ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 58 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2293
tal-4 ta' Diċembru 2015
li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-bakkaljaw fiż-żona NAFO 3M minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/104 (2) jistabbilixxi l-kwoti għall-2015. |
(2) |
Skont informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness ta' dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, eżawrew il-kwota allokata għall-2015. |
(3) |
Għalhekk jeħtieġ li jiġu pprojbiti l-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness ta' dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għall-2015 għandha titqies eżawrita mid-data stipulata f'dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness ta' dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi trażbordat, jiġi trasportat jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jaqbdu dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Diċembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
João AGUIAR MACHADO
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/104 tad-19 ta' Jannar 2015 li jiffissa għall-2015 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 43/2014 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 779/2014 (ĠU L 22, 28.1.2015, p. 1).
ANNESS
Nru |
66/TQ104 |
Stat Membru |
Il-Portugall |
Stokk |
COD/N3M. |
Speċi |
Bakkaljaw (Gadus morhua) |
Żona |
Iż-żona 3M tan-NAFO |
Data tal-għeluq |
21.11.2015 |
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2294
tad-9 ta' Diċembru 2015
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tat-twaqqif ta' grupp funzjonali ġdid tal-additivi tal-għalf
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 fuq l-additivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jistipula l-allokazzjoni tal-addittivi fl-għalf f'kategoriji u anke fi gruppi funzjonali fi ħdan dawk il-kategoriji skont il-funzjonijiet u l-proprjetajiet tagħhom. |
(2) |
Bl-iżvilupp teknoloġiku u xjentifiku, ċertu addittivi tal-għalf jaf itejbu l-kundizzjoni iġjenika tal-għalf, l-aktar għax inaqqsu kontaminazzjoni mikrobijoloġika speċifika u allura jtaffu l-effetti ħżiena li jaf iħallu l-mikroorganiżmi fuq is-saħħa tal-annimali. |
(3) |
Minbarra l-implimentazzjoni tar-rekwiżiti iġjeniċi u tal-prattiki t-tajba tul il-katina tal-għalf, f'xi każijiet speċifiċi l-operaturi jaf ikollhom bżonn jużaw tejjieba tal-kundizzjoni iġjenika ħalli titjieb il-kwalità tal-għalf għan-nutrizzjoni tal-annimali filwaqt li jingħataw garanziji addizzjonali biex titħares is-saħħa pubblika u tal-annimali. Peress li dawn l-additivi tal-għalf ma jistgħu jiġu allokati lill-ebda wieħed mill-gruppi funzjonali previsti mir-Regolament (KE) Nru 1831/2003, jeħtieġ jiżdied grupp funzjonali ġdid fil-kategorija tal-“addittivi teknoloġiċi”. |
(4) |
Għalhekk ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 għandu jiġi emendat skont dan. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, jiżdied dan il-punt (n):
“(n) Tejjieba tal-kundizzjoni iġjenika: Sustanzi jew, meta jkun japplika, mikroorganiżmi li jaffettwaw tajjeb lill-karatteristiċi iġjeniċi tal-għalf għax inaqqsu kontaminazzjoni mikrobijoloġika speċifika.”
Artikolu 2
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Diċembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 268 18.10.2003, p. 29.
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/5 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2295
tad-9 ta' Diċembru 2015
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward ta' listi ta' stabbilimenti tal-ikel approvati
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 31(2)(f) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 jistabbilixxi regoli ġenerali dwar it-twettiq ta' kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-regoli tal-Unjoni li jikkonċernaw l-ikel u l-għalf, is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali. Huwa jistipula li l-Istati Membri għandhom iżommu listi aġġornati ta' stabbilimenti approvati, u li dawn għandhom ikunu disponibbli għall-Istati Membri l-oħra u għall-pubbliku. |
(2) |
B'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 (2), il-Kummissjoni trid tipprovdi sit web, fejn kull Stat Membru għandu jipprovdi link li jwassal għas-sit web nazzjonali tiegħu li jkun fih il-listi aġġornati ta' stabbilimenti approvati, disponibbli għall-Istati Membri l-oħra u għall-pubbliku. Irriżulta li l-analiżi ta' dawk il-listi għal skopijiet bħalma huma l-valutazzjoni tal-impatt u l-ħolqien ta' links ma' għodod tat-teknoloġija tal-informazzjoni oħra tal-Kummissjoni jieħdu ħafna ħin, u huma kumplessi. |
(3) |
Sabiex tkun eħfef l-analiżi tal-elenkar tal-istabbilimenti tal-Istati Membri, u sabiex l-istabbiliment approvati tal-Unjoni jiġu inklużi mingħajr dewmien bla bżonn f'dawk il-listi, jidher li huwa xieraq li jiġi permess l-użu ta' TRACES. |
(4) |
Ir-rekwiżiti previsti f'dan ir-Regolament jinvolvu adattament ta' prattiki attwali kemm għall-operaturi tan-negozji tal-ikel kif ukoll għall-awtoritajiet kompetenti. Għaldaqstant huwa xieraq li jkun permess dewmien fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. |
(5) |
Ir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 2074/2005 jinbidel bit-test fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan japplika mill-1 ta' Jannar 2016.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Diċembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti taħt ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali taħt ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27).
ANNESS
“ANNESS V
Listi ta' stabbilimenti approvati
KAPITOLU I
AĊĊESS GĦAL LISTI TA' STABBILIMENTI TAL-IKEL APPROVATI
Biex tgħin lill-Istati Membri jagħmlu l-listi aġġornati ta' stabbilimenti tal-ikel approvati disponibbli għall-Istati Membri oħra u għall-pubbliku, il-Kummissjoni għandha tipprovdi websajt fejn kull Stat Membru għandu jipprovdi link li jwassal għall-websajt nazzjonali tiegħu jew jinforma f'każ li dawn il-listi jiġu ppubblikati permezz tas-sistema TRACES.
KAPITOLU II
FORMAT GĦAL WEBSAJTS NAZZJONALI
A. Indiċi
1. |
Kull Stat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni b'indirizz ta' link li jwassal għall-websajt nazzjonali li fiha l-indiċi tal-listi tal-istabbilimenti tal-ikel approvati għall-prodotti ta' oriġini mill-annimali kif definit fil-punt 8.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004. |
2. |
L-indiċi msemmi fil-punt 1 għandu jikkonsisti minn paġna waħda u għandu jkun f'lingwa uffiċjali waħda jew aktar tal-Unjoni. |
B. Disinn operattiv
1. |
Il-websajt li fiha l-indiċi għandha tkun żviluppat mill-awtorità kompetenti jew, fejn ikun xieraq, minn waħda mill-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004. |
2. |
L-indiċi għandu jinkludi links għal:
|
C. Elenkar permezz tas-sistema TRACES
B'deroga mill-Partijiet A u B, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu l-listi permezz tas-sistema TRACES.
KAPITOLU III
PREŻENTAZZJONI U KODIĊIJIET GĦALL-LISTI TAL-ISTABBILIMENTI APPROVATI
Għandhom jiġu stabbiliti preżentazzjonijiet, li jinkludu tagħrif u kodiċijiet rilevanti, biex tkun żgurata disponibbiltà wiesgħa tat-tagħrif li jikkonċerna l-istabbilimenti tal-ikel approvati, u biex il-listi jkunu jistgħu jinqraw aħjar.
KAPITOLU IV
SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI
Il-kompiti u l-attivitajiet imsemmija fil-Kapitoli II u III jitwettqu skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ppubblikati mill-Kummissjoni.”
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/9 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2296
tad-9 ta' Diċembru 2015
li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1366/2014 li jippubblika, għall-2015, in-nomenklatura ta' prodotti agrikoli għar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni introdotti bir-Regolament (KEE) Nru 3846/87
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 tas-17 ta' Diċembru 1987 li jistabbilixxi nomenklatura ta' prodotti agrikoli għal rifużjoni tal-esportazzjoni (2), u b'mod partikolari t-tielet paragrafu tal-Artikolu 3 tiegħu,
Billi:
(1) |
In-nomenklatura ta' prodotti agrikoli għar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni introdotta bir-Regolament (KEE) Nru 3846/87 ġiet ippubblikata bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1366/2014 (3). Ġie stabbilit li d-data finali li fiha japplika dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni hija l-31 ta' Diċembru 2015. |
(2) |
Biex jiġu applikati l-proċeduri doganali elettroniċi fuq l-esportazzjoni, jenħtieġ li jiġu kodifikati l-kodiċijiet tal-prodotti u d-deskrizzjoni tan-nomenklatura għar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni (ERN) fit-TARIC fil-pront qabel l-applikazzjoni tar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni. Jenħtieġ li tiġi estiża l-validità tal-pubblikazzjoni ta' verżjoni konsolidata tal-ERN f'każ li r-rifużjonijiet tal-esportazzjoni jiġu introdotti abbażi tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 wara dik id-data. |
(3) |
L-ERN tintuża wkoll għall-applikazzjoni nazzjonali ta' miżuri speċjali ta' appoġġ għar-reġjuni l-aktar imbiegħda (POSEI). Il-pubblikazzjoni tal-ERN għandha tiġi estiża biex titjieb l-applikazzjoni uniformi ta' miżuri bħal dawn. |
(4) |
L-emendi introdotti fin-Nomenklatura Magħquda (NM) għall-2016 ma jeħtiġux li l-ERN tiġi adattata mil-lat tekniku għall-2016. |
(5) |
Għalhekk, il-perjodu ta' applikazzjoni tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1366/2014 għandu jiġi estiż għal sena oħra, jiġifieri sal-31 ta' Diċembru 2016, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1366/2014, id-data “31 ta' Diċembru 2015” tinbidel u ssir “31 ta' Diċembru 2016”.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Diċembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 366, 24.12.1987, p. 1.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1366/2014 tad-19 ta' Diċembru 2014 li jippubblika, għall-2015, in-nomenklatura ta' prodotti agrikoli għar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni introdotti bir-Regolament (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 368, 23.12.2014, p. 1).
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/11 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2297
tad-9 ta' Diċembru 2015
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Diċembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
84,6 |
TR |
83,5 |
|
ZZ |
84,1 |
|
0707 00 05 |
MA |
94,1 |
TR |
152,3 |
|
ZZ |
123,2 |
|
0709 93 10 |
MA |
65,2 |
TR |
151,9 |
|
ZZ |
108,6 |
|
0805 10 20 |
MA |
68,7 |
TR |
57,2 |
|
ZA |
58,4 |
|
ZW |
32,0 |
|
ZZ |
54,1 |
|
0805 20 10 |
MA |
72,2 |
ZZ |
72,2 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
TR |
85,1 |
ZA |
96,8 |
|
ZZ |
91,0 |
|
0805 50 10 |
TR |
88,5 |
ZZ |
88,5 |
|
0808 10 80 |
AU |
155,4 |
CL |
81,7 |
|
NZ |
213,1 |
|
US |
82,6 |
|
ZA |
143,1 |
|
ZZ |
135,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
58,1 |
TR |
132,0 |
|
ZZ |
95,1 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/13 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT POLITIKU U TA' SIGURTÀ (PESK) 2015/2298
tas-26 ta' Novembru 2015
dwar il-ħatra tal-Kmandant tal-Missjoni tal-UE għall-missjoni militari tal-Unjoni Ewropea biex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati ta' Mali (EUTM Mali) u li tħassar id-Deċiżjoni (PESK) 2015/955 (EUTM Mali/3/2015)
IL-KUMITAT POLITIKU U TA' SIGURTÀ,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 38 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/34/PESK tas-17 ta' Jannar 2013 dwar missjoni militari tal-Unjoni Ewropea biex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati ta' Mali (EUTM Mali) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 5 tagħha,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 5(1) tad-Deċiżjoni 2013/34/PESK, il-Kunsill awtorizza lill-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà (KPS) biex, f'konformità mal-Artikolu 38 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, jieħu d-deċiżjonijiet rilevanti rigward il-kontroll politiku u t-tmexxija strateġika tal-EUTM Mali, inklużi d-deċiżjonijiet li jinħatru l-Kmandanti sussegwenti tal-Missjoni tal-UE. |
(2) |
Fis-16 ta' Ġunju 2015, il-KPS adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/955 (2) li taħtar lill-Brigadier Ġeneral Franz Xaver PFRENGLE bħala Kmandant tal-Missjoni tal-UE għall-EUTM Mali. |
(3) |
Fit-30 ta' Settembru 2015, il-Ġermanja rrakkomandat il-ħatra tal-Brigadier Ġeneral Werner ALBL bħala l-Kmandant il-ġdid tal-Missjoni tal-UE għall-EUTM Mali biex jieħu post il-Brigadier Ġeneral Franz Xaver PFRENGLE. |
(4) |
Il-Kumitat Militari tal-UE appoġġa r-rakkomandazzjoni. |
(5) |
Id-Deċiżjoni (PESK) 2015/955 għandha għalhekk titħassar. |
(6) |
F'konformità mal-Artikolu 5 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka ma tipparteċipax fl-elaborazzjoni u l-implementazzjoni ta' deċiżjonijiet u azzjonijiet tal-Unjoni li jkollhom implikazzjonijiet ta' difiża. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Brigadier Ġeneral Werner ALBL huwa b'dan maħtur Kmandant tal-Missjoni tal-UE għall-missjoni militari tal-Unjoni Ewropea biex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati ta' Mali (EUTM Mali) mit-18 ta' Diċembru 2015.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni (PESK) 2015/955 hija b'dan imħassra.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-18 ta' Diċembru 2015.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Novembru 2015.
Għall-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà
Il-President
W. STEVENS
(1) ĠU L 14, 18.1.2013, p. 19.
(2) Deċiżjoni tal-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà (PESK) 2015/955 tas-16 ta' Ġunju 2015 dwar il-ħatra tal-Kmandant tal-Missjoni tal-UE għall-missjoni militari tal-Unjoni Ewropea biex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati ta' Mali (EUTM Mali) u li tħassar id-Deċiżjoni (EUTM MALI/3/2014) (EUTM MALI/2/2015) (ĠU L 156, 20.6.2015, p. 20).
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/15 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2299
tas-17 ta' Novembru 2015
li temenda d-Deċiżjoni 2009/965/KE fir-rigward ta' lista aġġornata ta' parametri li għandhom jintużaw għall-klassifikazzjoni tar-regoli nazzjonali
(notifikata bid-dokument C(2015) 7869)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 27(4) tagħha,
Billi:
(1) |
Fit-30 ta' Novembru 2009 il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2009/965/KE (2) b'lista ta' parametri li għandhom jintużaw għall-klassifikazzjoni ta' regoli nazzjonali fid-dokument ta' referenza msemmi fl-Artikolu 27 tad-Direttiva 2008/57/KE |
(2) |
Abbażi ta' rakkomandazzjoni tal-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea (l-Aġenzija), ir-reviżjoni tal-lista ta' parametri hija meħtieġa biex tagħmilha koerenti mal-ispeċifikazzjoni teknika riveduta (“TSI”) għall-interoperabilità dwar il-vetturi ferrovjarji, il-vaguni tal-merkanzija, il-lokomottivi u l-vetturi ferrovjarji tal-passiġġiera, l-istorbju, l-infrastruttura, l-enerġija, il-kontroll-kmand u s-sinjalazzjoni, il-ġestjoni tal-operat u t-traffiku, l-applikazzjonijiet telematiċi għas-servizzi tal-merkanzija u tal-passiġġiera, is-sikurezza fil-mini tal-ferroviji u l-aċċessibbiltà għal persuni b'mobilità mnaqqsa. |
(3) |
Sabiex ikunu jistgħu jsiru t-tqabbil u r-referenza minn dokument għal ieħor, fir-rigward ta' parametru partikolari, bejn ir-rekwiżiti li hemm fit-TSIs riveduti u dawk li hemm fir-regoli nazzjonali, il-lista ta' parametri li għandha tiġi vverifikata b'rabta mal-bidu tal-użu ta' vetturi li ma jikkonformawx mat-TSI, għandha min-naħa l-waħda, tippreserva l-kompatibilità ma', u tibni fuq ftehim eżistenti bbażat fuq ir-regoli nazzjonali, u min-naħa l-oħra, għandha tirrifletti t-TSIs riveduti. Għalhekk jeħtieġ li l-lista ta' parametri tiġi aġġornata. Biex ikunu żgurati l-fehim u l-applikazzjoni armonizzati tal-lista, għandha tiżdied spjega addizzjonali. Huwa xieraq li tiġi adottata l-lista dettaljata ta' parametri, imħejjija abbażi tar-rakkomandazzjonijiet tal-Aġenzija (ERA-REC-118-2014/REC) tal-11 ta' Novembru 2014, bħala l-bażi għad-dokument ta' referenza msemmi fl-Artikolu 27(4) tad-Direttiva 2008/57/KE. |
(4) |
Għalhekk, id-Deċiżjoni 2009/965/KE għanda tiġi emendata. |
(5) |
Għal raġunijiet ta' ċarezza, id-dokument ta' referenza msemmi fl-Artikolu 27(4) tad-Direttiva 2008/57/KE u deskritt fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/155/UE (3) għandu jiġi aġġornat kif meħtieġ. |
(6) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tad-Deċiżjoni 2009/965/KE jinbidel bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri u lill-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea.
Tapplika mill-1 ta' Jannar 2016.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Violeta BULC
Membru tal-Kummissjoni
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/965/KE tat-30 ta' Novembru 2009 dwar id-dokument ta' referenza msemmi fl-Artikolu 27(4) tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (ĠU L 341, 22.12.2009, p. 1).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/155/UE tad-9 ta' Marzu 2011 dwar il-pubblikazzjoni u l-ġestjoni tad-dokument ta' referenza msemmi fl-Artikolu 27(4) tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (ĠU L 63, 10.3.2011, p. 22)
ANNESS
“ANNESS
Lista ta' parametri li għandhom jintużaw għall-klassifikazzjoni tar-regoli nazzjonali fid-Dokument ta' Referenza msemmi fl-Artikolu 27 tad-Direttiva 2008/57/KE
Referenza |
Parametru |
Spjegazzjonijiet |
||||||||||
1 |
Dokumentazzjoni |
|
||||||||||
1.1 |
Dokumentazzjoni ġenerali |
Dokumentazzjoni ġenerali, deskrizzjoni teknika tal-vettura, id-disinn u l-użu intenzjonat tagħha għat-tip ta' traffiku (ferrovija ta' distanza twila, vetturi suburbani, servizzi tal-vjaġġaturi, eċċ.) inklużi l-veloċità intenzjonata u l-veloċità tad-disinn massima, inklużi pjanijiet ġenerali, dijagrammi u dejta neċessarja għal reġistri, pereżempju it-tul tal-vettura, l-arranġament tal-fus, l-ispazjar tal-fus, il-massa għal kull unità, eċċ. |
||||||||||
1.2 |
Struzzjonijiet u rekwiżiti tal-manutenzjoni |
|
||||||||||
1.2.1 |
Struzzjonijiet tal-manutenzjoni |
Manwali u fuljetti ta' manutenzjoni, inklużi rekwiżiti meħtieġa sabiex jinżamm il-livell tas-sikurezza tad-disinn tal-vettura Kwalunkwe kwalifika professjonali, jiġifieri ħiliet li huma meħtieġa għall-manutenzjoni tat-tagħmir |
||||||||||
1.2.2 |
Il-fajl tal-ġustifikazzjoni tad-disinn tal-manutenzjoni |
Il-fajl tal-ġustifikazzjoni tad-disinn tal-manutenzjoni jispjega kif l-attivitajiet ta' manutenzjoni huma definiti u mfassla sabiex jiżguraw li l-karatteristiki tal-vetturi ferrovjarji jinżammu fil-limiti permissibbli ta' użu matul iż-żmien li fih jibqgħu jintużaw. |
||||||||||
1.3 |
Struzzjonijiet u dokumentazzjoni għat-tħaddim |
|
||||||||||
1.3.1 |
Struzzjonijiet għat-tħaddim tal-vetturi f'moduli normali u degradati |
|
||||||||||
1.4 |
Rekwiżit nazzjonali għall-ittestjar |
Dan il-parametru għandu jindirizza r-regoli (jekk jeżistu) għall-ittestjar. |
||||||||||
2 |
Struttura u partijiet mekkaniċi |
|
||||||||||
2.1 |
Struttura tal-vettura |
|
||||||||||
2.1.1 |
Saħħa u integrità |
Rekwiżiti tas-saħħa mekkanika tal-karrozzerija, il-qafas ta' taħt, is-sistemi tas-sospensjoni, it-tagħmir li jiknes il-binarji u l-moħriet tas-silġ. Is-saħħa mekkanika ta' oġġetti separati f'din il-lista bħall-bogie/tagħmir tal-moviment, il-kaxxa tal-fus, is-sospensjoni, ix-xaft tal-fus, ir-rota, il-berings tal-fus u l-pantografu għandhom jiġu ddefiniti b'mod separat. |
||||||||||
2.1.2 |
Kapaċità tat-tagħbija |
|
||||||||||
2.1.2.1 |
Kundizzjonijiet tat-tagħbija u massa miżuna |
Il-kundizzjonijiet tat-tagħbija u l-massa miżuna huma prinċipalment kwistjoni operazzjonali (li jirreferu għall-klassi tal-linja). Il-parametru jirreferi għall-fehim tas-sistema tal-massa, biex ikun żgurat li l-massa u l-kalkoli tat-tagħbija jinftiehmu bl-istess mod. Il-kapaċità tat-tagħbija hija kwistjoni operazzjonali, madankollu l-kundizzjoni tat-tagħbija massima għandha tkun konsistenti mad-disinn tal-vettura (is-saħħa tal-istruttura). |
||||||||||
2.1.2.2 |
Tagħbija fuq il-fusijiet u tagħbija fuq ir-roti |
It-tagħbija fuq il-fusijiet u t-tagħbija fuq ir-rota huma prinċipalment kwistjoni operazzjonali (li jirreferu għall-klassi tal-linja). Il-parametru jirreferi għall-fehim tas-sistema tal-massa, biex ikun żgurat li l-massa u l-kalkoli tat-tagħbija jinftiehmu bl-istess mod. (pereżempju Tagħbija minima u massima tal-fus). Jirreferu għall-parametru 3.3 għas-saħħa strutturali tal-fusien u r-roti. |
||||||||||
2.1.3 |
Teknoloġija tal-immuntar |
Rekwiżiti għall-ġonot tal-immuntar u t-teknoloġiji tal-immuntar (welding, inkullar, invitar, ibboltjar …). |
||||||||||
2.1.4 |
Irfigħ u ġġekkjar |
Rekwiżiti speċjali għad-disinn tal-vettura għall-irfigħ, l-iġġekkjar u l-bdil tal-binarji, il-kapaċità tal-karrozzerija li tirreżisti deformazzjonijiet li jdumu, kif ukoll il-ġeometrija u l-post tal-punti tal-irfigħ. Mhux inklużi huma l-istruzzjonijiet tal-irfigħ u l-bdil tal-binarji; għaldaqstant ara l-kapitolu 1. |
||||||||||
2.1.5 |
It-twaħħil ta' tagħmir mal-istruttura tal-karrozzerija |
Pereżempju għal partijiet li fuqhom isir il-welding, anki għal tagħmir fiss fiż-żoni tal-passiġġieri. |
||||||||||
2.1.6 |
Konnessjonijiet użati bejn partijiet differenti tal-vettura |
Pereżempju sistema tal-konnessjoni/sospensjoni/smorzament bejn pereżempju bejn il-karrozzerija u l-bogie jew fil-kaxxa tal-fus u l-qafas tal-bogie. |
||||||||||
2.2 |
Akkoppjaturi/sistemi ta' akkoppjament |
|
||||||||||
2.2.1 |
Akkoppjament awtomatiku |
Rekwiżiti u tipi aċċettati ta' sistemi awtomatiċi ta' akkoppjament. Dan il-parametru jqis is-sistemi elettriċi, mekkaniċi u pnewmatiċi. |
||||||||||
2.2.2 |
Karatteristiċi tal-akkoppjament tas-salvataġġ |
Rekwiżiti għall-adattaturi tal-akkoppjament li jagħmlu sistemi differenti ta' akkoppjament kompatibbli; f'moduli normali u degradati (pereżempju akkoppjatur tas-salvataġġ). |
||||||||||
2.2.3 |
Akkoppjament konvenzjonali tal-invitar u sistemi oħra tal-akkoppjament mhux awtomatiċi |
Rekwiżiti għal sistemi ta' akkoppjament konvenzjonali bil-kamin kif ukoll sistemi oħra ta' akkoppjament mhux awtomatiċi (pereżempju akkoppjamenti interni semipermanenti), il-komponenti tagħhom u l-interazzjoni tagħhom. Inkluż: apparat tal-ġbid, ganċ tal-ġbid, sospensjoni tal-apparat tal-ġbid. Esklużi: ilqugħ għall-waqfien u sistemi ta' lqugħ għall-waqfien (għaldaqstant ara l-parametru 2.2.4 ‘Ilqugħ għall-waqfien’), kif ukoll il-konnessjonijiet tal-arja, il-brejk, l-enerġija u l-kontroll. |
||||||||||
2.2.4 |
Ilqugħ għall-waqfien |
Rekwiżiti għall-ilqugħ għall-waqfien u sistemi tal-ilqugħ għall-waqfien b'rabta mal-akkoppjament tal-vetturi, inkluż l-immarkar tal-ilqugħ għall-waqfien. |
||||||||||
2.2.5 |
Passarelli |
Rekwiżiti li jikkonċernaw passarelli li jippermettu lin-nies (staff jew passiġġieri) li jibdlu bejn vetturi akkoppjati. |
||||||||||
2.3 |
Sikurezza passiva |
Rekwiżiti dwar is-sikurezza passiva tal-vetturi f'ħabta ma' ostakli (pereżempju r-reżistenza għall-ħabtiet, eċċ.). Inklużi, pereżempju id-difletturi tal-ostakli, il-limitazzjoni tat-tnaqqis tal-veloċità, l-ispazju tas-sopravivenza u l-integrità strutturali taż-żoni okkupati, it-tnaqqis tar-riskju tad-deraljament u l-irkib żejjed, il-limitazzjoni tal-konsegwenzi li jintlaqat ostaklu fuq il-binarju, l-aċċessorji tal-intern għas-sikurezza passiva. Referenza għal xenarji ta' ħbit, spazju tas-sopravivenza u integrità strutturali taż-żoni okkupati, it-tnaqqis tar-riskju tal-irkib żejjed u tad-deraljament, il-limitazzjoni tal-konsegwenzi li jintlaqat ostaklu fuq il-binarju. Rekwiżiti li jikkonċernaw l-ilqugħ tal-binarji għall-protezzjoni tar-roti minn oġġetti barranin u ostakli fuq il-binarji. Jirreferi għal: l-għoli tat-tarf t'isfel tal-ilqugħ tal-binarji fuq il-binarju tal-pjan, forza minima tal-lonġitudni mingħajr deformazzjoni permanenti. Ma jittrattax il-moħriet tas-silġ. |
||||||||||
3 |
Interazzjoni mal-binarji u daqsijiet (gauging) |
|
||||||||||
3.1 |
Sagoma tal-vettura |
Jirreferi għar-rekwiżiti kollha konnessi mas-sagoma tal-vettura/il-profil tal-vettura. Biex tħabbar is-sagomi kinematiċi aċċettati tal-vettura, inkluża s-sagoma tal-pantografu. |
||||||||||
3.2 |
Dinamiċi tal-vettura |
|
||||||||||
3.2.1 |
Sikurezza waqt il-moviment u d-dinamika |
Rekwiżiti dwar l-imġiba tat-tħaddim u s-sikurezza tat-tħaddim tal-vettura. Hemm inklużi: it-tolleranza tal-vettura għal distorzjoni tal-binarji, it-tħaddim fuq binarji milwija jew mgħawġa, it-tħaddim sikur fuq punti ta' binarji u fuq binarji traversati, eċċ. |
||||||||||
3.2.2 |
Koniċità ekwivalenti |
Rekwiżiti li jikkonċernaw il-valuri tal-koniċità ekwivalenti li għandhom jiġu rispettati. |
||||||||||
3.2.3 |
Profil u limiti tar-roti |
Rekwiżiti għal profili tar-rota b'rabta mas-sistema(i) tal-binarji; biex tħabbar profili tar-roti aċċettati (pereżempju S1002 hija aċċettata b'mod ġenerali). |
||||||||||
3.2.4 |
Parametri tal-kompatibbiltà tat-tagħbija tal-binarji |
Pereżempju forza dinamika tar-rota, forzi tar-rota eżerċitati fuq il-binarji (forza kważi statika tar-rota, forza laterali dinamika totali massima, forza gwida kważi statika) inkluża l-aċċellerazzjoni vertikali. |
||||||||||
3.2.5 |
Raġġ minimu ta' kurva orizzontali, raġġ vertikali ta' kurva konkava, raġġ ta' kurva konvessa |
Il-kapaċità mekkanika ta' vettura li tgħaddi minn kurva orizzontali ta' raġġ definit. Il-valur tar-raġġ kurva minimali vertikali konvessa (tumbata) u kkonkava (bieqja) tal-binarju li għandu jiġi nnegozjat mill-vetura għandu jitħabbar; kundizzjonijiet (pereżempju vettura akkoppjata/mhux akkoppjata). |
||||||||||
3.3 |
Bogies/tagħmir tal-moviment |
|
||||||||||
3.3.1 |
Bogies |
Rekwiżiti li jikkonċernaw id-disinn u s-saħħa tal-bogie kif ukoll id-disinn ġenerali tal-bogie. |
||||||||||
3.3.2 |
Sett tar-roti (sħaħ) |
Rekwiżiti dwar it-tagħqid tal-komponenti (xaft tal-fus, roti, berings, kaxxi tal-fusien, komponenti tal-ġbid …), it-tolleranzi, l-impedanza bejn ir-roti. Mhux inklużi: rekwiżiti dwar is-saħħa u l-kalkolu tas-saħħa tax-xaft tal-fus, ir-roti, il-berings, il-komponenti tal-ġbid u dwar l-kapaċità għall-ittestjar mhux distruttiv. |
||||||||||
3.3.3 |
Rota |
Rekwiżiti dwar ir-rota (pereżempju s-saħħa, il-kalkolu tas-saħħa, il-materjali, il-metodu tal-manifattura, l-istat tat-tensjoni mekkanika interna, il-ħruxija tas-superfiċe, il-protezzjoni/kisja taż-żebgħa tas-superfiċe, l-immarkar, il-kapaċità għall-ittestjar mhux distruttiv). Fil-każ ta' roti bit-tajer: rekwiżiti dwar tajers tar-roti, it-tagħqid u t-twaħħil mal-karrozzerija, l-immarkar. Għall-profil u l-limiti tar-rota ara 3.2.3 |
||||||||||
3.3.4 |
Sistemi li jinfluwenzaw l-interazzjoni rota/binarju |
Rekwiżiti għas-sistemi kollha mmuntati fuq vettura li għandhom influwenza fuq l-interazzjoni rota/binarji bħal-lubrikant tal-flanġ tar-rota, ir-rekwiżiti tal-interazzjonijiet taċ-ċaqliq ta' fuq/kundizzjoni bl-użu li ġejjin mit-trazzjoni, l-ibbrejkjar, ħlief għas-sistema tat-trammil. Il-kompatibbiltà ma' tagħmir CCS ta' maġenb il-binarji hija koperta għall-EMC mill-parametru 8.4.2 u għal rekwiżiti oħra ta' kompatibbiltà permezz tal-parametri 12.2.4. |
||||||||||
3.3.5 |
Sistema ta' trammil |
|
||||||||||
3.3.6 |
Berings tas-sett tar-roti |
Rekwiżiti dwar berings tas-sett tar-roti (pereżempju is-saħħa, il-kalkolu tas-saħħa, il-materjal, il-metodu ta' manifattura). |
||||||||||
3.3.7 |
Xaft tal-fus |
Rekwiżiti dwar ix-xaft tal-fus (pereżempju s-saħħa, il-kalkolu tas-saħħa, il-materjal, il-ħruxija tal-wiċċ, il-ħruxija tas-superfiċe, il-protezzjoni/kisja taż-żebgħa, l-immarkar, il-kapaċità għall-ittestjar mhux distruttiv). |
||||||||||
3.3.8 |
Monitoraġġ tal-kundizzjoni tal-bering tal-fus |
Il-parametru jkopri l-kaxxa tal-fus u l-kaxxa tal-fus sħun (‘HABD’) (HABD abbord u interfaċċi b'detratturi ta' mal-ġenb tal-binarji). |
||||||||||
3.4 |
Limitu ta' aċċellerazzjoni massima lonġitudinali pożittiva u negattiva |
Limitu ta' aċċellerazzjoni minħabba forzi lonġitudinali tal-binarji massimi ammissibbli. |
||||||||||
4 |
Ibbrejkjar |
|
||||||||||
4.1 |
Rekwiżiti funzjonali għall-ibbrejkjar fil-livell tal-ferrovija |
Jirreferi għad-disponibbiltà ta' funzjonalitajiet bażiċi tal-ibbrejkjar (is-sistema tal-ibbrejkjar normali, l-ibrejkjar ta' emerġenza, il-funzjoni ta' bbrejkjar tal-ipparkjar) u l-karatteristiċi tas-sistema prinċipali tal-brejk (l-awtomatiċità normali, il-kontinwità, l-ineżawribbiltà). |
||||||||||
4.2 |
Rekwiżiti tas-sikurezza għall-ibbrejkjar tal-ferrovija |
|
||||||||||
4.2.1 |
L-affidabbiltà tal-funzjonalità tas-sistema ewlenija tal-ibbrejkjar |
Rekwiżit li jikkonċerna r-rispons sikur tas-sistema tal-brejk biex tkun provduta il-forza tal-ibbrejkjar mistennija wara l-attivazzjoni ta' kmand ta' brejk ta' emerġenza. |
||||||||||
4.2.2 |
L-affidabbiltà tal-lokkjatura tat-trazzjoni/tal-ibbrejkjar |
Rekwiżit li l-isforz trattiv ikun inibit b'mod sikur wara l-attivazzjoni ta' kmand tal-ibbrejkjar ta' emerġenza. |
||||||||||
4.2.3 |
L-affidabbiltà tad-distanza tal-waqfien |
Rekwiżit li jikkonċerna l-konformità mad-distanza tal-waqfien ikkalkulata wara l-attivazzjoni ta' kmand ta' brejk ta' emerġenza. |
||||||||||
4.2.4 |
L-affidabbiltà ta' brejk tal-ipparkjar |
Rekwiżit li jikkonċerna r-rispons sikur tas-sistema tal-brejk tal-ipparkjar biex il-vettura tibqa' wieqfa f'ċirkustanzi kkalkulati wara l-attivazzjoni ta' kmand ta' brejk tal-ipparkjar. |
||||||||||
4.3 |
Sistema tal-brejk — Arkitettura rikonoxxuta u standards assoċjati |
Referenza għal soluzzjonijiet eżistenti, pereżempju s-sistema ta' bbrejkjar tal-UIC (Union International des Chemins de fer). |
||||||||||
4.4 |
Kmand tal-brejk |
|
||||||||||
4.4.1 |
Kmand tal-brejk ta' emerġenza |
Rekwiżiti dwar il-kmand ta' bbrejkjar ta' emerġenza, pereżempju id-disponibbiltà ta' tagħmir kmand ta' brejk ta' emerġenza indipendenti, l-ispeċifikazzjoni tad-dehra ta' tagħmir tal-kmand ta' brejk ta' emerġenza, il-kapaċità tat-tagħmir tal-kmand ta' brejk ta' emerġenza li jillokkja fuqu nnifsu, il-kapaċità tal-attivazzjoni ta' brejk ta' emerġenza mis-sistema abbord ta' kmand tal-kontroll u ta' sinjalazzjoni, l-ispeċifikazzjoni tal-brejk tal-emerġenza wara l-attivazzjoni. |
||||||||||
4.4.2 |
Kmand ta' bbrejkjar tas-servizz |
Rekwiżiti dwar kmand tal-ibbrejkjar tas-servizz, pereżempju speċifikazzjonijiet għall-adattament tal-forza tal-ibbrejkjar mill-kmand tal-ibbrejkjar tas-servizz, ir-rekwiżit ta' kmand ta' bbrejkjar tas-servizz wieħed biss disponibbli u l-possibbiltà li l-funzjoni ta' bbrejkjar tas-servizz tal-kmand(ijiet) ta' bbrejkjar tas-servizz l-oħrajn jiġu iżolati, it-twaqqif awtomatiku tal-isforz ta' trazzjoni kollu mill-kmand ta' bbrejkjar tas-servizz. |
||||||||||
4.4.3 |
Kmand ta' bbrejkjar dirett |
Rekwiżiti dwar il-kmand ta' bbrejkjar dirett. |
||||||||||
4.4.4 |
Kmand ta' bbrejkjar dinamiku |
Rekwiżiti dwar il-kmand ta'bbrejkjar dinamiku, pereżempju l-possibbiltà tal-użu indipendenti u/jew kombinat tal-brejk dinamiku minn/ma' sistemi ta' brejk oħra, il-possibbiltà li l-applikazzjoni tal-brejk riġenerattiv tkun inibita. |
||||||||||
4.4.5 |
Kmand ta' bbrejkjar għall-ipparkjar |
Rekwiżiti dwar il-kmand ta' bbrejkjar tal-ipparkjar, pereżempju l-kundizzjonijiet li fihom il-kmand tal-ibbrejkjar tal-ipparkjar għandu jkun kapaċi japplika u/jew jirrilaxxa l-brejk tal-ipparkjar. |
||||||||||
4.5 |
Prestazzjoni tal-brejkijiet |
|
||||||||||
4.5.1 |
Prestazzjoni tal-brejk ta' emerġenza |
Rekwiżiti li jikkonċernaw il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar ta' emerġenza, pereżempju il-ħin ta' rispons, id-deċelerazzjoni, id-distanza tal-waqfien, il-moduli li għandhom jiġu kkunsidrati (normali/degradati). Esklużi: l-isfruttament tal-adeżjoni rota-binarju (ara l-parametru 4.6.1). |
||||||||||
4.5.2 |
Prestazzjoni tal-ibbrejkjar tas-servizz |
Rekwiżiti dwar il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar tas-servizz, pereżempju il-livell u l-limitu tal-prestazzjoni massima tal-ibbrejkjar tas-servizz. |
||||||||||
4.5.3 |
Kalkoli b'rabta mal-kapaċità termali |
Rekwiżiti li jikkonċernaw il-kalkoli b'rabta mal-kapaċità termali, kemm fuq ir-roti kif ukoll it-tagħmir tal-brejkijiet, pereżempju xenarji u kundizzjonijiet ta' tagħbija li għandhom jiġu applikati, is-sekwenza ta' applikazzjonijiet tal-brejk li għandhom jitqiesu, il-pendil massimu tal-linja, it-tul u l-veloċità tat-tħaddim assoċċjati. |
||||||||||
4.5.4 |
Prestazzjoni tal-brejk tal-ipparkjar |
Rekwiżiti dwar il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar tal-ipparkjar, pereżempju il-kundizzjoni tat-tagħbija, il-pendil tal-binarju ewlieni. |
||||||||||
4.5.5 |
Kalkoli tal-prestazzjoni tal-brejk |
Rekwiżiti li jikkonċernaw il-kalkolu tal-prestazzjoni tal-brejk, pereżempju id-dijametri tar-roti applikabbli, il-kundizzjonijiet tat-tagħbija, il-koeffiċjenti ta' frizzjoni, il-moduli ta' kontroll. |
||||||||||
4.6 |
Ġestjoni tal-adeżjoni tal-ibbrejkjar |
|
||||||||||
4.6.1 |
Limitu tal-profil ta' adeżjoni rota-binarju |
Rekwiżiti dwar il-limitazzjoni tal-profil ta' adeżjoni rota-binarju, pereżempju l-koeffiċjenti mmirati ta' frizzjoni tad-disinn biex jillimitaw l-isfruttament tal-adeżjoni rota-binarju għall-protezzjoni miż-żerżiq tar-roti, il-konfigurazzjonijiet tar-rota li għandhom jitqiesu, id-dijametru tar-rota u l-kundizzjonijiet tat-tagħbija li għandhom jitqiesu. |
||||||||||
4.6.2 |
Sistema ta' protezzjoni miż-żerżiq tar-roti (WSP — wheel side protection system) |
Rekwiżiti dwar il-protezzjoni miż-żerżiq tar-roti (WSP), pereżempju għal liema vetturi/konfigurazzjonijiet ta' vettura hija obbligatorja sistema ta' WSP, rekwiżiti dwar il-prestazzjoni tas-sistema WSP, relevanza għas-sikurezza. |
||||||||||
4.7 |
Ħolqien tal-forza tal-ibbrejkjar |
|
||||||||||
4.7.1 |
Komponenti tal-brejk tal-frizzjoni |
|
||||||||||
4.7.1.1 |
Blokok tal-brejkijiet |
|
||||||||||
4.7.1.2 |
Diski tal-brejkijiet |
|
||||||||||
4.7.1.3 |
Peds tal-brejkijiet |
|
||||||||||
4.7.2 |
Brejk dinamiku konness mat-trazzjoni |
Aċċettazzjoni u r-rekwiżiti ta' bbrejkjar ta' emerġenza bl-użu ta' brejk dinamiku li jkun marbut ma' sistema ta' trazzjoni, pereżempju ir-rekwiżiti għad-disponibbiltà, ir-restrizzjonijiet, eċċ. |
||||||||||
4.7.3 |
Brejk manjetiku tal-binarji |
Rekwiżiti dwar il-brejkijiet manjetiċi tal-binarji, pereżempju każijiet ta' tħaddim permessi, karatteristiċi ġeometriċi tal-element manjetiku, il-mod tal-immuntar (miżmum mill-għoli/baxx) |
||||||||||
4.7.4 |
Brejk tal-binarju b'belligħat żgħar tal-kurrent |
Rekwiżiti dwar il-brejkijiet tal-belligħat żgħar tal-kurrent fuq il-binarji, pereżempju każijiet fejn huwa permess l-użu, il-limitazzjonijiet għall-użu tiegħu. |
||||||||||
4.7.5 |
Brejk tal-ipparkjar |
Rekwiżiti dwar il-produzzjoni ta' forza tal-brejk tal-brejkijiet tal-ipparkjar, il-provvista tal-enerġija meħtieġa biex iħaddmuh (issettjar/rilaxx). |
||||||||||
4.8 |
Indikazzjoni tal-istat tal-brejk u tal-ħsara |
Rekwiżiti li jikkonċernaw l-indikazzjoni l-istatus tal-brejk lix-xufier/lill-istaff, pereżempju id-disponibbiltà tal-enerġija tal-brejkijiet, l-istatus tal-brejk tad-diversi sistemi tal-brejkijiet. |
||||||||||
4.9 |
Rekwiżiti tal-brejk għall-għanijiet ta' salvataġġ |
Rekwiżiti dwar il-kapaċità ta' sistemi tal-brejk rigward is-salvataġġ ta' ferrovija/vettura, pereżempju l-opportunità għar-rilaxx u l-iżolament tal-brejkijiet kollha, il-kontrollabbiltà tas-sistema tal-brejk tal-ferrovija/vettura salvata minn vetturi oħra, il-kompatibbiltà ma' tipi oħra ta' brejk f'modulu degradat. Għal skopijiet ta' salvataġġ ta' ferrovija/vettura, normalment hija meħtieġa l-opportunità biex jiġu rilaxxati u iżolati l-brejkijiet kollha. |
||||||||||
5 |
Elementi b'rabta mal-passiġġieri |
|
||||||||||
5.1 |
Aċċess |
|
||||||||||
5.1.1 |
Bibien esterni |
Jinkludi rekwiżiti għal sistemi ta' llukkjar tal-bibien, tarġiet u spazji għall-aċċess għall-vettura għal bibien esterni tal-passiġġieri. |
||||||||||
5.1.2 |
Tagħmir ta' għajnuna li jgħin lill-passiġġieri jitilgħu fuq il-ferrovija |
Jirreferi għal speċifikazzjonijiet tekniċi ta' tagħmir li jista' jkun abbord biex jiffaċilita l-aċċess/l-iżbark għall-passiġġieri għall-/mill-vettura. |
||||||||||
5.2 |
Il-vetturi minn ġewwa |
|
||||||||||
5.2.1 |
Bibien interni |
Rekwiżiti dwar id-disinn tal-bibien interni. |
||||||||||
5.2.2 |
Bibien għaċ-ċirkulazzjoni interna |
Bibien f'konnessjoni bejn il-vetturi li jistgħu jiġu f'tarf il-ferrovija. |
||||||||||
5.2.3 |
Passaġġ żgumbrat |
Aċċess liberu għall-bibien (il-wisa' u l-għoli) ta' wesgħa fil-vettura biex il-passiġġier ikun jista' jkollu aċċess ħieles għall-faċilitajiet kollha (b'rabta wkoll ma' passiġġieri b'mobbiltà mnaqqsa). |
||||||||||
5.2.4 |
Bidliet fl-għoli tal-art |
Rekwiżiti dwar bidliet fl-għoli tal-art fil-vetturi tal-passiġġieri. Esklużi: l-għoli u l-ispazju bejn it-tarġiet għall-aċċess mill-vettura għall-bibien esterni (ara 5.1.1). |
||||||||||
5.2.5 |
Dawl ta' ġewwa |
Rekwiżiti li jikkonċernaw id-dawl b'rabta mal-passiġġeri (mhux dawl tat-tagħmir tekniku u dawl tas-sinjali jew dawl ta' emerġenza li huwa kopert mill-parametru 10.2.4). |
||||||||||
5.3 |
Poġġamani |
Rekwiżiti li jikkonċernaw il-poġġamani għall-użu mill-passiġġieri fuq ġewwa/barra tal-vettura (l-ispeċifikazzjonijiet tad-disinn, fejn għandhom jintużaw). |
||||||||||
5.4 |
Twieqi |
Rekwiżiti li jikkonċernaw it-twieqi (twieqi li jagħtu għall-barra ta' vettura), pereżempju karatteristiċi mekkaniċi. Oġġetti esklużi:
|
||||||||||
5.5 |
Tojlits |
Rekwiżiti li jikkonċernaw id-disinn u t-tagħmir tat-tojlits (anki b'rabta mal-użu minn persuni b'mobbiltà mnaqqsa). Pereżempju l-ispazji interni, l-aċċess, is-sejħiet ta' emerġenza, ir-rekwiżiti iġeniċi. Inkluża l-ħtieġa u d-disinn ta' tojlits għall-istaff. Esklużi: emissjonijiet tat-tojlit (ara l-parametru 6.2.1.1). |
||||||||||
5.6 |
Sistemi tat-tisħin, il-ventilazzjoni u l-kundizzjonament tal-arja. |
Pereżempju l-kwalità tal-arja interna, ir-rekwiżit f'każ ta' nirien (tifi). |
||||||||||
5.7 |
Informazzjoni dwar il-passiġġieri |
|
||||||||||
5.7.1 |
Sistema għall-avviżi lill-pubbliku |
Dan il-parametru huwa meqjus bħala rekwiżit għal komunikazzjoni min naħa waħda. Għal komunikazzjoni mill-passiġġieri lill-istaff ara l-parametru 10.2.3 ‘Alarm tal-passiġġieri’. |
||||||||||
5.7.2 |
Sinjali u informazzjoni |
Rekwiżiti li jikkonċernaw sinjali, pittogrammi u test muri. Inklużi struzzjonijiet tas-sikurezza għall-passiġġieri u sinjali tal-emerġenza għall-passiġġieri. |
||||||||||
6 |
Kundizzjonjiet ambjentali u effetti ajrudinamiċi |
|
||||||||||
6.1 |
Impatt tal-ambjent fuq il-vettura |
|
||||||||||
6.1.1 |
Kundizzjonijiet ambjentali li jaffetwaw il-vettura |
|
||||||||||
6.1.1.1 |
Altitudni |
Tirreferi għall-medda tal-altitudni li għandha titqies għall-vetturi. |
||||||||||
6.1.1.2 |
Temperatura |
Tirreferi għall-firxa ta' temperaturi li għandhom jitqiesu għall-vetturi. |
||||||||||
6.1.1.3 |
Umdità |
|
||||||||||
6.1.1.4 |
Xita |
|
||||||||||
6.1.1.5 |
Silġ, borra u xita balal |
Rekwiżiti għall-prevenzjoni tad-degradazzjoni tal-vetturi kawża tas-silġ, borra u xita balal. Liema kundizzjonijiet tal-‘silġ, borra u xita balal’ iridu jitqiesu, xenarji bħall-munzelli tal-borra, il-borra friska ħafifa, l-inżul ta' kwantitajiet kbar ta' borra ħafifa b'ekwivalenti ta' kontenut ta' ilma baxx, għandhom jitqiesu l-varjazzjonijiet fit-temperatura u l-umdità tul vjaġġ wieħed li jikkawżaw il-ġmiegħ tal-borra. Biex jiddefinixxi jekk hijiex meħtieġa l-kapaċità li titneħħa l-borra quddiem il-ferrovija. Biex jikkunsidraw il-konsegwenza possibbli ta' borra/silġ fuq l-istabbiltà waqt il-vjaġġ, il-funzjoni tal-brejk u l-provvista tal-enerġija tal-brejk, il-ħtiġijiet għat-tagħmir tal-windskrin, klima aċċettabbli għall-ħidma għax-xufier. |
||||||||||
6.1.1.6 |
Radjazzjoni mix-xemx |
|
||||||||||
6.1.1.7 |
Reżistenza għat-tniġġis |
Effetti tat-tniġġis li għandhom jitqiesu, pereżempju minn sustanzi kimikament attivi, fluwidi kontaminati, sustanzi bijoloġikament attivi, trab, ġebel, saborra u oġġetti oħra, ħaxix u weraq, għabra tad-dakra, insetti li jtiru, fibri, ramel u raxx tal-baħar. |
||||||||||
6.1.2 |
Effetti ajrudinamiċi fuq il-vettura |
|
||||||||||
6.1.2.1 |
Effetti tar-riħ fid-direzzjoni traversa għal dik tal-ivvjaġġar |
Jirreferi għall-impatt fuq it-tagħmir u l-funzjonijiet tal-vettura minħabba riħ fid-direzzjoni traversa għal dik tal-ivvjaġġar. Karatteristiċi tar-riħ (pereżempju veloċità tar-riħ) li għandhom jitqiesu fid-disinn tal-vetturi ferrovjarji biex jiżguraw is-sigurtà, il-funzjonalità u l-integrità. |
||||||||||
6.1.2.2 |
Varjazzjoni massima fil-pressjoni fil-mini |
Impatt minħabba bidliet rapidi fil-pressjoni bid-dħul f'mini, l-ivvjaġġar f'mini u l-ħruġ minn mini. |
||||||||||
6.2 |
Impatt tal-vettura fuq l-ambjent |
|
||||||||||
6.2.1 |
Emissjonijiet esterni |
|
||||||||||
6.2.1.1 |
Emissjonijiet tat-tojlit |
Emissjonijiet tat-tojlit fl-ambjent estern. |
||||||||||
6.2.1.2 |
Emissjonijiet tal-gass tal-egżost |
Emissjonijiet tal-gass tal-egżost fl-ambjent estern (ara wkoll il-parametru 8.6). |
||||||||||
6.2.1.3 |
Emissjonijiet ta' kimiki u partikuli |
Emissjonijiet oħrajn/tixrid mill-vettura bħal tnixxija ta' żejt u griż, lubrikazzjoni tal-flanġ, fjuwil eċċ. |
||||||||||
6.2.2 |
Limiti għal emissjonijiet tal-istorbju |
|
||||||||||
6.2.2.1 |
Impatt tal-istorbju x'ħin il-ferrovija tkun wieqfa |
Impatt tal-istorbju meta l-ferrovija tkun wieqfa kkawżat mill-vettura fuq l-ambjent estern għas-sistema ferrovjarja. |
||||||||||
6.2.2.2 |
Impatt tal-istorbju x'ħin il-ferrovija tistartja |
Impatt tal-istorbju x'ħin il-ferrovija tistartja kkawżat mill-vettura fuq l-ambjent estern għas-sistema ferrovjarja. |
||||||||||
6.2.2.3 |
Impatt tal-istorbju mal-moviment |
Impatt tal-istorbju mal-moviment tal-ferrovija kkawżat mill-vettura fuq l-ambjent estern għas-sistema ferrovjarja. |
||||||||||
6.2.3 |
Limiti tal-impatt tat-tagħbijiet ajrudinamiċi |
Impatt ajrudinamiku tat-tagħbija, pereżempju fuq in-nies fuq pjattaformi u fuq il-linja miftuħa. |
||||||||||
6.2.3.1 |
Skossi ta' pressjoni mill-parti ta' quddiem tal-ferrovija |
Effett ta' skossi ta' pressjoni kkawżati mill-parti ta' quddiem tal-ferrovija mal-ġenb tal-binarji. |
||||||||||
6.2.3.2 |
Impatt ajrudinamiku fuq il-passiġġieri/materjali fuq il-pjattaforma |
Disturbi ajrudinamiċi fuq il-passiġġieri/materjali fuq il-pjattaforma inklużi metodi tal-valutazzjoni u kundizzjoniet tat-tagħbija operattivi. |
||||||||||
6.2.3.3 |
Impatt ajrudinamiku fuq il-ħaddiema tal-binarju |
Disturb ajrudinamiku għall-ħaddiema tal-binarji. |
||||||||||
6.2.3.4 |
Ġbir u proġettazzjoni ta' saborra fi proprjetà li tinsab fil-viċin |
Jistgħu jirreferu anki għall-ġbir tas-silġ. |
||||||||||
7 |
Twissija esterna, sinjalazzjoni, funzjonijiet tal-immarkar u rekwiżiti tal-integrità tas-softwer |
|
||||||||||
7.1 |
Integrità tas-softwer imħaddem għal funzjonijiet b'rabta mas-sikurezza |
Rekwiżiti dwar l-integrità tas-softwer b'rabta ma' funzjonijiet relatati mas-sikurezza b'impatt fuq l-imġiba tal-ferrovija, pereżempju l-integrità tas-softwer tal-bus tal-ferrovija. |
||||||||||
7.2 |
Identifikazzjoni viżiva u li tinstema' tal-vettura u funzjonijiet tat-twissija |
|
||||||||||
7.2.1 |
Immarkar tal-vettura |
Immarkar tal-vettura jirreferi għall-informazzjoni operazzjonali u teknika għall-istaff ferrovjarju, jista' jkun kemm fuq ġewwa kif ukoll fuq barra tal-vettura. |
||||||||||
7.2.2 |
Dawl estern |
|
||||||||||
7.2.2.1 |
Fanali ta' quddiem |
‘Fanali ta' quddiem’ tirreferi għall-funzjonalità li x-xufier jingħata biżżejjed viżibbiltà quddiem il-ferrovija. Dan jista' jkun żgurat bl-użu tal-istess tagħmir fiżiku użat għad-dawl li jimmarka jew b'tagħmir addizzjonali. |
||||||||||
7.2.2.2 |
Dawl li jimmarka |
Id-‘dawl li jimmarka’ huwa dwal li jinsab fuq in-naħa ta' quddiem ta' ferrovija u li għandu l-funzjonalità ta' sinjalazzjoni tal-parti ta' quddiem ta' ferrovija. Għadd ta' aspetti tas-sinjalazzjoni għas-sinjalazzjoni tal-parti ta'quddiem ta' ferrovija f'ċirkostanzi differenti (pereżempju vjaġġi fuq binarji opposti tal-linja, ferrovija f'sitwazzjoni ta' emerġenza, eċċ.) huma possibbli. |
||||||||||
7.2.2.3 |
Sinjal f'tarf il-ferrovija |
Rekwiżiti li jikkonċernaw tagħmir li jista' juri sinjal viżiv f'tarf il-ferrovija (pereżempju dawl aħmar). Esklużi: brekits għall-immuntar ta' sinjali f'tarf il-ferrovija, ara l-parametru 7.2.4. |
||||||||||
7.2.2.4 |
Kontrolli tal-fanali |
|
||||||||||
7.2.3 |
Sistemi ta' sinjali li jinstemgħu |
Rekwiżiti li jikkonċernaw sistemi ta' sinjalazzjoni li jinstemgħu mmuntati fuq il-vetturi (pereżempju ħorn ta' twissija). Jirreferu għal:
|
||||||||||
7.2.4 |
Brekits |
Rekwiżiti għall-mezzi meħtieġa biex jiġi mmuntat/imwaħħal tagħmir ta' sinjalazzjoni estern għall-vettura (pereżempju sinjali f'tarf il-ferrovija, fanali ta' sinjalazzjoni, bnadar). |
||||||||||
8 |
Sistemi ta' provvista u ta' kontroll tal-elettriku abbord |
|
||||||||||
8.1 |
Rekwiżiti għal prestazzjoni tat-trazzjoni |
Prestazzjoni meħtieġa għat-trazzjoni bħal pereżempju l-aċċelerazzjoni, il-kontroll ta' adeżjoni tat-trazzjoni tar-roti/tal-binarji, eċċ. |
||||||||||
8.2 |
Speċifikazzjoni funzjonali u teknika b'rabta mal-interfaċċa bejn il-vettura u s-subsistema tal-enerġija |
|
||||||||||
8.2.1 |
Speċifikazzjoni funzjonali u teknika marbuta mal-provvista tal-elettriku |
|
||||||||||
8.2.1.1 |
Rekwiżiti speċifiċi għall-provvista tal-enerġija |
Rekwiżiti speċifiċi għall-provvista tal-enerġija pereżempju il-fattur tal-potenza, is-sensittività tas-sistema ta' protezzjoni abbord. |
||||||||||
8.2.1.2 |
Il-vultaġġ u l-frekwenza tal-provvista tal-elettriku tal-linja tal-kuntatt fl-għoli |
|
||||||||||
8.2.1.3 |
Ibbrejkjar riġenerattiv |
|
||||||||||
8.2.1.4 |
Potenza massima u kurrent massimu tal-ferrovija li huma permessibbli li jinġibdu mil-linja tal-kuntatt fl-għoli |
Inkluż il-kurrent massimu waqt waqfa. |
||||||||||
8.2.2 |
Parametri funzjonali u tad-disinn tal-pantografu |
|
||||||||||
8.2.2.1 |
Disinn ġenerali tal-pantografu |
|
||||||||||
8.2.2.2 |
Ġeometrija tar-ras tal-pantografu |
|
||||||||||
8.2.2.3 |
Forza tal-kuntatt tal-pantografu (inklużi l-forza tal-kuntatt statiku, l-imġiba dinamika u l-effetti ajrudinamiċi) |
Inkluża l-kwalità tal-qbid ta' kurrent. |
||||||||||
8.2.2.4 |
Firxa ta' ħidma tal-pantografi |
|
||||||||||
8.2.2.5 |
Kapaċità attwali tal-pantografu inkluża l-istrixxa ta' kuntatt |
|
||||||||||
8.2.2.6 |
Arranġament tal-pantografi |
|
||||||||||
8.2.2.7 |
Iżolament tal-pantografu mill-vettura |
|
||||||||||
8.2.2.8 |
Tniżżil tal-pantografu |
|
||||||||||
8.2.2.9 |
Passaġġ minn sezzjoni ta' separazzjoni ta' fażijiet jew ta' sistemi |
|
||||||||||
8.2.3 |
Parametri funzjonali u disinn tal-istrixxa tal-kuntatt |
|
||||||||||
8.2.3.1 |
Ġeometrija tal-istrixxa ta' kuntatt |
|
||||||||||
8.2.3.2 |
Materjal tal-istrixxi ta' kuntatt |
|
||||||||||
8.2.3.3 |
Valutazzjoni tal-istrixxa ta' kuntatt |
|
||||||||||
8.2.3.4 |
Detezzjoni ta' ksur fl-istrixxa ta' kuntatt |
|
||||||||||
8.3 |
Provvista tal-enerġija elettrika u sistema tat-trazzjoni |
|
||||||||||
8.3.1 |
Kejl tal-konsum tal-enerġija |
|
||||||||||
8.3.2 |
Rekwiżiti għal installazzjonijiet elettriċi abbord vettura ferrovjarja |
|
||||||||||
8.3.3 |
Komponenti ta' vultaġġ għoli |
|
||||||||||
8.3.4 |
Ertjar |
|
||||||||||
8.4 |
Kompatibbiltà elettromanjetika (EMC — electromagnetic compatibility) |
|
||||||||||
8.4.1 |
EMC fil-vettura |
Emissjonijiet kondotti u livelli ta' immunità għal tagħmir abbord, kamp manjetiku għall-esponiment tal-bniedem fil-vetturi ferrovjarji (pereżempju limiti ta' esponiment uman). |
||||||||||
8.4.2 |
EMC bejn il-vettura u s-sistema ferrovjarja |
|
||||||||||
8.4.2.1 |
Kurrenti massimi |
|
||||||||||
8.4.2.1.1 |
Il-kurrent tar-ritorn ferrovjarju |
Interferenza fil-kurrent fil-punt ta' konnessjoni san-netwerk ta' provvista tal-enerġija ferrovjarja — il-livell tal-pantografu/tal-istrixxant (shoegear). |
||||||||||
8.4.2.1.2 |
Kurrent tal-interferenza tal-kejbil tat-tisħin |
Kurrent tal-interferenza minħabba t-tisħin fit-Trazzjoni tad-diżil. |
||||||||||
8.4.2.1.3 |
Kurrent tal-interferenza taħt il-vettura |
Kurrenti tal-interferenza li jiċċirkulaw taħt il-vettura bejn il-fusien u prinċipalment prodotti minn tagħmir abbord. |
||||||||||
8.4.2.1.4 |
Karatteristiċi armoniċi u vultaġġ żejjed relatati fil-linja ta' kuntatt tal-linja tal-kuntatt fl-għoli |
Rekwiżiti tal-vettura b'rabta mal-armoniċi massimi u s-sopravultaġġi relatati fil-linja ta' kuntatt fl-għoli. |
||||||||||
8.4.2.1.5 |
Effetti tal-kontenut DC fil-provvista AC |
Rekwiżiti tal-vettura b'rabta mal-komponent massimu DC fi provvista tal-enerġija AC. |
||||||||||
8.4.2.2 |
Kampijiet elettromanjetiċi massimi/Vultaġġi indotti |
|
||||||||||
8.4.2.2.1 |
Kampijiet elettromanjetiċi/Vultaġġi indotti fil-binarju/taħt il-vettura |
Il-kampijiet elettromanjetiċi (jew vultaġġi indotti/ta' interferenza) fil-post tat-tagħmir tal-ferroviji (detetturi tal-kuntjaturi tal-fusien, antenni għall-ATP (Automatic Train Protection — Protezzjoni Awtomatiku tal-Ferrovija), detetturi tal-kaxxa tal-fus sħun, eċċ.). |
||||||||||
8.4.2.2.2 |
Kampijiet elettromanjetiċi/Vultaġġi indotti barra l-binarju |
Il-kampijiet elettromanjetiċi (jew vultaġġi indotti/ta' interferenza) b'radjijiet tax-shunt, sistemi ta' telekomunikazzjoni bi frekwenza radju tal-vettura (pereżempju radju nazzjonali jew GSM-R (Global System for Mobile communications), eċċ. |
||||||||||
8.4.2.3 |
L-impedanza tad-dħul tal-vettura |
L-impedanza tad-dħul għall-frekwenzi tal-ispettru ta' trazzjoni li jinfluwenzaw iċ-ċirkwiti tal-binarju tan-netwerk, pereżempju id-dħul tal-impedanza bi 50 Hz fil-każ ta' ċirkwiti tal-binarji ta' 50 Hz; l-impedanza tad-dħul biex tillimita l-kurrent massimu istantanju, pereżempju għal ċirkwiti tal-binarju DC. |
||||||||||
8.4.2.4 |
Kurrent psofometriku |
Kif definit fl-Anness A ta' EN 50121-3-1 Interferenza fil-linji tat-telekomunikazzjoni — Kurrenti psofometriċi. |
||||||||||
8.4.2.5 |
Limiti tal-voltaġġ transversali għall-kompatibbiltà taċ-ċirkwiti tal-leħen/tad-dejta |
|
||||||||||
8.4.3 |
EMC bejn il-vettura u l-ambjent |
|
||||||||||
8.4.3.1 |
Kampijiet elettromanjetiċi massimi |
Kamp manjetiku għall-esponiment tal-bniedem barra l-vetturi ferrovjarji (pereżempju limiti tal-esponiment tal-bniedem). |
||||||||||
8.4.3.2 |
Kurrent/vultaġġ ta' interferenza indotta |
|
||||||||||
8.4.3.3 |
Kurrent psofometriku |
Kif definit fl-Anness A ta' EN 50121-3-1 Interferenza fil-linji tat-telekomunikazzjoni — Kurrenti psofometriċi. |
||||||||||
8.5 |
Protezzjoni kontra r-riskji tal-elettriku |
Rekwiżiti għall-ertjar huma meqjusa fil-parametru 8.3.4. |
||||||||||
8.6 |
Rekwiżiti ta' sistemi tad-diżil u sistemi oħra ta' trazzjoni termali |
Għall-‘Emissjonijiet tal-egżost tal-gass’ ara l-parametru 6.2.1.2. |
||||||||||
8.7 |
Sistemi li jirrikjedu miżuri speċjali ta' monitoraġġ u protezzjoni |
|
||||||||||
8.7.1 |
Tankijiet u sistemi tal-pajpijiet għal likwidi li jaqbdu |
Rekwiżiti speċjali għal tankijiet u sistemi tal-pajpijiet għal likwidi li jaqbdu (inklużi fjuwils). |
||||||||||
8.7.2 |
Sistemi ta' reċipjenti tal-pressjoni/tagħmir tal-pressjoni |
|
||||||||||
8.7.3 |
Installazzjonijiet ta' bojlers li jiġġeneraw l-istim |
|
||||||||||
8.7.4 |
Sistemi tekniċi f'atmosferi potenzjalment splussivi |
Rekwiżiti speċjali għal sistemi tekniċi f'atmosferi potenzjalment splussivi (pereżempju gass likwidu, gass naturali u sistemi mħaddma bil-batterija, inkluż il-protezzjoni tat-tank tat-trasformatur) |
||||||||||
8.7.5 |
Sistemi tal-provvista u l-kontroll idrawliċi/pnewmatiċi |
Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi, pereżempju provvista tal-arja kumpressata, kapaċità, tip, firxa tat-temperatura, nixxiefa tal-arja (torrijiet), indikaturi tal-punt tan-nida, iżolament, karatteristiċi tad-dħul tal-arja, indikaturi tal-ħsara, eċċ. |
||||||||||
9 |
Faċilitajiet, interfaċċi u ambjent tal-istaff |
|
||||||||||
9.1 |
Disinn tal-kabina tax-xufier |
|
||||||||||
9.1.1 |
Tqassim fuq ġewwa |
Rekwiżiti ġenerali li jikkonċernaw it-tqassim tal-kabina minn ġewwa, bħall-qisien antropometriċi għax-xufier, il-possibbiltà tal-istaff li jiċċaqalqu fuq ġewwa tal-kabina, pożizzjonijiet tas-sewqan bilqiegħda u bilwieqfa, l-għadd tas-sits (pereżempju skont jekk it-tħaddim isirx minn bniedem wieħed jew minn tnejn). |
||||||||||
9.1.2 |
Aċċess għall-kabina tax-xufier |
|
||||||||||
9.1.2.1 |
Aċċess, ħruġ u bibien |
Rekwiżiti li jikkonċernaw l-aċċessibbiltà għal kabina tax-xufier u l-kamra tal-magna (anki passaġġi interni fuq unitajiet tal-bagoll). Rekwiżiti li jikkonċernaw bibien interni u esterni, bibien b'aċċess għall-bagoll, iż-żoni b'aċċess liberu għall-bibien, it-turġien, il-poġġamani jew il-mankijiet tal-ftuħ, it-tiskir tal-bibien, il-prevenzjoni tal-aċċess minn persuni mhux awtorizzati. |
||||||||||
9.1.2.2 |
Ħruġ ta' emerġenza mill-kabina tax-xufier |
Kwalunkwe mezz għall-ħruġ ta' emerġenza tax-xufier jew aċċess għall-kabina mis-servizzi ta' salvataġġ (normalment il-bibien esterni, it-twieqi tal-ġnub jew il-purtell tal-ftuħ ta' emerġenza); definizzjoni taż-żoni tal-aċċess liberu tagħhom. |
||||||||||
9.1.3 |
Windskrin fil-kabina tax-xufier |
|
||||||||||
9.1.3.1 |
Karatteristiċi mekkaniċi |
Rekwiżiti li jikkonċernaw id-dimensjoni, il-post, ir-reżistenza għall-impatti minn projettili tal-windskrin. |
||||||||||
9.1.3.2 |
Karatteristiċi ottiċi |
Rekwiżiti li jikkonċernaw il-karatteristiċi ottiċi tal-windskrin, pereżempju l-angolu bejn immaġnijiet primarji u sekondarji, id-distorsjonijiet ottiċi ta' viżjoni permessibbli, iċ-ċpar materjali, it-trażmittenza u l-kromotiċità luminużi. |
||||||||||
9.1.3.3 |
Tagħmir għall-windskrin |
Pereżempju it-tneħħija tas-silġ, it-tneħħija tal-fwar, tagħmir tat-tindif estern, il-protezzjoni mix-xemx eċċ. |
||||||||||
9.1.3.4 |
Viżibbiltà minn quddiem/kamp ta' viżibbiltà |
Definizzjoni tal-kamp ta' viżibbiltà għax-xufier għall-binarju ta' quddiemu f'relazzjoni mal-pożizzjonijiet tax-xufier. Inkluż il-firxa tat-tindif tal-wajper. |
||||||||||
9.1.4 |
Ergonomija tal-console |
Rekwiżiti dwar l-ergonomija fuq il-console tax-xufier, pereżempju direzzjoni tal-attivazzjoni tal-livers u l-iswiċċijiet, l-ergonomija tas-sistemi ta' emerġenza. |
||||||||||
9.1.5 |
Sit tax-xufier |
Rekwiżiti dwar is-sit tax-xufier (pereżempju il-qisien antropometriċi, il-pożizzjoni tas-sit sabiex jilħaq il-pożizzjoni ta' referenza tal-għajnejn għall-viżibbiltà esterna, il-possibbiltà ta' evakwazzjoni f'każ ta' emerġenza, l-ergonomija u aspetti ta' saħħa b'rabta mad-disinn tas-sit, l-aġġustabbiltà tas-sit biex ix-xufier ikun jista' jsuq bilwieqfa). |
||||||||||
9.2 |
Saħħa u sikurezza |
|
||||||||||
9.2.1 |
Kundizzjonijiet ambjentali |
|
||||||||||
9.2.1.1 |
Sistemi tat-tisħin, tal-ventilazzjoni u tal-kundizzjonament tal-arja fil-kabina tax-xufier |
Pereżempju il-konċentrazzjoni permessa ta' CO2 fil-kabina, il-flussi tal-arja kkawżati mis-sistema tal-ventilazzjoni b'veloċità tal-arja li taqbeż il-valur limitu rikonoxxut biex jiġi żgurat ambjent tax-xogħol xieraq, il-firxiet fit-temperatura, temperaturi li jridu jintlaħqu skont ċerti ċirkustanzi ambjentali. |
||||||||||
9.2.1.2 |
Storbju fil-kabina tax-xufier |
Il-livell massimu ta' storbju permess fil-kabina, inkluż il-livell tal-ħoss tal-ħorn ġewwa l-kabina. |
||||||||||
9.2.1.3 |
Dawl fil-kabina tax-xufier |
Pereżempju il-luminożità tad-dawl, id-dawl indipendenti taż-żona tal-qari tal-console tax-xufier, il-kontroll tad-dawl, l-aġġustabbiltà tal-luminożità tad-dawl, il-kulur tad-dawl permess. |
||||||||||
9.2.2 |
Rekwiżiti oħra tas-saħħa u s-sikurezza |
Rekwiżiti oħra minbarra dawk fil-lista ta' parametri għall-parametru 9.2 ‘Saħħa u sikurezza’. |
||||||||||
9.3 |
Interfaċċa xufier/magna |
|
||||||||||
9.3.1 |
Indikazzjoni tal-veloċità |
Rekwiżiti li jikkonċernaw is-sistema ta' indikazzjoni tal-veloċità (preċiżjoni/tolleranzi, eċċ.). Esklużi: reġistrazzjoni tal-veloċità koperta bil-parametru 9.6. |
||||||||||
9.3.2 |
Unità u skrins tal-wiri tax-xufier |
Rekwiżiti funzjonali dwar l-informazzjoni u l-istruzzjonijiet mogħtija fil-kabina tax-xufier. Esklużi: L-informazzjoni u l-kmandi tal-ERTMS (European Rail Traffic Management System), inklużi dawk mogħtija fuq unità tal-wiri, huma speċifikati fil-kapitolu 12. |
||||||||||
9.3.3 |
Kontrolli u indikaturi |
Rekwiżiti funzjonali huma speċifikati ma' rekwiżiti oħra applikabbli għal funzjoni speċifika, fil-klawżola li tiddeskrivi dik il-funzjoni. |
||||||||||
9.3.4 |
Superviżjoni tax-xufier |
Rekwiżiti li jikkonċernaw il-viġilanza tax-xufier, pereżempju sistema ta' viġilanza tas-sikurezza awtomatika/tagħmir tal-bniedem mejjet. |
||||||||||
9.3.5 |
Viżjoni minn wara u mill-ġenb |
Rekwiżiti dwar il-viżjoni minn wara u mill-ġenb: il-ftuħ tt-twieqi/tal-panils fil-ġnub f'kull naħa tal-kabina, (aċċess liberu għat-twieqi tal-ftuħ/għall-panils), mirja esterni, sistemi tal-kamera. |
||||||||||
9.4 |
Immarkar u ttikkettjar fil-kabina tax-xufier |
Rekwiżiti li jikkonċernaw sinjali, pittogrammi, tikkettar u test muri statistikament għall-użu tax-xufier ġewwa l-vettura (il-kabina, il-kamra tal-magna, il-kaxxa tal-kontroll). Liema informazzjoni għandha tiġi indikata fil-kabini tax-xufier (normalment Vmax, in-numru ta' trazzjoni tal-vettura, il-post fejn jinstab it-tagħmir portabbli pereżempju tagħmir għall-awtosalvataġġ, sinjali, ħruġ ta' emerġenza). L-użu ta' pittogrammi armonizzati. |
||||||||||
9.5 |
Tagħmir u faċilitajiet oħra abbord għall-istaff |
|
||||||||||
9.5.1 |
Faċilitajiet abbord għall-istaff |
|
||||||||||
9.5.1.1 |
Aċċess tal-istaff għat-tagħmir tal-akkoppjament/diżakkoppjament |
Pereżempju ir-rettangolu Berne, poġġamani taħt il-bafers. |
||||||||||
9.5.1.2 |
Tarġiet esterni u poġġamani għall-istaff tax-shunt |
|
||||||||||
9.5.1.3 |
Faċilitajiet tal-ħżin għall-użu mill-istaff |
|
||||||||||
9.5.2 |
Bibien ta' aċċess għall-istaff u l-merkanzija |
Dan il-parametru jindirizza l-bibien għall-użu għall-merkanzija ta' ekwipaġġ tal-ferrovija għajr għall-bibien tal-kabina. Pereżempju bibien mgħammra b'tagħmir tas-sikurezza biex jinfetaħ biss mill-istaff, inkluż dak inkariġat mill-forniment tal-ikel u x-xorb, anki l-bibien għall-kamra tal-magna. Esklużi: bibien għall-użu mill-passiġġieri, bibien tal-kabina (anki passaġġi esterni fuq l-unitajiet tal-bagoll). |
||||||||||
9.5.3 |
Għodda għal abbord u tagħmir portabbli |
Għodod meħtieġa abbord u tagħmir portabbli, pereżempju lampa tal-idejn b'dawl aħmar u abjad, tagħmir għaċ-ċirkwit xort għaċ-ċirkwiti tal-binarji, respiratur. Esklużi: oġġetti għal raġunijiet operazzjonali bħal pereżempju riffieda ta' immobilizzazzjoni, adattaturi tal-akkoppjament, tagħmir tal-akkoppjament għas-salvataġġ (ara l-kapitolu 2), tagħmir għat-tifi tan-nar (ara l-kapitolu 10) u ara l-kapitolu 13 ‘Rekwiżiti speċifiċi għat-tħaddim’. |
||||||||||
9.5.4 |
Sistemi tal-komunikazzjoni li tinstema' |
Pereżempju għal komunikazzjoni bejn: l-ekwipaġġ tal-ferrovija, jew bejn l-ekwipaġġ tal-ferrovija (ara l-parametru 10.2.3) u n-nies ġewwa/barra l-ferrovija (għall-allarm tal-passiġġieri ara l-parametru 10.2.3). Esklużi: radju tal-ferrovija (ara l-kapitolu 12). |
||||||||||
9.6 |
Tagħmir ta' reġistrazzjoni |
Apparat tar-reġistrazzjoni għall-fini tal-monitoraġġ tal-interazzjoni bejn ix-xufier tal-ferrovija u l-ferrovija kif ukoll il-parametri tal-ferrovija. Rekwiżiti li jikkonċernaw it-tagħmir ta' reġistrazzjoni, pereżempju liema informazzjoni għandha tiġi rreġistrata, żieda fil-ħin, il-kapaċità tal-korrelazzjoni avveniment/ħin, it-teknoloġija għall-irreġistrar. |
||||||||||
9.7 |
Funzjonijiet ta' kontroll mill-bogħod mill-art |
Rekwiżiti li jikkonċernaw il-funzjoni tal-kontroll mill-bogħod mill-art. Normalment funzjoni ta' kontroll mill-bogħod bir-radju għall-operazzjoni tax-shunt, anki kontroll mill-bogħod b'mezzi oħra, esklużi: kontrollur tal-ferroviji riversibbli (‘push-pull’) u kontrollur tal-ferroviji bi trazzjoni doppja. |
||||||||||
10 |
Sikurezza u evakwazzjoni f'każ ta' nirien |
|
||||||||||
10.1 |
Il-kunċett ta' protezzjoni kontra n-nirien u miżuri ta' protezzjoni |
Pereżempju l-kategorija tan-nar, il-klassifikazzjoni, il-miżuri ta' protezzjoni għal vetturi u għal partijiet tal-vettura (pereżempju il-kabina tax-xufier), proprjetajiet materjali, ilqugħ li jwaqqaf in-nar, detetturi tan-nar (inkluża l-jonizzazzjoni tad-detetturi) u t-tagħmir għat-tifi tan-nar. |
||||||||||
10.2 |
Emerġenza |
|
||||||||||
10.2.1 |
Il-kunċett ta' evakwazzjoni tal-passiġġieri |
Rekwiżiti rigward id-disponibbiltà u d-disinn ta' ħruġ ta' emerġenza għall-passiġġieri u l-indikazzjoni tagħhom, il-limitazzjoni dwar l-għadd ta' passiġġieri għal kull vettura. |
||||||||||
10.2.2 |
Informazzjoni, tagħmir u aċċess għas-servizzi ta' salvataġġ |
Deskrizzjoni tal-vetturi ferrovjarji mogħtija lis-servizzi ta' salvataġġ biex ikunu jistgħu jimmaniġġjaw l-emerġenzi. B'mod partikolari informazzjoni mogħtija dwar kif jinkiseb aċċess għall-intern tal-vetturi ferrovjarji. |
||||||||||
10.2.3 |
Allarm tal-passiġġieri |
Rekwiżiti li jikkonċernaw l-allarm tal-passiġġieri, pereżempju d-disponibbiltà ta' tagħmir għall-attivazzjoni tal-allarm (post, numru), il-funzjonalità, dwar kif tiġi ssettjata mill-ġdid, il-ħolqa komunikattiva mill-passiġġier għax-xufier/għall-istaff, l-attivazzjoni tal-brejk ta' emerġenza, in-newtralizzazzjoni tal-brejk ta' emerġenza. |
||||||||||
10.2.4 |
Dawl tal-emerġenza |
Rekwiżiti għas-sistema tad-dawl tal-emerġenza, pereżempju għall-ħin minimu operattiv, il-livell ta' dawl/luminożità. |
||||||||||
10.3 |
Kapaċitajiet operattivi ta' emerġenza |
Miżuri addizzjonali għall-kapaċità tal-ivvjaġġar ta' vetturi ferrovjarji tal-passiġġieri b'nar abbord. Esklużi: in-newtralizzazzjoni tal-brejk ta' emerġenza msemmi fil-parametru 10.2.3 |
||||||||||
11 |
Servizzi ta' manutenzjoni |
|
||||||||||
11.1 |
Faċilitajiet tat-tindif tal-ferrovija |
Tindif intern u estern tal-ferrovija, pereżempju tindif estern permezz ta' impjant tal-ħasil. |
||||||||||
11.2 |
Faċilitajiet tal-għoti tal-fjuwil mill-ġdid lill-ferrovija |
|
||||||||||
11.2.1 |
Sistemi tar-rimi tal-ilma tal-iskart |
Rekwiżiti dwar sistema tar-rimi tal-ilma tal-iskart, inkluża interfaċċa għas-sistema ta' rimi tal-emissjonijiet tat-tojlit. Normalment definizzjoni taż-żennuna ta' evakwazzjoni u l-konnessjoni tal-flaxing għat-tank tat-tojlit. Esklużi: emissjonijiet tat-tojlit (ara l-parametru 6.2.1.1). |
||||||||||
11.2.2 |
Sistema tal-provvista tal-ilma |
Konformità ma' regolamenti sanitarji dwar il-provvista tal-ilma tax-xorb. Normalment żgurat bi speċifikazzjonijiet tal-materjal u l-kwalità tal-pajpijiet u l-issiġillar. Speċifikazzjoni ta' adattaturi tal-mili (kostitwenti tal-interoperabbiltà). |
||||||||||
11.2.3 |
Faċilitajiet oħra tal-provvista |
Rekwiżiti għal kwalunkwe provvisti oħra, pereżempju provvista esterna tal-enerġija għal meta l-ferroviji jieqfu bejn vjaġġ u ieħor. |
||||||||||
11.2.4 |
Interfaċċa għal tagħmir tal-għoti tal-fjuwil mill-ġdid għal magni u vetturi ferrovjarji mhux elettriċi |
Rekwiżiti li jikkonċernaw is-sistema tal-għoti tal-fjuwil għall-vetturi ferrovjarji bl-użu tal-fjuwil tad-diżil, l-LPG jew kombustibbli oħrajn. |
||||||||||
12 |
Kmand ta' kontroll u ta' sinjalazzjoni abbord |
|
||||||||||
12.1 |
Sistema tar-radju abbord |
|
||||||||||
12.1.1 |
Sistema tar-radju NON-GSM-R |
Rekwiżiti għal sistemi tar-radju nazzjonali jekk l-installazzjoni fuq vettura hija obbligatorja għall-awtorizzazzjoni. |
||||||||||
12.1.2 |
Sistema tar-radju konformi mal-GSM-R |
|
||||||||||
12.1.2.1 |
Użu ta' oġġetti li jinġarru fl-idejn bħal radju mobbli tal-kabina |
Rekwiżiti b'rabta ma' oġġetti li jinġarru fl-idejn li jissodisfaw funzjonijiet tar-radju tal-kabina. Indika hawnhekk jekk hemmx il-possibbiltà li l-oġġett li jinġarr bl-idejn 2Watt jistax jintuża u liema huma r-rekwiżiti, ir-restrizzjonijiet eċċ. marbuta, filwaqt li tqis it-Taqsima 7.3.3. ‘ERTMS — Implimentazzjoni abbord’ tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/88/UE (1). |
||||||||||
12.1.2.2 |
Rekwiżiti oħra ta' GSM-R |
Rekwiżiti oħra b'rabta ma' disturbi GSM-R, l-installazzjoni ta' filtri eċċ., li ma jistgħux jiġu kklassifikati taħt l-punti ta' qabel. |
||||||||||
12.2 |
Sinjalazzjoni abbord |
|
||||||||||
12.2.1 |
Sistemi nazzjonali tas-sinjalazzjoni abbord |
Rekwiżit li jiġu installati sistemi għall-protezzjoni tal-ferroviji abbord (bħall-EBICAB) u rekwiżiti funzjonali korrispondenti. |
||||||||||
12.2.2 |
Rekwiżiti STM |
Rekwiżiti b'rabta ma' soluzzjonijiet STM (STM separat jew integrat fl-ETCS abbord). |
||||||||||
12.2.3 |
Tranżizzjonijiet |
Rekwiżiti b'rabta ma' tranżizzjonijiet bejn sistemi nazzjonali ta' sinjalazzjoni u ta' ETCS abbord; bejn ETCS u ETCS, eċċ., fil-fruntieri ma' jew fl-Istat Membru. |
||||||||||
12.2.4 |
Kompatibbiltà tal-vetturi ferrovjarji mal-infrastruttura tal-binarji CCS |
Rekwiżiti oħra dwar il-kompatibbiltà minbarra l-EMC għall-vetturi ferrovjarji b'sistemi ta' detezzjoni tal-ferrovija ta' infrastruttura tal-binarji CCS, għall-EMC ara 8.4.2. |
||||||||||
12.2.4.1 |
Id-distanza minima tal-fus |
Rekwiżit b'rabta mal-funzjonament tal-kuntjaturi tal-fus, għal v > 350 km/h, ara § 3.1.2.3 tad-dokument (ERA/ERTMS/033281).: Interfaċċi bejn l-infrastruttura tal-binarju tas-CCS u subsistemi oħra |
||||||||||
12.2.4.2 |
Dijametru minimu tar-rota |
Rekwiżit b'rabta mal-funzjonament tal-kuntjaturi tal-fusien, għal v > 350 km/h, ara § 3.1.3.2 tad-dokument (ERA/ERTMS/033281): Interfaċċi bejn l-infrastruttura tal-binarju tas-CCS u subsistemi oħra. |
||||||||||
12.2.4.3 |
Spazju bejn ir-roti ħieles mill-kompenenti induttivi u tal-metall |
Rekwiżit b'rabta mal-funzjonament tal-kuntjaturi tal-fusien, ara § 3.1.3.5 tad-dokument (ERA/ERTMS/033281): Interfaċċi bejn l-infrastruttura tal-binarju tas-CCS u subsistemi oħra. |
||||||||||
12.2.4.4 |
Massa tal-metall ta' vettura |
Rekwiżit b'rabta mal-funzjonament tas-sistema ta' detezzjoni b'loops induttivi. |
||||||||||
12.2.4.5 |
Kompatibbiltà ma' installazzjonijiet fissi ta' CCS |
Kompatibbiltà ma' installazzjonijiet fissi ta' CCS, ara § 3.1.10 tad-dokument (ERA/ERTMS/033281): Interfaċċi bejn l-infrastruttura tal-binarju tas-CCS u subsistemi oħra. |
||||||||||
12.2.5 |
Sistema tas-sinjalazzjoni tal-kabina ETCS (2) |
|
||||||||||
12.2.5.1 |
Funzjonalità tal-intersezzjoni fuq l-istess livell |
Rekwiżiti għas-sett ta' speċifikazzjonijiet nru 1 fit-tabella A2 tal-Anness A tas-CCS TSI stabbilit fid-Deċiżjoni 2012/88/UE b'rabta mal-funzjonalità tal-intersezzjoni fuq l-istess livell għall-ETCS abbord. |
||||||||||
12.2.5.2 |
Marġini tas-sikurezza tal-ibbrejkjar |
Rekwiżiti għas-sett ta' speċifikazzjonijiet nru 1 fit-tabella A2 tal-Anness A għal CCS TSI) stabbilit fid-Deċiżjoni 2012/88/UE marbuta mal-affidabbiltà ta' kurvatura tal-ibbrejkjar għal CCS abbord. |
||||||||||
12.2.5.3 |
Kredibbiltà — Rekwiżiti ta' disponibbiltà |
Għandhom jiġu speċifikati rekwiżiti minimi ta' affidabbiltà/disponibbiltà sabiex ikun limitat it-tnaqqis fis-sikurezza tas-sistema minħabba sitwazzjonijiet degradati spissi. |
||||||||||
12.2.5.4 |
Rekwiżiti ta' sikurezza |
Rekwiżiti tas-sikurezza għal funzjonijiet ETCS DMI għas-sett ta' speċifikazzjonijiet nru 1 fit-tabella A2 tal-Anness A tas-CCS TSI stabbilit fid-Deċiżjoni 2012/88/UE. |
||||||||||
12.2.5.5 |
Aspetti ergonomiċi tad-DMI |
Rekwiżiti ergonomiċi tad-DMI għas-sett ta' speċifikazzjonijiet nru 1 fit-tabella A2 tal-Anness A tas-CCS TSI stabbilit fid-Deċiżjoni 2012/88/UE. |
||||||||||
12.2.5.6 |
Interfaċċa bi brejk tas-servizz |
Il-ħtiġiet ta' interfaċċa mal-brejk tas-servizz għas-sett ta' speċifikazzjonijiet nru 1 fit-tabella A2 tal-Anness A tas-CCS TSI stabbilit fid-Deċiżjoni 2012/88/UE. |
||||||||||
12.2.5.7 |
Rekwiżiti ETCS oħrajn (b'rabta ma' netwerks eżistenti mhux interoperabbli) |
Rekwiżiti ETCS b'rabta ma' tagħmir ta' abbord ta' qabel il-B2, il-kompatibbiltà mal-linji eżistenti fejn huwa installat tagħmir ta' qabel il-B2. Jew funzjonalitajiet oħra fakultattivi tal-ETCS li jista' jkollhom impatt fuq il-moviment sikur tal-ferrovija. |
||||||||||
12.2.5.8 |
L-ispeċifikazzjoni tal-kundizzjoni ta' użu fejn l-ETCS abbord ma jimplimentax il-funzjonijiet, l-interfaċċi u l-prestazzjonijiet kollha. |
Analiżi tal-impatt meta jkun hemm nuqqas ta' implimentazzjoni tal-funzjonijiet, il-prestazzjonijiet u l-interfaċċi kollha speċifikati fis-CCS TSI mis-subsistema tal-ETCS abbord. Utli għall-awtorizzazzjonijiet addizzjonali. |
||||||||||
13 |
Rekwiżiti operattivi speċifiċi |
|
||||||||||
13.1 |
Oġġetti speċifiċi li għandhom jitqiegħdu abbord |
Biex jitħabbru oġġetti speċifiċi li għandhom jitqiegħdu abbord li huma meħtieġa għal raġunijiet operazzjonali f'moduli normali u degradati (pereżempju riffieda ta' immobilizzazzjoni, jekk il-prestazzjoni tal-brejk tal-parking ma jkunx biżżejjed skont il-pendil tal-binarji, adattaturi tal-akkoppjaturi, akkoppjaturi ta' salvataġġ, eċċ.). Rekwiżiti għad-distribuzzjoni u d-disponibbiltà tal-oġġetti jistgħu jiżdiedu hawnhekk. Ara wkoll il-parametru 9.5.3. |
||||||||||
13.2 |
Trasport bil-baħar |
Rekwiżiti li jikkonċernaw l-ivvjaġġar bil-baħar mill-vetturi, inkluż l-apparat tal-ivvjaġġar u rekwiżiti għall-limitazzjonijiet marbuta mas-sagoma ferrovjarja, rekwiżiti għall-ankraġġ u l-irbit. |
||||||||||
14 |
Oġġetti relatati mal-merkanzija |
Rekwiżiti speċifiċi għall-merkanzija |
||||||||||
14.1 |
Restrizzjonijiet tad-disinn, l-operazzjoni u l-manutenzjoni għat-trasport ta' oġġetti perikolużi |
Pereżempju, rekwiżiti li ġejjin minn RID, regoli nazzjonali jew regolamenti oħra għat-trasport ta' oġġetti perikolużi; inklużi faċilitajiet speċifikament meħtieġa għal oġġetti perikolużi. |
||||||||||
14.2 |
Faċilitajiet speċifiċi għat-trasport tal-merkanzija |
Pereżempju l-iżgurar tal-merkanzija, il-provvista tal-arja għal skop ieħor għajr għall-brejk, dispożizzjonijiet għat-tagħmir idrawliku/pnewmatiku ta' vaguni tal-merkanzija, rekwiżiti għat-tagħbija u l-ħatt tal-merkanzija, rekwiżiti speċjali għar-riċiklar tal-vetturi. |
||||||||||
14.3 |
Bibien u faċilitajiet tat-tagħbija |
Rekwiżiti li jikkonċernaw it-tagħbija tal-merkanzija, il-bibien u l-purtelli, u l-għeluq u t-tiskir tagħhom. |
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta' Jannar 2012 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistemi tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea (ĠU L 51, 23.2.2012, p. 1), kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/696/UE.
(2) Ara l-indiċi 1 fit-tabella A2 tal-Anness A tas-CCS TSI stabbilit bid-Deċiżjoni 2012/88/UE.”
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/35 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2300
tat-8 ta' Diċembru 2015
dwar il-pagament fil-munita euro mir-Renju Unit ta' ċertu nfiq li jirriżulta mil-leġiżlazzjoni agrikola settorjali
(notifikata bid-dokument C(2015) 8576)
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 108 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 108 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jesiġi li l-Istati Membri li ma jkunux adottaw il-munita Euro u li jiddeċiedu li jħallsu l-infiq li jirriżulta mil-leġiżlazzjoni agrikola settorjali fil-munita euro minflok fil-munita nazzjonali tagħhom, għandhom jieħdu miżuri biex jiżguraw li l-użu tal-munita euro ma joħloqx vantaġġ sistematiku meta mqabbel mal-użu tal-munita nazzjonali. |
(2) |
Preċedentement, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1352 (2) kienet tapprova tali miżuri kkomunikati mir-Renju Unit. |
(3) |
Fit-30 ta' Ottubru 2015, ir-Renju Unit innotifika lill-Kummissjoni dwar l-intenzjoni tiegħu li jżid in-numru ta' miżuri li skonthom ikun jista' jħallas l-infiq fil-munita Euro minflok f'liri sterlini, kif ukoll il-miżuri li għandhom jiġu applikati skont l-Artikolu 108 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 biex jiġi żgurat li l-użu tal-munita Euro minflok il-lira sterlina ma jwassalx għall-ħolqien ta' xi vantaġġ sistematiku. |
(4) |
Fil-qosor, dawn huma l-miżuri ppjanati mir-Renju Unit:
|
(5) |
Dawn il-miżuri huma f'konformità mal-għan stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1306/2013, jiġifieri biex jevitaw il-ħolqien ta' xi vantaġġ sistematiku li jirriżulta mill-użu tal-munita Euro minflok il-munita nazzjonali. Għaldaqstant, dawn il-miżuri għandhom jiġu approvati. |
(6) |
Għalhekk, id-Deċiżjoni (UE) 2015/1352 għandha titħassar u tiġi sostitwita b'din id-Deċiżjoni, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-miżuri kkomunikati mir-Renju Unit fit-30 ta' Ottubru 2015 fir-rigward tal-pagament fil-munita Euro ta' nfiq li jirriżulta mil-leġiżlazzjoni agrikola settorjali elenkati fl-Anness u, fejn applikabbli, kwalunkwe att ta' delega jew ta' implimentazzjoni adottat abbażi ta' dawk l-istrumenti huma b'dan approvati.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni (UE) 2015/1352 hija mħassra.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Diċembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1352 tat-30 ta' Lulju 2015 dwar il-pagament fil-munita Euro mir-Renju Unit ta' ċertu nfiq li jirriżulta mil-leġiżlazzjoni agrikola settorjali (ĠU L 208, 5.8.2015, p. 33).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta' appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 637/2008 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 608).
(4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 809/2014 tas-17 ta' Lulju 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tas-sistema integrata ta' amministrazzjoni u kontroll, tal-miżuri tal-iżvilupp rurali u tal-kundizzjonalità (ĠU L 227, 31.7.2014, p. 69).
(5) Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1370/2013 tas-16 ta' Diċembru 2013 li jiddetermina miżuri dwar l-iffissar ta' ċerti għajnuniet u rifużjonijiet relatati mal-organizzazzjoni komuni tas-swieq tal-prodotti agrikoli (ĠU L 346, 20.12.2013, p. 12).
(7) Ir-Regolament (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli u jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 u (KE) Nru 614/2009 (ĠU L 150, 20.5.2014, p. 1).
(8) Ir-Regolament (UE) Nru 1144/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ottubru 2014 dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u ta' promozzjoni rigward prodotti agrikoli implimentati fis-suq intern u f'pajjiżi terzi u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 (ĠU L 317, 4.11.2014, p. 56).
(9) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1853 tal-15 ta' Ottubru 2015 li jipprevedi għajnuna temporanja eċċezzjonali lill-bdiewa fis-setturi tal-bhejjem (ĠU L 271, 16.10.2015, p. 25).
ANNESS
Miżuri espressi u pagabbli fil-munita euro
Skema |
Regolament |
Skemi ta' Pagament Dirett |
Ir-Regolament (UE) Nru 1307/2013 |
Azzjonijiet ta' informazzjoni u ta' promozzjoni fir-rigward ta' prodotti agrikoli |
Ir-Regolament (UE) Nru 1144/2014 |
Xiri sfurzat taċ-ċanga |
Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 Ir-Regolament (UE) Nru 1370/2013 |
Xiri sfurzat taċ-ċereali |
|
Xiri sfurzat tal-butir |
|
Xiri sfurzat tat-trab tal-ħalib xkumat |
|
Għajnuna għall-ħżin privat taċ-ċanga |
|
Għajnuna għall-ħżin privat tal-butir |
|
Għajnuna għall-ħżin privat tal-ġobon |
|
Għajnuna għall-ħżin privat tal-fibra tal-kittien |
|
Għajnuna għall-ħżin privat taż-żejt taż-żebbuġa |
|
Għajnuna għall-ħżin privat tal-laħam tal-majjal |
|
Għajnuna għall-ħżin privat tal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż |
|
Għajnuna għall-ħżin privat tat-trab tal-ħalib xkumat |
|
Għajnuna għall-ħżin privat taz-zokkor abjad |
|
Għajnuna għall-provvista tal-ħalib u prodotti tal-ħalib lit-tfal |
|
Rifużjonijiet tal-esportazzjoni |
|
Rifużjonijiet tal-esportazzjoni għal prodotti agrikoli pproċessati u oġġetti li mhumiex elenkati fl-Anness I tat-TFUE |
Ir-Regolament (UE) Nru 510/2014 Ir-Regolament (UE) Nru 1370/2013 |
Għajnuna temporanja eċċezzjonali lill-bdiewa fis-setturi tal-bhejjem |
Ir-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1853 |
10.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 324/38 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2301
tat-8 ta' Diċembru 2015
li temenda d-Deċiżjoni 93/195/KEE dwar is-saħħa tal-annimali u l-kundizzjonijiet tagħhom u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja tagħhom għad-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati għat-tiġrija, kompetizzjoni u okkażjonijiet kulturali wara esportazzjoni temporanja lejn il-Messiku u l-Istati Uniti tal-Amerka, u li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata għall-Messiku fil-lista ta' pajjiżi terzi u partijiet minnhom minn fejn huma awtorizzati l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' ekwidi ħajjin u ta' semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina
(notifikata bid-dokument C(2015) 8556)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta' Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta', u l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta' saħħa tal-annimali meħtieġa f'regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 17(3)(a) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta' Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta' ekwidi (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 12(1) u (4), u l-frażi introduttorja u l-punti (a) u (b) tal-Artikolu 19 tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2009/156/KE tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni tal-ekwidi ħajjin fl-Unjoni. Skont l-Artikolu 13(1)(b) ta' dik id-Direttiva, waħda mill-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tal-importazzjonijiet tal-ekwidi fl-Unjoni hija li l-pajjiż terz ikun ilu ħieles mill-enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela għal perjodu ta' sentejn. |
(2) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE (3) tipprovdi mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa għad-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati wara l-esportazzjoni temporanja biex jieħdu sehem fi tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali. Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa fl-Anness II ta' dik id-Deċiżjoni jipprovdi, fost l-oħrajn, li żiemel irreġistrat li ġie esportat temporanjament għal perjodu li mhux itwal minn 30 jum, mindu ħareġ mill-Unjoni, irid ikun żar biss fil-pajjiż terz minn fejn ġie ċċertifikat għad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni jew f'pajjiż terz assenjat għall-istess grupp sanitarju kif indikat fl-Anness I ta' dik id-Deċiżjoni. |
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE (4) tistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi, jew ta' partijiet minnhom fejn tapplika r-reġjonalizzazzjoni, li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta' ekwidi ħajjin u ta' semen, ova u embrijuni tagħhom, u tindika l-kundizzjonijiet l-oħra li huma applikabbli għal dawn l-importazzjonijiet fl-Anness I tagħha (“il-lista”). Il-Messiku huwa inkluż fil-lista u huwa assenjat lill-grupp sanitarju “D”, filwaqt li l-Istati Uniti huma assenjati fil-lista lill-grupp sanitarju “C”. |
(4) |
Il-lista tispeċifika li l-ammissjoni temporanja taż-żwiemel irreġistrati, id-dħul mill-ġdid wara l-esportazzjoni temporanja taż-żwiemel irreġistrati għat-tlielaq, il-kompetizzjonijiet u l-avvenimenti kulturali, l-importazzjonijiet tal-equidae irreġistrati u tal-equidae għar-riproduzzjoni u l-produzzjoni, u l-importazzjonijiet ta' semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina mill-Messiku, bħalissa mhumiex awtorizzati, filwaqt li dan iċ-ċaqliq taż-żwiemel irreġistrati huwa awtorizzat mill-Istati Uniti. |
(5) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/86/UE (5) ġiet adottata qabel l-avveniment kulturali Théâtre équestre Zingaro fl-2014. Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/86/UE emendat l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 93/195/KEE sabiex tawtorizza d-dħul mill-ġdid fl-Unjoni taż-żwiemel irreġistrati, wara l-esportazzjoni temporanja tagħhom biex jieħdu sehem f'dak l-avveniment, bil-kundizzjoni li ż-żwiemel irreġistrati jkunu konformi mar-rekwiżiti stipulati f'ċertifikat tas-saħħa mfassal skont il-mudell stabbilit fl-Anness X ta' dik id-Deċiżjoni. Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/86/UE emendat ukoll id-Deċiżjoni 93/195/KEE sabiex iżżid l-Anness X il-ġdid li jistabbilixxi l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa. |
(6) |
Barra minn hekk, id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/86/UE emendat id-Deċiżjoni 2004/211/KE sabiex il-lista tippermetti d-dħul mill-ġdid taż-żwiemel irreġistrati għat-tlielaq, għall-kompetizzjonijiet u għall-avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja, miż-żona metropolitana ta' Mexico-City sal-15 ta' April 2014. |
(7) |
L-avvenimenti ekwestri tal-LG Global Champions Tour se jsiru taħt l-awspiċi tal-Fédération Equestre Internationale f'Miami, fl-Istati Uniti, mis-7 sad-9 ta' April 2016, u fiż-żona metropolitana ta' Mexico-City, il-Messiku, mill-15 sas-17 ta' April 2016. |
(8) |
Iż-żewġ avvenimenti msemmija tal-LG Global Champions Tour fl-Istati Uniti u fiż-żona metropolitana ta' Mexico-City se jsiru b'superviżjoni veterinarja uffiċjali. Fid-dawl tal-livell għoli ta' dik is-superviżjoni, jistgħu jiġu stipulati kundizzjonijiet speċifiċi għaċ-ċertifikazzjoni tas-saħħa tal-annimali u għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja għad-dħul mill-ġdid ta' dawk iż-żwiemel wara l-esportazzjoni temporanja għal perjodu ta' mhux iktar minn 30 jum biex jieħdu sehem fl-avvenimenti ekwestri tal-LG Global Champions Tour f'Miami u mbagħad f'Mexico-City. |
(9) |
Id-Deċiżjoni 93/195/KEE għandha tiġi emendata sabiex tawtorizza d-dħul mill-ġdid fl-Unjoni sat-30 ta' April 2016 taż-żwiemel irreġistrati għat-tlielaq, għall-kompetizzjonijiet u għall-avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja bl-iskop li jieħdu sehem fl-LG Global Champions Tour f'Miami u f'Mexico-City, u sabiex tipprovdi għal mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa li jkopri dawn iż-żwiemel irreġistrati. Fl-istess waqt, id-dispożizzjonijiet skaduti tad-Deċiżjoni 93/195/KEE, kif emendata mid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/86/UE, għandhom jitħassru. |
(10) |
Id-Deċiżjoni 93/195/KEE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
(11) |
Billi ż-żona metropolitana ta' Mexico-City hija reġjun ta' altitudni għolja b'riskju iktar baxx tat-trażmissjoni permezz ta' vettur tal-istomatite vexxikulari jew ċerti sottotipi ta' enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela, id-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja għal perjodu ta' inqas minn 30 ġurnata lejn iż-żona metropolitana ta' Mexico-City, reġjun fejn l-enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela ilha iktar minn sentejn ma tiġi rrapportata, għandu jiġi awtorizzat. Għalhekk, l-entrata għall-Messiku fil-lista għandha tiġi emendata sabiex ikun permess id-dħul mill-ġdid fl-Unjoni taż-żwiemel irreġistrati għat-tlielaq, għall-kompetizzjonijiet u għall-avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja, miż-żona metropolitana ta' Mexico-City mit-30 ta' Marzu 2016 sat-30 ta' April 2016. |
(12) |
L-entrata għal dak il-pajjiż terz fil-lista fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE għandha għalhekk tiġi emendata. |
(13) |
Id-Deċiżjoni 2004/211/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
(14) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 93/195/KEE hija emendata kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 1, l-aħħar inċiż jinbidel b'dan li ġej:
|
(2) |
L-Anness X jinbidel bit-test li hemm fl-Anness I ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
L-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE huwa emendat skont l-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Diċembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
(2) ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1.
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE tat-2 ta' Frar 1993 dwar is-saħħa tal-annimali u l-kundizzjonijiet tagħhom u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja tagħhom għad-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati għat-tiġrija, kompetizzjoni u okkażjonijiet kulturali wara esportazzjoni temporanja (ĠU L 86, 6.4.1993, p. 1).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta' Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta' pajjiżi terzi u ta' partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta' equidae ħajjin u ta' semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina, u li temenda d-Deċiżjonijiet 93/195/KEE u 94/63/KE (ĠU L 73, 11.3.2004, p. 1).
(5) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/86/UE tat-13 ta' Frar 2014 li temenda d-Deċiżjoni 93/195/KEE dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għad-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja lejn il-Messiku u li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata tal-Messiku fil-lista ta' pajjiżi terzi u partijiet minnhom minn fejn l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' ekwidi ħajjin u ta' semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina huma awtorizzati (ĠU L 45, 15.2.2014, p. 24).
ANNESS I
ANNESS II
Fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE l-entrata għall-Messiku tinbidel b'dan li ġej:
“MX |
Il-Messiku |
MX-0 |
Il-pajjiż kollu |
D |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
MX-1 |
Iż-żona Metropolitana ta' Mexico-City |
D |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Validu mit-30 ta' Marzu sat-30 ta' April 2016” |