ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 61 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
20.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/81
tas-16 ta' Jannar 2018
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 57(4) u l-Artikolu 58(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (2), jeħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-oġġetti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kull nomenklatura oħra li hija bbażata fuqha b'mod parzjali jew bis-sħiħ, jew li żżid kwalunkwe sottodiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan li jiġu applikati t-tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-oġġetti. |
(3) |
Skont dawk ir-regoli ġenerali, l-oġġetti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness jenħtieġ li jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta' dik it-tabella. |
(4) |
Huwa xieraq li jiġi stipulat li l-informazzjoni vinkolanti dwar it-tariffi maħruġa għall-oġġetti kkonċernati minn dan ir-Regolament u li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament, tkun tista' tibqa' tiġi invokata mid-detentur, għal ċertu perjodu, skont l-Artikolu 34(9) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013. Dak il-perjodu jenħtieġ li jkun ta' tliet xhur. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-oġġetti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni vinkolanti dwar it-tariffi li ma tkunx konformi ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 34(9) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 għal perjodu ta' tliet xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Jannar 2018.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Stephen QUEST
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali
(1) ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).
ANNESS
Deskrizzjoni tal-oġġetti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
(1) |
(2) |
(3) |
Apparat elettriku għat-trattament tal-ġilda u t-tneħħija tax-xagħar bit-teknoloġija tal-lażer, li juża żewġ lażers b'tul ta' mewġ differenti (755 u 1 064 nm). Għandu dimensjonijiet ta' madwar 104 × 38 × 64 cm u piż ta' 82 kg. B'dan l-apparat jistgħu jsiru diversi trattamenti fosthom it-tneħħija tax-xagħar, it-tixtil kożmetiku, it-trattament tal-vini tal-wiċċ u tas-saqajn, it-trattament tal-pigmentazzjoni mhux uniformi (pereżempju t-tbajja' tax-xemx) u t-trattament ta' leżjonijiet oħra pigmentati beninni kif ukoll vaskulari. L-apparat huwa ddisinjat biex jintuża kemm f'ċentri tas-sbuħija mingħajr l-intervent ta' tabib kif ukoll f'ċentri mediċi awtorizzati taħt is-superviżjoni ta' tabib. Ara l-istampa (*1). |
8543 70 90 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, u bil-kliem tal-kodiċi NM 8543 , 8543 70 u 8543 70 90 . Il-fatt li l-apparat jintuża prinċipalment biex itejjeb l-estetika u li jista' jintuża barra l-ambjent mediku (bħal f'ċentru tas-sbuħija) u mingħajr l-intervent ta' tabib jindika li l-apparat mhuwiex maħsub għal użu mediku. L-apparat jista' jittratta wkoll patoloġiji differenti iżda dan it-trattament jista' jitwettaq ukoll barra l-ambjent mediku u għalhekk ma hemmx indikazzjonijiet biżżejjed li kapaċi jistabbilixxu li l-apparat huwa maħsub għal użu mediku (ara l-Każ C-547/13, Oliver Medical, ECLI:EU:C:2015:139). Għalhekk, il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 9018 bħala apparat użat fi xjenzi mediċi hija eskluża. Għaldaqstant l-apparat għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi NM 8543 70 90 bħala apparat elettriku, b'funzjoni individwali, mhux speċifikat jew inkluż imkien ieħor fil-Kapitolu 85. |
(*1) L-istampa għandha tintuża biss għal raġunijiet ta' informazzjoni.
20.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/4 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/82
tad-19 ta' Jannar 2018
li jikkoreġi r-Regolament (KE) Nru 891/2009 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tariffarji tal-Komunità fis-settur taz-zokkor
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 187 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1085 (2) emenda l-Parti I tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 891/2009 (3) skont il-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil skont l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 rigward il-modifika ta' konċessjonijiet fl-iskeda tar-Repubblika tal-Kroazja fil-kuntest tal-adeżjoni tagħha mal-Unjoni Ewropea (4) (“il-Ftehim”), billi ssupplimenta l-allokazzjoni għall-Brażil. L-allokazzjoni supplimentari tammonta għal 19 500 tunnellata għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2016/2017, u għal 78 000 tunnellata għas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni minn 2017/2018 sa 2022/2023. Għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2023/2024, l-ammonti addizzjonali tal-allokazzjoni jammontaw għal 58 500 tunnellata. L-allokazzjoni supplimentari hija ġestita permezz ta' żewġ numri ġodda tal-ordni, 09.4329 u 09.4330, li għandhom rata differenti fil-kwota meta mqabbel mal-volumi allokati preċedentement bin-numru tal-ordni 09.4318 għal oriġini Brażil. |
(2) |
Bi żball, żewġ numri ġodda tal-ordni u r-rati fil-kwota għall-kwota tal-Brażil ma ġewx miżjuda fit-termini normattivi tar-Regolament (KE) Nru 891/2009, għalkemm iz-zokkor kollu minn dik il-kwota jrid jissodisfa l-istess kundizzjonijiet, b'mod partikolari fir-rigward ta' applikazzjonijiet għal-liċenzji ta' importazzjoni u ċ-ċertifikati ta' oriġini. Huwa għalhekk meħtieġ li jiġu kkoreġuti dawk l-iżbalji billi jiddaħħlu ż-żewġ numri l-ġodda tal-ordni u r-rati fil-kwota fit-termini normattivi tar-Regolament (KE) Nru 891/2009. |
(3) |
Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 891/2009 jenħtieġ li jiġi kkoreġut kif xieraq. |
(4) |
Għal raġunijiet ta' ċertezza legali fir-rigward tad-drittijiet u l-obbligi tal-operaturi kollha li jikkonċernaw l-allokazzjoni supplimentari tal-Brażil miż-żieda tagħha 'l hawn, dan ir-Regolament għandu japplika b'mod retroattiv mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 891/2009 huwa kkoreġut kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 6, il-punt (a) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(2) |
Fl-Artikolu 7, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej: “3. Għall-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL bin-numri tal-ordni 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 u 09.4330, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni għandhom ikunu akkumpanjati b'impenn mill-applikant li jirraffina l-kwantitajiet taz-zokkor inkwistjoni qabel tmiem it-tielet xahar wara dak li fih tiskadi l-liċenzja tal-importazzjoni kkonċernata.” |
(3) |
L-Artikolu 10 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 10 Rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera għall-kwoti tal-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL bin-numri tal-ordni 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4321, 09.4329 u 09.4330 għandha tkun soġġetta għall-preżentazzjoni ta' ċertifikat ta' oriġini maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz ikkonċernat skont l-Artikoli 55 sa 65 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93. Għall-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL bin-numri tal-ordni 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 u 09.4330 fejn il-qari polarimetriku taz-zokkor importat mhux raffinat jibda minn 96 grad, ir-rata ta' EUR 98, EUR 11 u EUR 54 rispettivament, għal kull tunnellata għandha tiżdied jew titnaqqas, kif ikun xieraq, b'0,14 % għal kull deċimu ta' grad differenza stabbilit.” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2017.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Jannar 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1085 tad-19 ta' Ġunju 2017 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 891/2009 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tariffarji tal-Komunità fis-settur taz-zokkor (ĠU L 156, 20.6.2017, p. 19).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 891/2009 tal-25 ta' Settembru 2009 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tariffarji tal-Komunità fis-settur taz-zokkor (ĠU L 254, 26.9.2009, p. 82).
(4) ĠU L 108, 26.4.2017, p. 3.
20.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/6 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/83
tad-19 ta' Jannar 2018
li jemenda l-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 605/2010 fir-rigward tal-lista ta' pajjiżi terzi jew partijiet tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta' kunsinni ta' ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti li fihom il-kolostru
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (1), u b'mod partikolari l-frażi ta' introduzzjoni tal-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-punt (1) u l-punt (4) tal-Artikolu 8 u l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 11(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 605/2010 (3) jistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll ir-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' kunsinni ta' ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti li fihom il-kolostru u l-lista ta' pajjiżi terzi li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' dawn il-kunsinni. |
(2) |
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 605/2010 jistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi jew partijiet minnhom li huma awtorizzati li jdaħħlu fl-Unjoni kunsinni ta' ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti li fihom il-kolostru u tindika t-tip ta' trattament meħtieġ għal dawn il-prodotti. L-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 605/2010 jistipula li l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta' kunsinni ta' prodotti tal-ħalib miksuba mill-ħalib mhux ipproċessat tal-baqar, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tal-bufli, jew, fejn awtorizzat speċifikament fl-Anness I ta' dak ir-Regolament, mill-iġmla tal-ispeċi Camelus dromedarius mill-pajjiżi terzi jew partijiet minnhom li huma fir-riskju tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer elenkati fil-kolonna C ta' dak l-Anness, sakemm dawn il-prodotti tal-ħalib ikunu għaddew minn trattament, jew ikunu ġew prodotti minn ħalib mhux ipproċessat li għadda minn trattament bħal dan kif imsemmi f'dak l-Artikolu. |
(3) |
L-Emirat ta' Abu Dabi tal-Emirati Għarab Magħquda, li huwa pajjiż terz mhux elenkat mill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali bħala ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer, esprima interess li jesporta lejn l-Unjoni prodotti tal-ħalib mhux ipproċessat li ġej mill-iġmla dromedarji wara trattament fiżiku jew kimiku skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 605/2010. |
(4) |
L-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni tal-prodotti tal-ħalib tal-iġmla dromedarji diġà kienet ingħatat lill-Emirat ta' Dubaj permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 300/2013 (4). Is-sistemi ta' kontroll fis-seħħ f'Abu Dabi jirriflettu dawk li huma fis-seħħ f'Dubaj. L-Emirat ta' Abu Dabi bagħat l-informazzjoni rilevanti dwar is-sistemi u l-kontrolli fis-seħħ għall-produzzjoni ta' prodotti tal-ħalib tal-iġmla dromedarji lis-servizzi ta' spezzjoni tal-Kummissjoni. |
(5) |
Abbażi ta' dik l-informazzjoni wieħed jista' jikkonkludi li l-Emirat ta' Abu Dabi jista' jipprovdi l-garanziji meħtieġa li jiżguraw li l-prodotti tal-ħalib manifatturati fl-Emirat ta' Abu Dabi minn ħalib mhux ipproċessat tal-iġmla dromedarji huma konformi mar-rekwiżiti applikabbli tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' prodotti tal-ħalib minn pajjiżi terzi jew minn partijiet minnhom li qegħdin fir-riskju tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer elenkati fil-kolonna C tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 605/2010. |
(6) |
Biex jiġu awtorizzati importazzjonijiet fl-Unjoni ta' prodotti tal-ħalib magħmulin mill-ħalib tal-iġmla dromedarji minn ċerti partijiet tat-territorju tal-Emirati Għarab Magħquda, jenħtieġ li l-Emirat ta' Abu Dabi jinżied mal-lista ta' pajjiżi terzi jew partijiet minnhom imsemmijin fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 605/2010, b'indikazzjoni li l-awtorizzazzjoni stipulata fil-Kolonna C ta' dik il-lista tapplika biss għal prodotti tal-ħalib manifatturati mill-ħalib ta' dik l-ispeċi. |
(7) |
Il-Montenegro talab lill-Kummissjoni għal awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni ta' ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti li fihom il-kolostru fl-Unjoni. Il-Montenegro huwa pajjiż terz elenkat mill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali bħala ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer (FMD) mingħajr tilqim. |
(8) |
Il-Kummissjoni wettqet kontrolli veterinarji fil-Montenegro. Ir-riżultati tat-tali kontrolli wrew ċerti nuqqasijiet b'mod partikolari fir-rigward ta' kwistjonijiet ta' saħħa pubblika fl-istabbilimenti. L-awtoritajiet kompetenti tal-Montenegro bħalissa qegħdin jindirizzaw dawn in-nuqqasijiet. |
(9) |
Madankollu, abbażi tas-sitwazzjoni favorevoli tas-saħħa tal-annimali fir-rigward tal-FMD fil-Montenegro, huwa xieraq li l-Montenegro jinżied mal-Kolonna A tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 605/2010. Jenħtieġ li din iż-żieda mal-lista tal-Anness I tkun mingħajr preġudizzju għall-obbligi li jirriżultaw minn dispożizzjonijiet oħra tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-importazzjonijiet fl-Unjoni u t-tqegħid fis-suq tal-Unjoni ta' prodotti mill-annimali b'mod partikolari dawk li huma relatati mal-elenkar tal-istabbilimenti skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 854/2004. |
(10) |
Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament (UE) Nru 605/2010 jiġi emendat skont dan. |
(11) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
It-Tabella fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 605/2010 hija emendata kif ġej:
(a) |
l-entrata tal-Emirati Għarab Magħquda hija sostitwita b'din li ġejja:
|
(b) |
tiddaħħal l-entrata li ġejja wara l-entrata għall-Marokk:
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Jannar 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(2) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 605/2010 tat-2 ta' Lulju 2010 li jistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll iċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta' ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti li fihom il-kolostru maħsuba għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 175, 10.7.2010, p. 1).
(4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 300/2013 tas-27 ta' Marzu 2013 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 605/2010 li jistipula l-kundizzjonijiet ta' saħħa tal-annimali u ta' saħħa pubblika kif ukoll iċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta' ħalib mhux ipproċessat u prodotti tal-ħalib maħsuba għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 90, 28.3.2013, p. 71).
20.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/8 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/84
tad-19 ta' Jannar 2018
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi klorpirifos, klorpirifos-metil, klotijanidin, komposti tar-ram, dimoksistrobina, mankożeb, mekoprop-p, metiram, oksamil, petoksamid, propikonażol, propineb, propiżamid, piraklostrobina u żoksamid
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (2) tistabbilixxi s-sustanzi attivi meqjusin approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009. |
(2) |
Il-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi mekoprop-p, propikonażol, propineb, propiżamid u żoksamid ġew estiżi l-aħħar bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2016 (3). Il-perjodi tal-approvazzjoni ta' dawk is-sustanzi se jiskadu fil-31 ta' Jannar 2018. |
(3) |
Il-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi klorpirifos, klorpirifos-metil, mankożeb u metiram ġew estiżi bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 762/2013 (4). Il-perjodi tal-approvazzjoni ta' dawk is-sustanzi se jiskadu fil-31 ta' Jannar 2018. |
(4) |
Il-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi klotijanidin, dimoksistrobina, oksamil u petoksamid ġew estiżi bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1136/2013 (5). Il-perjodi ta' approvazzjoni ta' dawk is-sustanzi se jiskadu fil-31 ta' Jannar 2018. |
(5) |
Il-perjodu ta' approvazzjoni tas-sustanza attiva tal-komposti tar-ram ġie estiż bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 85/2014 (6). Il-perjodu ta' approvazzjoni ta' dik is-sustanza se jiskadi fil-31 ta' Jannar 2018. |
(6) |
L-applikazzjonijiet għat-tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanzi msemmija fil-Premessi 2 sa 5 tressqu skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 (7). |
(7) |
Il-valutazzjoni tas-sustanzi ddewmet minħabba raġunijiet li ma kinux fil-kontroll tal-applikanti, u għalhekk aktarx li l-approvazzjonijiet ta' dawk is-sustanzi attivi jiskadu qabel ma tkun ittieħdet deċiżjoni dwar it-tiġdid tagħhom. Għaldaqstant jenħtieġ li l-perjodi ta' approvazzjoni tagħhom jiġu estiżi. |
(8) |
Fid-dawl tal-għan tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fir-rigward ta' każijiet meta l-Kummissjoni tadotta Regolament li jistipula li l-approvazzjoni ta' sustanza attiva msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament ma tiġġeddidx għax ma jkunux issodisfati l-kriterji tal-approvazzjoni, il-Kummissjoni tistabbilixxi data ta' skadenza li tkun l-istess bħad-data prevista qabel dan ir-Regolament jew inkella, jekk din id-data tiġi aktar tard, fid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistipula li l-approvazzjoni tas-sustanza attiva ma tiġġeddidx. Għall-każijiet meta l-Kummissjoni se tadotta Regolament li jistipula t-tiġdid ta' sustanza attiva msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni se tipprova tistabbilixxi l-aktar data ta' applikazzjoni kmieni possibbli, kif xieraq skont iċ-ċirkostanzi. |
(9) |
Peress li l-approvazzjonijiet tas-sustanzi attivi jiskadu fil-31 ta' Jannar 2018, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ malajr kemm jista' jkun. |
(10) |
Għalhekk ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(11) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 hi emendata skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Jannar 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2016 tas-17 ta' Novembru 2016 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi aċetamiprid, l-aċidu benżojku, flażasulfuron, mekoprop-P, mepanipirim, meżosulfuron, propineb, propossikarbażon, propiżammid, propikonażol, ir-razza pseudomonas chlororaphis: MA 342, piraklostrobina, kwinossifen, tijakloprid, tiram, żiram, żossamidu (ĠU L 312, 18.11.2016, p. 21).
(4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 762/2013 tas-7 ta' Awwissu 2013 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 dwar l-estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi klorpirifos, klorpirifos-metil, mankożeb, maneb, MCPA, MCPB u metiram (ĠU L 213, 8.8.2013, p. 14).
(5) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1136/2013 tat-12 ta' Novembru 2013 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward l-estensjoni ta' perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi klotijanidin, dimossistrobina, oxamyl u pethoxamid (ĠU L 302, 13.11.2013, p. 34).
(6) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 85/2014 tat-30 ta' Jannar 2014 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodu ta' approvazzjoni tas-sustanza attiva komposti tar-ram (ĠU L 28, 31.1.2014, p. 34).
(7) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 tat-18 ta' Settembru 2012 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proċedura ta' tiġdid għas-sustanzi attivi, kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 252, 19.9.2012, p. 26).
ANNESS
Il-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 hija emendata kif ġej:
(1) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 54, id-data tal-Propineb tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(2) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 55, id-data tal-Propiżamid tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(3) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 57, id-data tal-Mekoprop-P tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(4) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 58, id-data tal-Propikonażol tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(5) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 77, id-data taż-Żoksamid tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(6) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 81, id-data tal-Piraklostrobina tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(7) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 111, id-data tal-Klorpirifos tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(8) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 112, id-data tal-Klorpirifos-metil tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(9) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 114, id-data tal-Mankożeb tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(10) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 115, id-data tal-Metiram tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(11) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 116, id-data tal-Oksamil tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(12) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 121, id-data tal-Klotijanidin tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(13) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 122, id-data tal-Petoksamid tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(14) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 128, id-data tad-Dimoksistrobina tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”; |
(15) |
fis-sitt kolonna, Skadenza tal-approvazzjoni, fir-ringiela 277, id-data tal-Komposti tar-ram tinbidel bid-data “31 ta' Jannar 2019”. |
DEĊIŻJONIJIET
20.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/11 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/85
tat-18 ta' Jannar 2018
li temenda d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/715 li tistabbilixxi miżuri fir-rigward ta' ċertu frott f'xi pajjiżi terzi biex jipprevjenu l-introduzzjoni fl-Unjoni u t-tixrid tal-organiżmu ta' ħsara Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa
(notifikata bid-dokument C(2018) 92)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari r-raba' sentenza tal-Artikolu 16(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2000/29/KE tistabbilixxi miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Unjoni ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Unjoni. |
(2) |
Il-Punt 16 tat-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE jipprevedi rekwiżiti speċjali għall-introduzzjoni u l-moviment fl-Unjoni tal-frott taċ-Citrus L., Fortunella Swingle, u l-Poncirus Raf u l-ibridi tagħhom. |
(3) |
Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1279 (2) introduċiet il-punt 16.4(e) fit-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE. Dak il-punt jistabbilixxi miżuri protettivi kontra l-organiżmu ta' ħsara Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa fir-rigward tal-frott Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., u l-ibridi tagħhom, għajr il-frott ta' Citrus aurantium L. u Citrus latifolia Tanaka (minn hawn 'il quddiem: “il-frott speċifikat”), maħsub għall-ipproċessar industrijali. |
(4) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/715 (3) tistabbilixxi miżuri li jipprevjenu l-introduzzjoni fl-Unjoni u t-tixrid tal-organiżmu ta' ħsara Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, li japplikaw għall-frott speċifikat jekk joriġina mill-Arġentina, mill-Brażil, mill-Afrika t'Isfel u mill-Urugwaj. |
(5) |
Il-frott speċifikat li joriġina mill-Arġentina, mill-Brażil, mill-Afrika t'Isfel jew mill-Urugwaj, intiż esklussivament għall-ipproċessar industrijali f'meraq, għandu jkompli jiġi introdott u mċaqlaq fl-Unjoni skont ir-rekwiżiti speċjali stabbiliti fil-Kapitolu III tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/715 u b'deroga mill-punt 16.4(e) tat-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE. Dan huwa meħtieġ biex tkompli tiġi żgurata l-protezzjoni fitosanitarja tat-territorju tal-Unjoni, kontra l-introduzzjoni tal-Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa fuq frott speċifikat li joriġina minn dawk il-pajjiżi terzi. |
(6) |
Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/1279 introduċiet il-punt 16.6 fit-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE. Id-dispożizzjonijiet ta' dak il-punt jistabbilixxu miżuri protettivi kontra t-Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) fir-rigward tal-frott ta' ċerti speċijiet ta' Citrus L. li joriġinaw mill-kontinent Afrikan. Sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni fitosanitarja tat-territorju tal-Unjoni kontra l-introduzzjoni tal-organiżmu ta' ħsara Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), jenħtieġ li tapplika d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/715 mingħajr preġudizzju għal dawk id-dispożizzjonijiet. |
(7) |
Għalhekk, id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/715 jenħtieġ li tiġi emendata skont dan. |
(8) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Emenda għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/715
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/715 hija emendata kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 3(2) huwa sostitwit b'dan li ġej: “2. Il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandu japplika mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti stabbiliti fil-punti 16.1, 16.2, 16.3, 16.5 u 16.6 tat-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE.” |
(2) |
L-Artikolu 8 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 8 Introduzzjoni u moviment fl-Unjoni ta' frott speċifikat intiż esklussivament għall-ipproċessar industrijali f'meraq 1. B'deroga mill-punt 16.4(e) tat-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE, il-frott speċifikat li joriġina mill-Arġentina, mill-Brażil, mill-Afrika t'Isfel jew mill-Urugwaj intiż esklussivament għall-ipproċessar industrijali f'meraq, għandu jiġi introdott u mċaqlaq fl-Unjoni skont l-Artikoli 9 sa 17 ta' din id-Deċiżjoni. 2. Il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandu japplika mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti stabbiliti fil-punti 16.1, 16.2, 16.3, 16.5 u 16.6 tat-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE.” |
Artikolu 2
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Jannar 2018.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1.
(2) Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1279 tal-14 ta' Lulju 2017 li temenda l-Annessi I sa V tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (ĠU L 184, 15.7.2017, p. 33).
(3) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/715 tal-11 ta' Mejju 2016 li tistabbilixxi miżuri fir-rigward ta' ċertu frott f'xi pajjiżi terzi biex jipprevjenu l-introduzzjoni fl-Unjoni u t-tixrid tal-organiżmu ta' ħsara Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (ĠU L 125, 13.5.2016, p. 16).
20.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/13 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/86
tad-19 ta' Jannar 2018
li tikkonċerna ċerti miżuri ta' protezzjoni marbuta mad-deni Afrikan tal-ħnieżer fir-Rumanija
(notifikata bid-dokument C(2018) 422)
(It-test bir-Rumen biss huwa awtentiku)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta' Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta' ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-deni Afrikan tal-ħnieżer huwa marda virali infettiva li taffettwa l-popolazzjonijiet tal-ħnieżer domestiċi u selvaġġi u jista' jkollha impatt serju fuq il-profitti tan-negozji tat-trobbija tal-ħnieżer li jisfratta l-kummerċ fl-Unjoni u l-esportazzjonijiet lejn pajjiżi terzi. |
(2) |
F'każ ta' tifqigħa tad-deni Afrikan tal-ħnieżer, hemm ir-riskju li l-aġent tal-marda jista' jinxtered ma' rziezet oħra tal-ħnieżer u mal-ħnieżer selvaġġi. B'hekk, jista' jinxtered minn Stat Membru għall-ieħor u għall-pajjiżi terzi permezz tal-kummerċ tal-ħnieżer ħajjin jew tal-prodotti tagħhom. |
(3) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/60/KE (3) tistabbilixxi l-miżuri minimi li jridu jiġu applikati fl-Unjoni għall-kontroll tad-deni Afrikan tal-ħnieżer. L-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/60/KE jipprevedi t-twaqqif ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fil-każ ta' tifqigħat ta' dik il-marda, fejn għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 10 u 11 ta' dik id-Direttiva. |
(4) |
Ir-Rumanija infurmat lill-Kummissjoni bis-sitwazzjoni attwali fit-territorju tagħha fir-rigward tad-deni Afrikan tal-ħnieżer u, b'konformità mal-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/60/KE, stabbiliet żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fejn japplikaw il-miżuri msemmija fl-Artikoli 10 u 11 ta' dik id-Direttiva. |
(5) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/60 (4) ġiet adottata bħala reazzjoni għal dawn il-każijiet. |
(6) |
Sabiex jiġi evitat kull xkiel bla bżonn għall-kummerċ fl-Unjoni u biex jiġu evitati ostakoli mhux ġustifikati għall-kummerċ minn pajjiżi terzi, jinħtieġ li jiġu deskritti fil-livell tal-Unjoni ż-żoni stabbiliti bħala żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza għad-deni Afrikan tal-ħnieżer fir-Rumanija, b'kollaborazzjoni ma' dak l-Istat Membru. |
(7) |
Għaldaqstant, iż-żoni identifikati bħala żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fir-Rumanija jenħtieġ li jiġu stipulati fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni u jenħtieġ li jiġi stabbilit it-tul ta' żmien ta' din ir-regjonalizzazzjoni. Din id-Deċiżjoni għandha tħassar u tissostitwixxi d-Deċiżjoni (UE) 2018/60. |
(8) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-Rumanija għandha tiżgura li ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti b'konformità mal-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/60/KE jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/60 titħassar.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-31 ta' Marzu 2018.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Rumanija.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Jannar 2018.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/60/KE tas-27 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi miżuri għall-kontroll tad-deni Afrikan tal-qżieqeż u temenda d-Direttiva 92/119/KEE għar-rigward tal-marda Teschen u d-deni Afrikan tal-qżieqeż (ĠU L 192, 20.7.2002, p. 27).
(4) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/60 tat-12 ta' Jannar 2018 li tikkonċerna ċerti miżuri interim ta' protezzjoni marbuta mad-deni Afrikan tal-ħnieżer fir-Rumanija (ĠU L 10, 13.1.2018, p. 20).
ANNESS
Rumanija |
Żoni kif imsemmija fl-Artikolu 1 |
Data sa meta applikabbli |
Żona ta' protezzjoni |
Micula locality, Micula commune Micula Noua locality, Micula commune |
31 ta' Marzu 2018 |
Żona ta' sorveljanza |
Cidreag locality, Halmeu commune Porumbesti locality, Halmeu commune Halmeu locality Dorobolt locality, Halmeu commune Mesteacan locality, Halmeu commune Turulung locality, Turulung commune Draguseni locality, Turulung commune Agris locality, Agris commune Ciuperceni locality, Agris commune Dumbrava locality, Livada commune Vanatoresti locality, Odoreu commune Botiz locality, Odoreu commune Lazuri locality, Lazuri commune Noroieni locality, Lazuri commune Peles locality, Lazuri commune Pelisor locality, Lazuri commune Nisipeni locality, Lazuri commune Bercu locality, Lazuri commune Bercu Nou locality, Micula commune |
31 ta' Marzu 2018 |
Rettifika
20.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/16 |
Rettifika għar-Rakkomandazzjoni Nru 1/2017 tal-Kunsill ta' Assoċjazzjoni bejn l-UE u r-Repubblika tal-Moldova tal-4 ta' Awwissu 2017 dwar l-Aġenda ta' Assoċjazzjoni bejn l-UE u r-Repubblika tal-Moldova [2017/1489]
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 215 tad-19 ta' Awwissu 2017 )
Fil-paġna 37, l-ewwel inċiż taħt l-intestatura “Prijoritajiet fuq perijodu medju”,
minflok:
“— |
Jiġu stabbiliti kuntatti sabiex jissaħħaħ l-iżvilupp ta' industrija turistika kompetittiva u sostenibbli u jiġu spjegati l-passi meħtieġa sabiex tiġi approfondita l-kollaborazzjoni bejn ir-Repubblika tal-Moldova u l-operaturi tal-UE fil-qasam tat-turiżmu;”, |
aqra:
“— |
Jiġu stabbiliti kuntatti sabiex jissaħħaħ l-iżvilupp ta' industrija turistika kompetittiva u sostenibbli u jiġu spjegati l-passi meħtieġa sabiex tiġi approfondita l-kollaborazzjoni bejn l-operaturi mir-Repubblika tal-Moldova u dawk mill-UE fil-qasam tat-turiżmu;”. |