This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0066
Case C-66/13: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 8 February 2013 — Green Network SpA v Autorità per l’energia elettrica e il gas
Zaak C-66/13: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Consiglio di Stato (Italië) op 8 februari 2013 — Green Network SpA/Autorità per l’energia elettrica e il gas
Zaak C-66/13: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Consiglio di Stato (Italië) op 8 februari 2013 — Green Network SpA/Autorità per l’energia elettrica e il gas
PB C 147 van 25.5.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.5.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 147/6 |
Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Consiglio di Stato (Italië) op 8 februari 2013 — Green Network SpA/Autorità per l’energia elettrica e il gas
(Zaak C-66/13)
2013/C 147/10
Procestaal: Italiaans
Verwijzende rechter
Consiglio di Stato
Partijen in het hoofdgeding
Verzoekende partij: Green Network SpA
Verwerende partij: Autorità per l’energia elettrica e il gas
Prejudiciële vragen
1) |
Staat de nationale bepaling (artikel 20, lid 3, van d.lgs. nr. 387/2003) waarin de erkenning van garanties van oorsprong die door derde staten zijn afgegeven afhankelijk is gesteld van een internationale overeenkomst tussen de Italiaanse Staat en de derde Staat in de weg aan de juiste toepassing van de artikelen 3, lid 2, en 216 VWEU — op grond waarvan de Unie exclusief bevoegd is een internationale overeenkomst te sluiten indien een wetgevingshandeling van de Unie in die sluiting voorziet, indien die sluiting noodzakelijk is om de Unie in staat te stellen haar interne bevoegdheid uit te oefenen of indien die sluiting gevolgen kan hebben voor gemeenschappelijke regels of de strekking daarvan kan wijzigen, met als tweevoudig gevolg dat alleen de Unie bevoegd is een overeenkomst met een derde Staat te sluiten die gevolgen kan hebben voor gemeenschappelijke regels of de strekking daarvan kan wijzigen, of gevolgen kan hebben voor een sector die volledig is geregeld door gemeenschapsregelgeving en tot de uitsluitende bevoegdheid van de Unie behoort, en dat deze bevoegdheid niet meer individueel of collectief aan de lidstaten toebehoort — en van artikel 5 van richtlijn 2001/77/EG? |
2) |
Staat de genoemde nationale regeling in de weg aan, met name, de juiste toepassing van de aangehaalde gemeenschapsvoorschriften ingeval de derde Staat de Zwitserse Bondsstaat is, die op 22 juli 1972 een vrijhandelsovereenkomst met de Europese Unie heeft gesloten die op 1 januari 1973 in werking is getreden? |
3) |
Staat de nationale regeling die in artikel 4, lid 6 van het ministerieel decreet van 11 november 1999 is neergelegd, op grond waarvan een verzoek in geval van invoer van elektriciteit uit landen buiten de Europese Unie enkel wordt ingewilligd indien een overeenkomst is gesloten tussen de beheerder van het nationale netwerk en de analoge lokale autoriteit waarin de voorschriften voor de noodzakelijke controles zijn neergelegd, in de weg aan de juiste toepassing van de sub (i) aangehaalde gemeenschapsvoorschriften? |
4) |
Staat, inzonderheid, de aangehaalde nationale regeling in de weg aan de juiste toepassing van de genoemde gemeenschapsvoorschriften ingeval de in artikel 4, lid 6, van het ministerieel decreet van 11 november 1999 bedoelde overeenkomst een louter stilzwijgend akkoord is dat nooit in officiële handelingen tot uitdrukking is gebracht en enkel is gesteld door een verzoekende partij die niet in staat is er de wezenlijke inhoud van aan te geven? |