9.9.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 233/11 |
VERORDENING (EG) Nr. 1460/2005 VAN DE COMMISSIE
van 8 september 2005
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor bepaalde producten van oorsprong uit Algerije
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad van 9 april 2001 betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 (1), en met name op artikel 5, lid 1, onder b),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij zijn besluit van 18 juli 2005 (2) heeft de Raad de Euro-mediterrane overeenkomst goedgekeurd waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds. |
(2) |
In die overeenkomst zijn voor bepaalde producten van oorsprong uit Algerije tariefconcessies vastgesteld die binnen de maxima van de communautaire tariefcontingenten en in het kader van de referentiehoeveelheden van toepassing zijn. |
(3) |
Voor de tenuitvoerlegging van de tariefcontingenten en de referentiehoeveelheden dient Verordening (EG) nr. 747/2001 te worden gewijzigd. |
(4) |
Aangezien Verordening (EEG) nr. 3590/85 van de Commissie van 18 december 1985 betreffende het bij de invoer van wijn, druivensap en druivenmost voorgeschreven attest en analyseverslag (3) is ingetrokken bij Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen (4), dient de verwijzing in Verordening (EG) nr. 747/2001 naar Verordening (EEG) nr. 3590/85 terwille van de duidelijkheid te worden vervangen door een nieuwe verwijzing naar Verordening (EG) nr. 883/2001. |
(5) |
Voor het jaar 2005 dienen de hoeveelheden van de nieuwe tariefcontingenten te worden berekend in verhouding tot de basishoeveelheden die in de overeenkomst zijn gespecificeerd, rekening houdend met het gedeelte van de periode dat vóór de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst reeds is verstreken. |
(6) |
Ter vergemakkelijking van het beheer voor het jaar 2005 van de twee in Verordening (EG) nr. 747/2001 voor wijn van oorsprong uit Algerije reeds bestaande tariefcontingenten, dienen in het kader van die contingenten ingevoerde hoeveelheden in mindering te worden gebracht op de daarmee overeenkomende tariefcontingenten die waren geopend in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 747/2001, zoals gewijzigd bij deze verordening. |
(7) |
Aangezien de overeenkomst van toepassing is met ingang van 1 september 2005 dient deze verordening met ingang van dezelfde datum van toepassing te zijn. |
(8) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 747/2001 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 3 wordt vervangen door de volgende tekst: „Artikel 3 Bijzondere voorwaarden inzake tariefcontingenten voor bepaalde wijnen Om in aanmerking te komen voor de communautaire tariefcontingenten die in de bijlagen I tot en met III zijn vermeld onder de volgnummers 09.1001, 09.1107 en 09.1205, dienen deze wijnen vergezeld te gaan van hetzij een certificaat van benaming van oorsprong, opgesteld door de bevoegde instantie van Algerije, Marokko of Tunesië, overeenkomstig het model dat in bijlage XII is opgenomen, hetzij van een VI 1-document of een VI 2-uittreksel waarop de vereiste vermeldingen zijn aangebracht overeenkomstig artikel 32, lid 2, van Verordening (EG) nr. 883/2001.”. |
2) |
Bijlage I wordt vervangen door de tekst die is opgenomen in de bijlage bij deze verordening. |
Artikel 2
Voor het jaar 2005 worden de hoeveelheden van de communautaire tariefcontingenten waarvoor de contingentsperiode aanvangt voor de datum van inwerkingtreding van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, behalve voor de hoeveelheden van de tariefcontingenten voor wijn met de volgnummers 09.1001 en 09.1003, verlaagd in verhouding tot het gedeelte van de periode die voorafgaande aan die datum reeds is verstreken.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 september 2005.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 8 september 2005.
Voor de Commissie
László KOVÁCS
Lid van de Commissie
(1) PB L 109 van 19.4.2001, blz. 2. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 503/2005 van de Commissie (PB L 83 van 1.4.2005, blz. 13).
(2) Nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad.
(3) PB L 343 van 20.12.1985, blz. 20.
(4) PB L 128 van 10.5.2001, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 908/2004 van de Commissie (PB L 163 van 30.4.2004, blz. 56).
BIJLAGE
„BIJLAGE I
ALGERIJE
Onverminderd de bepalingen voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding „ex”, wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-codes als door de bijbehorende omschrijving bepaald.
DEEL A:
Tariefcontingenten
Volgnummer |
GN-code |
Taric-onderverdeling |
Omschrijving |
Contingentsperiode |
Omvang van het contingent (in t netto gewicht) |
Contingentrecht |
09.1002 |
0409 00 00 |
|
Natuurhoning |
van 1.1. t/m 31.12. |
100 |
Vrijstelling |
09.1004 |
0603 |
|
Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd |
van 1.1. t/m 31.12. |
100 |
Vrijstelling |
09.1005 |
0604 |
|
Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd |
van 1.1. t/m 31.12. |
100 |
Vrijstelling |
09.1006 |
ex 0701 90 50 |
|
Nieuwe aardappelen, vers of gekoeld |
van 1.1. t/m 31.3. |
5 000 |
Vrijstelling |
09.1007 |
0809 10 00 |
|
Abrikozen, vers |
van 1.1. t/m 31.12. |
1 000 |
Vrijstelling (1) |
09.1008 |
0810 10 00 |
|
Aardbeien, vers |
van 1.11. t/m 31.3. |
500 |
Vrijstelling |
09.1009 |
1509 |
|
Olijfolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
van 1.1. t/m 31.12. |
1 000 |
Vrijstelling |
1510 00 |
|
Andere olie en fracties daarvan, uitsluitend verkregen uit olijven, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, mengsels daarvan met olijfolie of fracties daarvan, bedoeld bij post 1509, daaronder begrepen |
||||
09.1010 |
ex 1512 19 90 |
10 |
Zonnebloemzaadolie, geraffineerd |
van 1.1. t/m 31.12. |
25 000 |
Vrijstelling |
09.1011 |
2002 10 10 |
|
Gepelde tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur |
van 1.1. t/m 31.12. |
300 |
Vrijstelling |
09.1012 |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
|
Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, andere dan geheel of in stukken, met een gehalte aan droge stof van niet minder dan 12 gewichtspercenten |
van 1.1. t/m 31.12. |
300 |
Vrijstelling |
09.1013 |
2009 50 |
|
Tomatensap |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
09.1014 |
ex 2009 80 35 |
40, 91 |
Sap van abrikozen |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling (1) |
ex 2009 80 38 |
93, 97 |
|||||
ex 2009 80 79 |
40, 80 |
|||||
ex 2009 80 86 |
50, 80 |
|||||
ex 2009 80 89 |
50, 80 |
|||||
ex 2009 80 99 |
15, 92 |
|||||
09.1001 |
ex 2204 21 79 |
71 |
Wijn met een benaming van oorsprong die de volgende namen dragen: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, met een effectief alcoholvolumegehalte van niet meer dan 15 % vol, in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l |
van 1.1. t/m 31.12. |
224 000 hl |
Vrijstelling |
ex 2204 21 80 |
71 |
|||||
ex 2204 21 84 |
51 |
|||||
ex 2204 21 85 |
71 |
|||||
09.1003 |
2204 10 19 2204 10 99 |
|
Andere mousserende wijn |
van 1.1. t/m 31.12. |
224 000 hl |
Vrijstelling |
2204 21 10 2204 21 79 |
|
Andere wijn van verse druiven |
||||
ex 2204 21 80 |
71 79 80 |
|||||
2204 21 84 |
|
|||||
ex 2204 21 85 |
71 79 80 |
|||||
ex 2204 21 94 |
20 |
|||||
ex 2204 21 98 |
20 |
|||||
ex 2204 21 99 2204 29 10 2204 29 65 |
10 |
|||||
ex 2204 29 75 2204 29 83 |
10 |
|||||
ex 2204 29 84 |
20 |
|||||
ex 2204 29 94 |
20 |
|||||
ex 2204 29 98 |
20 |
|||||
ex 2204 29 99 |
10 |
DEEL B:
Referentiehoeveelheden
Volgnummer |
GN-code |
Taric-onderverdeling |
Omschrijving |
Toepassingsperiode van de referentiehoeveelheid |
Referentiehoeveelheid (in t nettogewicht) |
Recht in het kader van de referentiehoeveelheid |
18.0410 |
0704 10 00 |
|
Bloemkool, vers of gekoeld |
van 1.1. t/m 14.4. en van 1.12. t/m 31.12. |
1 000 |
Vrijstelling |
0704 20 00 |
|
Spruitjes, vers of gekoeld |
van 1.1. t/m 31.12. |
|||
0704 90 |
|
Koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht Brassica, vers of gekoeld, andere dan bloemkool en spruitjes |
van 1.1. t/m 31.12. |
|||
18.0420 |
0709 52 00 |
|
Truffels, vers of gekoeld |
van 1.1. t/m 31.12. |
100 |
Vrijstelling |
18.0430 |
ex 2005 10 00 |
10 20 40 |
Gehomogeniseerde asperges, wortelen en mengsels van groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0440 |
ex 2005 10 00 |
30 80 |
Andere gehomogeniseerde groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan asperges, wortelen en mengsels van groenten |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0450 |
2005 51 00 |
|
Bonen, gedopt, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0460 |
2005 60 00 |
|
Asperges, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0470 |
2005 90 50 |
|
Artisjokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0480 |
2005 90 60 |
|
Wortelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0490 |
2005 90 70 |
|
Mengsels van groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0500 |
2005 90 80 |
|
Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0510 |
2007 91 90 |
|
Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven van citrusvruchten verkregen, met een suikergehalte van niet meer dan 13 gewichtspercenten, andere dan gehomogeniseerde bereidingen |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0520 |
2007 99 91 |
|
Appelmoes, met een suikergehalte van niet meer dan 13 gewichtspercenten |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling |
18.0530 |
2007 99 98 |
|
Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven van ander fruit verkregen, met een suikergehalte van niet meer dan 13 gewichtspercenten, andere dan gehomogeniseerde bereidingen |
van 1.1. t/m 31.12. |
200 |
Vrijstelling” |
(1) De vrijstelling is uitsluitend van toepassing op het ad valorem recht.