għall-vetturi msemmija fil-paragrafu 1 u, f’dak il-każ, għandhom jużaw waħda mid-denominazzjonijiet li ġejjin minflok isem il-manifattur:
|
(4) |
L-Annessi I u II tar-Regolament (UE) Nru 1014/2010 għandhom jinbidlu bit-test mogħti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) ĠU L 293, 11.11.2010, p. 15.
ANNESS
ANNESS I
Sorsi tad-dejta
Parametru |
Ċertifikat ta’ konformità (il-Parti I, il-Mudell A1, A2 jew B stabbilit fl-Anness IX tad-Direttiva 2007/46/KE, skont kif ikun xieraq) |
Dokumentazzjoni tal-approvazzjoni tat-tip (id-Direttiva 2007/46/KE) |
Il-manifattur |
It-Taqsima 0.5 |
It-Taqsima 0.5 tal-Parti I tal-Anness III |
In-numru tal-approvazzjoni tat-tip u l-estensjoni tiegħu |
It-Taqsima 0.10 |
Ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip kif speċifikat fl-Anness VI |
It-tip |
It-Taqsima 0.2 |
It-Taqsima 0.2 tal-Parti I tal-Anness III |
Il-varjant |
It-Taqsima 0.2 |
Il-Parti II tal-Anness III |
Il-verżjoni |
It-Taqsima 0.2 |
Il-Parti II tal-Anness III |
L-għamla |
It-Taqsima 0.1 |
It-Taqsima 0.1 tal-Parti I tal-Anness III |
L-isem kummerċjali |
It-Taqsima 0.2.1 |
It-Taqsima 0.2.1 tal-Parti I tal-Anness III |
Il-kategorija tal-vettura li jkollha approvazzjoni tat-tip |
It-Taqsima 0.4 |
It-Taqsima 0.4 tal-Parti I tal-Anness III |
Il-massa (f’kg) |
It-Taqsima 13 |
It-Taqsima 2.6 tal-Parti I tal-Anness III (1) |
L-emissjonijiet speċifiċi tas-CO2 (fi g/km) (2) |
It-Taqsima 49.1 |
It-Taqsima 3 tal-Anness VIII |
It-tul bejn il-fusien (f’mm) |
It-Taqsima 4 |
It-Taqsima 2.1 tal-Parti I tal-Anness III (1) |
Il-wisa’ bejn rota u oħra tal-fus tat-tidwir u tal-fusien l-oħrajn (f’mm) |
It-Taqsima 30 |
It-Taqsima 2.3.1 u t-Taqsima 2.3.2 tal-Parti I tal-Anness III (3) |
It-tip ta’ fjuwil |
It-Taqsima 26 (jew it-Taqsima 23) |
It-Taqsima 3.2.2.1 tal-Parti I tal-Anness III |
Il-modalità tal-fjuwil |
It-Taqsima 26.1 (jew it-Taqsima 23.1) |
It-Taqsima 3.2.2.4 tal-Parti I tal-Anness III |
Il-kapaċità tal-magna (f’ċm3) |
It-Taqsima 25 |
It-Taqsima 3.2.1.3 tal-Parti I tal-Anness III |
Il-konsum tal-enerġija elettrika (f’Wh/km) |
It-Taqsima 49.2 |
|
ANNESS II
Tabella dwar il-preċiżjoni tad-dejta
Il-preċiżjoni meħtieġa għad-dejta ta’ monitoraġġ iddettaljata li għandha tiġi rrappurtata skont l-Artikolu 2:
Is-CO2 (fi g/km) |
Numru sħiħ |
Il-massa (f’kg) |
Numru sħiħ |
It-tul bejn il-fusien (f’mm) |
Numru sħiħ |
Il-wisa’ bejn rota u oħra tal-fus tat-tidwir u tal-fusien l-oħrajn (f’mm) |
Numru sħiħ |
It-tnaqqis fl-emissjonijiet permezz tat-teknoloġiji innovattivi (fi g/km) |
Numru mqarreb għall-eqreb ċifra wara l-punt deċimali |
(1) Skont l-Artikolu 3(8) ta’ dan ir-Regolament.
(2) Skont l-Artikolu 3(4) ta’ dan ir-Regolament.
(3) Skont l-Artikolu 3(7) u 3(8) ta’ dan ir-Regolament.
1.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 120/4 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 397/2013
tat-30 ta’ April 2013
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2 minn karozzi ġodda tal-passiġġieri
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 li jistabbilixxi standards ta’ rendiment għall-emissjonijiet minn karozzi ġodda tal-passiġġieri bħala parti mill-approċċ integrat tal-Komunità biex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 minn vetturi ħfief (1), u b’mod partikulari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 8(9) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-esperjenza li nkisbet mill-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-karozzi l-ġodda tal-passiġġieri fl-2010 u fl-2011 uriet li l-kalkoku preċiż tal-emissjonijiet speċifiċi medji u tal-miri tal-emissjonijiet speċifiċi jista’ jsir biss abbażi tad-dejta ddettaljata msemmija fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009. Għalhekk huwa xieraq li d-dejta aggregata speċifikata fl-ewwel tabella mogħtija fil-Parti C tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 tiġi aġġustata biex tkun tinkludi biss dik id-dejta li hija strettament meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dak ir-Regolament. |
(2) |
Madankollu, sabiex jittejbu l-kwalità u l-preċiżjoni tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-karozzi tal-passiġġieri, jeħtieġ li jiġu speċifikati iktar uħud mill-parametri tad-dejta meħtieġa u li jiżdiedu parametri oħrajn li s’issa kienu qed jiġu mmonitorjati fuq bażi volontarja. |
(3) |
L-inklużjoni tan-numru tal-approvazzjoni tat-tip bħala parametru tad-dejta li għandu jiġi mmonitorjat u rrappurtat jista’ jtejjeb il-mod kif il-manifatturi jivverifikaw il-kalkoli provviżorji tal-emissjonijiet speċifiċi medji tagħhom u tal-miri tal-emissjonijiet speċifiċi tagħhom u, b’hekk, jiżgura iktar preċiżjoni fis-sett tad-dejta finali. |
(4) |
Il-karozzi tal-passiġġieri li għandhom approvazzjoni tat-tip nazzjonali ta’ serje żgħira skont l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Settembru 2007 li tistabbilixxi kwadru għall-approvazzjoni ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi (Direttiva Kwadru) (2) jew il-karozzi li għandhom approvazzjoni individwali skont l-Artikolu 24 tal-istess Direttiva ma jitqisux għall-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji ta’ manifattur. Madankollu, huwa importanti li l-għadd ta’ dawk il-vetturi jiġi mmonitorjat b’mod konsistenti sabiex jiġi vvalutat kwalunkwe impatt potenzjali li jista’ jkun hemm fuq il-proċess tal-monitoraġġ u fuq il-kisba tal-mira tal-Unjoni Ewropea għall-emissjonijiet medji tas-CO2. Għalhekk, kull sena għandu jingħata l-għadd totali ta’ dawk ir-reġistrazzjonijiet. |
(5) |
Għandu jiġi żgurat ukoll li l-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-karozzi tal-passiġġieri jiġi allinjat mal-monitoraġġ għall-karozzi kummerċjali ħfief skont ir-Regolament (UE) Nru 510/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2011 li jistabbilixxi standards ta’ rendiment fir-rigward tal-emissjonijiet tal-vetturi kummerċjali ħfief ġodda bħala parti mill-approċċ integrat tal-Unjoni biex jitnaqqsu l-emissjonijiet tas-CO2 minn vetturi ħfief (3), billi l-kapaċità tal-magna u l-konsum tal-enerġija elettrika jiġu inklużi bħala parametri obbligatorji tal-monitoraġġ, minbarra n-numru tal-approvazzjoni tat-tip. Barra minn hekk, meta ċ-ċertifikat tal-konformità ma jintużax bħala s-sors tad-dejta primarja, u d-dejta tittieħed, fost l-oħrajn, mid-dokumenti tal-approvazzjoni tat-tip, għandu jiġi ċċarat il-fatt li, f’dawk il-każijiet, id-dejta trid tkun konsistenti mad-dejta mogħtija fiċ-ċertifikati tal-konformità. |
(6) |
Sabiex ikun żgurat li dawk l-emendi jkunu jistgħu jitqiesu għall-monitoraġġ tad-dejta fl-2013, huwa xieraq li d-dħul fis-seħħ ta’ dan l-att jiġi previst għal jum li ma jkunx iktar tard mis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(7) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 għandu jiġi emendat kif xieraq. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar it-Tibdil fil-Klima, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 għandu jinbidel bit-test mogħti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) ĠU L 263, 9.10.2007, p. 1.
(3) ĠU L 145, 31.5.2011, p. 1.
ANNESS
L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 443/2009 għandu jinbidel b’dan li ġej:
“ANNESS II
IL-MONITORAĠĠ U R-RAPPURTAR TAL-EMISSJONIJIET
IL-PARTI A – Il-ġbir tad-dejta dwar il-karozzi l-ġodda tal-passiġġieri u l-istabbiliment tat-tagħrif dwar il-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2
1. |
Għal kull sena kalendarja, l-Istati Membri għandhom jirreġistraw id-dejta ddettaljata li ġejja għal kull karozza ġdida tal-passiġġieri rreġistrata fit-territorju tagħhom:
|
2. |
Id-dejta ddettaljata msemmija fil-punt 1 għandha tittieħed miċ-ċertifikat tal-konformità tal-karozza tal-passiġġieri rilevanti, jew għandha tkun konsistenti maċ-ċertifikat tal-konformità maħruġ mill-manifattur tal-karozza tal-passiġġieri rilevanti. F’każ li ma jintużax iċ-ċertifikat tal-konformità, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw il-miżuri meħtieġa sabiex tkun żgurata l-preċiżjoni adegwata fil-proċedura ta’ monitoraġġ. F’każ li, għal karozza tal-passiġġieri, jiġu speċifikati kemm valur minimu kif ukoll valur massimu għall-valuri tal-massa u tal-impronta msemmijin fil-punt 1(i), l-Istati Membri għandhom jużaw biss iċ-ċifra massima għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament. Fil-każ ta’ vetturi li jużaw żewġ tipi ta’ fjuwil (kemm il-petrol u kemm il-gass), li jkollhom ċertifikati tal-konformità li juru ċ-ċifri għall-emissjonijiet speċifiċi tas-CO2 għaż-żewġ tipi ta’ fjuwil, l-Istati Membri għandhom jużaw biss iċ-ċifra mkejla għall-gass. |
3. |
Għal kull sena kalendarja, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu:
|
IL-PARTI B – Il-metodu biex jiġi stabbilit it-tagħrif dwar il-monitoraġġ tal-emissjonijiet tas-CO2 għall-karozzi l-ġodda tal-passiġġieri
It-tagħrif dwar il-monitoraġġ li l-Istati Membri jeħtieġ li jistabbilixxu skont il-punti 1 u 3 tal-Parti A għandu jiġi stabbilit skont il-metodu mogħti f’din il-Parti.
1. |
L-għadd ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri rreġistrati L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-għadd ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri rreġistrati fit-territorju tagħhom fis-sena ta’ monitoraġġ rispettiva, imqassam fi tliet kategoriji – dik tal-vetturi li huma suġġetti għal approvazzjoni tat-tip tal-KE, dik tal-vetturi li huma suġġetti għal approvazzjoni individwali, u dik tal-vetturi li huma suġġetti għal approvazzjoni tat-tip nazzjonali ta’ serje żgħira. |
2. |
It-tqassim tal-karozzi l-ġodda tal-passiġġieri skont il-verżjoni tagħhom Għal kull verżjoni ta’ kull varjant ta’ kull tip ta’ karozza ġdida tal-passiġġieri, għandhom jiġu rreġistrati l-għadd ta’ karozzi tal-passiġġieri li jkun għadhom kemm ġew irreġistrati u d-dejta ddettaljata msemmija fil-punt 1 tal-Parti A. |
3. |
L-Istati Membri għandhom jindikaw il-pompi tal-fjuwil fit-territorju tagħhom li jipprovdu l-fjuwil tat-tip E85 skont l-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1014/2010 (1). |
IL-PARTI C – Il-format għat-trażmissjoni tad-dejta
Għal kull sena, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punti 1 u 3 tal-Parti A fil-formati li ġejjin:
Id-dejta aggregata, inkluż it-tagħrif ġenerali speċifikat fil-punt 3 tal-Parti A:
Stat Membru (2) |
|
Sena |
|
Sors tad-dejta |
|
Għadd totali ta’ reġistrazzjonijiet ġodda ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri li huma suġġetti għal approvazzjoni tat-tip tal-KE |
|
Għadd totali ta’ reġistrazzjonijiet ġodda ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri li għandhom approvazzjoni individwali |
|
Għadd totali ta’ reġistrazzjonijiet ġodda ta’ karozzi ġodda tal-passiġġieri li għandhom approvazzjoni tat-tip nazzjonali ta’ serje żgħira |
|
Perċentwali tal-pompi tal-fjuwil kollha li jipprovdu l-fjuwil tat-tip E85, skont l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (UE) Nru 1014/2010 |
|
Għadd totali ta’ pompi tal-fjuwil li jipprovdu l-fjuwil tat-tip E85, f’każ li l-proporzjon ta’ dawn il-pompi jaqbeż it-30 % tal-pompi tal-fjuwil kollha, skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (UE) Nru 1014/2010 |
|
Id-dejta ddettaljata speċifikata fil-punt 1 tal-Parti A
Sena |
Isem il-manifattur - denominazzjoni standard tal-UE |
Isem il-manifattur - denominazzjoni tal-manifattur |
Isem il-manifattur - denominazzjoni fir-reġistru nazzjonali |
In-numru tal-approvazzjoni tat-tip u l-estensjoni tiegħu |
It-tip |
Il-varjant |
Il-verżjoni |
L-għamla |
L-isem kummerċjali |
Il-kategorija tal-vettura li jkollha approvazzjoni tat-tip |
L-għadd totali ta’ reġistrazzjonijiet ġodda |
Il-massa (f’kg) |
L-emissjonijiet speċifiċi tas-CO2 (fi g/km) |
It-tul bejn il-fusien (f’mm) |
Il-wisa’ bejn rota u oħra tal-fus tat-tidwir (f’mm) |
Il-wisa’ bejn rota u oħra tal-fusien l-oħrajn (f’mm) |
It-tip ta’ fjuwil (3) |
Il-modalità tal-fjuwil (3) |
Il-kapaċità tal-magna (f’ċm3) |
Il-konsum tal-enerġija elettrika (f’Wh/km) |
Il-kodiċi tat-teknoloġija innovattiva jew tal-grupp ta’ teknoloġiji innovattivi (4) |
It-tnaqqis fl-emissjonijiet permezz tat-teknoloġiji innovattivi (fi g/km) (4) |
Sena 1 |
Manifattur 1 |
Manifattur 1 |
Manifattur 1 |
Numru tal-approvazzjoni tat-tip 1 |
It-tip nru 1 |
Il-varjanti nru 1 |
Il-verżjoni nru 1 |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
Sena 1 |
Manifattur 1 |
Manifattur 1 |
Manifattur 1 |
Numru tal-approvazzjoni tat-tip 1 |
It-tip nru 1 |
Il-varjanti nru 1 |
Il-verżjoni nru 2 |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
Sena 1 |
Manifattur 1 |
Manifattur 1 |
Manifattur 1 |
Numru tal-approvazzjoni tat-tip 1 |
It-tip nru 1 |
Il-varjanti nru 2 |
Il-verżjoni nru 1 |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
Sena 1 |
Manifattur 1 |
Manifattur 1 |
Manifattur 1 |
Numru tal-approvazzjoni tat-tip 1 |
It-tip nru 1 |
Il-varjanti nru 2 |
Il-verżjoni nru 2 |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
(1) ĠU L 293, 11.11.2010, p. 15.
(2) Il-kodiċijiet tal-alfa-2 mogħtija fl-istandard tal-ISO bin-numru 3166, ħlief għall-Greċja u r-Renju Unit, li għalihom għandhom jintużaw il-kodiċijiet “EL” u “UK” rispettivament.
(3) Skont l-Artikolu 6.
(4) Skont l-Artikolu 12.”
1.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 120/9 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 398/2013
tat-30 ta’ April 2013
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 883/2006 li jistipula l-modalitajiet ta’ implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005, rigward iż-żamma tal-kotba tal-aġenziji tal-ħlas, id-dikjarazzjonijiet tal-ispejjeż u tad-dħul u l-kundizzjonijiet ta’ ħlas lura tal-ispejjeż fil-qafas tal-EAGF u tal-EAFRD
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni (1), u partikolarment l-Artikolu 42 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2006 (2) jistabbilixxi ċerti rekwiżiti u regoli speċifiċi fost l-oħrajn dwar iż-żamma tal-kontijiet u d-dikjarazzjonijiet tal-infiq u l-introjtu mill-aġenziji tal-ħlas, u r-rimborż tan-nefqa mill-Kummissjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 1290/2005. |
(2) |
L-Artikolu 26(5) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jistipula li l-Kummissjoni għandha tagħmel ħlasijiet intermedji fi żmien 45 jum mir-reġistrazzjoni tad-dikjarazzjoni tal-infiq fejn għandhom jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet stabbiliti fil-paragrafu (3) ta’ dak l-Artikolu. |
(3) |
Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 883/2006, il-Kummissjoni tista’ tinterrompi l-limitu taż-żmien għall-ħlas stabbilit fl-Artikolu 26(5) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għal parti jew l-ammont kollu li qed jintalab, sakemm issir is-sottomissjoni tad-dikjarazzjoni tal-infiq għall-perjodu ta’ wara, fejn il-Kummissjoni tkun talbet aktar informazzjoni mill-Istat Membru, li jirrelata partikolarment ma’ nuqqas ta’ qbil, differenzi tal-interpretazzjoni jew inkonsistenzi dwar id-dikjarazzjoni tan-nefqa. |
(4) |
Sabiex ikun żgurat li l-fondi tal-Unjoni jintużaw skont ir-regoli applikabbli, huwa stipulat fl-Artikolu 59(6) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (3) li l-Kummissjoni għandha tinterrompi skadenzi għal ħlasijiet jew tissospendi l-pagamenti b’konformità mar-regoli speċifiċi għas-settur. |
(5) |
Skont l-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, il-Kummissjoni għandha tivverifika li s-sistemi ta’ ġestjoni u kontroll ikunu jeżistu u qed jiffunzjonaw kif suppost fl-Istati Membri u għandha tnaqqas jew tissospendi l-ħlasijiet intermedji, partikolarment fejn dawk is-sistemi jfallu. Barra minn hekk, skont l-Artikoli 27 u 27(a) ta’ dak ir-Regolament, il-Kummissjoni tista’ tnaqqas jew tissospendi l-ħlasijiet intermedji fejn l-Istat Membru jonqos milli jipprovdilha informazzjoni addizzjonali sodisfaċenti meta mitlub. |
(6) |
Sabiex ikunu mħarsal-interessi finanzjarji tal-Unjoni jew fir-rigward tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali, huwa xieraq li jiġu estiżi n-numru ta’ każijiet previsti fl-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 883/2006, fejn l-iskadenza għal pagamenti intermedji tista’ tiġi interrotta, sabiex tkopri wkoll sitwazzjonijiet fejn it-tagħrif ipprovdut lill-Kummissjoni jissuġġerixxi l-preżenza ta’ irregolaritajiet marbuta mat-talba għall-ħlas jew nuqqasijiet fil-funzjonament tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll fl-Istat Membru. |
(7) |
Ir-Regolament (KE) Nru 883/2006 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
(8) |
Il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli ma tax l-opinjoni tiegħu fil-limitu ta’ żmien allokat mill-president tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 883/2006 għandu jinbidel bit-test li ġej:
“4. F’każijiet fejn huma meħtieġa kontrolli ulterjuri minħabba nuqqas ta’ qbil, differenza fl-interpretazzjoni jew inkonsistenza dwar dikjarazzjoni tan-nefqa għal perjodu ta’ referenza, li jirriżultaw partikolarment minn nuqqas li tiġi mibgħuta l-informazzjoni meħtieġa skont ir-Regolament (KE) Nru 1698/2005 u r-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu, jew minħabba provi li l-infiq inkluż fid-dikjarazzjoni tal-infiq huwa affetwat minn irregolarità li għandha konsegwenzi finanzjarji serji, jew li hemm in-nuqqasijiet fil-funzjonament tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għall-iżvilupp rurali, l-Istat Membru kkonċernat għandu, fuq talba mill-Kummissjoni, jipprovdi informazzjoni addizzjonali fi żmien il-perjodu stabbilit f’dik it-talba skont is-serjetà tal-problema. Din l-informazzjoni addizzjonali għandha tiġi pprovduta permezz ta’ sistema sigura għall-iskambju tal-informazzjoni msemmija fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 15 ta’ dan ir-Regolament.
Il-limitu taż-żmien tal-ħlas stipulat fil-paragrafu 5 tal-Artikolu 26 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jista’ jiġi interrott għall-ammont kollu li jkun is-suġġett tat-talba tal-ħlas, jew għal parti minnu, u jibda jgħodd mid-data tal-komunikazzjoni tat-talba għall-informazzjoni sakemm tasal l-informazzjoni mitluba, iżda mhux iktar tard mid-data li fiha tiġi sottomessa d-dikjarazzjoni tal-ispejjeż tal-perjodu ta’ wara.
Il-Kummissjoni tista’ tissospendi jew tnaqqas il-pagamenti skont l-Artikolu 27(3) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 meta l-Istat Membru kkonċernat jonqos milli jwieġeb għat-talba għall-informazzjoni addizzjonali fil-perjodu stipulat ġo dik it-talba, jew jekk it-tweġiba tkun meqjusa bħala insodisfaċenti jew turi li r-regoli applikabbli ma nżammux, jew jekk il-fondi tal-Unjoni ma ġewx użati b’mod ġust.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.
(2) ĠU L 171, 23.6.2006, p. 1.
(3) ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
1.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 120/11 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 399/2013
tat-30 ta’ April 2013
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
77,1 |
TN |
92,5 |
|
TR |
125,9 |
|
ZZ |
98,5 |
|
0707 00 05 |
AL |
65,0 |
EG |
158,2 |
|
TR |
130,2 |
|
ZZ |
117,8 |
|
0709 93 10 |
TR |
99,6 |
ZZ |
99,6 |
|
0805 10 20 |
EG |
54,2 |
IL |
71,6 |
|
MA |
51,2 |
|
TN |
67,7 |
|
TR |
70,6 |
|
ZZ |
63,1 |
|
0805 50 10 |
TR |
97,0 |
ZA |
116,4 |
|
ZZ |
106,7 |
|
0808 10 80 |
AR |
117,9 |
BR |
105,7 |
|
CL |
127,3 |
|
CN |
74,1 |
|
MK |
30,3 |
|
NZ |
136,2 |
|
US |
202,0 |
|
ZA |
109,7 |
|
ZZ |
112,9 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
1.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 120/13 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 400/2013
tat-30 ta’ April 2013
li jistabbilixxi d-dazji għall-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali applikabbli mill-1 ta’ Mejju 2013
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament “Waħdieni dwar l-OKS”) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 tal-20 ta' Lulju 2010 dwar regoli ta’ applikazzjoni għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar id-dazju ta’ importazzjoni fis-settur taċ-ċereali (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 2(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li, għall-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (qamħ komuni, għaż-żrigħ), ex 1001 99 00 (qamħ komuni ta' kwalità għolja għajr dak għaż-żriegħ), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 u 1007 90 00, id-dazju għall-importazzjoni huwa daqs il-prezz tal-intervent li jgħodd għal dawn il-prodotti fil-waqt tal-importazzjoni, biż-żieda ta' 55 % u bit-tnaqqis tal-prezz tal-importazzjoni CIF applikabbli għall-konsenja kkonċernata. Madankollu, dan id-dazju ma jistax jaqbeż ir-rata ta' dazji fit-Tariffa Doganali Komuni. |
(2) |
L-Artikolu 136(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li, għall-finijiet tal-kalkolu tad-dazju għall-importazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 tal-Artikolu msemmi, għandhom jiġu stabbiliti fuq bażi regolari l-prezzijiet rappreżentattivi tal-importazzjoni CIF għall-prodotti kkonċernati. |
(3) |
Skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010, għall-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (qamħ komuni, għaż-żrigħ), ex 1001 99 00 (qamħ komuni ta' kwalità għolja għajr dak għaż-żriegħ), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 u 1007 90 00, id-dazju għall-importazzjoni huwa kkalkulat fuq il-prezz rappreżentattiv tal-importazzjoni CIF ta’ kull jum iddeterminat skont il-metodu speċifikat fl-Artikolu 5 ta’ dak ir-Regolament. |
(4) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti d-dazji għall-importazzjoni għall-perjodu li jibda mill-1 ta’ Mejju 2013, applikabbli sakemm jidħlu fis-seħħ dazji għall-importazzjoni ġodda. |
(5) |
Minħabba l-ħtieġa li jiġi żgurat li din il-miżura tapplika malajr kemm jista' jkun wara li tkun disponibbli d-dejta aġġornata, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Mill-1 ta’ Mejju 2013, id-dazji għall-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huma stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament abbażi tal-informazzjoni fl-Anness II.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 187, 21.7.2010, p. 5.
ANNESS I
Dazji għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 applikabbli mill-1 ta’ Mejju 2013
Kodiċi NM |
Isem tal-merkanzija |
Dazju għall-importazzjoni (1) (EUR/t) |
1001 19 00 1001 11 00 |
QAMĦ durum ta' kwalità għolja |
0,00 |
ta' kwalità medja |
0,00 |
|
ta' kwalità baxxa |
0,00 |
|
ex 1001 91 20 |
QAMĦ komuni, għaż-żrigħ |
0,00 |
ex 1001 99 00 |
QAMĦ komuni ta’ kwalità għolja, għajr dak għaż-żriegħ |
0,00 |
1002 10 00 1002 90 00 |
SEGALA |
0,00 |
1005 10 90 |
QAMĦIRRUM għaż-żriegħ, għajr l-ibridi |
0,00 |
1005 90 00 |
QAMĦIRRUM, għajr dak għaż-żriegħ (2) |
0,00 |
1007 10 90 1007 90 00 |
SORGU tal-qamħ, għajr ibridi għaż-żriegħ |
0,00 |
(1) L-importatur jista’ jibbenefika, skont l-Artikolu 2(4) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010, minn tnaqqis fid-dazji ta’:
— |
3 EUR/t, jekk il-port tal-ħatt ikun fil-Baħar Mediterran (’l hinn mill-Istrett ta’ Ġibiltà) jew fil-Baħar l-Iswed, jekk il-merkanzija tasal fl-Unjoni mill-Oċeani Atlantiku jew permezz tal-Kanal ta’ Suez, |
— |
2 EUR/t, jekk il-port tal-ħatt jinsab fid-Danimarka, l-Estonja, l-Irlanda, il-Latvja, il-Litwanja, il-Polonja, il-Finlandja, fl-Isvezja, fir-Renju Unit jew fuq il-kosta tal-Atlantiku tal-Peniżola Iberika, jekk il-merkanzija tasal fl-Unjoni mill-Oċean Atlantiku. |
(2) L-importatur jista' jibbenefika minn tnaqqis fiss ta' EUR 24 kull tunnellata jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 jiġu rrispettati.
ANNESS II
Informazzjoni għall-kalkolu tad-dazji stipulati fl-Anness I
16.4.2013-29.4.2013
(1) |
Il-kwantitajiet medji għall-perjodu ta’ referenza msemmi fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010:
|
(2) |
Il-kwantitajiet medji għall-perjodu ta’ referenza msemmi fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010:
|
(1) Primjum pożittiva ta' EUR 14/t inkorporat (l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010).
(2) Skont ta' EUR 10/t (l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010).
(3) Skont ta' EUR 30/t (l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010).
DEĊIŻJONIJIET
1.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 120/16 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-29 ta’ April 2013
li temenda d-Deċiżjoni 2010/221/UE fir-rigward tal-approvazzjoni ta’ miżuri nazzjonali għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni tal-ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) f’ċerti żoni tal-Irlanda u r-Renju Unit
(notifikata bid-dokument C(2013) 2381)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2013/213/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE tal-24 ta’ Ottubru 2006 dwar il-ħtiġiet tas-saħħa tal-annimali għall-annimali tal-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard f’annimali akkwatiċi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 43(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/221/UE tal-15 ta’ April 2010 li tapprova miżuri nazzjonali biex jiġi limitat l-impatt ta’ ċertu mard fl-annimali tal-akkwakultura u annimali akkwatiċi selvaġġi b’konformità mal-Artikolu 43 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE (2) tippermetti li ċerti Stati Membri japplikaw restrizzjonijiet fuq konsenji tal-annimali akkwatiċi li jitqiegħdu fis-suq jew jiġu importati, sabiex jevitaw l-introduzzjoni ta’ ċertu mard fit-territorju tagħhom. |
(2) |
L-Istati Membri jistgħu japplikaw dawn ir-restrizzjonijiet jekk ikunu wrew li t-territorju tagħhom, jew ċerti żoni demarkati tat-territorju tagħhom, huma liberi minn dan il-mard jew li dawn stabilixxew programm ta’ qerda biex jiksbu din il-libertà. |
(3) |
Ir-restrizzjonijiet relatati mal-ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) previsti fid-Deċiżjoni 2010/221/UE huma maħsuba biex japplikaw biss sat-30 ta’ April 2013. L-OsHV-1 μνar hija marda emerġenti b’ħafna inċertezzi u l-programmi ta’ sorveljanza approvati b’din id-Deċiżjoni għadhom ma ġewx evalwati bis-sħiħ. Għalhekk, il-perjodu ta’ żmien li fih l-Istati Membri jistgħu japplikaw restrizzjonijiet relatati ma’ din il-marda għandu jiġi estiż b’sena. |
(4) |
Id-Deċiżjoni 2010/221/UE għandha għaldaqstant tiġi emendata skont dan. |
(5) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 3a(2), tad-Deċiżjoni 2010/221/UE, id-data “30 ta’ April 2013” għandha tiġi sostitwita bid-data “30 ta’ April 2014”.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Mejju 2013.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ April 2013.
Għall-Kummissjoni
Tonio BORG
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14.
1.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 120/s3 |
AVVIŻ LILL-QARREJJA
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
Skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 69, 13.3.2013, p. 1), mill-1 ta’ Lulju 2013, l-edizzjoni elettronika biss tal-Ġurnal Uffiċjali għandha tiġi meqjusa awtentika u għandu jkollha effett legali.
Fejn ma jkunx possibbli li tiġi ppubblikata l-edizzjoni elettronika tal-Ġurnal Uffiċjali minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali u mhux previsti, l-edizzjoni stampata għandha tkun awtentika u għandu jkollha effett legali skont it-termini u l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 216/2013.