Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0162

Zaak C-162/12: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italië) op 2 april 2012 — Società Airport Shuttle Express scarl en Giovanni Panarisi/Comune di Grottaferrata

PB C 165 van 9.6.2012, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.6.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 165/14


Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italië) op 2 april 2012 — Società Airport Shuttle Express scarl en Giovanni Panarisi/Comune di Grottaferrata

(Zaak C-162/12)

2012/C 165/23

Procestaal: Italiaans

Verwijzende rechter

Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio

Partijen in het hoofdgeding

Verzoekende partijen: Società Airport Shuttle Express scarl, Giovanni Panarisi

Verwerende partij: Comune di Grottaferrata

Prejudiciële vragen

1)

Staan artikel 49 VWEU, artikel 3 VEU, de artikelen 3, 4, 5 en 6 VEU, de artikelen 101 en 102 VWEU alsook verordening (EEG) nr. 2454/1992 (1) en verordening (EG) nr. 12/1998 (2) in de weg aan de toepassing van de artikelen 3, lid 3, en 11 van wet nr. 21 van 15 januari 1992, waar zij respectievelijk bepalen: „3. Het hoofdkantoor van de vervoersonderneming en de stalling dienen zich te bevinden op het grondgebied van de vergunningverlenende gemeente” en „Reserveringen voor het vervoer met voertuigen met bestuurder worden gedaan bij de betrokken stallingen. Elke verhuur van een voertuig met bestuurder begint en eindigt bij de stalling die binnen de vergunningverlenende gemeente ligt, en het voertuig dient daar terug te keren ook indien de klant op het grondgebied van andere gemeenten kan in en uitstappen (…)”?

2)

Staan artikel 49 VWUE, artikel 3 VEU, de artikelen 3, 4, 5 en 6 VEU, de artikelen 101 en 102 VWEU alsook verordening (EEG) nr. 2454/1992 en verordening (EG) nr. 12/1998 in de weg aan de toepassing van de artikelen 5 en 10 van wet nr. 58 van de regio Lazio van 26 oktober 1993, waar zij respectievelijk bepalen „(…) De klant stapt op, of de dienst vangt aan, op het grondgebied van de vergunningverlenende gemeente” en „(…) De klant [stapt op], en de dienst [vangt aan], uitsluitend op het grondgebied van de gemeente die de vergunning of machtiging heeft verleend, en de klant [wordt] naar iedere bestemming vervoerd, na voorafgaande instemming van de bestuurder indien de bestemming buiten het grondgebied van de gemeente ligt”?


(1)  PB L 251, blz. 1.

(2)  PB L 4, blz. 10.


Top
  翻译: