This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1246
Commission Implementing Regulation (EU) No 1246/2012 of 19 December 2012 amending Regulation (EC) No 616/2007 opening and providing for the administration of Community tariff quotas in the sector of poultrymeat originating in Brazil, Thailand and other third countries and derogating from that Regulation for 2012-2013
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1246/2012 van de Commissie van 19 december 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 616/2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor vlees van pluimvee van oorsprong uit Brazilië, Thailand en andere derde landen en houdende afwijking van die verordening voor 2012-2013
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1246/2012 van de Commissie van 19 december 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 616/2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor vlees van pluimvee van oorsprong uit Brazilië, Thailand en andere derde landen en houdende afwijking van die verordening voor 2012-2013
PB L 352 van 21.12.2012, p. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stilzwijgende opheffing door 32020R0760
21.12.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 352/16 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1246/2012 VAN DE COMMISSIE
van 19 december 2012
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 616/2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor vlees van pluimvee van oorsprong uit Brazilië, Thailand en andere derde landen en houdende afwijking van die verordening voor 2012-2013
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name artikel 144, lid 1, en artikel 148, juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In de bij Besluit 2012/792/EU van de Raad (2) goedgekeurde overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Brazilië en tussen de Europese Unie en Thailand zijn nieuwe hoeveelheden verwerkt vlees van pluimvee vastgesteld die aan Brazilië, Thailand en andere derde landen zullen worden toegekend. Daarom is het passend Verordening (EG) nr. 616/2007 van de Commissie (3) te wijzigen teneinde de nieuwe hoeveelheden in aanmerking te nemen. |
(2) |
Bij Verordening (EG) nr. 616/2007 is een specifieke beheersmethode voor de tariefcontingenten vastgesteld op basis van de oorsprong van de betrokken producten. De nieuwe contingenten dienen op dezelfde manier te worden beheerd. |
(3) |
Verordening (EG) nr. 616/2007 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(4) |
De overeenkomsten met Brazilië en Thailand treden in werking op 1 maart 2013, terwijl de betrokken contingenten ieder jaar worden geopend voor de periode van 1 juli tot en met 30 juni van het volgende jaar. Het is derhalve passend afwijkingen van sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 616/2007, zoals die worden gewijzigd door de onderhavige verordening, toe te staan. In het bijzonder dienen de jaarlijkse hoeveelheden voor de contingentperiode 2012/2013 pro rata te worden verlaagd. Aangezien het bovendien niet mogelijk is aanvragen voor de nieuwe, op 1 maart 2013 in werking tredende contingenten vooraf in te dienen, moet één enkele contingentperiode van toepassing zijn van 1 maart 2013 tot en met 30 juni 2013 en moet een afwijking van de normale in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 616/2007 bedoelde aanvraagperiode worden vastgesteld. De geldigheidsduur van invoercertificaten dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Wijziging van Verordening (EG) nr. 616/2007
Verordening (EG) nr. 616/2007 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 1, lid 1, wordt vervangen door: „1. De in bijlage I bij de onderhavige verordening opgenomen tariefcontingenten worden geopend voor de invoer van de producten als bedoeld in de bij Besluit 2007/360/EG en bij Besluit 2012/792/EU van de Raad (4) goedgekeurde overeenkomsten tussen de Unie enerzijds en Brazilië en Thailand anderzijds. De tariefcontingenten worden ieder jaar geopend voor de periode van 1 juli tot en met 30 juni van het volgende jaar. |
2) |
Artikel 3 wordt vervangen door: „Artikel 3 1. Behalve voor contingenten in de groepen 3, 4B, 5B en 6B, wordt de voor de jaarlijkse contingentperiode vastgestelde hoeveelheid als volgt over vier deelperioden verdeeld:
2. De voor de contingenten in de groepen 3, 4B, 5B en 6B vastgestelde jaarlijkse hoeveelheid wordt niet over deelperioden verdeeld. 3. De voor de contingenten in de groepen 5A en 5B vastgestelde jaarlijkse hoeveelheden worden beheerd door in eerste instantie rechten tot invoer toe te kennen en in tweede instantie invoercertificaten af te geven.”. |
3) |
Artikel 4 wordt als volgt gewijzigd:
|
4) |
Artikel 5 wordt als volgt gewijzigd:
|
5) |
Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd:
|
6) |
Artikel 7, lid 1, wordt vervangen door: „1. In afwijking van artikel 22 van Verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie (5) zijn de invoercertificaten 150 dagen geldig vanaf de eerste dag van de contingent- of deelperiode waarvoor ze zijn afgegeven. Certificaten voor de groepen 5A en 5B zijn overeenkomstig artikel 22, lid 2, van Verordening (EG) nr. 376/2008 geldig gedurende 15 werkdagen vanaf de datum van de feitelijke afgifte van het certificaat. De rechten tot invoer zijn geldig vanaf de eerste dag van de contingent- of deelperiode waarvoor de aanvraag is ingediend, tot en met 30 juni van diezelfde contingentperiode. |
7) |
Artikel 8 wordt vervangen door: „Artikel 8 1. Voor het in het vrije verkeer brengen in het kader van de in artikel 1 van de onderhavige verordening bedoelde contingenten moet een certificaat van oorsprong worden overgelegd dat door de Braziliaanse (voor de groepen 1, 4A, 4B en 7) of Thaise (voor de groepen 2, 5A en 5B) autoriteiten is afgegeven overeenkomstig de artikelen 55 tot en met 65 van Verordening (EEG) nr. 2454/93. 2. Lid 1 is niet van toepassing op de groepen 3, 6A, 6B en 8.”. |
8) |
Bijlage I wordt vervangen door de tekst van de bijlage bij deze verordening. |
Artikel 2
Afwijkingen van Verordening (EG) nr. 616/2007
Voor de contingentperiode van 1 juli 2012 tot en met 30 juni 2013 en met betrekking tot de met de volgnummers 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4254, 09.4255, 09.4256, 09.4257, 09.4258, 09.4259, 09.4260, 09.4261, 09.4262, 09.4263, 09.4264 en 09.4265 overeenstemmende tariefcontingenten, als bedoeld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 616/2007, zoals gewijzigd bij artikel 1 van de onderhavige verordening, zijn de volgende afwijkingen van toepassing:
a) |
de contingentperiode loopt van 1 maart tot en met 30 juni 2013 en de jaarlijkse hoeveelheid wordt met 67 % verlaagd; |
b) |
de in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 616/2007 bedoelde deelperioden zijn niet van toepassing; |
c) |
in artikel 5, lid 1, van die verordening bedoelde invoercertificaataanvragen en aanvragen om rechten tot invoer kunnen alleen in de eerste zeven dagen van januari 2013 worden ingediend; |
d) |
de invoercertificaten voor alle groepen, met uitzondering van de groepen 5A en 5B, zijn geldig van 1 maart 2013 tot en met 30 juni 2013. |
Artikel 3
Inwerkingtreding en toepassing
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2013.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 19 december 2012.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 351 van 21.12.2012, blz. 47.
(3) PB L 147 van 5.6.2007, blz. 3.
(4) PB L 351 van 21.12.2012, blz. 47.”.
(5) PB L 114 van 26.4.2008, blz. 3.”.
BIJLAGE
„BIJLAGE I
Gezouten of gepekeld vlees van pluimvee (1)
Land |
Nummer van de groep |
Beheersfrequentie |
Volgnummer |
GN-code |
Douanerechten |
Jaarlijkse hoeveelheden (t) |
Brazilië |
1 |
driemaandelijks |
09.4211 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
170 807 |
Thailand |
2 |
driemaandelijks |
09.4212 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
92 610 |
Andere |
3 |
jaarlijks |
09.4213 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
828 |
Bereidingen van ander vlees van pluimvee dan kalkoen
Land |
Nummer van de groep |
Beheersfrequentie |
Volgnummer |
GN-code |
Douanerechten |
Jaarlijkse hoeveelheden (t) |
Brazilië |
4A |
driemaandelijks |
09.4214 |
1602 32 19 |
8 % |
79 477 |
09.4251 |
1602 32 11 |
630 EUR/t |
15 800 |
|||
09.4252 |
1602 32 30 |
10,9 % |
62 905 |
|||
4B |
jaarlijks |
09.4253 |
1602 32 90 |
10,9 % |
295 |
|
Thailand |
5A |
driemaandelijks |
09.4215 |
1602 32 19 |
8 % |
160 033 |
09.4254 |
1602 32 30 |
10,9 % |
14 000 |
|||
09.4255 |
1602 32 90 |
10,9 % |
2 100 |
|||
09.4256 |
1602 39 29 |
10,9 % |
13 500 |
|||
5B |
jaarlijks |
09.4257 |
1602 39 21 |
630 EUR/t |
10 |
|
09.4258 |
ex 1602 39 85 (2) |
10,9 % |
600 |
|||
09.4259 |
ex 1602 39 85 (3) |
10,9 % |
600 |
|||
Andere |
6A |
driemaandelijks |
09.4216 |
1602 32 19 |
8 % |
11 443 |
09.4260 |
1602 32 30 |
10,9 % |
2 800 |
|||
6B |
jaarlijks |
09.4261 |
1602 32 11 |
630 EUR/t |
340 |
|
09.4262 |
1602 32 90 |
10,9 % |
470 |
|||
09.4263 |
1602 39 29 |
10,9 % |
220 |
|||
09.4264 |
ex 1602 39 85 (2) |
10,9 % |
148 |
|||
09.4265 |
ex 1602 39 85 (3) |
10,9 % |
125 |
Bereidingen van vlees van kalkoen
Land |
Nummer van de groep |
Beheersfrequentie |
Volgnummer |
GN-code |
Douanerechten |
Jaarlijkse hoeveelheden (t) |
Brazilië |
7 |
driemaandelijks |
09.4217 |
1602 31 |
8,5 % |
92 300 |
Andere |
8 |
driemaandelijks |
09.4218 |
1602 31 |
8,5 % |
11 596” |
(1) De toepasselijkheid van het preferentiestelsel wordt vastgesteld op basis van de GN-code en op voorwaarde dat het betrokken gezouten of gepekelde vlees van pluimvee van GN-code 0207 is.
(2) Verwerkt vlees van eenden, ganzen en parelhoenders, 25 of meer doch minder dan 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, van pluimvee, bevattend.
(3) Verwerkt vlees van eenden, ganzen en parelhoenders, minder dan 25 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, van pluimvee, bevattend.