This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22002A0427(01)
Agreement establishing the Terms of Reference of the International Jute Study Group, 2001
Overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001
Overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001
PB L 112 van 27.4.2002, p. 35–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 26/04/2010
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 32002D0312 | 15/04/2002 | |||
Validity extended by | 32009D0748 |
Overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001
Publicatieblad Nr. L 112 van 27/04/2002 blz. 0035 - 0044
VERTALING Overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001 PREAMBULE De partijen bij deze overeenkomst, Zich bewust van de betekenis die jute en juteproducten hebben voor de economieën van een aantal landen, Overwegende dat nauwe internationale samenwerking bij het vinden van oplossingen voor de problemen met betrekking tot deze grondstof de economische ontwikkeling van de exporterende landen zal stimuleren en de samenwerking tussen exporterende en importerende landen zal versterken, Verder overwegende dat de Internationale overeenkomsten betreffende jute en juteproducten van 1982 en 1989 bijgedragen hebben aan een dergelijke samenwerking tussen exporterende en importerende landen, en dat het wenselijk is de doeltreffendheid van dergelijke samenwerking in de toekomst te bevorderen, Zich bewust van de noodzaak om projecten en activiteiten te stimuleren en te ondernemen die erop gericht zijn de inkomsten uit jute te vergroten voor juteproducerende ontwikkelingslanden, waardoor de armoede in deze landen bestreden kan worden, Zijn het volgende overeengekomen: Oprichting 1. De Internationale Studiegroep voor jute, hierna te noemen "de groep" wordt hierbij opgericht om de bepalingen van dit mandaat toe te passen en toezicht te houden op de naleving ervan. Voor juridische, administratieve, financiële en operationele doeleinden wordt de groep na inwerkingtreding van dit mandaat beschouwd als opvolger van de Internationale Juteorganisatie, die aanvankelijk opgericht werd bij de Internationale Overeenkomst betreffende jute en juteproducten van 1982, en bleef voortbestaan onder de Internationale Overeenkomst betreffende jute en juteproducten van 1989. Definities 2. Voor de toepassing van dit mandaat wordt verstaan onder: a) "jute": ruwe jute, kenaf en andere aanverwante vezels, met inbegrip van vezels van urena lobata, abutilon avicennae en cephalonema polyandrum; b) "juteproduct": een product dat geheel of vrijwel geheel van jute gemaakt is, dan wel producten waarvan jute qua gewicht het belangrijkste bestanddeel is; c) "lid": een staat, de Europese Gemeenschap, of een intergouvernementele organisatie als bedoeld in artikel 5, die verklaard heeft in te stemmen met deze overeenkomst of deze voorlopig toe te passen conform artikel 23; d) "buitengewoon lid": elke organisatie of instantie als bedoeld in artikel 6; e) "bijzondere stemming": een stemming waarvoor ten minste tweederde van de stemmen van de aanwezige stemuitbrengende leden vereist is, op voorwaarde dat deze stemmen uitgebracht worden door een numerieke meerderheid van de aanwezige stemuitbrengende leden; f) "stemming bij eenvoudige meerderheid": een stemming waarvoor meer dan de helft van de stemmen van de aanwezige stemuitbrengende leden vereist is, mits deze stemmen uitgebracht worden door een numerieke meerderheid van de aanwezige stemuitbrengende leden; g) "boekjaar": de periode van 1 juli tot en met 30 juni; h) "jutejaar": het internationale oogstjaar voor jute, lopend van 1 juli tot en met 30 juni; i) "mandaat": deze overeenkomst waarin het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute 2001 is vastgelegd. Doelstellingen 3. De doelstellingen van de groep luiden als volgt: a) zorgen voor een doelmatig kader voor internationale samenwerking, advisering en beleidsontwikkeling tussen de leden met betrekking tot de relevante aspecten van de wereldwijde jutehandel; b) de uitbreiding van de internationale handel in jute en juteproducten stimuleren door bestaande afzetgebieden te handhaven en nieuwe te ontwikkelen door middel van de introductie van nieuwe juteproducten en de ontwikkeling van nieuwe toepassingsmogelijkheden; c) een forum bieden voor de actieve deelname van de particuliere sector aan de ontwikkeling van de jutesector; d) bijdragen aan armoedebestrijding, werkgelegenheid en ontwikkeling van menselijke hulpbronnen in de jutesector, met name kansen voor vrouwen; e) zorgen voor verbetering van de structurele voorwaarden in de jutesector door verbetering van de productiviteit en de kwaliteit, en de toepassing van nieuwe processen en technologieën stimuleren; f) het publiek (meer) bewust maken van de voordelen van het gebruik van jute omdat het een milieuvriendelijke, recycleerbare en biologisch afbreekbare natuurlijke vezel is; g) de marktinformatie zodanig verbeteren dat de internationale jutemarkt transparanter wordt, in samenwerking met andere organisaties, zoals de voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO). Taken 4. Conform de doelstellingen heeft de groep de volgende taken: a) een passende strategie ontwikkelen voor de verbetering van de wereldwijde handel in jute, met bijzondere nadruk op de algemene promotie van jute en juteproducten; b) adviseren en informatie uitwisselen inzake de internationale jutehandel; c) projecten en daarmee verwante activiteiten initiëren, steunen, controleren en stimuleren teneinde de structurele voorwaarden in de wereldjutehandel te verbeteren, alsmede het algemene economische welzijn van hen die werkzaam zijn in deze sector. In buitengewone gevallen wordt de betrokkenheid van de groep bij de uitvoering van projecten goedgekeurd door de Raad, mits deze betrokkenheid niet tot extra kosten leidt voor de administratieve begroting van de groep; d) statistische en marktinformatie leveren en verbeteren over jute en juteproducten, in overleg met de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties en andere relevante organen; e) studies uitvoeren naar verschillende aspecten van de wereldjutehandel en aanverwante vraagstukken; en f) problemen of moeilijkheden oplossen die zich eventueel in de internationale jutehandel voordoen. Bij de uitvoering van de hierbovengenoemde taken houdt de groep rekening met de activiteiten van andere relevante internationale organisaties, waaronder de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde naties (FAO). Lidmaatschap 5. Het lidmaatschap van de groep staat open voor alle staten en de Europese Gemeenschap die belang hebben bij de productie of het gebruik van jute en juteproducten of de internationale handel daarin, en, met instemming van de Raad, voor iedere intergouvernementele organisatie die verantwoordelijkheden draagt ten aanzien van het onderhandelen over en het sluiten en toepassen van internationale overeenkomsten, in het bijzonder grondstoffenovereenkomsten. 6. Het buitengewoon lidmaatschap van de groep staat, met instemming van de Raad, open voor organisaties en organen die geen volwaardig lid kunnen zijn krachtens artikel 5. De Raad stelt de regels vast omtrent de verkiesbaarheid, de rechten en verplichtingen van buitengewone leden. Samenstelling en bevoegdheden van de Raad 7. a) De hoogste autoriteit van de groep die bij dit mandaat opgericht wordt, berust bij de Raad, waarin alle leden vertegenwoordigd zijn. De Raad komt minimaal één keer per jaar bij elkaar. b) De Raad oefent de bevoegdheden uit en neemt de maatregelen, of zorgt ervoor dat de maatregelen genomen worden die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de bepalingen van dit mandaat. c) De Raad neemt door middel van een bijzondere stemming de regels aan die nodig zijn voor het vervullen van de taken van de groep die onder dit mandaat vallen en er niet mee in tegenspraak zijn. Hierbij gaat het om: i) het reglement van orde, ii) het financiële reglement en het reglement inzake projecten, iii) het personeelsmandaat en -reglement en iv) het reglement inzake het Personeelsfonds. d) De Raad heeft niet de bevoegdheid, en wordt niet geacht door de leden gemachtigd te zijn, om verplichtingen aan te gaan die buiten het bereik vallen van dit mandaat of een van de hierboven onder lid c) genoemde reglementen. e) Teneinde de onder artikel 3 genoemde doelstellingen te realiseren, neemt de Raad een werkprogramma aan, dat regelmatig herzien wordt. Zetel 8. De zetel van de groep is gevestigd in Dhaka, Bangladesh, tenzij de Raad bij bijzondere stemming anders besluit. De Raad sluit een zetelovereenkomst met de regering van het gastland zodra dit mogelijk is nadat dit mandaat in werking is getreden. Besluitvorming en stemverdeling 9. a) Behalve indien anders bepaald, en conform het hieronder in d) gestelde, worden besluiten zo veel mogelijk eenstemmig genomen door de Raad, het projectcomité als bedoeld in artikel 10, en eventueel in te stellen comités en ondersteunende organen. Indien geen eenstemmigheid bereikt kan worden, kan ieder lid verzoeken een besluit te nemen door middel van stemming bij eenvoudige meerderheid, tenzij een bijzondere stemming vereist is. b) Elk lid heeft recht op een aantal stemmen overeenkomstig de bepalingen onder c). Wanneer er gestemd wordt, is het aantal stemmen van de Europese Gemeenschap en de intergouvernementele organisaties die lid zijn gelijk aan het totaal aantal stemmen dat toegekend kan worden aan hun lidstaten. c) Alle leden tezamen hebben 2000 stemmen. Vijftig procent van alle stemmen wordt gelijkelijk verdeeld over alle leden, conform het hierboven onder b) bepaalde. De overige vijftig procent van de stemmen wordt aan de leden toegewezen op basis van de "jutecoëfficiënt" (COJI) zoals hieronder gedefinieerd onder d). Het totaal aantal basisstemmen en op de COJI gebaseerde stemmen wordt zodanig afgerond dat er geen gedeelde stemmen zijn en dat het totaal aantal niet boven de 2000 komt, en conform het hieronder onder e) gestelde. d) In het kader van dit mandaat wordt voor elk lid de "jutecoëfficiënt" (COJI) berekend, een coëfficiënt die aangeeft hoe groot het belang in de jutesector is, op basis van zijn aandeel in de totale waarde van alle lidstaten overeenkomstig de volgende formules: i) voor juteproducerende landen voor veertig procent op basis van het gewogen gemiddelde van de omvang van de productie en voor zestig procent op basis van de gemiddelde omvang van de netto-handel in jute en juteproducten gedurende de meest recente periode van drie jaar waarvoor relevante statistieken beschikbaar zijn; ii) voor niet-juteproducerende landen die netto jute importeren op basis van de gemiddelde omvang van hun import van jute en juteproducten gedurende de meest recente periode van drie jaar waarvoor relevante statistieken beschikbaar zijn. e) Geen enkel lid dat één land vertegenwoordigt, heeft meer dan 450 stemmen. Indien als gevolg van de hierboven onder c) en d) beschreven methode en het onder i) bepaalde het aantal stemmen meer dan 450 bedraagt, wordt het overschot herverdeeld over alle andere leden op basis van dezelfde berekening als bedoeld in de genoemde leden. f) Indien om een of andere reden moeilijkheden zouden ontstaan bij de bepaling van het aantal stemmen op basis van de onder c), d) en e) beschreven methode, kan de groep bij bijzondere stemming besluiten een andere methode toe te passen om de stemmen te verdelen. g) Het quorum voor iedere bijeenkomst van de Raad wordt gevormd door de leden die samen 1000 stemmen hebben. Voor het nemen van een besluit door de Raad is een quorum vereist van leden die samen 1200 stemmen hebben. h) De Raad verdeelt de stemmen voor ieder boekjaar aan het begin van de laatste zitting van het voorgaande jaar, conform de bepalingen in dit artikel. Deze verdeling blijft van kracht gedurende het volledige jutejaar, behalve indien het onder i) bepaalde geldt. i) Wanneer er een wijziging optreedt in het lidmaatschap van de groep, of wanneer het stemrecht van een lid wordt geschorst of beperkt krachtens een bepaling van het reglement van orde, regelt de Raad de herverdeling van de stemmen over alle andere leden, conform de bepalingen in dit artikel. De Raad stelt het tijdstip vast waarop de herverdeling van stemmen van kracht wordt. j) Een lid dat door een ander lid gemachtigd wordt de stemmen uit te brengen die laatstbedoeld lid bezit, brengt deze stemmen uit overeenkomstig de instructies van dat lid. Projectencommissie (COP) 10. a) De Raad stelt een projectencommissie (COP) in, die voor alle leden openstaat. De Commissie kan buitengewone leden en andere belanghebbende partijen uitnodigen deel te nemen aan haar werk. b) De projectencommissie adviseert de Raad met betrekking tot alle aspecten van projecten en daarmee verwante activiteiten, conform het door de Raad vast te stellen reglement. c) De Raad kan in bepaalde omstandigheden zijn bevoegdheden inzake de goedkeuring van projecten en daarmee verwante activiteiten aan de projectencommissie overdragen. De Raad zal een reglement vaststellen voor deze overdracht van bevoegdheden aan de projectencommissie. Adviesraad voor de particuliere sector 11. a) Om de contacten met de particuliere sector gemakkelijker te laten verlopen, stelt de Raad een Adviesraad voor de particuliere sector in (de adviesraad). De adviesraad is een raadgevend orgaan, dat aanbevelingen kan doen aan de Raad inzake vraagstukken die betrekking hebben op dit mandaat. b) De adviesraad bestaat uit buitengewone leden. Andere relevante belangengroepen uit de particuliere sector kunnen op uitnodiging deelnemen. c) De adviesraad overlegt regelmatig rapporten aan de Raad. d) De adviesraad stelt zijn eigen reglement vast, conform de bepalingen van dit mandaat. Comités en ondersteunende organen 12. De Raad kan andere comités of ondersteunende organen instellen, naast de projectencommissie en de adviesraad voor de particuliere sector, op door de Raad vast te stellen voorwaarden. Secretariaat 13. a) De groep heeft een secretariaat bestaande uit een secretaris-generaal en zo veel personeel als nodig. b) De secretaris-generaal wordt door de Raad bij bijzondere stemming benoemd. De voorwaarden voor de benoeming van de secretaris-generaal worden bepaald door het reglement van orde, behalve voor de benoeming van de eerste secretaris-generaal. c) De secretaris-generaal is het administratief hoofd van de groep en is verantwoordelijk voor het dagelijks beheer en de toepassing van dit mandaat conform de besluiten van de Raad. d) De secretaris-generaal benoemt de staf conform het door de Raad vastgestelde reglement. De staf legt verantwoording af aan de secretaris-generaal. Raadpleging en samenwerking met anderen 14. a) De groep kan naar eigen inzicht afspraken maken over raadplegingen en samenwerking met de Verenigde Naties, organen of gespecialiseerde bureaus daarvan en met andere intergouvernementele organisaties en instellingen. b) De groep kan dergelijke afspraken ook maken voor het onderhouden van de contacten met betrokken regeringen of landen die geen lid zijn, met nationale en internationale niet-gouvernementele instellingen, met organisaties uit de particuliere sector en met onderzoeksinstellingen die geen buitengewoon lid zijn. c) Waarnemers kunnen uitgenodigd worden vergaderingen van de Raad of de ondersteunende organen bij te wonen, op door de Raad of de betreffende organen bepaalde voorwaarden. Betrekkingen met het Gemeenschappelijk Fonds voor grondstoffen 15. De groep kan erom verzoeken aangewezen te worden als internationaal grondstoffenorgaan (ICB) onder artikel 7, lid 9, van de Overeenkomst tot instelling van het Gemeenschappelijk Fonds voor grondstoffen (CFC) om overeenkomstig de bepalingen van dit mandaat door het fonds te financieren projecten met betrekking tot jute en juteproducten te ondersteunen. Besluiten over de ondersteuning van dergelijke projecten worden normaal gesproken eenstemmig genomen. Indien geen eenstemmigheid bereikt kan worden, worden besluiten genomen via bijzondere stemming. Geen enkel lid kan op grond van zijn lidmaatschap van de Raad aansprakelijk gesteld worden door andere leden of instanties in verband met voor dergelijke projecten opgenomen of verstrekte leningen. De secretaris-generaal is bevoegd overeenkomsten met het fonds te sluiten voor goedgekeurde projecten. Juridische status 16. a) De groep is een internationaal rechtspersoon. Op het grondgebied van iedere lidstaat en conform de nationale wetgeving, kan de groep met name, maar conform het in punt 7, onder b), gestelde, contracten afsluiten, roerend en onroerend goed verwerven of vervreemden, en rechtsvorderingen instellen. b) Voor de status van de groep op het grondgebied van het gastland geldt de zetelovereenkomst tussen de regering van het gastland en de Raad, als bedoeld in punt 8. c) Als wettelijke opvolger van de Internationale Juteorganisatie is de groep verantwoordelijk voor alle activa en passiva van de vroegere organisatie. Financiële rekeningen en begrotingsbijdragen 17. a) In het kader van dit mandaat opent de groep de volgende rekeningen: i) een administratieve rekening, en ii) een bijzondere rekening. b) Ieder lid zal conform de bepalingen in het reglement van orde bijdragen aan de administratieve rekening, in het kader van de jaarlijkse administratieve begroting, die de Raad goedkeurt. De bijdrage van de leden wordt berekend in verhouding tot het aantal hun toegekende stemmen zoals vastgelegd is in de bepalingen van punt 9. De betaling van de bijdrage door ieder lid geschiedt conform de constitutionele procedures van het lid. c) Naast de bijdragen aan de administratieve rekening in het kader van de jaarlijkse administratieve begroting kan de groep bijdragen aan de bijzondere rekening aanvaarden. De bijzondere rekening wordt geopend voor het financieren van projecten en activiteiten die voorafgaan aan of betrekking hebben op projecten. De bijdragen voor de bijzondere rekening kunnen bestaan uit: i) vrijwillige bijdragen van leden, buitengewone leden en andere bronnen, en ii) regionale en internationale financiële instellingen, zoals het Gemeenschappelijk Fonds voor grondstoffen, het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Internationaal Fonds voor agrarische ontwikkeling, de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank. Statistieken, studies en marktinformatie 18. a) De groep analyseert en verwerkt informatie en statistieken over de handel in jute die verzameld worden via de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO), andere internationale en nationale instellingen en de particuliere sector. De groep stelt de vooruitzichten voor de markt en de marktinformatie, waaronder informatie over voorraden en gebruik van specifieke markten en industriële eindgebruikers ter beschikking van de leden, buitengewoon leden en andere belanghebbende partijen. De groep moedigt ook nationale instellingen aan om lidstaten ertoe te bewegen de gegevensverzameling in de jutesector te verbeteren en de resultaten bekend te maken aan alle belanghebbenden. Daarbij wordt geprobeerd dubbel werk zo veel mogelijk te voorkomen. b) De groep voert studies uit met betrekking tot de internationale jutehandel zoals overeengekomen door de Raad. c) De groep tracht ervoor te zorgen dat ter beschikking gestelde informatie geen inbreuk maakt op de vertrouwelijkheid van de operaties van regeringen, personen of ondernemingen die jute produceren, verwerken, verhandelen of gebruiken. Jaarverslag en rapporten 19. a) De groep brengt een jaarverslag uit van de situatie op de wereldmarkt op het gebied van jute en aanverwante aspecten in het licht van de door de leden verstrekte informatie, aangevuld met informatie uit alle andere relevante bronnen, waaronder periodieke evaluatierapporten door donors. Het jaarverslag bevat een overzicht van de verwachte juteproductiecapaciteit voor de komende jaren en een vooruitzicht van de juteproductie, het jutegebruik en de jutehandel voor het volgende kalenderjaar, teneinde de leden terzijde te staan bij hun individuele beoordeling van de ontwikkeling van de internationale jutehandel. b) De groep stelt een rapport op met de resultaten van het jaarverslag en verspreidt dit onder de leden. Indien de groep het wenselijk acht, kan dit rapport, alsmede andere rapporten en studies die onder de leden verspreid zijn, ter beschikking gesteld worden van andere belanghebbende partijen, conform het reglement van orde. c) De groep voert ten minste om de twee jaar een periodieke evaluatie uit van de activiteiten, waarin wordt nagegaan of de activiteiten overeenkomen met de doelstellingen en taken van de groep zoals beschreven in de punten 3 en 4. Marktontwikkeling 20. De groep stelt in overleg met de leden, buitengewone leden en belanghebbende partijen de beperkingen en kansen vast op de wereldmarkt voor jute en juteproducten met het oog op te ondernemen geschikte activiteiten, met name om de vraag naar jute en juteproducten te doen toenemen en de markt te ontwikkelen, en nieuwe technologieën te verspreiden en commercieel te exploiteren. Verplichtingen van de leden 21. Leden zullen zoveel mogelijk trachten om samen te werken en de doelstellingen van de groep te verwezenlijken, met name door de gegevens als bedoeld in punt 19, onder a), beschikbaar te stellen. Voorbehoud 22. Ten aanzien van de bepalingen van dit mandaat mag geen enkel voorbehoud worden gemaakt. Inwerkingtreding 23. a) Dit mandaat treedt in werking zodra de staten, de Europese Gemeenschap of een intergouvernementele organisatie als bedoeld in punt 5 die tezamen zestig procent van de handel in jute en juteproducten vertegenwoordigen (import en export samen), zoals aangegeven in bijlage A bij dit mandaat, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties (de depositaris) conform punt b) hebben bericht dat ze dit mandaat voorlopig toepassen dan wel definitief goedkeuren. b) Iedere staat, de Europese Gemeenschap of iedere intergouvernementele organisatie als bedoeld in punt 5 die lid wenst te worden van de groep, bericht de depositaris dat hij dit mandaat definitief goedkeurt of voorlopig toepast, hangende de afronding van de interne procedures. Iedere staat, de Europese Gemeenschap of iedere intergouvernementele organisatie die de voorlopige toepassing van dit mandaat heeft medegedeeld, tracht de interne procedures zo spoedig mogelijk af te ronden en stelt de depositaris op de hoogte zodra het mandaat definitief goedgekeurd is. c) Indien op 31 december 2001 niet is voldaan aan de vereisten voor inwerkingtreding van dit mandaat, verzoekt de secretaris-generaal van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling de staten, de Europese Gemeenschap en de intergouvernementele organisatie die hun goedkeuring of voorlopige toepassing van dit mandaat hebben medegedeeld om te besluiten of dit mandaat tussen hen wel dan niet in werking zal treden. d) Op het ogenblik dat dit mandaat in werking treedt, roept de secretaris-generaal van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling zo snel mogelijk daarna de Raad in eerste zitting bijeen. De leden ontvangen hierover, indien mogelijk, ten minste één maand voor deze zitting, bericht. Wijziging 24. Dit mandaat kan alleen eenstemmig gewijzigd worden. De secretaris-generaal stelt de depositaris op de hoogte van alle conform dit artikel aangenomen wijzigingen. Een wijziging treedt in werking negentig dagen nadat de depositaris de mededeling ontvangen heeft inzake de goedkeuring door de leden die tezamen ten minste zestig procent van de stemmen vertegenwoordigen. Looptijd, verlenging en nieuwe onderhandelingen 25. a) De groep blijft van kracht voor een periode van acht jaar, tenzij de Raad bij bijzondere stemming besluit tot verlenging van of nieuwe onderhandelingen over dit mandaat, conform de punten b) en c), of het te beëindigen conform punt 27. b) De Raad kan bij bijzondere stemming besluiten de looptijd van dit mandaat te verlengen met ten hoogste twee perioden van twee jaar. c) De Raad kan bij bijzondere stemming besluiten nieuwe onderhandelingen aan te gaan over dit mandaat. Terugtrekking 26. a) Een lid kan zich te allen tijde terugtrekken uit de groep door schriftelijk kennis te geven van zijn terugtrekking aan de depositaris en aan de secretaris-generaal van de groep. b) De terugtrekking geschiedt onverminderd alle financiële verplichtingen die het terugtrekkende lid reeds is aangegaan en geeft geen recht op vermindering van zijn bijdrage voor het jaar waarin hij zich terugtrekt. c) De terugtrekking wordt van kracht twaalf maanden nadat de depositaris de kennisgeving hiervan heeft ontvangen. d) De secretaris-generaal van de groep stelt alle leden terstond op de hoogte van alle mededelingen die hij conform dit artikel ontvangt. Beëindiging 27. De Raad kan te allen tijde bij bijzondere stemming besluiten dit mandaat te beëindigen. Deze beëindiging wordt van kracht op de door de Raad te bepalen datum. De secretaris-generaal stelt de depositaris in kennis van ieder conform dit artikel genomen besluit. Liquidatie 28. Niettegenstaande de afloop of beëindiging van dit mandaat blijft de Raad bestaan zo lang als nodig mocht zijn, echter niet langer dan voor een periode van twaalf maanden, om de liquidatie van de groep uit te voeren, met inbegrip van de vereffening van de rekeningen. Gedaan te Genève, op dertien maart tweeduizend en één, zijnde de teksten van deze overeenkomst in het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans gelijkelijk authentiek. BIJLAGE A Statistische informatie over de nettowereldhandel (import en export) in jute en juteproducten in het kader van de inwerkingtreding van dit mandaat Tabel 1: Netto-export van jute en verwante vezels >RUIMTE VOOR DE TABEL> Tabel 2: Netto-import van jute en verwante vezels >RUIMTE VOOR DE TABEL>