This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21995A1230(30)
Agreement for the conclusion of negotiations between the European Community and New Zealand under Article XXIV:6
Overeenkomst inzake de voltooiing van de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland overeenkomstig artikel XXIV, lid 6
Overeenkomst inzake de voltooiing van de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland overeenkomstig artikel XXIV, lid 6
PB L 334 van 30.12.1995, p. 49–49
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 31995D0592 | 22/12/1995 |
Overeenkomst inzake de voltooiing van de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland overeenkomstig artikel XXIV, lid 6
Publicatieblad Nr. L 334 van 30/12/1995 blz. 0049 - 0049
OVEREENKOMST inzake de voltooiing van de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland overeenkomstig artikel XXIV, lid 6 DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN NIEUW-ZEELAND, WENSENDE de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT te voltooien op basis van een redelijk en voor beide partijen aanvaardbaar compromis, WENSENDE BOVENDIEN de nauwe samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland op commercieel en economisch gebied te versterken, KOMEN HET VOLGENDE OVEREEN: A. De Europese Gemeenschap zal in haar nieuwe lijst CLX voor het douanegebied van de Gemeenschap van Vijftien de concessies overnemen die waren opgenomen in de vroegere lijst LXXX, gewijzigd bij de lijst van de Europese Gemeenschap die als bijlage aan het Protocol van Marrakech bij de Algemene Overeenkomst 1994 (de dato 15 april 1994) is gehecht. B. Ter voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT betreffende landbouwaangelegenheden werd het volgende overeengekomen, waarbij de tariefcontingenten van toepassing zijn vanaf 1 januari 1996: - verhoging met 1 700 ton van de aan Nieuw-Zeeland toegewezen hoeveelheid van het EG-tariefcontingent voor schapevlees; - verhoging met 1 000 ton van de aan Nieuw-Zeeland toegewezen hoeveelheid van het EG-tariefcontingent voor kaas bestemd voor verwerking; - verhoging met 500 ton van de aan Nieuw-Zeeland toegewezen hoeveelheid van het EG-tariefcontingent voor Cheddar; - Tariefcontingent van 300 ton voor kwaliteitsrundvlees (nog te definiëren) met een recht van 20 %; - ex 0810 90 10 kiwi's, van 15 mei tot en met 15 november: - verlaging van het uiteindelijke recht van 8,8 % tot 8,0 %, - verlaging van het uiteindelijke recht met 0,8 percentpunten in elke fase tot het uiteindelijke recht is bereikt. De eerste verlaging geschiedt op 15 mei 1996. Nieuw-Zeeland aanvaardt de beginselen die ten grondslag liggen aan de door de Europese Gemeenschap gevolgde handelwijze voor de aanpassing van de verplichtingen van de Europese Gemeenschap van de Twaalf en van Oostenrijk, Finland en Zweden na de laatste uitbreiding van de Gemeenschap: - verevening van de uitvoerverbintenissen, - verevening van de tariefcontingenten, - samenvoeging van de verbintenissen ten aanzien van de binnenlandse steunverlening. Over de uitvoeringsbepalingen dient nog overeenstemming te worden bereikt. C. Bovendien werd het volgende overeengekomen: - ex 0304 20 96 bevroren filets van de soorten Pseudocyttus Macultus en Alocytus spp. Tariefcontingent van 200 ton met nulrecht. D. Slotbepalingen Deze Overeenkomst treedt in werking op de datum waarop zij wordt ondertekend. Op verzoek van de partijen kan te allen tijde overleg plaatsvinden over de onderwerpen waarop deze Overeenkomst betrekking heeft. Ondertekend te Brussel op tweeëntwintig december in het jaar negentienhonderd vijfennegentig. Voor de Regering van Nieuw-Zeeland Namens de Raad van de Europese Unie