2010R1063 — NL — 30.11.2010 — 000.001
Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen
VERORDENING (EU) Nr. 1063/2010 VAN DE COMMISSIE van 18 november 2010 (PB L 307, 23.11.2010, p.1) |
Gerectificeerd bij:
VERORDENING (EU) Nr. 1063/2010 VAN DE COMMISSIE
van 18 november 2010
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2454/93 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek ( 1 ), en met name op artikel 247,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op grond van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad van 22 juli 2008 betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2011 en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 552/97 en (EG) nr. 1933/2006 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 1100/2006 en (EG) nr. 964/2007 van de Commissie ( 2 ), kent de Europese Unie handelspreferenties toe aan ontwikkelingslanden in het kader van haar stelsel van algemene tariefpreferenties (hierna „APS” of „stelsel” genoemd). Overeenkomstig artikel 5, lid 2, van die verordening zijn de regels betreffende de oorsprong van producten alsook de desbetreffende procedures en methoden van administratieve samenwerking opgenomen in Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie ( 3 ). |
(2) |
Na het brede overleg dat volgde op de publicatie van haar Groenboek van 18 december 2003 betreffende de toekomst van de oorsprongregels in de preferentiële handelsregelingen ( 4 ) heeft de Commissie op 16 maart 2005 een mededeling aangenomen met de titel „De oorsprongsregels in preferentiële handelsregelingen: Oriëntaties voor de toekomst (hierna: „de mededeling” genoemd)” ( 5 ). In die mededeling wordt een nieuwe opzet voorgesteld van de oorsprongsregels die zijn opgenomen in de preferentiële handelsovereenkomsten van de Europese Unie en met name de ontwikkelingsgeoriënteerde regelingen zoals het APS. |
(3) |
In het kader van de DOHA-Ontwikkelingsagenda is erkend, dat de ontwikkelingslanden beter in de wereldeconomie moeten worden geïntegreerd, met name door een betere toegang tot de markten van de ontwikkelde landen. Daarom moeten de preferentiële oorsprongsregels worden vereenvoudigd en daar waar geschikt minder streng gemaakt, zodat de producten uit de begunstigde landen daadwerkelijk van de toegekende preferenties kunnen profiteren. |
(4) |
Om ervoor te zorgen dat de preferenties daadwerkelijk ten goede komen aan degenen die deze nodig hebben en ter bescherming van de eigen middelen van de Europese Unie, moeten de wijzigingen in de preferentiële oorsprongsregels gepaard gaan met een aanpassing van de beheerprocedures. |
(5) |
Bij het onderzoek dat de Commissie heeft ingesteld naar de gevolgen van de onderhavige verordening is gebleken, dat de APS-oorsprongsregels als te ingewikkeld en te beperkend worden gezien. Voorts is gebleken dat het daadwerkelijke gebruik van de toegekende preferenties voor bepaalde producten gering is, met name voor die producten die het belangrijkste zijn voor de minstontwikkelde landen, en dat de oorsprongsregels een van de redenen hiervan zijn. |
(6) |
Voorts is bij het onderzoek naar de gevolgen gebleken, dat vereenvoudiging en ontwikkelingsvriendelijkheid konden worden bereikt door de toepassing van een enkel criterium om de oorsprong van goederen te bepalen die niet geheel en al in een begunstigd land zijn verkregen, gebaseerd op de waarde die in het betrokken begunstigde land is toegevoegd en het vereiste van toereikende be- of verwerking. Anderzijds is niet gebleken dat vereenvoudiging en ontwikkelingsvriendelijkheid slechts door gebruik van een enkele methode konden worden bereikt. Bovendien bleek bij overleg met belanghebbenden, dat het criterium van de toegevoegde waarde voor een aantal sectoren niet passend was of niet als enig criterium moest worden gebruikt, bijvoorbeeld niet voor landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, visserijproducten, chemische producten, metaal, textiel, kleding en schoeisel. Daarom moeten andere eenvoudige criteria, die de marktdeelnemers gemakkelijk kunnen begrijpen en de overheidsdiensten gemakkelijk kunnen controleren, voor deze sectoren worden gebruikt, hetzij in plaats van het criterium van de toegevoegde waarde hetzij als alternatief. Deze andere criteria zijn onder andere een maximum aan materialen die niet van oorsprong zijn, een wijziging van tariefpost of tariefpostonderverdeling, een specifieke be- of verwerking, en het gebruik van materialen die geheel en al zijn verkregen. Niettemin vereist de eenvoudigheid dat het aantal verschillende regels zo beperkt mogelijk blijft. Daarom moeten de oorsprongsregels zoveel mogelijk per sector worden vastgesteld en niet per product. |
(7) |
De oorsprongsregels moeten de kenmerken van specifieke sectoren weergeven, maar ook de begunstigde landen een reële mogelijkheid bieden van de toegekende preferentiële tariefbehandeling gebruik te maken. Waar geschikt, moeten de regels ook de verschillen in industriële capaciteit van de begunstigde landen weergeven. Ter bevordering van de industriële ontwikkeling van de minstontwikkelde landen moet wanneer een product volgens de regel niet meer dan een bepaalde hoeveelheid niet van oorsprong zijnde materialen mag bevatten, deze hoeveelheid altijd zo hoog mogelijk zijn, waarbij er tevens op moet worden toegezien dat de be- of verwerkingen in die landen echt zijn en economisch verantwoord. Een maximum aan niet van oorsprong zijnde materialen tot 70 % of een regel die in een gelijkwaardige versoepeling voorziet voor producten van oorsprong uit de minstontwikkelde landen moet tot een verhoging van de uitvoer uit die landen leiden. |
(8) |
Om ervoor te zorgen, dat de be- of verwerking in een begunstigd land een echte, economisch verantwoorde be- of verwerking is die voor dat land van werkelijk economisch belang is, is het dienstig een lijst op te stellen van onvoldoende be- en verwerkingen die nooit de oorsprong kunnen verlenen. Deze lijst kan grotendeels dezelfde zijn als de lijst die tot nu toe bestond, behoudens enkele aanpassingen. Zo moet, bijvoorbeeld, een nieuwe regel worden vastgesteld dat suiker niet met ongeacht welk materiaal mag worden vermengd om handelsverleggingen en een verstoring van de suikermarkt te voorkomen, in overeenstemming met de bepalingen die reeds als onderdeel van de oorsprongsregels in het kader van andere preferentiële handelsregelingen zijn vastgesteld. |
(9) |
Er moet een zekere flexibiliteit zijn in die sectoren waarin het criterium van de toegevoegde waarde niet van toepassing is, zoals thans het geval is, door een beperkt gebruik toe te staan van materialen die niet aan de regels voldoen. De reikwijdte van een dergelijk gebruik moet echter worden verduidelijkt wanneer het om producten gaat die met behulp van geheel en al verkregen materialen worden vervaardigd. Bovendien moet, om verdere flexibiliteit mogelijk te maken bij de aanschaf van materialen, het toegestane aandeel van die materialen worden verhoogd van 10 % tot 15 % van de prijs af fabriek van het eindproduct, behalve voor bepaalde gevoelige producten. Tot de gevoelige producten behoren de producten die vallen onder de hoofdstukken 2 en 4 tot en met 24 van het geharmoniseerd systeem, andere dan de verwerkte visserijproducten van hoofdstuk 16, waarvoor afwijkingen, uitgedrukt in gewicht, passender lijken, en de producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld, welke producten onder specifieke uitzonderingsregels moeten blijven vallen die hetzij op gewicht, hetzij op waarde zijn gebaseerd, al naar gelang het product. |
(10) |
De cumulatie van de oorsprong is een belangrijke vergemakkelijking die landen die dezelfde oorsprongsregels toepassen de gelegenheid biedt, samen te werken om producten te vervaardigen die voor een preferentiële tariefbehandeling in aanmerking komen. De bestaande voorwaarden voor de regionale cumulatie van de oorsprong, een vorm van cumulatie die thans binnen drie regionale groepen landen van toepassing is, zijn te ingewikkeld en te streng gebleken. Zij moeten daarom worden vereenvoudigd en minder streng worden gemaakt, door de bestaande voorwaarde inzake de waarde te schrappen. Voorts moeten de bestaande cumulatiemogelijkheden tussen landen van dezelfde regionale groep worden gehandhaafd, ondanks het verschil dat bij deze verordening in sommige gevallen wordt ingevoerd tussen de minstontwikkelde landen en andere begunstigde landen. Een dergelijke cumulatie moet uitsluitend worden toegestaan indien, bij de verzending van materialen naar een ander land van de groep met het oog op regionale cumulatie, elk land de oorsprongsregel toepast die geldt in zijn handelsbetrekkingen met de Europese Unie. Ter voorkoming van handelsverstoringen tussen landen met tariefpreferenties van een verschillend niveau, moeten bepaalde gevoelige producten echter van de regionale cumulatie worden uitgesloten. |
(11) |
In haar mededeling heeft de Commissie aangegeven dat zij bereid was verzoeken om de vaststelling van nieuwe, samengevoegde of ruimere groepen te onderzoeken, voor zover de betrokken landen elkaar economisch aanvullen, en rekening wordt gehouden met de verschillen in preferentiële regelingen tussen de verschillende landen en het daaraan verbonden risico op omzeiling van de douanerechten, terwijl ook de nodige structuren en methoden van administratieve samenwerking aanwezig moeten zijn bij het beheer van en de controle op de naleving van de oorsprongsregels. In overeenstemming hiermee moet cumulatie van de oorsprong mogelijk worden gemaakt tussen de landen van de regionale cumulatiegroepen I en III die aan de voorwaarden voldoen. Op verzoek van Mercosur moet een nieuwe regionale cumulatiegroep worden vastgesteld, groep IV genaamd, bestaande uit Argentinië, Brazilië, Paraguay en Uruguay. De regionale cumulatie tussen die landen moet van bepaalde noodzakelijke voorwaarden afhankelijk worden gesteld. |
(12) |
De begunstigde landen moeten voorts kunnen profiteren van cumulatie met landen die partij zijn bij de vrijhandelsovereenkomsten van de EU. Deze nieuwe soort cumulatie, de zogenoemde uitgebreide cumulatie, moet eenzijdig zijn, dat wil zeggen dat slechts het gebruik van materialen in de begunstigde landen moet worden toegestaan en slechts na een grondig onderzoek van een daartoe strekkend verzoek van het betrokken begunstigde land. Wegens hun gevoeligheid moeten goederen die vallen onder de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het geharmoniseerd systeem echter van dit soort cumulatie worden uitgesloten. |
(13) |
De begunstigde landen hebben sinds 2001 de oorsprong mogen cumuleren met onder de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem vallende goederen van oorsprong uit Noorwegen en Zwitserland. Deze cumulatie moet mogen worden voortgezet en tot Turkije uitgebreid, mits Noorwegen, Turkije en Zwitserland dezelfde definitie hebben van het begrip „oorsprong” als de Europese Unie en producten die met behulp van EU-materialen zijn gemaakt bij de invoer op dezelfde manier behandelen. Daarom moet met die landen een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling of in een andere passende vorm worden gesloten, die ook de verbintenis bevat dat zij de nodige administratieve samenwerking moeten verlenen, zowel aan de lidstaten als tussen hen onderling. |
(14) |
De regionale cumulatie dient echter geen betrekking te hebben op materialen waarvoor de tariefpreferentie in de Europese Unie niet voor alle bij de cumulatie betrokken landen dezelfde is, waardoor zij voor een gunstiger tariefbehandeling in aanmerking zouden kunnen komen dan de tariefbehandeling die bij rechtstreekse uitvoer naar de Europese Unie van toepassing is. Ter voorkoming van een dergelijke situatie, moeten bepaalde materialen van die cumulatie worden uitgesloten, want anders zouden producten slechts naar de Europese Unie worden uitgevoerd vanuit landen waarop de meest gunstige tariefpreferentie van toepassing is, wat zou kunnen leiden tot ontwijking van douanerechten en handelsverstoring. |
(15) |
Een lijst van materialen die van regionale cumulatie zijn uitgesloten moet in een aparte bijlage worden opgenomen. Deze bijlage kan niet alleen worden gewijzigd wanneer er zich nieuwe situaties voordoen, maar ook wanneer dergelijke situaties zouden kunnen ontstaan als gevolg van de toepassing van cumulatie tussen landen van de regionale cumulatiegroepen I en III. De cumulatie van de oorsprong tussen de landen in de regionale cumulatiegroepen I en III en de uitgebreide cumulatie moeten van bepaalde voorwaarden afhankelijk worden gesteld. Alvorens te overwegen een dergelijke cumulatie toe te staan, moet de Commissie, volgens de comitéprocedure en op grond van relevante overwegingen, nagaan of aan de voorwaarden is voldaan. Om dezelfde redenen moet, wanneer het gebruik van een dergelijke cumulatie is toegekend, maar vervolgens wordt vastgesteld dat dit gebruik niet meer aan de voorwaarden voldoet of tot ongewenste resultaten leidt, bijvoorbeeld tot handelsverstoring of de omzeiling van douanerechten, de Commissie de toekenning van deze soorten cumulatie steeds kunnen intrekken. |
(16) |
De huidige oorsprongsregels bevatten enkele bepalingen inzake visserijvaartuigen die vis buiten de territoriale wateren vangen, die onevenredig ingewikkeld zijn, gelet op het te bereiken doel, waardoor zij zowel moeilijk zijn toe te passen als te controleren. Zij moeten derhalve worden vereenvoudigd. Volgens de huidige regels moet worden aangetoond, dat de goederen rechtstreeks naar de Europese Unie zijn vervoerd, hetgeen dikwijls moeilijk is. Door deze eis kunnen sommige goederen die van een geldig oorsprongsbewijs vergezeld gaan niet voor een preferentiële behandeling in aanmerking komen. Het is daarom dienstig een nieuwe, eenvoudiger en soepeler regel in te voeren volgens welke moet worden aangetoond dat de goederen die voor het vrije verkeer in de Europese Unie worden aangegeven, dezelfde goederen zijn als die welke het begunstigde land van uitvoer hebben verlaten en onderweg niet zijn gewijzigd of bewerkt. |
(17) |
Thans geven de autoriteiten van de begunstigde landen een verklaring inzake de oorsprong af. Wanneer de aangegeven oorsprong onjuist blijkt, behoeven importeurs vaak geen rechten te betalen, omdat zij te goeder trouw hebben gehandeld en de bevoegde autoriteiten een fout hebben gemaakt. Dit gaat ten koste van de eigen middelen van de Europese Unie en uiteindelijk dus ten koste van de belastingbetaler in de Europese Unie. Daar de exporteurs het beste in staat zijn de oorsprong van hun producten te kennen, verdient te worden geëist, dat de exporteurs rechtstreeks attesten inzake de oorsprong afgeven aan hun afnemers. |
(18) |
De exporteurs dienen bij de bevoegde autoriteiten van de begunstigde landen te worden geregistreerd om gerichte controles achteraf te vergemakkelijken. Daarom moet elk begunstigd land een elektronisch register van geregistreerde exporteurs opstellen, waarvan de inhoud door de bevoegde overheidsinstantie van dat begunstigde land aan de Commissie moet worden medegedeeld. Op basis hiervan moet de Commissie een centrale gegevensbank van geregistreerde exporteurs opzetten ten behoeve van overheidsdiensten en marktdeelnemers in de Europese Unie, zodat de marktdeelnemers, voordat zij goederen voor het vrije verkeer aangeven, kunnen controleren of hun leverancier in het betrokken begunstigde land een geregistreerde exporteur is. Op dezelfde wijze moeten marktdeelnemers in de Europese Unie die goederen uitvoeren in het kader van de bilaterale cumulatie van de oorsprong worden geregistreerd door de bevoegde autoriteiten in de lidstaten. |
(19) |
De registratienummers en de niet-vertrouwelijke gegevens van de geregistreerde exporteurs moeten worden gepubliceerd om de doorzichtigheid te vergroten en de belanghebbenden meer informatie te geven. Gelet op de gevolgen, dient publicatie alleen te geschieden indien de exporteur daartoe vooraf, en met kennis van zaken, schriftelijk toestemming heeft verleend. |
(20) |
Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens ( 6 ) is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten. De beginselen die in Richtlijn 95/46/EG zijn opgenomen moeten, voor zover nodig, in deze verordening worden verduidelijkt of aangevuld. |
(21) |
Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens ( 7 ), is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens door de Commissie. De in Verordening (EG) nr. 45/2001 opgenomen beginselen moeten, voor zover nodig, in de onderhavige verordening worden verduidelijkt of aangevuld. |
(22) |
Overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 95/46/EG houden de nationale toezichthoudende autoriteiten toezicht op de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten, terwijl overeenkomstig artikel 46 van Verordening (EG) nr. 45/2001 de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming toezicht houdt op de activiteiten van de instellingen en organen van de Europese Unie in verband met de verwerking van persoonsgegevens. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de nationale toezichthoudende autoriteiten, die alle binnen de grenzen van hun bevoegdheden optreden, moeten actief samenwerken en zorgen voor coördinatie bij het toezicht op de gegevensverwerking die ingevolge de onderhavige verordening wordt uitgevoerd. |
(23) |
Bij de invoering van het systeem van geregistreerde exporteurs moet rekening worden gehouden met de capaciteit van de begunstigde landen om registratiesystemen op te zetten en te beheren en met de capaciteit van de Commissie om de centrale gegevensbank op te zetten. Daarom moet de Commissie de gebruikerseisen en technische specificaties van het systeem vaststellen. Zodra de architectuur van de centrale gegevensbank nauwkeurig is vastgesteld, zullen de precieze implicaties van het systeem van geregistreerde exporteurs worden beoordeeld, met name wat betreft de toegang tot de gegevens en de gegevensbescherming, en zullen de nodige aanpassingen van de desbetreffende bepalingen gebeuren. Het systeem kan daarom niet eerder dan op 1 januari 2017 worden ingevoerd, na een ontwikkelingsfase zodra de gebruikerseisen en technische specificaties zijn vastgesteld en eventuele juridische aanpassingen zijn gebeurd die nodig mochten blijken in het licht van de gebruikerseisen en de technische specificaties van het systeem en de implicaties ervan in termen van gegevensbescherming. Voor landen die deze termijn niet kunnen aanhouden moet in een aanvullende periode van drie jaar worden voorzien. Tot 2017, en zelfs tot later voor begunstigde landen die het nieuwe systeem dan niet kunnen toepassen, moeten overgangsregels van toepassing zijn betreffende de methoden van administratieve samenwerking, gebaseerd op de tot nu toe geldende bepalingen. Deze overgangsbepalingen moeten met name regels inhouden voor de afgifte van oorsprongsbewijzen door de bevoegde autoriteiten van het betrokken land. Voorts moeten de bestaande regels duidelijkheidshalve worden gestroomlijnd door de structuur aan te passen aan de regels die zullen gelden zodra het systeem van geregistreerde exporteurs operationeel is, met name door een duidelijke omschrijving van de algemene principes, de procedures bij uitvoer uit het begunstigde land, de procedures bij het in het vrije verkeer brengen in de Europese Unie en de methoden van administratieve samenwerking. Tevens moet het certificaat van oorsprong, formulier A, worden geactualiseerd, met name door de vervanging van de aantekeningen op het formulier door de versie van 2007 die, na de laatste uitbreiding van de EU, een bijgewerkte lijst van landen bevat die het formulier A in het kader van het APS aanvaarden. |
(24) |
De begunstigde landen moeten slechts toegang tot het stelsel kunnen krijgen indien zij administratieve structuren opzetten en onderhouden, waarmee het stelsel doelmatig kan worden beheerd en zij zich ertoe te verbinden de Commissie op verzoek alle steun te verlenen bij het toezicht op het beheer van het stelsel. Voor de controle van de oorsprong dient er een systeem van administratieve samenwerking te zijn tussen de autoriteiten van de Europese Unie en die van de begunstigde landen. Tevens moet duidelijk worden omschreven wat de verantwoordelijkheid van exporteurs is bij het aangeven van de oorsprong en wat de rol is van de overheidsinstanties bij het beheer van het systeem. Vastgesteld moet worden welke inhoud de attesten van oorsprong moeten hebben en in welke gevallen de douaneautoriteiten in de Europese Unie attesten kunnen weigeren of voor controle kunnen terugzenden. |
(25) |
De definities en de lijst van toereikende be- of verwerkingen die in de huidige regelgeving zijn opgenomen, gelden zowel voor het APS als voor de unilaterale preferentiële tariefregelingen van de Europese Unie voor bepaalde landen of gebieden. Daar de oorsprongsregels in het kader van deze laatste regelingen eerst in een later stadium zullen worden herzien, moeten de bestaande bepalingen daarop van toepassing blijven. In het belang van de samenhang tussen het APS en andere unilaterale preferentiële handelsregelingen, is het dienstig de definitie van geheel en al verkregen producten en de lijst van ontoereikende be- en verwerkingen die zijn neergelegd in deze andere unilaterale regelingen in overeenstemming te brengen met die van de oorsprongsregels van de APS. |
(26) |
Verordening (EEG) nr. 2454/93 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(27) |
Bij Verordening (EG) nr. 1613/2000 van de Commissie ( 8 ), 16/14/2000 van de Commissie ( 9 ) en 1615/2000 van de Commissie ( 10 ), die uiterlijk op 31 december 2010 vervallen, heeft de Gemeenschap toegestaan dat voor bepaalde textielproducten van oorsprong uit Laos, Cambodja en Nepal van de oorsprongsregels wordt afgeweken. De eenvoudiger en ontwikkelingsvriendelijker oorsprongsregels die bij de onderhavige verordening worden vastgesteld, zullen de voortzetting van deze afwijkingen overbodig maken. |
(28) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 2454/93 wordt als volgt gewijzigd:
1. In deel I, titel IV, hoofdstuk 2, worden de artikelen 66 tot en met 97 vervangen door:
„
Stelsel van algemene preferenties
Onderafdeling 1
Algemene bepalingen
Artikel 66
Deze afdeling bevat de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en de regels voor de daarmee verband houdende methoden van administratieve samenwerking, die zijn vastgesteld met het oog op de toepassing van het stelsel van algemene preferenties (APS) dat de Europese Unie bij Verordening (EG) nr. 732/2008 ( 11 ) aan ontwikkelingslanden heeft toegekend, hierna „het stelsel” genoemd.
Artikel 67
1. In deze afdeling en in afdeling 1 bis van dit hoofdstuk wordt verstaan onder:
a) |
„begunstigd land” : een in Verordening (EG) nr. 732/2008 vermeld land of gebied; onder „begunstigd land” wordt ook verstaan de territoriale zee, binnen haar vastgelegde grenzen, van dat land of gebied in de zin van het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties (Montego Bay-Verdrag, 10 december 1982); |
b) |
„vervaardiging” : elke soort be- of verwerking, met inbegrip van assemblage; |
c) |
„materiaal” : alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen, enz., die bij de vervaardiging van het product worden gebruikt; |
d) |
„product” : het vervaardigde product, zelfs indien het bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt; |
e) |
„goederen” : zowel materialen als producten; |
f) |
„bilaterale cumulatie” : een systeem op grond waarvan producten, die overeenkomstig deze verordening van oorsprong zijn uit de Europese Unie, kunnen worden beschouwd als materialen van oorsprong uit een begunstigd land wanneer zij in dat begunstigde land verder worden bewerkt of in een product opgenomen; |
g) |
„cumulatie met Noorwegen, Turkije of Zwitserland” : een systeem op grond waarvan producten, die overeenkomstig deze verordening van oorsprong zijn uit Noorwegen, Turkije of Zwitserland, beschouwd kunnen worden als materialen van oorsprong uit een begunstigd land wanneer zij in dat begunstigde land verder worden bewerkt of in een product opgenomen en in de Europese Unie zijn ingevoerd; |
h) |
„regionale cumulatie” : een systeem op grond waarvan producten, die overeenkomstig deze verordening van oorsprong zijn uit een land dat lid is van een regionale groep, beschouwd worden als materialen van oorsprong uit een ander land van dezelfde regionale groep (of een land van een andere regionale groep wanneer cumulatie tussen groepen mogelijk is) wanneer zij aldaar verder worden bewerkt of in een aldaar vervaardigd product opgenomen; |
i) |
„uitgebreide cumulatie” : een systeem dat van toepassing is na inwilliging door de Commissie van een daartoe strekkend verzoek van een begunstigd land, op grond waarvan bepaalde materialen, van oorsprong uit een land waarmee de Europese Unie een vrijhandelsovereenkomst heeft overeenkomstig artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT), worden beschouwd als materialen van oorsprong uit het betrokken begunstigde land wanneer zij in dat land verder worden bewerkt of in een in dat land vervaardigd product worden opgenomen; |
j) |
„vervangbare materialen” : materialen van dezelfde soort en handelskwaliteit, met dezelfde technische en fysische kenmerken en waartussen geen onderscheid mogelijk is zodra zij in het eindproduct zijn opgenomen; |
k) |
„regionale groep” : een groep landen waartussen regionale cumulatie van toepassing is; |
l) |
„douanewaarde” : de waarde zoals bepaald volgens de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO); |
m) |
„waarde van de materialen” : in de lijst in bijlage 13 bis: de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in het begunstigde land is betaald. Wanneer de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong moet worden vastgesteld, is dit punt van overeenkomstige toepassing; |
n) |
„prijs af fabriek” : de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in wiens onderneming de laatste be- of verwerking is verricht, voor zover in die prijs de waarde is begrepen van alle gebruikte materialen en alle andere aan de vervaardiging verbonden kosten, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd. Wanneer de betaalde prijs niet alle kosten dekt die verbonden zijn aan de vervaardiging van het product in het begunstigde land, is de prijs af fabriek de som van al die kosten, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd; |
o) |
„maximuminhoud van niet van oorsprong zijnde materialen” : de maximum hoeveelheid niet van oorsprong zijnde materialen die is toegestaan om een vervaardiging als een toereikende be- of verwerking en het product als van oorsprong te beschouwen. Deze hoeveelheid kan worden uitgedrukt in procenten van de prijs af fabriek van het product of in procenten van het nettogewicht van de gebruikte materialen van een bepaalde groep hoofdstukken, een hoofdstuk, post of postonderverdeling; |
p) |
„nettogewicht” : het gewicht van de goederen zelf zonder verpakkingsmateriaal en bergingsmiddelen van welke soort dan ook; |
q) |
„hoofdstukken”, „posten” en „postonderverdelingen” : de hoofdstukken, posten en postonderverdelingen (vier- of zescijfercodes) van de nomenclatuur die het geharmoniseerd systeem vormt met de wijzigingen ingevolge de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 26 juni 2004; |
r) |
„ingedeeld” : de indeling van een product of materiaal onder een bepaalde post of postonderverdeling van het geharmoniseerd systeem; |
s) |
„zending” : producten die of — gelijktijdig van een exporteur naar een geadresseerde worden gezonden; of — die vanaf de verzending bij de exporteur tot aan de aankomst bij de geadresseerde vergezeld gaan van een enkel vervoersdocument of, in afwezigheid van een dergelijk document, van een enkele factuur; |
t) |
„exporteur” : een persoon die goederen naar de Europese Unie of naar een begunstigd land uitvoert en die de oorsprong van de goederen kan aantonen, ongeacht het feit of hij de fabrikant is en ongeacht of hij de uitvoerformaliteiten zelf verricht; |
u) |
„geregistreerde exporteur” : een exporteur die bij de bevoegde autoriteiten van een begunstigd land geregistreerd staat in verband met het opstellen van attesten van oorsprong, met het doel goederen in het kader van het stelsel uit te voeren; |
v) |
„attest van oorsprong” : een door een exporteur opgestelde verklaring dat de goederen waarop het attest betrekking heeft aan de oorsprongsregels van het stelsel voldoen, zodat degene die deze goederen voor het vrije verkeer in de Europese Unie aangeeft, in aanmerking komt voor de preferentiële tariefbehandeling, of waarmee een marktdeelnemer in een begunstigd land dat materialen invoert ter verdere verwerking in het kader van de cumulatie de oorsprong van die materialen kan aantonen. |
2. Wanneer de laatste be- of verwerking aan een onderaannemer is uitbesteed, kan de in lid 1, onder n), gebruikte term „fabrikant” verwijzen naar het bedrijf dat de be- of verwerking heeft uitbesteed.
Artikel 68
1. Om de goede werking van het stelsel te verzekeren, verbinden de begunstigde landen zich ertoe:
a) de administratieve structuren en systemen op te zetten en in stand te houden die nodig zijn voor de toepassing en het beheer in dat land van de in deze afdeling vastgestelde regels en procedures, zo nodig met inbegrip van regelingen voor de toepassing van cumulatie.
b) erop toe te zien dat hun bevoegde autoriteiten met de Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten samenwerken.
2. De in lid 1, onder b), bedoelde samenwerking bestaat uit:
a) het verlenen van alle nodige steun, op verzoek van de Commissie, zodat deze toezicht kan uitoefenen op het beheer van het stelsel in het betrokken land, met inbegrip van controles ter plaatse door de Commissie of de douaneautoriteiten van de lidstaten;
b) onverminderd de artikelen 97 octies en 97 nonies, het controleren van de oorsprong van producten en de nakoming van de andere in deze afdeling vastgestelde voorwaarden, met inbegrip van controles ter plaatse wanneer de Commissie of de douaneautoriteiten van de lidstaten hierom, in het kader van onderzoeken naar de oorsprong, verzoeken.
3. De begunstigde landen doen de Commissie de in lid 1 bedoelde verbintenis toekomen.
Artikel 69
1. De begunstigde landen delen de Commissie de namen en adressen mede van de op hun grondgebied gevestigde autoriteiten die:
a) deel uitmaken van de overheidsdiensten van het betrokken land of die namens de overheid optreden en die gemachtigd zijn exporteurs te registreren en deze van het register van geregistreerde exporteurs te schrappen;
b) deel uitmaken van de overheidsdiensten van het betrokken land en gemachtigd zijn de Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten bijstand te verlenen in het kader van de in deze afdeling bedoelde administratieve samenwerking.
2. De begunstigde landen delen de Commissie onmiddellijk de wijzigingen mede die zich in de in lid 1 bedoelde gegevens voordoen.
3. De Commissie zet een elektronische gegevensbank van geregistreerde exporteurs op, op basis van de informatie die de overheidsdiensten van de begunstigde landen en de douaneautoriteiten van de lidstaten hebben verstrekt.
Uitsluitend de Commissie heeft toegang tot de gegevensbank en de daarin opgenomen gegevens. De in de eerste alinea bedoelde autoriteiten zorgen ervoor, dat de aan de Commissie verstrekte gegevens steeds worden bijgewerkt en volledig en nauwkeurig zijn.
De gegevens in de in de eerste alinea bedoelde gegevensbank staan op het internet ter beschikking van het publiek, met uitzondering van de vertrouwelijke gegevens van de vakken 2 en 3 van het in artikel bedoelde formulier voor de aanvraag van registratie als geregistreerde exporteur.
Persoonsgegevens die op grond van deze afdeling zijn verwerkt in de in de eerste alinea bedoelde gegevensbank en door de lidstaten worden uitsluitend overgedragen aan of ter beschikking gesteld van derde landen of internationale organisaties indien dit niet in strijd is met artikel 9 van Verordening (EG) nr. 45/2001.
4. Deze verordening vormt geen aantasting van het niveau van bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens volgens het recht van de Europese Unie en nationaal recht, en zij houdt met name geen wijziging in van de verplichtingen van de lidstaten ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG noch van de verplichtingen van de instellingen en organen van de Europese Unie ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden.
De Commissie mag de identificatie- en registratiegegevens van de exporteurs, bestaande uit de in bijlage 13 quater, punten 1, 3 (beschrijving van de activiteiten), 4 en 5 bedoelde gegevens uitsluitend op internet openbaar maken indien de exporteurs daartoe vrijelijk en met kennis van zaken specifiek en schriftelijk toestemming hebben gegeven.
De exporteurs ontvangen de in artikel 11 van Verordening (EG) nr. 45/2001 bedoelde informatie.
De rechten van personen met betrekking tot hun in bijlage 13 quater bedoelde registratiegegevens die in de nationale systemen zijn verwerkt, worden uitgeoefend in overeenstemming met de wetgeving van de lidstaat die deze persoonsgegevens heeft opgeslagen overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG.
De rechten van personen ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens in de in lid 3 bedoelde centrale gegevensbank worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001.
De nationale toezichthoudende gegevensbeschermingsautoriteiten en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werken, elk binnen de grenzen van hun eigen bevoegdheden, actief samen en zorgen voor een gecoördineerd toezicht op de in lid 3 bedoelde gegevensbank.
Artikel 70
1. De Commissie zal de lijst van begunstigde landen en de datum waarop zij geacht worden aan de in de artikelen 68 en 69 bedoelde voorwaarden te hebben voldaan bekendmaken in het Publicatieblad van de Europese Unie (C-reeks). De Commissie zal deze lijst bijwerken wanneer een nieuw begunstigd land aan dezelfde voorwaarden voldoet.
2. Producten van oorsprong uit een begunstigd land in de zin van deze afdeling komen, wanneer zij in de Europese Unie in het vrije verkeer worden gebracht, uitsluitend in aanmerking voor het stelsel indien zij zijn uitgevoerd op of na de datum die is vermeld in de in lid 1 bedoelde lijst.
3. Het begunstigde land wordt geacht aan de artikelen 68 en 69 te hebben voldaan op de dag waarop het de in artikel 68, lid 1, bedoelde verbintenis heeft doen toekomen en het de in artikel 69, lid 1, bedoelde kennisgeving heeft gedaan.
Artikel 71
Indien de bevoegde autoriteiten van een begunstigde land niet voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 68, lid 1, artikel 69, lid 2, de artikelen 91, 92 en 93 of artikel 97 octies of stelselmatig niet voldoen aan hun verplichtingen op grond van artikel 97 nonies, lid 2, kan dit, overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EG) nr. 732/2008, leiden tot de tijdelijke intrekking van de preferenties die in het kader van het stelsel aan dat land zijn toegekend.
Onderafdeling 2
Definitie van het begrip „producten van oorsprong”
Artikel 72
De volgende producten worden beschouwd van oorsprong te zijn uit een begunstigd land:
a) geheel en al in dat land verkregen producten in de zin van artikel 75;
b) in dat land verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 76.
Artikel 73
1. Het begunstigde land neemt de in deze onderafdeling beschreven voorwaarden in acht waaraan moet worden voldaan om aan een product de oorsprong te verlenen.
2. Indien goederen van oorsprong uit een begunstigd land naar een ander land worden uitgevoerd en terugkeren, worden zij als niet van oorsprong beschouwd tenzij ten genoegen van de bevoegde autoriteiten kan worden aangetoond dat:
a) de teruggekeerde producten dezelfde zijn als die welke waren uitgevoerd, en
b) zij tijdens de periode dat zij zich in dat andere land bevonden of waren uitgevoerd geen andere be- of verwerkingen hebben ondergaan dan die welke voor hun bewaring in goede staat noodzakelijk waren.
Artikel 74
1. De voor het vrije verkeer in de Europese Unie aangegeven producten zijn dezelfde producten als die welke zijn uitgevoerd uit het begunstigde land waarin zij geacht worden van oorsprong te zijn. Zij zijn op geen enkele manier gewijzigd en hebben ook geen andere behandelingen ondergaan dan die welke noodzakelijk waren voor hun bewaring in goede staat voordat zij voor het vrije verkeer werden aangegeven. De producten of zendingen kunnen worden opgeslagen en de zendingen kunnen worden gesplitst wanneer dit onder de verantwoordelijkheid van de exporteur of een daaropvolgende houder van de goederen gebeurt en zij in het land of de landen van doorvoer onder het toezicht van de douane zijn gebleven.
2. Aan de voorwaarden in lid 1 wordt geacht te zijn voldaan, tenzij de douaneautoriteiten redenen hebben om het tegendeel aan te nemen; in dergelijke gevallen kunnen de douaneautoriteiten de aangever verzoeken te bewijzen dat hij aan de voorwaarden voldoet, welk bewijs op enigerlei wijze kan worden geleverd, onder meer aan de hand van vervoersovereenkomsten zoals cognossementen of feitelijk of concreet bewijsmateriaal zoals merktekens of nummering van de colli of ander bewijsmateriaal betreffende de goederen zelf.
3. De leden 1 en 2 zijn van overeenkomstige toepassing bij cumulatie op grond van de artikelen 84, 85 of 86.
Artikel 75
1. De volgende producten worden beschouwd als geheel en al verkregen in een begunstigd land:
a) aldaar uit de bodem of uit de zee- of oceaanbodem gewonnen minerale producten;
b) aldaar gekweekte en geoogste producten van het plantenrijk;
c) aldaar geboren en gefokte levende dieren;
d) producten afkomstig van aldaar gefokte levende dieren;
e) producten afkomstig van aldaar geboren en gefokte geslachte dieren;
f) voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij;
g) producten van de aquacultuur wanneer de vis, schelp- en weekdieren aldaar zijn geboren en gekweekt;
h) producten van de zeevisserij en andere, door zijn schepen buiten een territoriale zee uit de zee gewonnen producten;
i) uitsluitend uit de onder h) bedoelde producten aan boord van zijn fabrieksschepen vervaardigde producten;
j) aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts voor de terugwinning van grondstoffen kunnen dienen;
k) van aldaar verrichte fabrieksbewerkingen afkomstig afval en schroot;
l) van of uit de buiten een territoriale zee gelegen zee- of oceaanbodem of uit de ondergrond daarvan gewonnen producten, voor zover het begunstigde land exclusieve ontginningsrechten op deze zeebodem of deze ondergrond heeft;
m) goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a) tot en met l) bedoelde producten zijn vervaardigd.
2. De termen „zijn schepen” en „zijn fabrieksschepen” in lid 1, onder h) en i), zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen die aan elk van de volgende vereisten voldoen:
a) zij zijn in het begunstigde land of in een lidstaat geregistreerd;
b) zij voeren de vlag van het begunstigde land of van een lidstaat;
c) zij voldoen aan een van de volgende voorwaarden:
i) zij behoren voor ten minste 50 % toe aan onderdanen van het begunstigde land of van de lidstaten, of
ii) zij behoren toe aan ondernemingen:
— die hun hoofdkantoor en hun belangrijkste economische activiteiten in het begunstigde land of in de lidstaten hebben;
— die voor ten minste 50 % toebehoren aan het begunstigde land, de lidstaten, overheidsorganen of onderdanen van het begunstigde land of van de lidstaten.
3. Aan elk van de voorwaarden van lid 2 kan in lidstaten of in verschillende begunstigde landen worden voldaan, voor zover alle begunstigde landen voor regionale cumulatie in aanmerking komen overeenkomstig artikel 86, leden 1 en 5. In dat geval worden de producten geacht de oorsprong te hebben van het begunstigde land onder de vlag waarvan het vaartuig of fabrieksschip vaart overeenkomstig lid 2, onder b).
De eerste alinea is uitsluitend van toepassing indien aan het bepaalde in artikel 86, lid 2, onder b) en c), is voldaan.
Artikel 76
1. Onverminderd de artikelen 78 en 79, worden producten die niet geheel en al zijn verkregen in het begunstigde land in de zin van artikel 75 geacht aldaar van oorsprong te zijn, indien zij voldoen aan de in bijlage 13 bis vermelde voorwaarden.
2. Indien een product dat overeenkomstig lid 1 de oorsprong van een land heeft verkregen, in dat land verder wordt be- of verwerkt en gebruikt als materiaal bij de vervaardiging van een ander product, wordt geen rekening gehouden met de niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging ervan kunnen zijn gebruikt.
Artikel 77
1. Voor elk product wordt bepaald, of aan de eisen van artikel 76, lid 1, is voldaan.
Wanneer de betrokken regel echter gebaseerd is op een maximuminhoud van niet van oorsprong zijnde materialen, kan voor de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen een gemiddelde worden berekend, overeenkomstig lid 2, om rekening te houden met schommelingen in kosten en wisselkoersen.
2. In het in lid 1, tweede alinea, bedoelde geval worden een gemiddelde prijs van het product af fabriek en een gemiddelde waarde van de gebruikte niet van oorsprong zijnde materialen respectievelijk berekend op basis van de som van de prijzen af fabriek van de gehele verkoop van dat product in het voorgaande boekjaar en de som van de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van het product in het voorgaande boekjaar, zoals gedefinieerd in het land van uitvoer of, wanneer cijfers voor een geheel boekjaar ontbreken, een kortere periode die echter niet minder dan drie maanden kan zijn.
3. De exporteurs die gekozen hebben voor een berekening op basis van gemiddelden moeten deze methode in het jaar volgende op het referentieboekjaar steeds gebruiken of, indien van toepassing, in het jaar volgende op de kortere periode die als referentieperiode is gebruikt. Zij mogen ophouden met de toepassing van deze methode wanneer zij vaststellen dat in een bepaald boekjaar, of in de kortere representatieve periode van niet minder dan drie maanden, de schommelingen in de kosten of wisselkoeren die het gebruik van die methode rechtvaardigden, hebben opgehouden.
4. De in lid 2 bedoelde gemiddelden worden gebruikt als respectievelijk de prijs af fabriek en de waarde van niet van oorsprong zijnde materialen, om vast te stellen of voldaan is aan de voorwaarde van de maximuminhoud van niet van oorsprong zijnde materialen.
Artikel 78
1. Onverminderd lid 3 worden de volgende behandelingen beschouwd als ontoereikend om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 76 wordt voldaan:
a) conserverende behandelingen die ervoor moeten zorgen dat de producten tijdens vervoer en opslag in goede staat blijven;
b) het splitsen en samenvoegen van colli;
c) het wassen, schoonmaken; het stofvrij maken; verwijderen van roest, olie, verf of dergelijke;
d) het strijken of persen van textiel en artikelen van textiel;
e) het eenvoudig schilderen of polijsten;
f) het ontvliezen of doppen en geheel of gedeeltelijk vermalen van rijst; het polijsten of glanzen van granen en rijst;
g) het kleuren of aromatiseren van suiker of het vormen van suikerklonten; geheel of gedeeltelijk vermalen van kristalsuiker;
h) het pellen, ontpitten of schillen van noten, vruchten en groenten;
i) het aanscherpen, eenvoudig vermalen of eenvoudig versnijden;
j) het zeven, sorteren, classificeren, assorteren (daaronder begrepen het samenstellen van stellen of assortimenten van artikelen);
k) het eenvoudig verpakken in flessen, blikken, flacons, zakken, etuis,dozen, bevestigen op kaartjes of plankjes en alle andere eenvoudige handelingen in verband met de opmaak;
l) het eenvoudig aanbrengen of opdrukken van merken, etiketten, logo's en andere soortgelijke onderscheidingstekens op de producten zelf of op hun verpakking;
m) het eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten; het mengen van suiker met elk materiaal;
n) het eenvoudig toevoegen van water of het verdunnen, drogen of denatureren van producten;
o) het eenvoudig samenvoegen van delen van artikelen tot een volledig artikel dan wel het uit elkaar nemen van artikelen in onderdelen;
p) het uitvoeren van twee of meer van de onder a) tot en met o) genoemde handelingen tezamen;
q) het slachten van dieren.
2. Voor de toepassing van lid 1 worden behandelingen als eenvoudig beschouwd wanneer voor het uitvoeren daarvan geen bijzondere vaardigheden nodig zijn noch speciaal daarvoor gemaakte of geïnstalleerde machines, apparaten of gereedschappen.
3. Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan ontoereikend zijn in de zin van lid 1, worden alle behandelingen die dit product in een begunstigd land heeft ondergaan tezamen genomen.
Artikel 79
1. In afwijking van artikel 76 en met inachtneming van de leden 2 en 3 van dit artikel mogen niet van oorsprong zijnde materialen die volgens de in de lijst in bijlage 13 bis opgenomen voorwaarden bij de vervaardiging van een bepaald product niet mogen worden gebruikt, toch worden gebruikt, mits de totale waarde of het totale nettogewicht niet hoger is dan:
a) 15 % van het gewicht van het product voor producten die vallen onder de hoofdstukken 2 en 4 tot en met 24 van het geharmoniseerd systeem, andere dan de verwerkte visserijproducten van hoofdstuk 16;
b) 15 % van de prijs af fabriek van het product voor andere producten, behalve de producten die vallen onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem, waarvoor de afwijkingen van toepassing zijn die zijn vermeld in bijlage 13 bis, deel I, aantekeningen 6 en 7.
2. Op grond van lid 1 mogen de percentages niet worden overschreden voor de maximuminhoud van niet van oorsprong zijnde materialen die zijn vermeld in de lijst in bijlage 13 bis.
3. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op producten die geheel en al zijn verkregen in een begunstigd land in de zin van artikel 75. Onverminderd artikel 78 en artikel 80, lid 2, is de in die leden vastgestelde afwijking echter van toepassing op de som van alle materialen die bij de vervaardiging van een product zijn gebruikt en waarvoor de regel in de lijst in bijlage 13 bis eist dat die materialen geheel en al zijn verkregen.
Artikel 80
1. De determinerende eenheid voor de toepassing van de bepalingen van deze afdeling is het product dat bij de bepaling van de indeling volgens het geharmoniseerde systeem als de basiseenheid wordt beschouwd.
2. Wanneer een zending uit een aantal identieke producten bestaat die onder dezelfde post van het geharmoniseerde systeem zijn ingedeeld, zijn de bepalingen van deze afdeling op elk van deze producten op zich beschouwd, van toepassing.
3. Wanneer volgens algemene regel 5 voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor het vaststellen van de oorsprong.
Artikel 81
Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs af fabriek daarvan zijn begrepen, worden geacht één geheel te vormen met het materieel en de machines, apparaten of voertuigen in kwestie.
Artikel 82
Stellen of assortimenten in de zin van algemene regel 3 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem, worden als van oorsprong beschouwd indien alle samenstellende delen van oorsprong zijn.
Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en producten die niet van oorsprong zijn, wordt evenwel als van oorsprong beschouwd indien de waarde van de producten die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan 15 % van de prijs af fabriek van het stel of assortiment.
Artikel 83
Om te bepalen of een product een product van oorsprong is, is het niet noodzakelijk rekening te houden met de volgende elementen die bij de vervaardiging ervan gebruikt mochten zijn:
a) energie en brandstof;
b) installatie en uitrusting;
c) machines en werktuigen;
d) goederen die in de uiteindelijke samenstelling van het product niet voorkomen en ook niet bestemd zijn om daarin voor te komen.
Onderafdeling 3
Cumulatie
Artikel 84
Door bilaterale cumulatie kunnen producten die van oorsprong zijn uit de Europese Unie worden beschouwd als materialen van oorsprong uit een begunstigd land wanneer zij zijn opgenomen in een in dat land vervaardigd product, mits de aldaar uitgevoerde be- of verwerkingen meer inhouden dan de in artikel 78, lid 1, beschreven behandelingen.
Artikel 85
1. Voor zover Noorwegen, Turkije en Zwitserland algemene tariefpreferenties toekennen aan producten van oorsprong uit de begunstigde landen en een definitie van „producten van oorsprong” toepassen die overeenstemt met die welke in deze afdeling is opgenomen, is het door cumulatie met Noorwegen, Turkije en Zwitserland mogelijk dat producten van oorsprong uit Noorwegen, Turkije en Zwitserland beschouwd worden als materialen van oorsprong uit een begunstigd land, mits de aldaar uitgevoerde be- of verwerkingen verder gaan dat de in artikel 78, lid 1, vermelde behandelingen.
2. Lid 1 is van toepassing op voorwaarde dat Noorwegen, Turkije en Zwitserland op basis van wederkerigheid producten van oorsprong uit de begunstigde landen waarin materialen van oorsprong uit de Europese Unie zijn opgenomen op dezelfde wijze behandelen.
3. Lid 1 is niet van toepassing op producten die zijn ingedeeld onder de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het geharmoniseerd systeem.
4. De Europese Commissie maakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie bekend op welke datum aan de voorwaarden van de leden 1 en 2 is voldaan.
Artikel 86
1. Regionale cumulatie is van toepassing op de volgende vier afzonderlijke regionale groepen:
a) Groep I: Brunei, Cambodja, Filippijnen, Indonesië, Laos, Maleisië, Singapore, Thailand en Vietnam;
b) Groep II: Bolivia, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Peru en Venezuela;
c) Groep III: Bangladesh, Bhutan, India, Maldiven, Nepal, Pakistan en Sri Lanka;
d) Groep IV: Argentinië, Brazilië, Paraguay en Uruguay.
2. Regionale cumulatie tussen landen van dezelfde groep kan alleen worden toegepast indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:
a) de in deze afdeling opgenomen oorsprongsregels zijn van toepassing op de regionale cumulatie tussen de landen van een regionale groep.
Wanneer de determinerende behandeling volgens bijlage 13 bis, deel II, niet dezelfde is voor alle bij de cumulatie betrokken landen, wordt de oorsprong van producten die van het ene naar het andere land van de regionale groep worden uitgevoerd met het oog op regionale cumulatie bepaald op grond van de regel die van toepassing zou zijn indien de producten naar de Europese Unie waren uitgevoerd;
b) de landen van de regionale groep hebben zich ertoe verbonden:
i) aan deze afdeling te voldoen of ervoor te zorgen dat daaraan wordt voldaan,
ii) de nodige administratieve samenwerking te verlenen om de juiste toepassing van deze afdeling te waarborgen, zowel met de Europese Unie als tussen hen onderling;
c) Het secretariaat van de betrokken regionale groep of een ander bevoegd gemeenschappelijk orgaan dat alle leden van die groep vertegenwoordigt heeft de Commissie de onder b) bedoelde verbintenissen toegezonden.
Wanneer de landen van een regionale groep reeds voor 1 januari 2011 aan de eerste alinea, onder b) en c) hebben voldaan, is geen nieuwe verbintenis vereist.
3. De in bijlage 13 bis vermelde materialen zijn uitgesloten van de in lid 2 bedoelde cumulatie wanneer:
a) de tariefpreferentie die in de Europese Unie van toepassing is niet dezelfde is voor alle bij de cumulatie betrokken landen; en
b) de materialen door cumulatie voor een gunstiger tariefpreferentie in aanmerking zouden komen dan bij rechtstreekse uitvoer naar de Europese Unie.
4. Regionale cumulatie tussen landen van dezelfde regionale groep is slechts toegestaan wanneer de be- of verwerking in het begunstigde land waar de materialen verder worden verwerkt of in een product opgenomen, verder gaat dan de in artikel 78, lid 1, vermelde behandelingen en, in geval van textielproducten, ook verder gaat dan de in bijlage 16 vermelde behandelingen.
Wanneer niet wordt voldaan aan de in de eerste alinea vastgestelde voorwaarde, hebben de producten als land van oorsprong het land van de regionale groep waaruit de materialen van oorsprong zijn die het grootste deel uitmaken van de waarde van de gebruikte materialen die van oorsprong zijn uit landen van de regionale groep.
Wanneer het land van oorsprong overeenkomstig de tweede alinea wordt bepaald, wordt dat land vermeld als land van oorsprong op het bewijs van oorsprong dat wordt opgesteld door degene die het product naar de Europese Unie uitvoert of dat, tot de invoering van het systeem van geregistreerde exporteurs, wordt afgegeven door de autoriteiten van het begunstigde land van uitvoer.
5. Op verzoek van de autoriteiten van een begunstigd land uit groep I of uit groep III kan regionale cumulatie tussen de landen van die groepen door de Commissie worden toegestaan, mits ten genoegen van de Commissie is aangetoond, dat aan alle volgende voorwaarden is voldaan:
a) aan de voorwaarden van lid 2, onder a), is voldaan, en
b) de bij een dergelijke regionale cumulatie betrokken landen hebben zich ertoe verbonden en hebben de Commissie gezamenlijk in kennis gesteld van de verbintenis
i) aan deze afdeling te voldoen of ervoor te zorgen dat daaraan wordt voldaan, en
ii) de nodige administratieve samenwerking te verlenen om de juiste toepassing van deze afdeling te waarborgen zowel met de Europese Unie als tussen hen onderling.
Het in de eerste alinea bedoelde verzoek bevat bewijsmateriaal dat aan de voorwaarden van die alinea is voldaan. Dit wordt de Commissie toegezonden. De Commissie neemt een besluit over het verzoek, rekening houdende met alle relevant geachte gegevens in verband met de cumulatie, waaronder de te cumuleren materialen.
6. Wanneer in een begunstigd land van groep I of III producten zijn vervaardigd met gebruik van materialen van oorsprong uit een land dat tot de andere groep behoort, wordt de oorsprong bij uitvoer naar de Europese Unie als volgt bepaald:
a) materialen van oorsprong uit een land van een regionale groep worden beschouwd als materialen van oorsprong uit een land van de andere regionale groep wanneer zij zijn opgenomen in een aldaar verkregen product, mits de be- of verwerking in laatstgenoemd begunstigd land meer inhoudt dan de in artikel 78, lid 1, vermelde behandelingen en, in geval van textielproducten, meer dan de in bijlage 16 vermelde behandelingen;
b) wanneer niet wordt voldaan aan de onder a) vastgestelde voorwaarde, hebben de producten de oorsprong van het aan de cumulatie deelnemende land waaruit de materialen van oorsprong zijn die het grootste deel uitmaken van de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong uit aan de cumulatie deelnemende landen.
Wanneer het land van oorsprong overeenkomstig de eerste alinea, onder b), wordt bepaald, wordt dat land vermeld als land van oorsprong op het bewijs van oorsprong dat wordt opgesteld door degene die het product naar de Europese Unie uitvoert of dat, tot de invoering van het systeem van geregistreerde exporteurs, wordt afgegeven door de autoriteiten van het begunstigde land van uitvoer.
7. Op verzoek van de autoriteiten van een begunstigd land kan de Commissie uitgebreide cumulatie toestaan tussen een begunstigd land en een land waarmee de Europese Unie een vrijhandelsovereenkomst heeft gesloten overeenkomstig artikel XXIV van de algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT), mits aan alle volgende voorwaarden is voldaan:
a) de bij de cumulatie betrokken landen hebben zich ertoe verbonden de bepalingen van deze afdeling toe te passen of ervoor te zorgen dat deze worden toegepast en te zorgen voor de nodige administratieve samenwerking met het oog op de juiste toepassing van deze afdeling, zowel met de Europese Unie als tussen hen onderling;
b) het begunstigde land heeft de Commissie de onder a) bedoelde verbintenis toegezonden.
Het in de eerste alinea bedoelde verzoek bevat een lijst van materialen waarop cumulatie van toepassing is alsmede bewijsmateriaal dat aan de in de eerste alinea, onder a) en b), vastgestelde voorwaarden is voldaan. Dit wordt de Commissie toegezonden. Indien de lijst van betrokken materialen wordt gewijzigd, wordt een ander verzoek ingediend.
Materialen die onder de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld zijn van de uitgebreide cumulatie uitgesloten.
8. Bij toepassing van de in lid 7 bedoelde uitgebreide cumulatie wordt de oorsprong van de gebruikte materialen en het documentaire bewijs van de oorsprong bepaald overeenkomstig de regels die in de betrokken vrijhandelsovereenkomst zijn opgenomen. De oorsprong van de naar de Europese Unie uit te voeren producten wordt bepaald overeenkomstig de in deze afdeling opgenomen oorsprongsregels.
Materialen van oorsprong uit een land waarmee de Europese Unie een vrijhandelsovereenkomst heeft en die in een begunstigd land worden gebruikt bij de vervaardiging van naar de Europese Unie uit te voeren producten behoeven geen toereikende be- of verwerking te hebben ondergaan, mits de be- of verwerking in dat begunstigde land meer inhoudt dan de in artikel 78, lid 1, vermelde behandelingen.
9. De Commissie zal in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie het volgende bekendmaken:
a) de datum waarop de cumulatie tussen landen van groep I en van groep III, als bedoeld in lid 5, van kracht wordt, de bij die cumulatie betrokken landen en, in voorkomend geval, de lijst van materialen in verband waarmee die cumulatie van toepassing is;
b) de datum waarop de uitgebreide cumulatie van kracht wordt, de bij die cumulatie betrokken landen en de lijst van materialen in verband waarmee die cumulatie van toepassing is.
Artikel 87
Wanneer bilaterale cumulatie of cumulatie met Noorwegen, Turkije of Zwitserland wordt gebruikt in combinatie met regionale cumulatie, verkrijgt het product de oorsprong van een van de landen van de betrokken regionale groep, bepaald overeenkomstig artikel 86, lid 4, eerste en tweede alinea.
Artikel 88
1. De onderafdelingen 1 en 2 zijn van overeenkomstige toepassing op:
a) de uitvoer uit de Europese Unie naar een begunstigd land met het oog op de toepassing van bilaterale cumulatie;
b) de uitvoer uit een begunstigd land naar een ander begunstigd land met het oog op de toepassing van regionale cumulatie als bedoeld in artikel 86, leden 1 en 5, onverminderd artikel 86, lid 2, onder a), tweede alinea.
2. Indien zowel van oorsprong als niet van oorsprong zijnde vervangbare materialen worden gebruikt bij de vervaardiging van een product, kunnen de douaneautoriteiten van de lidstaten, op schriftelijk verzoek van een marktdeelnemer, toestaan dat die materialen in de Europese Unie met behulp van een gescheiden boekhouding worden beheerd met het oog op de latere uitvoer naar een begunstigd land in het kader van de bilaterale cumulatie, zonder dat die materialen apart worden opgeslagen.
3. De douaneautoriteiten van de lidstaten kunnen het verlenen van de in lid 2 bedoelde vergunning afhankelijk stellen van de door hen passend geachte voorwaarden.
Vergunning wordt slechts verleend indien door het gebruik van de in lid 2 bedoelde methode steeds kan worden vastgesteld dat de hoeveelheid verkregen producten die als van oorsprong uit de Europese Unie kan worden beschouwd dezelfde is als de hoeveelheid die zou zijn verkregen bij een fysieke scheiding van de voorraden.
Indien vergunning wordt verleend, wordt de methode van de gescheiden boekhouding toegepast overeenkomstig de algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen die in de Europese Unie van toepassing zijn.
4. De gebruiker van de in lid 2 bedoelde boekhoudmethode stelt de oorsprongsbewijzen op voor de hoeveelheid producten die als van oorsprong uit de Europese Unie kan worden beschouwd of vraagt om de afgifte van deze oorsprongsbewijzen zolang het systeem van de geregistreerde exporteurs nog niet van toepassing is. De gebruiker geeft op verzoek van de douaneautoriteiten van een lidstaat een verklaring af over de wijze waarop de hoeveelheden zijn beheerd.
5. De douaneautoriteiten van de lidstaten houden toezicht op het gebruik dat van de in lid 2 bedoelde vergunning wordt gemaakt.
Zij kunnen de vergunning in de volgende gevallen intrekken:
a) de gebruiker maakt op de een of ander manier een niet passend gebruik van de vergunning, of
b) de gebruiker voldoet niet aan een van de voorwaarden die in deze afdeling of afdeling 1 bis zijn opgenomen.
Onderafdeling 4
Afwijkingen
Artikel 89
1. De Commissie kan op eigen initiatief of op verzoek van een begunstigd land dit land tijdelijk een afwijking van de bepalingen van deze afdeling toestaan wanneer:
a) het voor het betrokken land door interne of externe factoren tijdelijk onmogelijk is de in artikel 72 opgenomen oorsprongsregels in acht te nemen, terwijl het dit voordien wel kon, of
b) het land tijd nodig heeft om zich voor te bereiden op de inachtneming van de in artikel 72 opgenomen oorsprongsregels.
2. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het begunstigde land nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen.
3. Een afwijking moet schriftelijk bij de Commissie worden aangevraagd. In het verzoek moet worden aangegeven waarom de in lid 1 bedoelde afwijking noodzakelijk is; de nodige bewijsstukken moeten worden bijgevoegd.
4. Wanneer een afwijking wordt toegestaan moet eventueel aan voorwaarden worden voldaan in verband met aan de Commissie te verstrekken informatie over het gebruik van de afwijking en het beheer van de hoeveelheden waarvoor de afwijking was toegestaan.
Onderafdeling 5
Procedures bij uitvoer uit het begunstigde land
Artikel 90
Het stelsel is van toepassing op:
a) goederen die voldoen aan de voorwaarden van deze afdeling en zijn uitgevoerd door een geregistreerde exporteur in de zin van artikel 92;
b) zendingen bestaande uit een of meer colli die producten van oorsprong bevatten die zijn uitgevoerd door een willekeurige exporteur, wanneer de totale waarde van de producten van oorsprong niet hoger is dan 6 000 euro.
Artikel 91
1. De bevoegde autoriteiten van het begunstigde land houden een elektronisch register bij van geregistreerde exporteurs in hun land en werken dit steeds bij. Het register wordt onmiddellijk bijgewerkt wanneer een exporteur van het register wordt geschrapt overeenkomstig artikel 93, lid 2.
2. Het register bevat de volgende informatie:
a) naam en volledig adres van de geregistreerde exporteur, met inbegrip van de code van het land of gebied (de uit twee letters bestaande ISO alpha 2 landcode);
b) het nummer van de geregistreerde exporteur;
c) de onder het stelsel uit te voeren producten (indicatieve lijst van hoofdstukken of posten van het geharmoniseerd systeem, naar keuze van de aanvrager);
d) vanaf welke datum en tot welke datum de exporteur is/was geregistreerd;
e) de redenen van schrapping (op verzoek van de exporteur / door de bevoegde autoriteiten). Deze gegevens staan slechts ter beschikking van de bevoegde autoriteiten.
3. De bevoegde autoriteiten van de begunstigde landen stellen de Commissie in kennis van het systeem dat zij in hun land gebruiken voor het toekennen van een nummer aan geregistreerde exporteurs. Het nummer begint met de uit twee letters bestaande ISO alpha 2 landcode.
Artikel 92
Om te worden geregistreerd moeten exporteurs een aanvraag tot registratie indienen bij de in artikel 69, lid 1, onder a), bedoelde bevoegde autoriteiten van het begunstigde land met behulp van een formulier waarvan het model in bijlage 13 quater is opgenomen. Door het indienen van het formulier geven exporteurs toestemming tot de opslag van de verstrekte gegevens in de gegevensbank van de Commissie en tot bekendmaking van de niet-vertrouwelijke gegevens op internet.
De bevoegde autoriteiten aanvaarden de aanvraag slechts indien deze volledig is ingevuld.
Artikel 93
1. De geregistreerde exporteurs die niet meer voldoen aan de voorwaarden om goederen in het kader van het stelsel uit te voeren, of die niet langer voornemens zijn goederen in het kader van het stelsel uit te voeren, delen dit mede aan de bevoegde autoriteiten in het begunstigde land die hen onmiddellijk schrappen van het register van geregistreerde exporteurs dat in dat begunstigde land wordt bijgehouden.
2. Onverminderd straffen en boetes die in het begunstigde land van toepassing zijn, schrappen de bevoegde autoriteiten van het begunstigde land de exporteur van het register van geregistreerde exporteurs dat in dat land wordt bijgehouden, indien de exporteur met opzet of uit nalatigheid attesten van oorsprong of bewijsstukken heeft opgesteld of doen opstellen die onjuiste informatie bevatten waardoor de preferentiële tariefbehandeling ten onrechte werd toegekend.
3. Onverminderd de gevolgen van onregelmatigheden die bij controles kunnen worden aangetroffen, heeft de schrapping van het register van geregistreerde exporteurs slechts gevolgen voor de toekomst, dat wil zeggen ten aanzien van attesten die na de datum van schrapping opgestelde attesten.
4. Exporteurs die overeenkomstig lid 2 door de bevoegde autoriteiten van het register van geregistreerde exporteurs zijn geschrapt, kunnen slechts weer in het register van geregistreerde exporteurs worden opgenomen wanneer zij ten genoegen van de bevoegde autoriteiten in het begunstigde land hebben aangetoond dat de toestand die tot hun schrapping heeft geleid niet meer bestaat.
Artikel 94
1. Al dan niet geregistreerde exporteurs voldoen aan de volgende verplichtingen:
a) zij voeren een passende boekhouding van de vervaardiging en levering van goederen die voor de preferentiële behandeling in aanmerking komen;
b) zij bewaren alle bewijsstukken in verband met de materialen die zij bij de vervaardiging gebruiken;
c) zij bewaren alle douanedocumenten in verband met de materialen die zij bij de vervaardiging gebruiken;
d) zij bewaren ten minste drie jaar vanaf het einde van het jaar waarin het attest van oorsprong werd opgesteld, of langer indien het nationale recht dit vereist, alle documenten in verband met:
i) de attesten van oorsprong die zij hebben opgesteld, en
ii) de rekeningen in verband met de van oorsprong zijnde en niet van oorsprong zijnde materialen, vervaardiging en voorraden.
De in lid 1, onder d) bedoelde documenten kunnen elektronische documenten zijn, zolang het aan de hand daarvan mogelijk is de materialen die bij de vervaardiging van de uitgevoerde producten zijn gebruikt te traceren en hun oorsprong te bevestigen.
2. De in lid 1 vastgestelde verplichtingen zijn ook van toepassing op de door leveranciers aan exporteurs afgegeven leveranciersverklaringen betreffende de oorsprong van de goederen die zij hebben geleverd.
Artikel 95
1. Een attest van oorsprong wordt door de exporteur opgesteld wanneer de producten waarop deze betrekking heeft worden uitgevoerd, indien die producten als van oorsprong uit het betrokken begunstigde land kunnen worden beschouwd of van oorsprong uit een ander begunstigd land overeenkomstig artikel 86, lid 4, tweede alinea, of artikel 86, lid 6, eerste alinea, onder b).
2. In afwijking van lid 1 kan een attest van oorsprong bij uitzondering ook na uitvoer worden opgesteld („attest achteraf”), mits het in de lidstaat van aangifte voor het vrije verkeer niet langer dan twee jaar na de uitvoer wordt aangeboden.
3. Het attest van oorsprong wordt door de exporteur afgegeven aan zijn afnemer in de Europese Unie en bevat de in bijlage 13 quinquies vermelde gegevens. Een attest van oorsprong wordt in het Engels of in het Frans opgesteld.
Het kan op elk handelsdocument worden opgesteld waaruit de identiteit van de exporteur blijkt en waaruit blijkt om welke goederen het gaat.
4. Wanneer cumulatie op grond van artikel 84 of artikel 86, leden 1, 5 of 6 van toepassing is, gaat de exporteur van een product, bij de vervaardiging waarvan materialen zijn gebruikt van oorsprong uit een partij waarmee cumulatie is toegestaan, uit van het door zijn leverancier opgestelde attest van oorsprong. In dit geval bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „EU cumulation” of „regional cumulation” dan wel „cumul UE” of „cumul régional”.
5. Wanneer cumulatie op grond van artikel 85 van toepassing is, gaat de exporteur van een product, bij de vervaardiging waarvan materialen zijn gebruikt van oorsprong uit een partij waarmee cumulatie is toegestaan, uit van het door zijn leverancier opgestelde oorsprongsbewijs dat is afgegeven overeenkomstig de oorsprongsregels van de ASP van Noorwegen, Turkije of Zwitserland, al naar gelang van het geval. In dit geval bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „Norway cumulation” of „Switzerland cumulation” of „Turkey cumulation” dan wel „cumul Norvège” of „cumul Suisse” of „cumul Turquie”.
6. Wanneer de uitgebreide cumulatie op grond van artikel 86, leden 7 en 8, van toepassing is, gaat de exporteur van een product, bij de vervaardiging waarvan materialen zijn gebruikt van oorsprong uit een partij waarmee uitgebreide cumulatie is toegestaan, uit van het bewijs van de oorsprong van zijn leverancier dat is afgegeven overeenkomstig de bepalingen van de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de betrokken partij.
In dit geval bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „extended cumulation with country x” of „cumul étendu avec le pays x”.
Artikel 96
1. Voor elke zending wordt een attest van oorsprong opgesteld.
2. Een attest van oorsprong is twaalf maanden geldig vanaf de datum van opstelling door de exporteur.
3. Een enkel attest van oorsprong kan betrekking hebben op verschillende zendingen indien de goederen aan de volgende voorwaarden voldoen:
a) zij zijn gedemonteerd of niet-gemonteerd in de zin van algemene regel 2 a) van het geharmoniseerd systeem;
b) zij zijn ingedeeld onder afdeling XVI of XVII of post 7308 of 9406 van het geharmoniseerd systeem; en
c) zij zijn bedoeld om in deelzendingen te worden ingevoerd.
Onderafdeling 6
Procedures bij het in het vrije verkeer brengen in de Europese Unie
Artikel 97
1. De douaneaangifte voor het vrije verkeer verwijst naar het attest van oorsprong. Het attest van oorsprong wordt ter beschikking gehouden van de douaneautoriteiten die overlegging kunnen eisen ter controle van de aangifte. Die autoriteiten kunnen ook een vertaling verlangen in de officiële taal of een van de officiële talen van de betrokken lidstaat.
2. Wanneer de aangever om toepassing van het stelsel verzoekt, zonder dat hij ten tijde van de aanvaarding van de douaneaangifte voor het vrije verkeer in het bezit is van een attest van oorsprong, wordt deze aangifte als onvolledig beschouwd in de zin van artikel 253, lid 1, en dienovereenkomstig behandeld.
3. Voordat goederen voor het vrije verkeer worden aangegeven, ziet de aangever erop toe, dat zij in overeenstemming zijn met de voorschriften in deze afdeling, met name door:
i) in de in artikel 69, lid 3, bedoelde gegevensbank te controleren, dat de exporteur een geregistreerde exporteur is, die attesten van oorsprong mag opstellen, behalve wanneer de totale waarde van de producten van oorsprong in de zending niet meer dan 6 000 euro bedraagt, en
ii) te controleren dat het attest van oorsprong overeenkomstig bijlage 13 quinquies is opgesteld.
Artikel 97 bis
1. Voor de volgende producten behoeft geen attest van oorsprong te worden opgesteld en overgelegd:
a) producten die door particulieren in kleine zendingen aan particulieren worden gezonden en waarvan de totale waarde niet meer dan 500 euro bedraagt;
b) producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers en waarvan de totale waarde niet meer dan 1 200 euro bedraagt.
2. De in lid 1 bedoelde producten voldoen aan de volgende voorwaarden:
a) het gaat om invoer waaraan elk handelskarakter vreemd is;
b) verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voldoen om voor het stelsel in aanmerking te komen;
c) er is geen twijfel aan de juistheid van de onder b) bedoelde verklaring.
3. Voor de toepassing van lid 2, onder a), wordt onder invoer waaraan elk handelskarakter vreemd is, verstaan:
a) incidentele invoer;
b) de invoer bestaat uitsluitend uit producten voor het persoonlijke gebruik van de ontvangers, de reizigers of de leden van hun gezin;
c) uit de aard en de hoeveelheid van de producten blijkt dat deze geen commerciële doeleinden beogen.
Artikel 97 ter
1. Geringe verschillen tussen de gegevens in het attest van oorsprong en de gegevens in de documenten die aan de douaneautoriteiten worden ingediend voor het afwikkelen van de formaliteiten bij invoer, maken het attest van oorsprong niet automatisch ongeldig, indien wordt vastgesteld indien blijkt dat het document met de betrokken goederen overeenstemt.
2. Kennelijke vormfouten, zoals typefouten in een attest van oorsprong, leiden er niet toe, dat dit document wordt geweigerd indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de gegevens in dat document.
3. Attesten van oorsprong die aan de douaneautoriteiten van het land van invoer worden overgelegd na afloop van de in artikel 96 genoemde geldigheidsperiode, kunnen met het oog op de toepassing van de tariefpreferenties worden aanvaard, wanneer de verlate overlegging aan buitengewone omstandigheden is te wijten. In andere gevallen van verlate overlegging kunnen de douaneautoriteiten van het land van invoer de attesten van oorsprong aanvaarden wanneer de producten voor het aflopen van de termijn bij de douane zijn aangebracht.
Artikel 97 quater
1. De in artikel 96, lid 3, bedoelde procedure is van toepassing gedurende een door de douaneautoriteiten van de lidstaten vastgestelde periode.
2. De douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer die toezicht houdt op achtereenvolgende vrijgaven voor het vrije verkeer controleert dat de achtereenvolgende zendingen deel uitmaken van de gedemonteerde of niet-gemonteerde producten waarvoor het attest van oorsprong is opgesteld.
Artikel 97 quinquies
1. Wanneer producten nog niet voor het vrije verkeer zijn vrijgegeven, kan een attest van oorsprong worden vervangen door een of meer door de houder van de goederen op te stellen vervangende attesten van oorsprong om alle of een deel van de producten naar een andere plaats binnen het douanegebied van de Europese Unie te zenden of, indien van toepassing, naar Noorwegen, Turkije of Zwitserland. Om vervangende attesten van oorsprong te mogen opstellen, hoeven de houders van de goederen zelf geen geregistreerde exporteur te zijn.
2. Wanneer een attest van oorsprong wordt vervangen, wordt op het oorspronkelijke attest van oorsprong het volgende vermeld:
a) de gegevens van het vervangende attest of attesten van oorsprong;
b) de naam en het adres van de afzender;
c) de geadresseerde of geadresseerden in de Europese Unie.
Het oorspronkelijke attest van oorsprong wordt van de vermelding „replaced” of „remplacée” voorzien.
3. Op het vervangende attest van oorsprong wordt het volgende vermeld:
a) alle gegevens van de wederverzonden producten;
b) de datum waarop het oorspronkelijke attest van oorsprong was opgesteld;
c) alle vermeldingen die volgens bijlage 13 quinquies nodig zijn;
d) de naam en het adres van de afzender van de producten in de Europese Unie;
e) de naam en het adres van de geadresseerde in de Europese Unie, Noorwegen, Turkije of Zwitserland;
f) plaats en datum van de vervanging.
De persoon die het vervangende attest van oorsprong opstelt kan een kopie van het oorspronkelijke attest van oorsprong aan het vervangende attest van oorsprong hechten.
4. De leden 1, 2 en 3 zijn van overeenkomstige toepassing op verklaringen ter vervanging van attesten van oorsprong die zelf vervangende attesten van oorsprong zijn. De leden 1, 2 en 3 zijn van overeenkomstige toepassing op vervangende attesten die door verzenders van de producten in Noorwegen, Turkije en Zwitserland zijn opgesteld.
5. Voor producten die op grond van de in artikel 89 bedoelde afwijking voor tariefpreferenties in aanmerking komen, is de in onderhavig artikel bedoelde vervanging slechts van toepassing op de voor de Europese Unie bestemde producten. Wanneer het betrokken product de oorsprong door regionale cumulatie heeft verkregen, kan een vervangend attest van oorsprong slechts worden opgesteld voor producten die naar Noorwegen, Turkije en Zwitserland worden verzonden wanneer deze landen dezelfde regionale cumulatie toepassen als de Europese Unie.
6. De leden 1, 2 en 3 zijn van overeenkomstige toepassing op attesten ter vervanging van attesten van oorsprong na de splitsing van een zending overeenkomstig artikel 74.
Artikel 97 sexies
1. Wanneer de douaneautoriteiten twijfelen aan de oorsprong van de producten, kunnen zij de aangever verzoeken hun binnen een door hen te bepalen redelijke termijn bewijsstukken over te leggen, zodat zij de juistheid van de vermelding van de oorsprong in de aangifte kunnen controleren of dat aan de voorwaarden van artikel 74 is voldaan.
2. De douaneautoriteiten kunnen de toepassing van de preferentiële tariefmaatregel voor de duur van de in artikel 97 nonies bedoelde controle schorsen, wanneer:
a) de door de aangever verstrekte informatie niet voldoende is om de oorsprong van de producten of de naleving van de voorwaarden van artikel 73 of artikel 74 te bevestigen;
b) de aangever niet antwoordt binnen de termijn voor het verstrekken van de in lid 1 bedoelde informatie.
3. In afwachting van de informatie die van de aangever is gevraagd, als bedoeld in lid 1, of in afwachting van de resultaten van de controle, als bedoeld in lid 2 wordt de importeur de vrijgave van de producten aangeboden met inachtneming van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.
Artikel 97 septies
1. De douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer weigeren de toepassing van het stelsel zonder verplicht te zijn aanvullende bewijsstukken op te vragen of een verzoek om controle naar het begunstigde land te zenden, wanneer:
a) de aangebrachte goederen niet dezelfde zijn als die waarop het attest van oorsprong betrekking heeft;
b) de aangever geen attest van oorsprong voor de betrokken producten overlegt, indien dit vereist is;
c) onverminderd artikel 90, onder b), en artikel 97 quinquies, lid 1, het attest van oorsprong dat in het bezit van de aangever is, niet is opgesteld door een exporteur die in een begunstigd land is geregistreerd;
d) het attest van oorsprong niet overeenkomstig bijlage 13 quinquies is opgesteld;
e) niet aan de voorwaarden van artikel 74 is voldaan.
2. De douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer weigeren de toepassing van het stelsel, na het verzenden van een verzoek om controle in de zin van artikel 97 nonies aan de bevoegde autoriteiten van een begunstigd land, wanneer zij:
a) het antwoord hebben ontvangen dat de exporteur niet bevoegd was het attest van oorsprong op te stellen;
b) het antwoord hebben ontvangen, dat de betrokken producten niet van oorsprong zijn uit een begunstigd land of dat niet is voldaan aan de voorwaarden van artikel 73;
c) redenen hebben te twijfelen aan de geldigheid van het door de aangever opgestelde attest van oorsprong of de juistheid van de door de aangever verstrekte informatie over de oorsprong van de producten, wanneer zij om controle hebben verzocht, en
i) binnen de in artikel 97 nonies bedoelde termijn geen antwoord hebben ontvangen of
ii) zij een antwoord hebben ontvangen dat de in het verzoek gestelde vragen niet afdoende beantwoordt.
Onderafdeling 7
Controle van de oorsprong
Artikel 97 octies
1. Om erop toe te zien dat aan de oorsprongsregels is voldaan, verrichten de bevoegde autoriteiten van het begunstigde land:
a) controles van de oorsprong van de producten op verzoek van de douaneautoriteiten van de lidstaten;
b) regelmatige controles bij exporteurs op hun eigen initiatief.
Voor zover Noorwegen, Turkije en Zwitserland een overeenkomst met de Europese Unie hebben gesloten dat zij elkaar bijstand verlenen in het kader van administratieve samenwerking, is de eerste alinea van overeenkomstige toepassing op verzoeken aan de autoriteiten van Noorwegen, Turkije en Zwitserland om controle van op hun grondgebied opgestelde vervangende attesten van oorsprong waarbij deze autoriteiten wordt verzocht contact op te nemen met de bevoegde autoriteiten in het begunstigde land.
Uitgebreide cumulatie op grond van artikel 86, leden 7 en 8, is uitsluitend toegestaan indien een land waarmee de Europese Unie een vrijhandelsovereenkomst heeft gesloten het begunstigde land op dezelfde wijze bijstand in het kader van administratieve samenwerking verleent als het de lidstaten zou verlenen op grond van de desbetreffende bepalingen van die vrijhandelsovereenkomst.
2. De in lid 1, onder b), bedoelde controles worden verricht om erop toe te zien dat de exporteurs aan hun verplichtingen blijven voldoen. Zij worden met tussenpozen verricht die bepaald worden aan de hand van risicoanalysecriteria. Te dien einde eisen de bevoegde autoriteiten van de begunstigde landen dat exporteurs hun kopieën of een lijst doen toekomen van de attesten van oorsprong die zij hebben opgesteld.
3. De bevoegde autoriteiten van de begunstigde landen hebben het recht alle bewijsstukken op te vragen en alle administratieve controles te verrichten bij de exporteurs en, zo nodig, bij hun toeleveranciers, ook ter plaatse, en andere controles te verrichten die zij dienstig achten.
Artikel 97 nonies
1. Attesten van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd, en tevens wanneer de douaneautoriteiten van de lidstaten redenen hebben te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van deze afdeling.
Wanneer de douaneautoriteiten van een lidstaat om de medewerking verzoeken van de bevoegde autoriteiten van een begunstigd land om de geldigheid van attesten van oorsprong of de oorsprong van producten, of beide, te controleren, vermelden zij in hun verzoek, indien van toepassing, de reden waarom zij twijfelen aan de geldigheid van het attest van oorsprong of aan de oorsprong van de producten.
Een kopie van het attest van oorsprong en eventuele aanvullende gegevens of documenten die erop wijzen dat de gegevens in het attest onjuist zijn kunnen ter ondersteuning van het verzoek om controle worden toegezonden.
De verzoekende lidstaat stelt een termijn van zes maanden vast voor de mededeling van de resultaten van de controle, ingaande op de datum van het verzoek om controle; in het geval van verzoeken aan Noorwegen, Turkije en Zwitserland om een controle van een vervangend attest van oorsprong die op hun grondgebied is opgesteld aan de hand van een attest van oorsprong die in een begunstigd land is opgesteld, bedraagt de termijn echter acht maanden.
2. Wanneer bij gegronde twijfel binnen de in lid 1 bedoelde termijn, geen antwoord is ontvangen of wanneer het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de oorsprong van de producten vast te stellen, wordt aan de bevoegde autoriteiten een tweede schrijven gezonden. De bij dit schrijven medegedeelde verlenging van de termijn kan echter niet meer dan zes maanden bedragen.
Onderafdeling 8
Andere bepalingen
Artikel 97 decies
1. De onderafdelingen 5, 6 en 7 zijn van overeenkomstige toepassing op:
a) de uitvoer uit de Europese Unie naar een begunstigd land met het oog op de toepassing van bilaterale cumulatie;
b) de uitvoer uit een begunstigd land naar een ander begunstigd land met het oog op de toepassing van regionale cumulatie als bedoeld in artikel 86, leden 1 en 5.
2. Een exporteur in de Europese Unie wordt door de douaneautoriteiten van een lidstaat op zijn verzoek in het kader van het stelsel als een geregistreerde exporteur aangemerkt indien hij aan de volgende voorwaarden voldoet:
a) hij heeft een EORI-nummer overeenkomstig de artikelen 4 duodecies tot en met 4 unvicies;
b) hij heeft de status van „toegelaten exporteur” in het kader van een andere preferentiële regeling;
c) hij verstrekt de douaneautoriteiten van de lidstaat de volgende gegevens met behulp van een formulier waarvan het model in bijlage 13 quater is opgenomen:
i) de gegevens die worden gevraagd in de vakken 1 en 4,
ii) de verbintenis die is opgenomen in vak 5.
Artikel 97 undecies
1. De onderafdelingen 1, 2 en 3 zijn van overeenkomstige toepassing om te bepalen of producten bij uitvoer naar Ceuta en Melilla als van oorsprong uit een begunstigd land kunnen worden beschouwd of, bij uitvoer naar een begunstigd land, als van oorsprong uit Ceuta en Melilla kunnen worden beschouwd met het oog op de toepassing van bilaterale cumulatie.
2. De onderafdelingen 5, 6 en 7 zijn van overeenkomstige toepassing op producten die vanuit een begunstigd land naar Ceuta en Melilla worden uitgevoerd en op producten die vanuit Ceuta en Melilla naar een begunstigd land worden uitgevoerd met het oog op de toepassing van bilaterale cumulatie.
3. De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van de onderafdelingen 1, 2, 3, 5, 6 en 7 in Ceuta en Melilla.
4. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 worden Ceuta en Melilla als één grondgebied beschouwd.”.
2. In deel I, titel IV, hoofdstuk 2, wordt de volgende afdeling 1 bis ingevoegd:
„
Procedures en methoden van administratieve samenwerking die gelden tot de toepassing van het systeem van geregistreerde exporteurs
Onderafdeling 1
Algemene beginselen
Artikel 97 duodecies
1. Elk begunstigd land past het volgende toe of zorgt ervoor dat dit wordt toegepast:
a) de in afdeling 1 opgenomen oorsprongsregels voor de uit te voeren producten;
b) de voorschriften voor het invullen en de afgifte van certificaten van oorsprong, formulier A, waarvan een model in bijlage 17 is opgenomen;
c) de bepalingen voor het gebruik van factuurverklaringen, waarvan een model in bijlage 18 is opgenomen;
d) de in artikel 97 vicies opgenomen bepalingen inzake de methoden van administratieve samenwerking;
e) de in artikel 89 opgenomen bepalingen betreffende afwijkingen.
2. De bevoegde autoriteiten van de begunstigde landen werken met name op de volgende gebieden samen met de Commissie en de lidstaten:
a) het verlenen van alle nodige steun, op verzoek van de Commissie, bij het toezicht van de Commissie op het beheer van het stelsel in het betrokken land, met inbegrip van controles ter plaatse door de Commissie of de douaneautoriteiten van de lidstaten;
b) onverminderd de artikelen 97 vicies en 97 unvicies, het controleren van de oorsprong van producten en het voldoen aan de andere voorwaarden van deze afdeling, met inbegrip van controles ter plaatse indien de Commissie of de douaneautoriteiten van de lidstaten hierom, in het kader van onderzoeken naar de oorsprong, verzoeken.
3. Wanneer in een begunstigd land een bevoegde autoriteit voor de afgifte van certificaten van oorsprong, formulier A, is aangewezen, documentaire bewijzen van de oorsprong worden gecontroleerd, en certificaten van oorsprong, formulier A, worden afgegeven voor de uitvoer naar de Europese Unie, wordt dat land geacht de in lid 1 vastgestelde voorwaarden te hebben aanvaard.
4. Wanneer een land of gebied wordt toegelaten of opnieuw wordt toegelaten als begunstigde van het stelsel van algemene preferenties, voor de in Verordening (EG) nr. 732/2008 bedoelde producten, komen de goederen van oorsprong uit dat land of gebied voor de voordelen van dit stelsel in aanmerking, wanneer zij op of na de in artikel 97 vicies bedoelde datum uit dat land of gebied zijn uitgevoerd.
5. Een bewijs van oorsprong is tien maanden geldig vanaf de datum van afgifte in het land van uitvoer. Het moet binnen deze termijn bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden ingediend.
Onderafdeling 2
Procedures bij uitvoer uit het begunstigde land
Artikel 97 terdecies
1. Certificaten van oorsprong, formulier A, waarvan het model in bijlage 17 is opgenomen, worden afgegeven op schriftelijk verzoek van de exporteur of diens vertegenwoordiger, tezamen met alle andere documenten waaruit blijkt dat de uit te voeren goederen voor de afgifte van een certificaat van oorsprong, formulier A, in aanmerking komen.
2. Het certificaat staat de exporteur ter beschikking, zodra de goederen daadwerkelijk worden uitgevoerd of het zeker is dat zij zullen worden uitgevoerd. Een certificaat van oorsprong, formulier A, kan bij wijze van uitzondering na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft, worden afgegeven indien:
a) dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer is gebeurd, of
b) ten genoegen van de bevoegde overheidsinstanties wordt aangetoond dat het certificaat van oorsprong, formulier A, is afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.
3. De bevoegde overheidsinstanties kunnen slechts tot afgifte achteraf van een certificaat overgaan na te hebben vastgesteld dat de gegevens in de aanvraag van de exporteur met die in het desbetreffende uitvoerdossier overeenstemmen en dat bij de uitvoer van de betrokken goederen geen certificaat van oorsprong, formulier A, dat aan de bepalingen van deze afdeling voldoet, is afgegeven. Vak 4 van een achteraf afgegeven certificaat van oorsprong, formulier A, bevat de vermelding „Issued retrospectively” of „Délivré à posteriori”.
4. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een certificaat van oorsprong, formulier A, kan de exporteur de bevoegde overheidsinstanties die dit certificaat hebben afgegeven, verzoeken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn een duplicaat op te maken. Vak 4 van het aldus afgegeven duplicaat wordt van de vermelding „Duplicate” of „Duplicata” voorzien en van de datum van afgifte en het volgnummer van het oorspronkelijke certificaat. Het duplicaat is geldig vanaf de datum van het oorspronkelijke certificaat.
5. Om te controleren of de goederen waarvoor om een certificaat van oorsprong, formulier A, wordt verzocht aan de oorsprongsregels voldoen, hebben de bevoegde overheidsinstanties het recht alle bewijsstukken op te vragen en alle controles te verrichten die zij nodig achten.
6. Het is niet verplicht vak 2 van het certificaat van oorsprong, formulier A, in te vullen. Vak 12 is voorzien van de vermelding „Europese Unie” of de naam van een van de lidstaten. De datum van afgifte van het certificaat van oorsprong, formulier A, wordt in vak 11 vermeld. Dat vak, dat bestemd is voor de overheidsinstantie die bevoegd is het certificaat af te geven, moet met de hand worden ondertekend, evenals vak 12 waarin de handtekening van de gemachtigde ondertekenaar van de exporteur moet worden geplaatst.
Artikel 97 quaterdecies
1. De factuurverklaring kan door iedere exporteur worden opgesteld voor elke zending bestaande uit een of meer colli die producten van oorsprong bevatten waarvan de totale waarde niet meer dan 6 000 euro bedraagt, mits de in artikel 97 duodecies, lid 2, bedoelde administratieve samenwerking ook op deze procedure van toepassing is.
2. De exporteur die de factuurverklaring opstelt, moet op verzoek van de douaneautoriteiten of andere bevoegde overheidsinstantie van het land van uitvoer, steeds de nodige documenten kunnen overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn.
3. De factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage 18 is opgenomen, wordt, in het Frans of in het Engels, door de exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of gedrukt. Wanneer de verklaring met de hand wordt geschreven, moet dit met inkt en in blokletters geschieden. De factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend.
4. De factuurverklaring kan slechts op de volgende voorwaarden worden gebruikt:
a) voor elke zending wordt een factuurverklaring opgesteld;
b) indien in het land van uitvoer reeds is gecontroleerd of de goederen die deel uitmaken van de zending, aan de voorwaarden voldoen om als product van oorsprong te worden beschouwd, mag de exporteur in de factuurverklaring van deze controle melding maken.
5. Wanneer cumulatie op grond van de artikelen 84, 85 of 86 van toepassing is, gaan de bevoegde overheidsinstanties van het begunstigde land, waaraan wordt gevraagd certificaten van oorsprong, formulier A, af te geven voor producten bij de vervaardiging waarvan materialen zijn gebruikt van oorsprong uit een partij waarmee cumulatie mogelijk is, uit van het volgende:
— bij bilaterale cumulatie: van het van de leverancier van de exporteur afkomstige bewijs van oorsprong dat overeenkomstig onderafdeling 5 is afgegeven;
— bij cumulatie met Noorwegen, Turkije en Zwitserland: van het van de leverancier van de exporteur afkomstige bewijs van oorsprong dat overeenkomstig de oorsprongsregels van de APS van Noorwegen, Turkije en Zwitserland, al naar gelang van het geval, is afgegeven;
— bij regionale cumulatie: van het van de leverancier van de exporteur afkomstige bewijs van oorsprong, namelijk een certificaat van oorsprong, formulier A, waarvan het model in bijlage 17 is opgenomen of, in voorkomend geval, een factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage 18 is opgenomen;
— bij uitgebreide cumulatie: van het van de leverancier van de exporteur afkomstige bewijs van oorsprong dat overeenkomstig de bepalingen van de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en het betrokken land is afgegeven.
In de in de eerste alinea, eerste, tweede, derde en vierde streepje bedoelde gevallen, wordt vak 4 van het certificaat van oorsprong, formulier A, van een van de volgende vermeldingen voorzien, al naar gelang van het geval: „EU cumulation”, „Norway cumulation”, „Switzerland cumulation”, „Turkey cumulation”, „regional cumulation”, „extended cumulation with country x” of „cumul UE”, „cumul Norvège”, „cumul Suisse”, „cumul Turquie”, „cumul regional”, „cumul étendu avec le pays x”.
Onderafdeling 3
Procedures bij het in het vrije verkeer brengen in de Europese Unie
Artikel 97 quindecies
1. De certificaten van oorsprong, formulier A, of de factuurverklaringen worden ingediend bij de douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer overeenkomstig de procedures betreffende de douaneaangifte.
2. De bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in artikel 97 duodecies, lid 5, genoemde termijn bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van de preferentiële tarieven worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van buitengewone omstandigheden. In andere gevallen van verlate indiening kunnen de douaneautoriteiten van het land van invoer de bewijzen van oorsprong aanvaarden indien de producten vóór het verstrijken van de termijn bij hen zijn aangebracht.
Artikel 97 sexdecies
1. Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2, onder a), voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem, vallende onder de afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerde systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, kan één enkel bewijs van oorsprong bij de douane worden ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.
2. Op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer gestelde voorwaarden, mag een enkel bewijs van de oorsprong bij de douaneautoriteiten worden ingediend bij de invoer van de eerste zending, wanneer de goederen:
a) in het kader van regelmatige en voortdurende transacties die een aanzienlijke handelswaarde vertegenwoordigen, worden ingevoerd;
b) het voorwerp van eenzelfde koopcontract vormen, waarbij de partijen in het land van uitvoer of in de lidstaat of lidstaten zijn gevestigd;
c) onder dezelfde achtcijfercode van de gecombineerde nomenclatuur zijn ingedeeld;
d) van eenzelfde exporteur afkomstig zijn, voor eenzelfde importeur zijn bestemd en waarvoor de invoerformaliteiten bij hetzelfde douanekantoor van dezelfde lidstaat worden vervuld.
Deze procedure is van toepassing gedurende een door de bevoegde douaneautoriteiten vastgestelde periode.
Artikel 97 septdecies
1. Wanneer producten van oorsprong onder toezicht van een douanekantoor van een enkele lidstaat zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van de oorsprong door een of meer certificaten van oorsprong, formulier A, worden vervangen om deze producten of een deel ervan naar een andere plaats in de Europese Unie of, indien van toepassing naar Noorwegen, Turkije of Zwitserland te verzenden.
2. Vervangingscertificaten van oorsprong, formulier A, worden afgegeven door het douanekantoor waar de producten onder toezicht zijn geplaatst. Een vervangingscertificaat wordt opgesteld op schriftelijk verzoek van de persoon die de producten wederuitvoert.
3. In het vak in de rechterbovenhoek van het vervangingscertificaat wordt de naam vermeld van het land van doorvoer waar het is afgegeven. In vak 4 moet één van de volgende aanduidingen worden vermeld: „replacement certificate”, of „certificat de remplacement” alsmede de datum van afgifte en het volgnummer van het oorspronkelijke certificaat van oorsprong. In vak 1 moet de naam worden vermeld van degene die de goederen wederuitvoert. In vak 2 kan de naam worden vermeld van degene voor wie de goederen uiteindelijk zijn bestemd. Alle gegevens over de wederuitgevoerde producten die het oorspronkelijke certificaat bevat moeten worden overgenomen in de vakken 3 tot en met 9, terwijl in vak 10 moet worden verwezen naar de factuur van degene die de producten wederuitvoert.
4. De douaneautoriteit die het vervangingscertificaat afgeeft, brengt in vak 11 haar visum aan. De verantwoordelijkheid van deze autoriteit reikt niet verder dan de opstelling van het vervangingscertificaat. De vermeldingen in vak 12 betreffende het land van oorsprong en dat van bestemming worden van het oorspronkelijke certificaat overgenomen. Degene die de goederen wederuitvoert, brengt in dit vak zijn handtekening aan. Wanneer de persoon die wederuitvoert in dit vak te goeder trouw zijn handtekening heeft geplaatst, is hij niet verantwoordelijk voor de juistheid van de op het oorspronkelijke certificaat aangebrachte vermeldingen.
5. Het douanekantoor dat wordt verzocht het in lid 1 bedoelde vervangingscertificaat af te geven, vermeldt op het oorspronkelijke certificaat het gewicht, het aantal en de aard van de wederverzonden producten alsmede het nummer (de nummers) van het overeenkomstige vervangingscertificaat of de overeenkomstige vervangingscertificaten. Dit douanekantoor bewaart het oorspronkelijke certificaat ten minste drie jaar. Bij het vervangingscertificaat mag een fotokopie van het oorspronkelijke certificaat worden gevoegd.
6. Voor producten die op grond van de in artikel 89 bedoelde afwijking voor tariefpreferenties in aanmerking komen, is de in het onderhavige artikel bedoelde procedure slechts van toepassing op de voor de Europese Unie bestemde producten. Wanneer de producten de oorsprong door regionale cumulatie hebben verkregen, kan bij verzending van die producten naar Noorwegen, Turkije en Zwitserland slechts een vervangingscertificaat worden opgesteld wanneer die landen dezelfde regionale cumulatieregels toepassen als de Europese Unie.
Artikel 97 octodecies
1. Producten die in kleine colli door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden toegelaten als producten van oorsprong die voor de in artikel 66 bedoelde tariefpreferenties in aanmerking komen zonder dat een certificaat van oorsprong, formulier A, of een factuurverklaring behoeft te worden overgelegd, voor zover:
a) deze producten:
i) invoer zijn waaraan elk handelskarakter vreemd is;
ii) verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voldoen om voor het stelsel in aanmerking te komen;
b) er geen twijfel bestaat aan de juistheid van de onder a) ii) bedoelde verklaring.
2. Onder invoer waaraan elk handelskarakter vreemd is wordt verstaan:
a) incidentele invoer;
b) de invoer bestaat uitsluitend uit producten voor het persoonlijke gebruik van de ontvangers, de reizigers of de leden van hun gezin;
c) uit de aard en de hoeveelheid van de producten blijkt dat deze geen commerciële doeleinden beogen.
3. De totale waarde van de in lid 2 bedoelde producten mag niet hoger zijn dan 500 euro voor kleine colli of 1 200 euro voor producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers.
Artikel 97 novodecies
1. Geringe verschillen tussen de gegevens in een certificaat van oorsprong, formulier A, of een factuurverklaring en de gegevens in de documenten die in verband met de formaliteiten bij invoer bij het douanekantoor worden ingediend, maken dit certificaat of de factuurverklaring niet automatisch ongeldig, wanneer wordt vastgesteld, dat het document met de betrokken goederen overeenstemt.
2. Kennelijke vormfouten, zoals typefouten in een certificaat van oorsprong, formulier A, in een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of in een factuurverklaring leiden er niet toe, dat dit document wordt geweigerd, indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de gegevens in dit document.
Onderafdeling 4
Methoden van administratieve samenwerking
Artikel 97 vicies
1. De begunstigde landen delen de Commissie de namen en adressen van de overheidsinstanties op hun grondgebied mede, die bevoegd zijn voor de afgifte van certificaten van oorsprong, formulier A, specimens van de afdrukken van de door deze instanties gebruikte stempels, alsmede de namen en adressen van de bevoegde overheidsinstanties die met de controle van de certificaten van oorsprong, formulier A, en van de factuurverklaringen zijn belast.
De Commissie geeft deze gegevens door aan de douaneautoriteiten van de lidstaten. Indien dergelijke gegevens als wijziging van reeds eerder medegedeelde gegevens worden toegezonden, deelt de Commissie de datum van ingang van de geldigheid van de nieuwe stempels mede, volgens de aanwijzingen die de bevoegde overheidsinstanties van de begunstigde landen hebben verstrekt. Deze gegevens zijn vertrouwelijk. Bij het in het vrije verkeer brengen van goederen kunnen de douaneautoriteiten echter toestaan, dat de importeurs of hun vertegenwoordigers de specimens van de stempelafdrukken raadplegen.
De begunstigde landen die de in de eerste alinea bedoelde gegevens reeds hebben verstrekt, zijn niet verplicht deze opnieuw te verstrekken, tenzij deze inmiddels zijn gewijzigd.
2. Voor de toepassing van artikel 97 duodecies, lid 4, zal de Commissie in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie de datum bekendmaken waarop een land of gebied dat als begunstigd land is toegelaten of weer is toegelaten ten aanzien van in Verordening (EG) nr. 732/2008 bedoelde producten de in lid 1 bedoelde verplichtingen is nagekomen.
3. De Commissie zendt de begunstigde landen, op verzoek van die landen, specimens van de stempelafdrukken toe die de douaneautoriteiten van de lidstaten gebruiken bij de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1.
Artikel 97 unvicies
1. De certificaten van oorsprong, formulier A, en de factuurverklaringen worden achteraf, door middel van steekproeven gecontroleerd of telkens wanneer de douaneautoriteiten van de lidstaten redenen hebben te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van deze afdeling.
2. Wanneer zij een verzoek om controle achteraf indienen, zenden de douaneautoriteiten van de lidstaten het certificaat van oorsprong, formulier A, en de factuur, indien deze is overgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, aan de bevoegde overheidsinstanties van het begunstigde land van uitvoer terug, indien van toepassing onder vermelding van de redenen van het verzoek. Zij voegen bij dit verzoek om controle alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.
Wanneer de douaneautoriteiten van de lidstaten besluiten de tariefpreferenties in afwachting van de resultaten van de controle niet toe te kennen, bieden zij de importeur aan de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.
3. Binnen zes maanden nadat het verzoek daartoe is ingediend, wordt de controle achteraf uitgevoerd en worden de resultaten medegedeeld aan de douaneautoriteiten van de lidstaten of binnen acht maanden nadat een verzoek aan Noorwegen, Turkije en Zwitserland is verzonden in verband met de controle van vervangende oorsprongsbewijzen die op hun grondgebied zijn opgesteld op basis van certificaten van oorsprong, formulier A, of op basis van in een begunstigd land opgestelde factuurverklaringen. Aan de hand van deze resultaten moet kunnen worden vastgesteld, of het betrokken bewijs van oorsprong op de uitgevoerde producten betrekking heeft en of deze producten als producten van oorsprong uit het begunstigde land kunnen worden beschouwd.
4. Voor certificaten van oorsprong, formulier A, die in het kader van bilaterale cumulatie zijn afgegeven, wordt of worden bij het antwoord een kopie of kopieën gevoegd van het certificaat of de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 of van de factuurverklaring of -verklaringen.
5. Wanneer in geval van gegronde twijfel binnen de in lid 3 bedoelde termijn van zes maanden geen antwoord is ontvangen of wanneer het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de oorsprong van de producten vast te stellen, wordt aan de bevoegde autoriteiten een tweede schrijven gezonden. Wanneer de resultaten van de controle na dit tweede schrijven niet binnen vier maanden na de verzending van het tweede schrijven ter kennis van de verzoekende autoriteiten zijn gebracht of wanneer deze geen uitsluitsel over de echtheid van het document of over de oorsprong van de producten geven, kennen de verzoekende autoriteiten de tariefpreferenties niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.
6. Wanneer er bij controle of op grond van andere beschikbare gegevens aanwijzingen zijn, dat inbreuk wordt gemaakt op de oorsprongsregels, stelt het begunstigde land van uitvoer, op eigen initiatief of op verzoek van de douaneautoriteiten van de lidstaten, met de nodige spoed een onderzoek in of laat het een onderzoek instellen teneinde dergelijke inbreuken vast te stellen en een herhaling ervan te voorkomen. De Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten kunnen aan dit onderzoek deelnemen.
7. Om een controle achteraf van de certificaten van oorsprong, formulier A, mogelijk te maken bewaren de exporteurs alle documenten waaruit de oorsprong van de betrokken producten blijkt en de bevoegde overheidsinstanties van het begunstigde land van uitvoer bewaren kopieën van de certificaten en van alle daarmee verband houdende uitvoerdocumenten. Deze documenten worden ten minste drie jaar bewaard vanaf het einde van het jaar waarin het certificaat van oorsprong, formulier A, is afgegeven.
Artikel 97 duovicies
1. De artikelen 97 vicies en 97 unvicies zijn ook van toepassing tussen landen van dezelfde regionale groep bij het verstrekken van informatie aan de Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten en het uitvoeren van controles achteraf van de certificaten van oorsprong, formulier A, en de factuurverklaringen die overeenkomstig de regels inzake de regionale cumulatie van de oorsprong zijn afgegeven.
2. Voor de toepassing van de artikelen 85, 97 quaterdecies en 97 septdecies bevat de overeenkomst tussen de Europese Unie, Noorwegen, Turkije en Zwitserland onder meer een verbintenis, elkaar in het kader van de administratieve samenwerking bijstand te verlenen.
Voor de toepassing van artikel 86, leden 7 en 8, en artikel 97 duodecies stemt het land waarmee de Europese Unie een vrijhandelsovereenkomst heeft gesloten en dat ermee instemt bij de uitgebreide cumulatie met een begunstigd land betrokken te zijn, er ook mee in het begunstigde land op dezelfde wijze in het kader van administratieve samenwerking bijstand te verlenen, als het de douaneautoriteiten van de lidstaten zou verlenen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de vrijhandelsovereenkomst.
Onderafdeling 5
Procedures voor de toepassing van bilaterale cumulatie
Artikel 97 tervicies
1. Het bewijs dat producten van oorsprong uit de Europese Unie zijn, wordt geleverd door:
a) een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan het model in bijlage 21 is opgenomen; of
b) een factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage 18 is opgenomen. Factuurverklaringen kunnen worden opgesteld door elke exporteur voor zendingen die producten van oorsprong bevatten waarvan de totale waarde niet meer dan 6 000 euro bedraagt en door toegelaten exporteurs van de Europese Unie.
2. De exporteur of zijn vertegenwoordiger vermeldt in vak 2 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 de woorden „GSP beneficiary countries” en „EU” dan wel „Pays bénéficiaires du SPG” en „UE”.
3. De bepalingen van deze afdeling betreffende de afgifte, het gebruik en de controle achteraf van de certificaten van oorsprong, formulier A, zijn van overeenkomstige toepassing op de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en, met uitzondering van de bepalingen inzake de afgifte, op de factuurverklaringen.
4. De douaneautoriteiten van de lidstaten kunnen elke exporteur die, in het kader van de bilaterale cumulatie, dikwijls producten van oorsprong uit de Europese Unie verzendt, vergunning verlenen factuurverklaringen op te stellen ongeacht de waarde van de betrokken producten, wanneer die exporteur (hierna „toegelaten exporteur” genoemd) ten genoegen van de douaneautoriteiten alle nodige garanties biedt voor de controle op:
a) de oorsprong van de producten, en
b) het voldoen aan de andere eisen die in die lidstaat van toepassing zijn.
5. De douaneautoriteiten kunnen het verlenen van de status van toegelaten exporteur afhankelijk stellen van de voorwaarden die zij dienstig achten. De douaneautoriteiten kennen de toegelaten exporteur een nummer toe, dat op de factuurverklaringen moet worden vermeld.
6. De douaneautoriteiten houden toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten exporteur. De douaneautoriteiten kunnen de vergunning te allen tijde intrekken.
Zij trekken de vergunning in de volgende gevallen in:
a) de toegelaten exporteur biedt niet langer de in lid 4 bedoelde garanties;
b) de toegelaten exporteur voldoet niet aan de in lid 5 bedoelde voorwaarden;
c) de toegelaten exporteur maakt op andere wijze een niet passend gebruik van de vergunning.
7. Een toegelaten exporteur is niet verplicht de factuurverklaringen te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volledige verantwoordelijkheid op zich neemt voor elke factuurverklaring waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze eigenhandig had ondertekend.
Onderafdeling 6
Ceuta en Melilla
Artikel 97 quatervicies
De bepalingen van deze afdeling betreffende de afgifte, het gebruik en de controle achteraf van bewijzen van oorsprong zijn van overeenkomstige toepassing op producten die vanuit een begunstigd land naar Ceuta en Melilla worden uitgevoerd en op producten die vanuit Ceuta en Melilla naar een begunstigd land worden uitgevoerd met het oog op de bilaterale cumulatie.
Ceuta en Melilla worden als één grondgebied beschouwd.
De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van deze afdeling in Ceuta en Melilla.”.
3. In deel I, titel IV, hoofdstuk 2, afdeling 2, wordt het volgende artikel 97 quinvicies ingevoegd voor onderafdeling 1:
„Artikel 97 quinvicies
1. Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder:
a) |
„vervaardiging” : elke soort be- of verwerking, met inbegrip van assemblage; |
b) |
„materiaal” : alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen, enz., die bij de vervaardiging van het product zijn gebruikt; |
c) |
„product” : het vervaardigde product, zelfs indien het bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt; |
d) |
„goederen” : zowel materialen als producten; |
e) |
„douanewaarde” : de waarde zoals bepaald volgens de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO); |
f) |
„prijs af fabriek” in de lijst in bijlage 15 : de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in wiens onderneming de laatste be- of verwerking is verricht, voor zover in die prijs de waarde van alle gebruikte materialen is begrepen, verminderd met alle binnenlandse belastingen die, wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd, worden of kunnen worden terugbetaald. Wanneer de betaalde prijs niet alle kosten dekt die verbonden zijn aan de vervaardiging van het product in het begunstigde land, is de prijs af fabriek de som van al die kosten, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd; |
g) |
„waarde van de materialen” in de lijst in bijlage 15 : de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Europese Unie of in het begunstigde land in de zin van artikel 98, lid 1, is betaald; Wanneer de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong moet worden vastgesteld, zijn de bepalingen van dit punt van overeenkomstige toepassing; |
h) |
„hoofdstukken”, „posten” en „postonderverdelingen” : de hoofdstukken, posten en postonderverdelingen (vier- of zescijfercodes) van de nomenclatuur die het geharmoniseerd systeem vormt; |
i) |
„ingedeeld” : de indeling van een product of materiaal onder een bepaalde post of postonderverdeling van het geharmoniseerd systeem; |
j) |
„zending” : producten die — gelijktijdig van eenzelfde exporteur naar eenzelfde geadresseerde worden gezonden, of die — vergezeld gaan van een enkel vervoerdocument vanaf de verzending bij de exporteur tot de aankomst bij de geadresseerde of, in afwezigheid van een dergelijk document, van een enkele factuur. |
2. Wanneer de laatste be- of verwerking aan een onderaannemer is uitbesteed, kan de in de in lid 1, onder f), gebruikte term „fabrikant”verwijzen naar het bedrijf dat de be- of verwerking heeft uitbesteed.”.
4. In artikel 99 wordt het volgende punt d) bis toegevoegd:
„d) bis producten afkomstig van aldaar geboren en gefokte geslachte dieren;”.
5. Artikel 101, lid 1, wordt als volgt gewijzigd:
a) punt g) komt als volgt te luiden:
„g) het kleuren of aromatiseren van suiker of vormen van suikerklonten; het geheel of gedeeltelijk vermalen van kristalsuiker;”;
b) punt m) komt als volgt te luiden:
„m) het eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten; het mengen van suiker met elk materiaal;”;
c) het volgende punt m) bis wordt ingevoegd:
„m) bis eenvoudig toevoegen van water of verdunnen, het drogen of denatureren van producten;”.
6. Bijlage 13 bis in bijlage I bij deze verordening wordt ingevoegd.
7. Bijlage 13 ter in bijlage II bij deze verordening wordt ingevoegd.
8. Bijlage 13 quater in bijlage III bij deze verordening wordt ingevoegd.
9. Bijlage 13 quinquies in bijlage IV bij deze verordening wordt ingevoegd.
10. In bijlage 14, wordt „artikelen 69 en 100” in de aantekeningen 1 en 3.1 vervangen door „artikel 100”.
11. Bijlage 17 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage V bij deze verordening.
12. Bijlage 18 wordt vervangen door de tekst in bijlage VI bij de verordening.
Artikel 2
De begunstigde landen doen de Commissie ten minste drie maanden voor de daadwerkelijke toepassing op hun grondgebied van het systeem van geregistreerde exporteurs, de verbintenis toekomen overeenkomstig artikel 68, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2454/93, zoals gewijzigd bij de onderhavige verordening, alsmede de door artikel 69 van genoemde verordening geëiste gegevens.
Uiterlijk op 1 juli 2016 en op 1 juli 2019 zal de Commissie de staat van voorbereiding van de begunstigde landen ten aanzien van het systeem van geregistreerde exporteurs onderzoeken. De Commissie zal alle nodige aanpassingen voorstellen.
Artikel 3
1. Deze verordening treedt in werking op de zevende dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
2. Zij is van toepassing vanaf 1 januari 2011.
3. Onder voorbehoud van lid 4, is artikel 1, punt 1), voor zover het betrekking heeft op de artikelen 68 tot en met 71, 90 tot en met 97 decies 97 undecies, lid 2, en de punten 8) en 9) van toepassing vanaf 1 januari 2017.
4. De begunstigde landen die niet in staat zijn het systeem van geregistreerde exporteurs toe te passen vanaf de in lid 3 genoemde datum en die voor 1 juli 2016 een schriftelijk verzoek bij de Commissie indienen of ten aanzien waarvan de Commissie, overeenkomstig artikel 2, tweede alinea, aanpassingen heeft voorgesteld, mogen tot 1 januari 2020 titel IV, hoofdstuk 2, afdeling 1 bis en de bijlagen 17 en 18 van Verordening (EEG) nr. 2454/93, zoals gewijzigd bij de onderhavige verordening, blijven toepassen.
5. Artikel 1, punt 2), is van toepassing tot de in lid 3 genoemde datum of, voor de in lid 4 bedoelde begunstigde landen, tot de in lid 4 genoemde datum.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
BIJLAGE I
„BIJLAGE 13 bis
(als bedoeld in artikel 76, lid 1)
INLEIDENDE AANTEKENINGEN EN LIJST VAN OORSPRONGVERLENENDE BE- OF VERWERKINGEN
DEEL I
INLEIDENDE AANTEKENINGEN
Aantekening 1 — Algemene inleiding
1.1. Deze bijlage bevat de regels voor alle producten, maar het feit dat een product daarin is vermeld betekent niet noodzakelijkerwijs dat het onder het stelsel van algemene tariefpreferenties (APS) valt. Bij Verordening (EG) nr. 732/2008 is vastgesteld (voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2011) welke producten onder het APS vallen, wat het toepassingsgebied van de APS-preferenties is en welke uitsluitingen voor bepaalde begunstigde landen gelden.
1.2. Overeenkomstig artikel 76 bevat deze bijlage de voorwaarden waarop producten als van oorsprong uit een begunstigd land worden beschouwd. Er zijn vier verschillende soorten oorsprongsregels, al naar gelang van het product:
a) door be- of verwerking, waarbij een bepaalde inhoud van niet van oorsprong zijnde materialen niet mag worden overschreden;
b) door be- of verwerking, waardoor een product ontstaat dat onder een andere post (viercijfercode) of postonderverdeling (zescijfercode) van het geharmoniseerd systeem valt dan de post (viercijfercode) of postonderverdeling (zescijfercode) van de gebruikte materialen;
c) een specifieke be- of verwerking;
d) een be- of verwerking van geheel en al verkregen materialen.
Aantekening 2 — Structuur van de lijst
2.1. In de kolommen 1 en 2 wordt het verkregen product omschreven. Kolom 1 bevat het nummer van het hoofdstuk of de viercijfercode van de post of de zescijfercode van de postonderverdeling volgens het geharmoniseerde systeem. Kolom 2 bevat de omschrijving van de goederen die volgens dat systeem onder die post of dat hoofdstuk vallen. Voor elke nummercode in de kolommen 1 en 2 worden in kolom 3 een of meer regels („determinerende behandelingen”) gegeven (zie ook aantekening 2.4). Deze determinerende behandelingen hebben slechts betrekking op de niet van oorsprong zijnde materialen. Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door „ex” betekent dat de regel in kolom 3 alleen geldt voor het gedeelte van die post dat in kolom 2 is omschreven.
2.2. Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van het product in kolom 2 derhalve in algemene bewoordingen is gesteld, dan is de regel daarnaast in kolom 3 van toepassing op alle producten die volgens het geharmoniseerde systeem onder de posten van het hoofdstuk of onder een van de in kolom 1 gegroepeerde posten zijn ingedeeld.
2.3. Wanneer de lijst verschillende regels geeft voor verschillende producten binnen één post, is bij ieder gedachtenstreepje dat gedeelte van de post omschreven waarop de daarnaast in kolom 3 vermelde regel van toepassing is.
2.4. Wanneer in kolom 3 twee regels worden gegeven, gescheiden door het woord „of”, kan de exporteur kiezen welke regel wordt toegepast.
2.5. In de meeste gevallen is de regel (zijn de regels) in kolom 3 van toepassing op alle begunstigde landen, dat wil zeggen zowel op de landen die voor de „bijzondere regeling voor de minstontwikkelde landen” van het APS in aanmerking komen (ook bekend als de regeling „alles behalve wapens”) als op de landen die voor de algemene regeling van het APS in aanmerking komen of voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, ook bekend als de APS-plus-regeling. Voor sommige producten uit minstontwikkelde landen zijn echter minder strenge regels van toepassing. In een dergelijk geval is kolom 3 gesplitst in twee subkolommen a) en b), waarbij subkolom a) de regel bevat voor de minstontwikkelde landen en subkolom b) de regel voor de andere begunstigde landen.
De landen die in aanmerking komen voor de speciale regeling voor de minstontwikkelde landen zijn vermeld in Verordening (EG) nr. 732/2008.
Aantekening 3 — Voorbeelden van toepassing van de regels
3.1. Op producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere producten worden gebruikt, is artikel 76, lid 2, van toepassing ongeacht het feit of de oorsprong verkregen werd in de fabriek waar deze producten worden gebruikt of in een andere fabriek in het begunstigde land of de Europese Unie.
3.2. Overeenkomstig artikel 78 moet de be- of verwerking meer inhouden dan de behandelingen die in dat artikel zijn genoemd. Indien dit niet het geval is, komen de goederen niet in aanmerking voor het preferentiële tarief, zelfs indien aan de voorwaarden in onderstaande lijst is voldaan.
Onder voorbehoud van de eerste alinea, geven de regels in de lijst de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is; meer be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong; omgekeerd kan minder be- of verwerking geen oorsprong verlenen. Mag volgens een regel een niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium worden gebruikt, dan mag hetzelfde materiaal ook in een vroeger productiestadium worden gebruikt. Hetzelfde materiaal mag evenwel niet worden gebruikt in een later productiestadium.
3.3. Onverminderd aantekening 3.2 geldt dat, wanneer in een regel de uitdrukking „materialen van om het even welke post” wordt gebruikt, materialen van alle posten (zelfs die welke onder dezelfde omschrijving en dezelfde post vallen als het product) mogen worden gebruikt, onder voorbehoud echter van de specifieke beperkingen die die regel kan bevatten.
Wanneer echter de uitdrukking „vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post …” of „vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van dezelfde post als het product” wordt gebruikt, mogen materialen van alle posten worden gebruikt, met uitzondering van die welke onder dezelfde omschrijving in kolom 2 vallen als het product.
3.4. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van meer dan één materiaal mag worden vervaardigd, betekent dit dat één of meer van deze materialen kunnen worden gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt.
3.5. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal moet worden vervaardigd, betekent dit niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen.
Aantekening 4 — Algemene bepalingen betreffende bepaalde landbouwproducten
4.1. Landbouwproducten die zijn ingedeeld onder de hoofdstukken 6, 7, 8, 9, 10 en 12 en post 2401 die zijn gegroeid of geoogst in een begunstigd land worden behandeld als van oorsprong uit dat land, zelfs indien zij zijn gekweekt uit zaden, bollen, wortels, stekken, enten, scheuten, knoppen of andere levende delen van planten uit een ander land.
4.2. Wanneer de hoeveelheid niet van oorsprong zijnde suiker in een bepaald product een bepaalde limiet niet mag overschrijden, wordt, bij de berekening van die limiet, rekening gehouden met het gewicht van suiker van post 1701 (sacharose) en 1702 (bijv. fructose, glucose, lactose, maltose, isoglucose of invertsuiker) die bij de vervaardiging van het eindproduct is gebruikt en bij de vervaardiging van niet van oorsprong zijnde producten die in het eindproduct zijn opgenomen.
Aantekening 5 — Terminologie in verband met bepaalde textielproducten
5.1. De term „natuurlijke vezels” in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld, omvat de term vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.
5.2. De term „natuurlijke vezels” omvat paardenhaar van post 0503, zijde van de posten 5002 en 5003, wol, fijn of grof haar van de posten 5101 tot en met 5105, katoen van de posten 5201 tot en met 5203 en andere plantaardige vezels van de posten 5301 tot en met 5305.
5.3. De termen „textielmassa”, „chemische materialen” en „materialen voor het vervaardigen van papier” in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.
5.4. De term „synthetische en kunstmatige stapelvezels” in de lijst heeft betrekking op kabel van filamenten, stapelvezels en afval van de posten 5501 tot en met 5507.
Aantekening 6 — Toegestane afwijkingen voor producten die gemaakt zijn van een mengsel van textielmaterialen
6.1. |
Indien voor een bepaald product in de lijst naar deze aantekening wordt verwezen, zijn de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op basistextielmaterialen die bij de vervaardiging zijn gebruikt en die, samen genomen, ten hoogste 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken (zie ook de aantekeningen 6.3 en 6.4). |
6.2. |
De afwijking die volgens aantekening 6.1 is toegestaan is evenwel slechts van toepassing op gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd. Basistextielmaterialen zijn: — zijde, — wol, — grof haar, — fijn haar, — paardenhaar (crin), — katoen, — papier en materiaal voor het vervaardigen van papier, — vlas, — hennep, — jute en andere bastvezels, — sisal en andere textielvezels van het geslacht „Agave”, — kokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels, — synthetische filamenten, — kunstmatige filamenten, — filamenten die elektriciteit geleiden, — synthetische stapelvezels van polypropyleen, — synthetische stapelvezels van polyester, — synthetische stapelvezels van polyamide, — synthetische stapelvezels van polyacrylonitryl, — synthetische stapelvezels van polyimide, — synthetische stapelvezels van polytetrafluorethyleen, — synthetische stapelvezels van poly(fenyleensulfon), — synthetische stapelvezels van poly(vinylchloride), — andere synthetische stapelvezels, — kunstmatige stapelvezels van viscose, — andere kunstmatige stapelvezels, — garens gemaakt van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, al dan niet omwoeld, — garens gemaakt van polyurethaan met soepele segmenten van polyester, al dan niet omwoeld, — producten van post 5605 (metaalgaren) waarin strippen zijn verwerkt bestaande uit een kern van aluminiumfolie of van kunststoffolie, al dan niet met aluminiumpoeder bedekt, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een transparant of gekleurd kleefmiddel tussen twee strippen kunststof is aangebracht, — andere producten van post 5605, — glasvezel, — metaalvezels. Garen van post 5205, vervaardigd van katoenvezels van post 5203 en van synthetische stapelvezels van post 5506, is een gemengd garen. Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde synthetische stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong worden gebruikt tot 10 % van het gewicht van het garen. Een weefsel van wol van post 5112, vervaardigd van garens van wol van post 5107 en van synthetische garens van stapelvezels van post 5509, is een gemengd weefsel. Daarom mogen synthetische garens die niet aan de oorsprongsregels voldoen, of wollen garens die niet aan de oorsprongsregels voldoen, of een combinatie van de twee, worden gebruikt, mits het totale gewicht ervan niet hoger is dan 10 % van het gewicht van het weefsel. Getufte textielstof van post 5802, vervaardigd van garens van katoen van post 5205 en van weefsels van katoen van post 5210, is slechts een gemengd product wanneer het katoenweefsel zelf een gemengd product is, vervaardigd van onder twee verschillende posten ingedeelde garens, of wanneer de gebruikte katoengarens zelf gemengde garens zijn. Indien de getufte textielstof is vervaardigd uit katoengarens van post 5205 en uit synthetisch weefsel van post 5407, zijn de gebruikte garens uiteraard van twee verschillende soorten basistextielmateriaal gemaakt en is de getufte textielstof bijgevolg een gemengd product. |
6.3. |
Voor producten die garens bevatten, „gemaakt van polyurethaan, met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld”, bedraagt de tolerantie voor dit garen ten hoogste 20 %. |
6.4. |
Voor producten die strippen bevatten bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een transparant of gekleurd kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof, bedraagt de tolerantie voor de strippen 30 %. |
Aantekening 7 — Andere toegestane afwijkingen voor bepaalde textielproducten
7.1. |
Voor textielproducten die in de lijst van een voetnoot zijn voorzien die naar deze aantekening verwijst, mogen textielmaterialen die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor het betrokken geconfectioneerde product, worden gebruikt voor zover deze onder een andere post vallen dan het product en de waarde niet hoger is dan 8 % van de prijs af fabriek van het product. |
7.2. |
Onverminderd aantekening 7.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld vrij worden gebruikt bij de vervaardiging van textielproducten, ongeacht of zij textiel bevatten. Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld. Om dezelfde reden is het gebruik van bijvoorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel. |
7.3. |
Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van de materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn. |
Aantekening 8 — Definitie van specifieke en eenvoudige behandelingen van bepaalde producten van hoofdstuk 27
8.1. Wat de posten ex 2707 en 2713 betreft, wordt onder „specifieke behandelingen” verstaan:
a) vacuümdistillatie;
b) herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing ( 12 );
c) kraken;
d) reforming;
e) extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen;
f) een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride; neutraliseren met behulp van alkalische stoffen; ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet;
g) polymeriseren;
h) alkyleren;
i) isomeriseren.
8.2. Wat de posten 2710, 2711 en 2712 betreft, wordt onder „specifieke behandelingen” verstaan:
a) vacuümdistillatie;
b) herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing ( 13 );
c) kraken;
d) reforming;
e) extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen;
f) een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride; neutraliseren met behulp van alkalische stoffen; ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet;
g) polymeriseren;
h) alkyleren;
i) isomeriseren;
j) uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: ontzwavelen met gebruikmaking van waterstof, waardoor het zwavelgehalte van de behandelde producten met ten minste 85 % wordt verlaagd (methode ASTM D 1266-59 T);
k) uitsluitend voor de producten van post 2710: ontparaffineren, anders dan door enkel filtreren;
l) uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: behandelen met waterstof, uitgezonderd ontzwavelen, waarbij de waterstof actief deelneemt aan een scheikundige reactie die, met behulp van een katalysator, onder een druk van meer dan 20 bar en bij een temperatuur van meer dan 250 °C wordt teweeggebracht. Een verdere behandeling, met waterstof, van smeeroliën van post ex 2710 die in het bijzonder verbetering van de kleur of de stabiliteit ten doel heeft (bijvoorbeeld „hydrofinishing” of ontkleuren), wordt daarentegen niet als een specifiek behandeling aangemerkt;
m) uitsluitend voor stookolie van post ex 2710: atmosferische distillatie, mits deze producten, distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 30 % van het volume overdistilleren bij 300 °C, bepaald volgens de methode ASTM D 86;
n) uitsluitend voor andere zware oliën dan gasolie of stookolie van post ex 2710: behandelen met gebruikmaking van hoogfrequente glimontlading;
o) uitsluitend voor de producten van ex 2712, andere dan vaseline, ozokeriet, montaanwas, turfwas en paraffine, met een oliegehalte van minder dan 0,75 gewichtspercenten: olieafscheiding door gefractioneerde kristallisatie.
8.3. Wat de posten ex 2707 en 2713 betreft, wordt geen oorsprong verkregen door eenvoudige behandelingen zoals reinigen, decanteren, ontzouten, afsplitsen van water, filtreren, kleuren, merken, het verkrijgen van een bepaald zwavelgehalte door het mengen van producten met uiteenlopende zwavelgehaltes, alle combinaties van die behandelingen of soortgelijke behandelingen.
DEEL II
LIJST VAN PRODUCTEN EN OORSPRONGVERLENENDE BE- OF VERWERKINGEN
Post van het geharmoniseerd systeem |
Omschrijving |
Determinerende behandeling (be- of verwerkingen waardoor niet van oorsprong zijnde materialen de oorsprong verkrijgen) |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
hoofdstuk 1 |
Levende dieren |
Alle dieren van hoofdstuk 1 zijn geheel en al verkregen. |
|
hoofdstuk 2 |
Vlees en eetbare slachtafvallen |
Vervaardiging waarbij al het vlees en het eetbare vleesafval in de producten van dit hoofdstuk geheel en al verkregen zijn. |
|
ex hoofdstuk 3 |
Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren, met uitzondering van: |
Alle vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren zijn geheel en al verkregen. |
|
0304 |
Visfilets en ander visvlees (ook indien fijngemaakt), vers, gekoeld of bevroren |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn. |
|
0305 |
Vis, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte vis, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; meel, poeder en pellets, van vis, geschikt voor menselijke consumptie |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn |
|
ex 0306 |
Schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; schaaldieren in de schaal, gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; meel, poeder en pellets, van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn |
|
ex 0307 |
Weekdieren, ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; meel, poeder en pellets, van ongewervelde waterdieren andere dan schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn |
|
hoofdstuk 4 |
Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhonig; eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, |
Vervaardiging waarbij: — alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn; en — het gewicht van de gebruikte suiker (1) niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct. |
|
ex hoofdstuk 5 |
Andere producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
ex 0511 91 |
Niet eetbare kuit en hom |
Alle kuit en hom is geheel en al verkregen |
|
hoofdstuk 6 |
Levende planten en producten van de bloementeelt; producten van de bloementeelt |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 6 geheel en al verkregen zijn |
|
hoofdstuk 7 |
Groenten, planten, wortels en knollen, voor voedingsdoeleinden |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen zijn |
|
hoofdstuk 8 |
Fruit; schillen van citrusvruchten en van meloenen |
Vervaardiging waarbij: — alle gebruikte fruit, schillen van citrusvruchten en van meloenen van hoofdstuk 8 geheel en al verkregen zijn, en — het gewicht van de gebruikte suiker (1) niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct. |
|
hoofdstuk 9 |
Koffie, thee, maté en specerijen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
hoofdstuk 10 |
Granen |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 10 geheel en al verkregen zijn |
|
ex hoofdstuk 11 |
Producten van de meelindustrie; mout; zetmeel; inuline; tarwegluten; met uitzondering van: |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 10 en 11, van de posten 0701 en 2303 en de postonderverdeling 0710 10 geheel en al verkregen zijn |
|
ex 1106 |
Meel, gries en poeder van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713 |
Drogen en malen van peulgroenten van post 0708 |
|
hoofdstuk 12 |
Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en voor geneeskundig gebruik; stro en voeder |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
hoofdstuk 13 |
Gomlak (schellak); gommen, harsen en andere plantensappen en plantenextracten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker (1) niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct. |
|
hoofdstuk 14 |
Plantaardige grondstoffen; plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
ex hoofdstuk 15 |
Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; was van dierlijke of van plantaardige oorsprong, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke postonderverdeling, met uitzondering van die van dezelfde postonderverdeling als het product |
|
1501 t/m 1504 |
Varkensvet en vet van gevogelte, rund- schapen- of geitenvet, van vis enz. |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. |
|
1505, 1506 en 1520 |
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
1509 en 1510 |
Olijfolie en fracties daarvan |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn |
|
1516 en 1517 |
Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516 |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het eindproduct |
|
hoofdstuk 16 |
Bereidingen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren |
Vervaardiging: — uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van vlees en eetbaar vleesafval van hoofdstuk 2 en uit vlees en eetbaar vleesafval van hoofdstuk 2 verkregen materialen van hoofdstuk 16, en — waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 en uit vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren van hoofdstuk 3 verkregen materialen van hoofdstuk 16 geheel en al verkregen zijn |
|
ex hoofdstuk 17 |
Suiker en suikerwerk, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
ex 1702 |
Andere suiker, chemisch zuivere lactose en glucose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van alle gebruikte materialen van de posten 1101 tot en met 1108, 1701 en 1703 niet hoger is dan 30 % van het gewicht van het eindproduct |
|
ex 1702 |
Chemisch zuivere maltose en chemisch zuivere fructose |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1702 |
|
1704 |
Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, waarbij — het afzonderlijke gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4, niet hoger is dan 40 % van het gezicht van het eindproduct, en — het gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4 tezamen genomen niet hoger is dan 60 % van het gewicht van het eindproduct |
|
hoofdstuk 18 |
Cacao en bereidingen daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, waarbij — het afzonderlijke gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4 niet hoger is dan 40 % van het gezicht van het eindproduct, en — het gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4 tezamen genomen niet hoger is dan 60 % van het gewicht van het eindproduct |
|
hoofdstuk 19 |
Bereidingen van graan, van meel, van zetmeel of van melk; gebak |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, waarbij — het gewicht van de materialen van de hoofdstukken 2, 3 en 16 niet hoger is dan 20 % van het gewicht van het eindproduct, en — het gewicht van de materialen van de posten 1006, 1101 en 1108 niet hoger is dan 20 % van het gewicht van het eindproduct, en — het afzonderlijke gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4 niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct, en — het gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4 tezamen genomen niet hoger is dan 60 % van het gewicht van het eindproduct |
|
ex hoofdstuk 20 |
Bereidingen van groenten, van vruchten en van andere plantendelen, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, waarbij het gewicht van de gebruikte suiker (1)niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct. |
|
2002 en 2003 |
Tomaten, paddenstoelen en truffels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur |
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 7 en 8 geheel en al verkregen zijn |
|
ex hoofdstuk 21 |
Diverse producten voor menselijke consumptie, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, waarbij — het afzonderlijke gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4, niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct, en — het gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4 tezamen genomen niet hoger is dan 60 % van het gewicht van het eindproduct |
|
2103 |
Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: |
||
– Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Mosterdmeel en bereide mosterd mogen evenwel worden gebruikt. |
||
– Mosterdmeel en bereide mosterd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||
hoofdstuk 22 |
Dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van de posten 2207 en 2208, waarbij — alle gebruikte materialen van de postonderverdelingen 0806 10, 2009 61 en 2009 69 geheel en al verkregen zijn — het afzonderlijke gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4, niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct, en — het gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4 tezamen genomen niet hoger is dan 60 % van het gewicht van het eindproduct |
|
ex hoofdstuk 23 |
Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
ex 2303 |
Afval van zetmeelfabrieken |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij het gewicht van de gebruikte materialen van hoofdstuk 10 niet hoger is dan 20 % van het gewicht van het eindproduct |
|
2309 |
Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, waarbij — alle gebruikte materialen van hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn, en — het gewicht van de materialen van de hoofdstukken 10 en 11 en van post 2302 niet hoger is dan 20 % van het gewicht van het eindproduct, en — het afzonderlijke gewicht van de gebruikte suiker (1) en van de materialen van hoofdstuk 4 niet hoger is dan 40 % van het gewicht van het eindproduct, en — het gewicht van de gebruikte suiker en van de materialen van hoofdstuk 4 tezamen genomen niet hoger is dan 60 % van het gewicht van het eindproduct |
|
ex hoofdstuk 24 |
Tabak en tot verbruik bereide tabakssurrogaten, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welk product, waarbij het gewicht van de gebruikte materialen van hoofdstuk 24 niet hoger is dan 30 % van het totale gewicht van de gebruikte materialen van hoofdstuk 24 |
|
2401 |
Ruwe en niet tot verbruik bereide tabak; afvallen van tabak |
Alle ruwe en niet tot verbruik bereide tabak en afvallen van tabel van hoofdstuk 24 zijn geheel en al verkregen. |
|
2402 |
Sigaren, cigarillo'sen sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welk product, met uitzondering van die van het product en van post 2403, waarbij het gewicht van de gebruikte materialen van post 2401 niet hoger is dan 50 % van het totale gewicht van de gebruikte materialen van post 2401 |
|
ex hoofdstuk 25 |
Zout; zwavel; aarde en steen; gips, kalk en cement, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 2519 |
Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet), fijngemaakt, in hermetisch gesloten recipiënten, en magnesiumoxide, ook indien zuiver, met uitzondering van gesmolten magnesia of doodgebrande magnesia (gesinterd) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) mag evenwel worden gebruikt |
|
hoofdstuk 26 |
Ertsen, slakken en assen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
ex hoofdstuk 27 |
Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan; bitumineuze stoffen; minerale was, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 2707 |
Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bestanddelen overtreft, zijnde soortgelijke producten als minerale oliën verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuur-steenkoolteer, die voor 65 % of meer van hun volume overdistilleren bij een temperatuur van 250 °C of minder (mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen), bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
2710 |
Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolie |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (3) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
2711 |
Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (3) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
2712 |
Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (3) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
2713 |
Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze materialen |
Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2) of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 28 |
Anorganische chemische producten; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, van radioactieve elementen, van zeldzame aardmetalen en van isotopen, met uitzondering van: |
a) Minstontwikkelde landen (hierna „MOL's” genoemd) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 2811 |
Zwaveltrioxide |
a) MOL's Vervaardiging uit zwaveldioxideofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit zwaveldioxideofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 2840 |
Natriumperboraat |
a) MOL's Vervaardiging uit dinatriumtetraboraatpentahydraatofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit dinatriumtetraboraatpentahydraatofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
2843 |
Edele metalen in colloïdale toestand; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, al dan niet chemisch welbepaald; amalgamen van edele metalen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 2843 |
|
ex 2852 |
– Kwikverbindingen van inwendige ethers, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
– Kwikverbindingen van nucleïnezuren en zouten daarvan, al dan niet chemisch welbepaald; andere heterocyclische verbindingen |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2852, 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2852, 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 29 |
Organische chemische producten, met uitzondering van: |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 2905 |
Metaalalcoholaten van alcohol bedoeld bij deze post en van ethanol met uitzondering van: |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 2905. Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 2905. Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
2905 43; 2905 44; 2905 45 |
Mannitol D-glucitol (sorbitol) Glycerol |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke postonderverdeling, met uitzondering van materialen van dezelfde postonderverdeling als het product Materialen van dezelfde postonderverdeling als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke postonderverdeling, met uitzondering van materialen van dezelfde postonderverdeling als het product Materialen van dezelfde postonderverdeling als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
2915 |
Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, halogeen-, sulfo-, nitro en nitrosoderivaten van deze producten |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2915 en 2916 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2915 en 2916 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 2932 |
– Inwendige ethers, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
– Cyclische acetalen en inwendige hemiacetalen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke postofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke postofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
2933 |
Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als heteroatoom |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2932 en 2933 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2932 en 2933 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
2934 |
Nucleïnezuren en zouten daarvan, al dan niet chemisch welbepaald; andere heterocyclische verbindingen |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
hoofdstuk 30 |
Farmaceutische producten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
hoofdstuk 31 |
Meststoffen |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
hoofdstuk 32 |
Looi- en verfextracten; looizuur (tannine) en derivaten daarvan; pigmenten en andere kleur- en verfstoffen; verf en vernis; mastiek; inkt |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 33 |
Etherische oliën en harsaroma's; parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, met uitzondering van: |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
►C1 3301 ◄ |
Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van materialen van een andere „groep” (4) van deze post. Materialen van dezelfde groep als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 34 |
Zeep, organische tensioactieve producten; wasmiddelen, smeermiddelen, kunstwas, bereide was, poets- en onderhoudsmiddelen, kaarsen en dergelijke artikelen, modelleerpasta's, tandtechnische waspreparaten en tandtechnische preparaten op basis van gebrand gips, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 3404 |
Kunstwas en bereide was: — Op basis van paraffine, van was uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, uit „slack wax” of uit „scale wax” |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
hoofdstuk 35 |
Eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm; enzymen |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is 50 % van de prijs af fabriek van het product |
hoofdstuk 36 |
Kruit en springstoffen; pyrotechnische artikelen; lucifers; vonkende legeringen; ontvlambare stoffen |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
hoofdstuk 37 |
Producten voor fotografie en cinematografie |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 38 |
Diverse producten van de chemische industrie, met uitzondering van: |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 3803 |
Geraffineerde tallolie |
a) MOL's Raffineren van ruwe tallolieofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Raffineren van ruwe tallolieofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 3805 |
Sulfaatterpentijnolie, gezuiverd |
a) MOL's Zuivering, inhoudende het distilleren of het raffineren van ruwe sulfaatterpentijnolieofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Zuivering, inhoudende het distilleren of het raffineren van ruwe sulfaatterpentijnolieofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
►C1 3806 30 ◄ |
Gomesters |
a) MOL's Vervaardiging uit harszurenofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit harszurenofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 3807 |
Houtteerpek |
a) MOL's Distillatie van houtteerofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Distillatie van houtteerofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
3809 10 |
Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, in de papierindustrie, in de lederindustrie of in dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen: op basis van zetmeelhoudende stoffen |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
3823 |
Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acidoils; industriële vetalcoholen |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3823ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3823ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
3824 60 |
Sorbitol, andere dan die bedoeld bij postonderverdeling 2905 44 |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke postonderverdeling, met uitzondering van materialen van dezelfde postonderverdeling als het product en van postonderverdeling 2905 44. Materialen van dezelfde postonderverdeling als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke postonderverdeling, met uitzondering van materialen van dezelfde postonderverdeling als het product en van postonderverdeling 2905 44. Materialen van dezelfde postonderverdeling als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 39 |
Kunststof en werken daarvan; met uitzondering van: |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product.ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product.ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 3907 |
– Copolymeer, vervaardigd uit polycarbonaat en acrylonitril-butadieen-styreencopolymeer (ABS) |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product (5) ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product (5) ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
– Polyester |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het productofVervaardiging uit polycarbonaat van tetrabroom(bisfenol A)ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het productofVervaardiging uit polycarbonaat van tetrabroom(bisfenol A)ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 3920 |
Ionomeervellen of -foliën |
a) MOL's Vervaardiging uit een thermoplastisch partieel zout, een copolymeer van ethyleen en metacrylzuur, gedeeltelijk geneutraliseerd met metaalionen, voornamelijk zink en natriumofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit een thermoplastisch partieel zout, een copolymeer van ethyleen en metacrylzuur, gedeeltelijk geneutraliseerd met metaalionen, voornamelijk zink en natriumofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex 3921 |
Kunststoffolie, gemetalliseerd |
a) MOL's Vervaardiging uit zeer transparant polyesterfolie met een dikte van minder dan 23 micron (6) ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit zeer transparant polyesterfolie met een dikte van minder dan 23 micron (6) ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 40 |
Rubber en werken daarvan, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
4012 |
Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, loopvlakken voor banden en velglinten, van rubber: |
||
– Luchtbanden, massieve of halfmassieve banden, van rubber, voorzien van een nieuw loopvlak |
Van een nieuw loopvlak voorzien van gebruikte banden |
||
– Andere |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 4011 en 4012 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
||
ex hoofdstuk 41 |
Huiden en vellen (andere dan pelterijen), alsmede leder, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
4101 t/m 4103 |
Huiden en vellen van runderen (buffels daaronder begrepen), van paarden of van paardachtigen, ongelooid (vers, gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld („pickled”) of anderszins geconserveerd, doch niet gelooid, niet tot perkament verwerkt of verder bewerkt), ook indien onthaard of gesplit; huiden en vellen van schapen, ongelooid (vers, gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld („pickled”) of anderszins geconserveerd, doch niet gelooid, niet tot perkament verwerkt of verder bewerkt), ook indien onthaard of gesplit, andere dan die bij aantekening 1, onder c), op hoofdstuk 41 zijn uitgezonderd; andere huiden en vellen, ongelooid (vers, gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld („pickled”) of anderszins geconserveerd, doch niet gelooid, niet tot perkament verwerkt of verder bewerkt), ook indien onthaard of gesplit, andere dan die bij aantekening 1, onder b) en c), op hoofdstuk 41 zijn uitgezonderd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
4104 t/m 4106 |
Gelooide onthaarde huiden en vellen en niet afgewerkt leder („crust”), alsmede gelooide huiden en vellen en niet afgewerkt leder („crust”) van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit, maar niet verder bewerkt |
Opnieuw looien van gelooide of voorgelooide huiden en vellen van postonderverdelingen 4104 11, 4104 19, 4105 10, 4106 21, 4106 31 of 4106 91, of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
4107, 4112, 4113 |
Verder bewerkt leder, na looien of drogen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van de postonderverdelingen 4104 41, 4104 49, 4105 30, 4106 22, 4106 32 en 4106 92 mogen evenwel slechts worden gebruikt indien de gelooide of gedroogde huiden of de vellen in droge staat opnieuw worden gelooid. |
|
hoofdstuk 42 |
Lederwaren; zadel- en tuigmakerswerk; reisartikelen, handtassen en dergelijke bergingsmiddelen; werken van darmen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 43 |
Pelterijen en bontwerk; namaakbont, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
4301 |
Pelterijen (koppen, staarten, poten en andere delen, geschikt voor bontwerk, daaronder begrepen), niet gelooid noch anderszins bereid, andere dan de ongelooide huiden en vellen bedoeld bij de posten 4101, 4102 en 4103 |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
ex 4302 |
Pelterijen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd: |
||
– Banen, zakken, vierkanten, kruisen en dergelijke vormen |
Bleken of verven, naast snijden en samenvoegen van niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen |
||
– Andere |
Vervaardiging uit niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen |
||
4303 |
Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bont |
Vervaardiging uit niet- samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen van post 4302 |
|
ex hoofdstuk 44 |
Hout, houtskool en houtwaren; houtskool, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 4407 |
Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, geschaafd, geschuurd of met stuikverbinding, met een dikte van meer dan 6 mm |
Schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding |
|
ex 4408 |
Fineerplaten (die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen) en platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout, met een dikte van niet meer dan 6 mm, met verbinding aan de randen, alsmede ander hout, overlangs gezaagd dan wel gesneden of geschild, met een dikte van niet meer dan 6 mm, geschaafd, geschuurd of met stuikverbinding |
Aanbrengen van een verbinding aan de randen, schaven, schuren of aanbrengen van een eindverbinding. |
|
ex 4410 t/m ex 4413 |
Staaflijst van hout, voor meubelen, voor lijsten, voor binnenhuisversiering, voor het wegwerken van elektrische leidingen (groeflatjes en afdekprofielen) en voor dergelijke doeleinden |
In profiel frezen of vormen |
|
ex 4415 |
Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, van hout |
Vervaardiging uit niet op maat gezaagde planken |
|
ex 4418 |
– Schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, van hout |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Panelen met cellenstructuur en dakspanen („shingles” en „shakes”) mogen evenwel worden gebruikt |
|
– Staaflijsthout |
In profiel frezen of vormen |
||
ex 4421 |
Hout geschikt gemaakt voor de vervaardiging van lucifers; houten schoenpinnen |
Vervaardiging uit hout van om het even welke post, met uitzondering van houtdraad van post 4409 |
|
hoofdstuk 45 |
Kurk en kurkwaren |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 46 |
Vlechtwerk en mandenmakerswerk |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 47 |
Houtpulp en pulp van andere cellulosehoudende vezelstoffen; papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 48 |
Papier en karton; cellulose-, papier- en kartonwaren |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 49 |
Artikelen van de uitgeverij, van de pers of van een andere grafische industrie; geschreven of getypte teksten en plannen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 50 |
Zijde, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
ex 5003 |
Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamd |
Kaarden of kammen van afval van zijde |
|
5004 t/m ex 5006 |
Garens van zijde en garens van afval van zijde |
Het spinnen van natuurlijke vezels of de extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen of twijnen (7) |
|
5007 |
Weefsels van zijde of van afval van zijde: |
a) MOL's Weven (7) ofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen (voorbewerking of afwerking, zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren of het twijnen, in alle gevallen samen met het wevenofWeven samen met vervenofHet verven van het garen tezamen met het wevenofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) |
ex hoofdstuk 51 |
Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin), met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
5106 t/m 5110 |
Garens van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin) |
Het spinnen van natuurlijke vezels of de extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen (7) |
|
5111 t/m 5113 |
Weefsels van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin): |
a) MOL's Weven (7) ofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen (voorbewerking of afwerking, zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het wevenofWeven samen met vervenofHet verven van het garen tezamen met het wevenofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) |
ex hoofdstuk 52 |
Katoen, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
5204 t/m 5207 |
Garens van katoen |
Het spinnen van natuurlijke vezels of de extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen (7) |
|
5208 t/m 5212 |
Weefsels van katoen |
a) MOL's Weven (7) ofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen (voorbewerking of afwerking, zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het wevenofWeven samen met verven of het aanbrengen van een deklaagofHet verven van het garen samen met het wevenofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) |
ex hoofdstuk 53 |
Andere plantaardige textielvezels; papiergarens en weefsels daarvan, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
5306 t/m 5308 |
Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergarens |
Het spinnen van natuurlijke vezels of de extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen (7) |
|
5309 t/m 5311 |
Weefsels van andere plantaardige textielvezels; weefsels van papiergarens: |
a) MOL's Weven (7) ofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen (voorbewerking of afwerking, zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het wevenofWeven samen met verven of het aanbrengen van een deklaagofHet verven van het garen samen met het wevenofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) |
5401 t/m 5406 |
Garens, monofilamenten en draad van synthetische of kunstmatige filamenten |
De extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen OF het spinnen van natuurlijke vezels (7) |
|
5407 en 5408 |
Weefsels van synthetische of kunstmatige filamentgarens: |
a) MOL's Weven (7) ofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen (voorbewerking of afwerking, zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het wevenofWeven samen met verven of het aanbrengen van een deklaagofTwijnen of texturiseren, samen met weven, mits de waarde van de gebruikte niet-getwijnde, niet-getexturiseerde garens niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het productofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) |
5501 t/m 5507 |
Synthetische of kunstmatige stapelvezels |
Extrusie van synthetische of van kunstmatige vezels |
|
5508 t/m 5511 |
Garens en naaigarens van synthetische of kunstmatige stapelvezels |
Het spinnen van natuurlijke vezels of de extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen (7) |
|
5512 t/m 5516 |
Weefsels van synthetische of kunstmatige stapelvezels: |
a) MOL's Weven (7) ofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen (voorbewerking of afwerking, zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het wevenofWeven samen met verven of het aanbrengen van een deklaagofHet verven van het garen samen met het wevenofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) |
ex hoofdstuk 56 |
Watten, vilt en gebonden textielvlies; speciale garens; bindgaren, touw en kabel, alsmede werken daarvan, met uitzondering van: |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen of het spinnen van natuurlijke vezels of Flockprinten samen met verven of bedrukken (7) |
|
5602 |
Vilt, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen: |
||
– Naaldgetouwvilt |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met Echter: — polypropyleenfilament van post 5402, — polypropyleenvezels van post 5503 of 5506, of — polypropyleenkabels van post 5501, waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, kunnen worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product of Het maken van het weefsel alleen in geval van vilt dat van natuurlijke vezels is gemaakt (7) |
||
– Andere |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het maken van het weefsel of Het maken van het weefsel alleen in geval van vilt dat van natuurlijke vezels is gemaakt (7) |
||
5603 |
Gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen |
a) MOL's Alle andere processen dan weven, met inbegrip van naaldponsen |
b) Andere begunstigde landen Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels, of gebruik van natuurlijke vezels, samen met niet-weeftechnieken, met inbegrip van naaldponsen |
5604 |
Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof: |
||
– Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel |
Vervaardiging uit niet-omwoelde of -omvlochten draad en koord, van rubber |
||
– Andere |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen of het spinnen van natuurlijke vezels (7) |
||
5605 |
Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen of het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige vezels (7) |
|
5606 |
Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan omwoeld paardenhaar (crin); chenillegaren; kettingsteekgaren |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met het spinnen of het spinnen van natuurlijke en of synthetische of kunstmatige vezels of Spinnen samen met het aanbrengen van flockprints of Het aanbrengen van flockprints samen met verven (7) |
|
hoofdstuk 57 |
Tapijten: |
Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het weven of Vervaardiging van kokos-, sisal- of jutegaren of Het aanbrengen van flockprints samen met verven of bedrukken of Het tuften samen met verven of bedrukken Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met niet-weeftechnieken, met inbegrip van naaldponsen (7) Echter: — polypropyleenfilament van post 5402, — polypropyleenvezels van post 5503 of 5506, of — polypropyleenkabel van post 5501, waarvan de titer in alle gevallen van één enkel filament of vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product Juteweefsel mag als rug worden gebruikt. |
|
ex hoofdstuk 58 |
Speciale weefsels; getufte textielstoffen; kant; tapisserieën; passementwerk; borduurwerk, met uitzondering van: |
a) MOL's Weven (7) ofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen (voorbewerking of afwerking, zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het wevenofWeven samen met verven of het aanbrengen van een flockprint of een deklaagofHet aanbrengen van flockprint samen met verven of bedrukkenofHet verven van het garen samen met het wevenofBedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) |
5805 |
Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bijvoorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerd |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
5810 |
Borduurwerk, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
5901 |
Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden |
Weven samen met verven of het aanbrengen van flockprint of een deklaag of Het aanbrengen van flockprint samen met verven of bedrukken |
|
5902 |
Bandenkoordweefsel („tyre cord fabric”) van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon: |
||
– Bevattende niet meer dan 90 gewichtspercenten textielmaterialen |
Weven |
||
– Andere |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met weven |
||
5903 |
Weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof, andere dan die bedoeld bij post 5902 |
Weven samen met verven of het aanbrengen van een deklaag of Bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
|
5904 |
Linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden; vloerbedekking, bestaande uit een deklaag of een bekleding op een drager van textiel, ook indien in bepaalde vorm gesneden |
Weven samen met verven of het aanbrengen van een deklaag (7) |
|
5905 |
Wandbekleding van textielstof: |
||
– Geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, kunststoffen of andere materialen |
Weven samen met verven of het aanbrengen van een deklaag |
||
– Andere |
Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het weven of Weven samen met verven of het aanbrengen van een deklaag of Bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) |
||
5906 |
Gegummeerde weefsels, andere dan die bedoeld bij post 5902: |
||
– Brei- en haakwerk aan het stuk |
Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het breien of Breien samen met verven of het aanbrengen van een deklaag of Het verven van garen van natuurlijke vezels samen met breien (7) |
||
– Andere weefsels, vervaardigd van synthetische filamentgarens, bevattende meer dan 90 gewichtspercenten textielmaterialen |
Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels samen met weven |
||
– Andere |
Weven samen met verven of het aanbrengen van een deklaag of Het verven van garen van natuurlijke vezels samen met weven |
||
5907 |
Weefsels, anderszins geïmpregneerd, bekleed of bedekt; beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik |
Weven samen met verven of het aanbrengen van flockprint of een deklaag of Het aanbrengen van flockprint samen met verven of bedrukken of Bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
|
5908 |
Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd: |
||
– Gloeikousjes, geïmpregneerd |
Vervaardiging uit rond gebreide buisjes |
||
– Andere |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
||
5909 t/m 5911 |
Artikelen voor technisch gebruik, van textielstoffen: |
||
– Polijstschijven, andere dan die van vilt bedoeld bij post 5911 |
Weven |
||
– Al dan niet vervilte weefsels, van de soort gewoonlijk gebruikt voor papiermachines of voor ander technisch gebruik, ook indien geïmpregneerd of bekleed, rondgeweven of eindloos met enkelvoudige of meervoudige ketting en/of inslag, dan wel plat geweven met meervoudige ketting en/of inslag bedoeld bij post 5911 |
a) MOL's Weven (7) |
b) Andere begunstigde landen De extrusie van synthetische of kunstmatige vezels of het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels, in beide gevallen samen met het wevenofWeven samen met verven of het aanbrengen van een deklaagSlechts de volgende vezels mogen worden gebruikt:– – kokosgaren, – – polytetrafluorethyleengaren (8), – – getwijnd polyamidegaren, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met fenolhars, – – aromatisch polyamidegaren verkregen door polycondensatie van metafenyleendiamine en isoftaalzuur, – – monofilament van polytetrafluorethyleen (8), – – garen van synthetische textielvezels van poly-p-fenyleentereftalamide, – – garens van glasvezel, met fenoplasthars bedekt en met acrylvezels omwoeld (8) – – monofilament van copolyester van een polyester, een tereftaalzuurhars, van 1,4-cyclohexaandiëthanol en isoftaalzuur |
|
– Andere |
Extrusie van synthetische of kunstmatige filamentgarens of het spinnen van natuurlijke of synthetische of kunstmatige stapelvezels, samen met weven (7) of Weven samen met verven of het aanbrengen van een deklaag |
||
hoofdstuk 60 |
Brei- en haakwerk aan het stuk |
Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met breien of Breien samen met verven of het aanbrengen van flockprint of een deklaag of Het aanbrengen van flockprint samen met verven of bedrukken of Het verven van garen van natuurlijke vezels samen met het breien of Twijnen of texturiseren, samen met breien, mits de waarde van de gebruikte niet-getwijnde, niet-getexturiseerde garens niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 61 |
Kleding en kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk: |
||
– Verkregen door aaneennaaien of anderszins aaneenzetten van twee of meer stukken brei- of haakwerk die hetzij in vorm zijn gesneden hetzij direct in vorm zijn verkregen |
a) MOL's Vervaardiging uit weefsel |
b) Andere begunstigde landen Breien en confectioneren (met inbegrip van snijden) (7) (9) |
|
– Andere |
Het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels of de extrusie van synthetisch of kunstmatig filamentgaren, in beide gevallen samen met het breien (direct in vorm gebreide producten) of Het verven van garen van natuurlijke vezels samen met breien (direct in vorm gebreide producten) (7) |
||
ex hoofdstuk 62 |
Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk, met uitzondering van: |
a) MOL's Vervaardiging uit weefsel |
b) Andere begunstigde landen Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden)ofConfectioneren voorafgegaan door bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) (9) |
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 en ex 6211 |
Dames-, meisjes- en babykleding, alsmede ander geconfectioneerd kledingtoebehoren voor baby's, geborduurd |
a) MOL's De regel voor het hoofdstuk is van toepassing |
b) Andere begunstigde landen Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden)ofVervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, mits de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (9) |
ex 6210 en ex 6216 |
Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester |
a) MOL's De regel voor het hoofdstuk is van toepassing. |
b) Andere begunstigde landen Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden)ofVoorzien van een deklaag, mits de waarde van het gebruikte weefsel zonder deklaag niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) (9) |
6213 en 6214 |
Zakdoeken, sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen: |
||
– Geborduurd |
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, mits de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (9) of Confectioneren voorafgegaan door bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) (9) |
||
– Andere |
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) of Confectioneren voorafgegaan door bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product (7) (9) |
||
6217 |
Andere geconfectioneerde kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212) van kleding of van kledingtoebehoren: |
||
– Geborduurd |
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, mits de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (9) |
||
– Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester |
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) of Voorzien van een deklaag, mits de waarde van het gebruikte weefsel zonder deklaag niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) (9) |
||
– Tussenvoeringen voor kragen en omslagen, uitgesneden |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is 40 % van de prijs af fabriek van het product |
||
– Andere |
a) MOL's De regel voor het hoofdstuk is van toepassing |
b) Andere begunstigde landen Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) (9) |
|
ex hoofdstuk 63 |
Andere geconfectioneerde artikelen van textiel; stellen; oude kleren en dergelijke; lompen en vodden; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
6301 t/m 6304 |
Dekens, beddenlinnen en dergelijke; gordijnen en dergelijke; andere artikelen voor stoffering: |
||
– Van vilt of van gebonden textielvlies |
a) MOL's Elk ander proces dan weven, met inbegrip van naaldponsen, samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
b) Andere begunstigde landen Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels of gebruik van natuurlijke vezels, in beide gevallen samen met een ander proces dan weven, met inbegrip van naaldponsen en confectioneren (met inbegrip van snijden) (7) |
|
– Andere: |
|||
– – Geborduurd |
Weven of breien samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel, mits de waarde van het gebruikte niet-geborduurde weefsel niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (9) (10) |
||
– – Andere |
Weven of breien samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
||
6305 |
Zakken voor verpakkingsdoeleinden |
a) MOL's Weven of breien samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) (7) |
b) Andere begunstigde landen Extrusie van synthetische of kunstmatige vezels of het spinnen van natuurlijke en/of synthetische of kunstmatige stapelvezels samen met weven of breien en confectioneren (7) (met inbegrip van snijden) |
6306 |
Dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke; tenten; zeilen voor schepen, zeilplanken, zeilwagens en zeilsleden; kampeerartikelen: |
||
– Van gebonden textielvlies |
a) MOL's Elk ander proces dan weven, met inbegrip van naaldponsen, samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
b) Andere begunstigde landen Extrusie van synthetische, kunstmatige vezels of natuurlijke vezels, in elk geval samen met andere technieken dan weven, met inbegrip van naaldponsen |
|
– Andere |
Weven samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) (7) (9) of Voorzien van een deklaag, mits de waarde van het gebruikte weefsel zonder deklaag niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, samen met confectioneren (met inbegrip van snijden) |
||
6307 |
Andere geconfectioneerde artikelen, patronen voor kleding daaronder begrepen |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product |
|
6308 |
Stellen of assortimenten, bestaande uit weefsel en garen, ook indien met toebehoren, voor de vervaardiging van tapijten, van tapisserieën, van geborduurde tafelkleden en servetten of van dergelijke artikelen van textiel, opgemaakt voor de verkoop in het klein |
a) MOL's Elk artikel in het assortiment moet beantwoorden aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het assortiment was opgenomen. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 25 % van de prijs af fabriek van het assortiment |
b) Andere begunstigde landen Elk artikel in het assortiment moet beantwoorden aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het assortiment was opgenomen. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 15 % van de prijs af fabriek van het assortiment |
ex hoofdstuk 64 |
Schoeisel, beenkappen en dergelijke artikelen; delen daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van de samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen van post 6406 |
|
6406 |
Delen van schoeisel (daaronder begrepen bovendelen, al dan niet voorzien van zolen, andere dan buitenzolen); inlegzolen, hielkussens en dergelijke artikelen; slobkousen, beenkappen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
hoofdstuk 65 |
Hoofddeksels en delen daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
hoofdstuk 66 |
Paraplu's, parasols, wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen, alsmede delen daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 67 |
Geprepareerde veren en geprepareerd dons en artikelen van veren of van dons; kunstbloemen; werken van mensenhaar |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
ex hoofdstuk 68 |
Werken van steen, van gips, van cement, van asbest, van mica en van dergelijke stoffen, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 6803 |
Werken van leisteen of van samengekit leigruis |
Vervaardiging uit bewerkte leisteen |
|
ex 6812 |
Werken van asbest; werken van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
ex 6814 |
Werken van mica, geagglomereerd of gereconstitueerd mica daaronder begrepen, op een drager van papier, van karton of van andere stoffen |
Vervaardiging uit bewerkt mica (met inbegrip van geagglomereerd of gereconstitueerd mica) |
|
hoofdstuk 69 |
Keramische producten |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 70 |
Glas en glaswerk, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
7006 |
►C1 Glas bedoeld bij post 7003, 7004 of 7005, gebogen, met schuin geslepen randen, gegraveerd, van gaten voorzien, geëmailleerd of op andere wijze bewerkt, doch niet omlijst noch met andere stoffen verbonden ◄ |
||
– Platen van glas (substraten), bekleed met een diëlektrische metaallaag, halfgeleidend volgens de normen van SEMII (11) |
Vervaardiging uit platen van glas (substraten) van post 7006 |
||
– Andere |
Vervaardiging uit materialen van post 7001 |
||
7010 |
Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Slijpen van glaswerk, mits de totale waarde van het gebruikte niet-geslepen glaswerk niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
7013 |
Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (ander dan bedoeld bij post 7010 of 7018) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Slijpen van glaswerk, mits de totale waarde van het gebruikte niet-geslepen glaswerk niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product of Versieren met de hand (met uitzondering van zijdezeefdruk) van met de hand geblazen glaswerk, mits de totale waarde van het gebruikte met de hand geblazen glaswerk niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 7019 |
Werken (andere dan garen) van glasvezels |
Vervaardiging uit: — ongekleurde lonten, rovings en garens, ook indien gesneden, of — glaswol |
|
ex hoofdstuk 71 |
Echte en gekweekte parels, edelstenen en halfedelstenen, edele metalen en metalen geplateerd met edele metalen, alsmede werken daarvan; fancybijouterieën; munten, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
7106, 7108 en 7110 |
Edele metalen: |
||
– Onbewerkt |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 7106, 7108 en 7110 of Elektrolytische, thermische of chemische scheiding van edele metalen van post 7106, 7108 of 7110 of Fusie en/of legering van edele metalen van post 7106, 7108 of 7110, onderling of met onedele metalen |
||
– Halfbewerkt of in poedervorm |
Vervaardiging uit onbewerkte edele metalen |
||
ex 7107, ex 7109 en ex 7111 |
Metalen geplateerd met edele metalen, halfbewerkt |
Vervaardiging uit metalen geplateerd met edele metalen, onbewerkt |
|
7115 |
Andere werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
7117 |
Fancybijouterieën |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging uit delen van onedel metaal, niet geplateerd of bedekt met edele metalen, mits de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 72 |
Gietijzer, ijzer en staal, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
7207 |
Halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit materialen van post 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 of 7206 |
|
7208 t/m 7216 |
Gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen of halffabricaten, bedoeld bij de posten 7206 of 7207. |
|
7217 |
Draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit halffabrikaten van post 7207 |
|
7218 91 en 7218 99 |
Halffabricaten |
Vervaardiging uit materialen van post 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 of van postonderverdeling 7218 10 |
|
7219 t/m 7222 |
Gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van roestvrij staal |
Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen of halffabricaten, bedoeld bij post 7218. |
|
7223 |
Draad van roestvrij staal |
Vervaardiging uit halffabrikaten van post 7218 |
|
7224 90 |
Halffabricaten |
Vervaardiging uit materialen van post 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 of van postonderverdeling 7224 10 |
|
7225 t/m 7228 |
Gewalste platte producten, warmgewalste massieve producten, onregelmatig opgerold; profielen van ander gelegeerd staal; holle staven voor boringen, van gelegeerd of niet-gelegeerd staal |
Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen of halffabricaten, bedoeld bij post 7206, 7207, 7218 of 7224. |
|
7229 |
Draad van ander gelegeerd staal |
Vervaardiging uit halffabrikaten van post 7224 |
|
ex hoofdstuk 73 |
Werken van gietijzer, van ijzer en van staal; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
ex 7301 |
Damwandprofielen |
Vervaardiging uit materialen van post 7207 |
|
7302 |
Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails |
Vervaardiging uit materialen van post 7206 |
|
7304, 7305 en 7306 |
Buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer (ander dan gietijzer) of van staal |
Vervaardiging uit materialen van post 7206, 7207, 7208, 7209, 7210, 7211, 7212, 7218, 7219, 7220 of 7224 |
|
ex 7307 |
Hulpstukken voor buizen van roestvrij staal |
Draaien, boren, ruimen, draadsnijden, afbramen en zandstralen van gesmede onbewerkte stukken waarvan de waarde niet hoger is dan 35 % van de prijs af fabriek van het product |
|
7308 |
Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van gietijzer, van ijzer of van staal, andere dan de geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van gietijzer, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Gelaste profielen van post 7301 mogen evenwel niet worden gebruikt |
|
ex 7315 |
Sneeuwkettingen |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 7315 niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 74 |
Koper en werken van koper; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
7403 |
Geraffineerd koper en koperlegeringen, ruw |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
hoofdstuk 75 |
Nikkel en werken van nikkel |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
ex hoofdstuk 76 |
Aluminium en werken van aluminium, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
7601 |
Ruw aluminium |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
7607 |
Bladaluminium (ook indien bedrukt of op een drager van papier, van karton, van kunststof of op dergelijke dragers) met een dikte van niet meer dan 0,2 mm (de dikte van de drager niet meegerekend) |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en post 7606 |
|
hoofdstuk 77 |
(Gereserveerd voor eventueel toekomstig gebruik in het geharmoniseerde systeem) |
||
ex hoofdstuk 78 |
Lood en werken van lood, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
7801 |
Ruw lood: |
||
– Geraffineerd lood |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
||
– Andere |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. Resten en afval van post 7802 mogen evenwel niet worden gebruikt |
||
hoofdstuk 79 |
Zink en werken van zink |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
hoofdstuk 80 |
Tin en werken van tin |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
hoofdstuk 81 |
Andere onedele metalen; cermets; werken van deze stoffen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
ex hoofdstuk 82 |
Gereedschap; messenmakerswerk, lepels en vorken, van onedel metaal; delen van deze artikelen van onedel metaal, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
8206 |
Stellen, bestaande uit gereedschap van twee of meer van de posten 8202 tot en met 8205, opgemaakt voor de verkoop in het klein |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 8202 tot en met 8205. Gereedschap van de posten 8202 tot en met 8205 mag evenwel in het stel worden opgenomen, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 15 % van de prijs af fabriek van het stel |
|
8211 |
Messen (andere dan die bedoeld bij post 8208), ook indien getand, zaksnoeimessen daaronder begrepen, alsmede lemmeten daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. Lemmeten en handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt |
|
8214 |
Ander messenmakerswerk (bijvoorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt |
|
8215 |
Lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen en dergelijke artikelen |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt |
|
ex hoofdstuk 83 |
Allerlei werken van onedele metalen, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 8302 |
Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen, voor gebouwen, en automatische deursluiters |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. Andere materialen van post 8302 mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hogers is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 8306 |
Beeldjes en andere versieringsvoorwerpen van onedel metaal |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. Andere materialen van post 8306 mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hogers is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 84 |
Kernreactoren, stoomketels, machines, toestellen en mechanische werktuigen, alsmede delen daarvan; met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
8401 |
Kernreactoren; niet-bestraalde splijtstofelementen (patronen) voor kernreactoren; machines en apparaten voor isotopenscheiding |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
8407 |
Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8408 |
Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren) |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8427 |
Vorkheftrucks; andere transportwagentjes met hef- of hanteerinrichting |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
8482 |
Kogellagers, rollagers, naaldlagers en dergelijke lagers |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 85 |
Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
8501, 8502 |
Elektrische motoren en generatoren; elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8503ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8503ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8513 |
Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bij voorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512 |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product.ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8519 |
Geluidsopname- en geluidsweergaveapparaten |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8522ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8522ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8521 |
Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8522ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8522ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8523 |
Platen, banden, niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, „intelligente kaarten” en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37 |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8525 |
Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's; digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8529ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8529ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8526 |
Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8529ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8529ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8527 |
Ontvangtoestellen voor radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8529ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8529ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8528 |
Monitors en projectietoestellen, niet uitgerust met ontvangtoestel voor televisie; ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8529ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8529ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8535 t/m 8537 |
Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom; connectoren voor optische vezels, optischevezelbundels of -kabels borden, panelen, kasten en dergelijke, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8538ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product en van post 8538ofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8540 11 en 8540 12 |
Kathodestraalbuizen voor ontvangtoestellen voor televisie, buizen voor videomonitors daaronder begrepen |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
►C1 ex 8542 31, ex 8542 32, ex 8542 33 en ex 8542 39 ◄ |
Monolithische geïntegreerde schakelingen |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product of Diffusie, waarbij geïntegreerde schakelingen worden gevormd op een halfgeleidersubstraat door de selectieve inbrenging van een geschikt doteringsmateriaal, al dan niet geassembleerd en/of getest in een niet-partij |
|
8544 |
Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt - zogenaamd emaildraad - of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8545 |
Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
8546 |
Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8547 |
Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen enzovoort aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bijvoorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8548 |
Resten en afval van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren; gebruikte elektrische elementen, gebruikte elektrische batterijen en gebruikte elektrische accumulatoren; elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
hoofdstuk 86 |
Rollend en ander materieel voor spoor- en tramwegen, alsmede delen daarvan; rollend en ander materieel voor spoor- en tramwegen, alsmede delen daarvan; mechanische signaal- en waarschuwingstoestellen voor het verkeer |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 87 |
Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen voor vervoer over land, alsmede delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van: |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
8711 |
Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens |
a) MOL's Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het productofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
ex hoofdstuk 88 |
Luchtvaart en ruimtevaart, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 8804 |
Rotochutes |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 8804 of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 89 |
Scheepvaart |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 90 |
Instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotografie en de cinematografie; meet-, verificatie-, controle- en precisie-instrumenten, medische en chirurgische instrumenten, apparaten en toestellen; delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
9002 |
Lenzen, prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, gemonteerd, voor instrumenten, apparaten en toestellen, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
9033 |
Delen en toebehoren (niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90) van machines, apparaten, toestellen, instrumenten of artikelen bedoeld bij hoofdstuk 90 |
a) MOL's Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
b) Andere begunstigde landen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
hoofdstuk 91 |
Uurwerken |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 92 |
Muziekinstrumenten; delen en toebehoren van muziekinstrumenten |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 93 |
Wapens en munitie; delen en toebehoren daarvan |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product |
|
hoofdstuk 94 |
Meubelen (ook voor medisch of voor chirurgisch gebruik); artikelen voor bedden en dergelijke artikelen; verlichtingstoestellen, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen; geprefabriceerde bouwwerken |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex hoofdstuk 95 |
Speelgoed, spellen, artikelen voor ontspanning en sportartikelen; delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
ex 9506 |
Golfstokken en delen van golfstokken |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. Ruw gevormde blokken voor het maken van golfstokken mogen evenwel worden gebruikt |
|
ex hoofdstuk 96 |
Diverse werken, met uitzondering van: |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
9601 en 9602 |
Ivoor, been, schildpad, hoorn, geweien, koraal, paarlemoer en andere stoffen van dierlijke herkomst geschikt om te worden gesneden, bewerkt; werken van deze stoffen (gevormde werken daaronder begrepen): Plantaardige of minerale stoffen geschikt om te worden gesneden, bewerkt, alsmede werken van deze stoffen; gevormde of gesneden werken van was, van paraffine, van stearine, van natuurlijke gommen of harsen, van modelleerpasta, alsmede gevormde of gesneden werken, elders genoemd noch elders onder begrepen; bewerkte, niet-geharde gelatine, andere dan die bedoeld bij post 3503, alsmede werken van niet-geharde gelatine |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
9603 |
Bezems en borstels, ook indien zij delen van machines, van toestellen of van voertuigen zijn, met de hand bediende mechanische vegers zonder motor, penselen, kwasten en plumeaus; gerede knotten voor borstelwerk; verfkussens en verfrollen, wissers van rubber of van andere soepele stoffen |
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
9605 |
Reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarnituren |
Elk artikel in het assortiment moet beantwoorden aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het assortiment was opgenomen. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 15 % van de prijs af fabriek van het assortiment |
|
9606 |
Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm |
Vervaardiging: — uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en — waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
9608 |
Kogelpennen; vilt- en merkstiften, alsmede andere pennen met poreuze punt; vulpennen doorschrijfpennen; vulpotloden; vulpotloden; penhouders, potloodhouders en dergelijke artikelen; delen (puntbeschermers en klemmen daaronder begrepen) van deze artikelen, andere dan die bedoeld bij post 9609 |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product. Pennen en penpunten van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt |
|
9612 |
Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos |
Vervaardiging: — uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en — waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 70 % van de prijs af fabriek van het product |
|
9613 20 |
Zakaanstekers werkend met gas, navulbaar |
Vervaardiging waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van post 9613 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product |
|
9614 |
Pijpen (pijpenkoppen daaronder begrepen), sigaren- en sigarettenpijpjes, alsmede delen daarvan |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post |
|
hoofdstuk 97 |
Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten |
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product |
|
(1) Zie aantekening 4.2. (2) Zie de aantekeningen 8.1 en 8.3 voor de bijzondere voorwaarden in verband met specifieke behandelingen. (3) Zie aantekening 8.2. voor de bijzondere voorwaarden in verband met specifieke behandelingen. (4) Als „groep” wordt beschouwd ieder deel van de post die door een puntkomma van de rest is gescheiden. (5) Voor producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product. (6) Als zeer transparant wordt beschouwd: folie waarvan het doorzichtigheidsverlies, gemeten met een nefolometer van Gardner volgens ASTM-D 1003-16 (troebelingsfactor), minder dan 2 % bedraagt. (7) Zie aantekening 6 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. (8) Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines. (9) Zie aantekening 7. (10) Zie aantekening 7 voor brei- en haakwerk aan het stuk, niet elastisch of gegummeerd, verkregen door aaneennaaien of aaneenzetten van stukken brei- of haakwerk (gesneden of direct in vorm gebreid). (11) SEMII Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.” |
BIJLAGE II
„BIJLAGE 13 ter
(als bedoeld in artikel 86, lid 3)
Materialen die van regionale cumulatie zijn uitgesloten (1) (2)
Groep I: Brunei, Cambodja, Filippijnen, Indonesië, Laos, Maleisië, Singapore, Thailand en Vietnam |
Groep III: Bangladesh, Bhutan, India, Maldiven, Nepal, Pakistan en Sri Lanka |
Groep IV (3): Argentinië, Brazilië, Paraguay, Uruguay |
||
Geharmoniseerd systeem of gecombineerde nomenclatuur |
Omschrijving |
|||
0207 |
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of bevroren |
X |
||
ex02 10 |
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt |
X |
||
Hoofdstuk 03 |
Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren |
X |
||
ex04 07 |
Eieren in de schaal van pluimvee, andere dan voor het uitbroeden |
X |
||
ex04 08 |
Vogeleieren uit de schaal en eigeel, andere dan ongeschikt voor menselijke consumptie |
X |
||
0709 51 ex07 10 80 0711 51 0712 31 |
Paddenstoelen, vers of gekoeld, bevroren, voorlopig verduurzaamd, gedroogd |
X |
X |
X |
0714 20 |
Bataten (zoete aardappelen) |
X |
||
0811 10 0811 20 |
Aardbeien, frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, zwarte, witte of rode aalbessen of kruisbessen |
X |
||
1006 |
Rijst |
X |
X |
|
ex11 02 90 ex11 03 19 ex11 03 20 ex11 04 19 ex11 08 19 |
Meel, gries, griesmeel, pellets, granen, geplet of in vlokken, rijstzetmeel |
X |
X |
|
1108 20 |
Inuline |
X |
||
1604 en 1605 |
Bereidingen en conserven van vis; kaviaar en kaviaarsurrogaten bereid uit kuit; bereidingen en conserven van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren |
X |
||
1701 en 1702 |
Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, en andere suiker, kunsthoning en caramel |
X |
X |
|
ex17 04 90 |
Suikerwerk zonder cacao (met uitzondering van kauwgom) |
X |
X |
|
ex18 06 10 |
Cacaopoeder, 65 of meer gewichtspercenten sucrose/isoglucose bevattende |
X |
X |
|
1806 20 |
►C1 Andere bereidingen, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg ◄ |
X |
X |
|
ex19 01 90 |
Producten voor menselijke consumptie, bevattende minder dan 40 gewichtspercenten cacao, andere dan moutextract, bevattende minder dan 1,5 % van melk afkomstige vetstoffen, 5 % sacharose of isoglucose, 5 % glucose of zetmeel |
X |
X |
|
ex19 02 20 |
Gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid), bevattende meer dan 20 gewichtspercenten vis, schaaldieren, weekdieren of andere ongewervelde waterdieren of bevattende meer dan 20 gewichtspercenten worst en dergelijke, van vlees en slachtafvallen van alle soorten, met inbegrip van vetten van alle soorten of oorsprong |
X |
||
2003 10 |
Paddenstoelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur |
X |
X |
X |
ex20 07 10 |
Gehomogeniseerde jam, vruchtengelei, marmelade, vruchten- of notenmoes en vruchten- of notenpasta, meer dan 13 gewichtspercenten suiker bevattende |
X |
||
2007 99 |
Niet-gehomogeniseerde jam, vruchtengelei, marmelade, vruchten- of notenmoes en vruchten- of notenpasta, andere dan van citrusvruchten |
X |
||
2008 20 2008 30 2008 40 2008 50 2008 60 2008 70 2008 80 2008 92 2008 99 |
Vruchten, noten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd |
X |
||
2009 |
Ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
X |
||
ex21 01 12 |
Preparaten op basis van koffie |
X |
X |
|
ex21 01 20 |
Preparaten op basis van thee of maté |
X |
X |
|
ex21 06 90 |
Producten voor menselijke consumptie, niet elders genoemd, andere dan proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen: suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen, andere dan stroop van isoglucose, van glucose en van maltodextrine; bereiding bevattende meer dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, meer dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose en meer dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel |
X |
X |
|
2204 30 |
Druivenmost andere dan druivenmost waarvan de gisting door het toevoegen van alcohol is verhinderd of gestuit |
X |
||
2205 |
Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen |
X |
||
2206 |
Andere gegiste dranken; mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen |
X |
||
2207 |
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80 % vol of meer |
X |
X |
|
ex22 08 90 |
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % vol., andere dan arak, pruimenbrandewijn, perenbrandewijn of kersenbrandewijn en andere gedistilleerde dranken en dranken die gedistilleerde alcohol bevatten |
X |
X |
|
ex33 02 10 |
Mengsels van reukstoffen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten bevattende meer dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel |
X |
X |
|
3302 10 29 |
Bereidingen van de soort gebruikt in de drankenindustrie, die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten, andere dan die met een alcoholvolumegehalte van meer dan 0,5 % vol, meer dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel bevattende |
X |
X |
X |
(1) Zie aangekruiste vakken. (2) Cumulatie van deze materialen tussen de minstontwikkelde landen (MOL's) van elke regionale groep (d.w.z. Cambodja en Laos in groep I; Bangladesh, Bhutan, Maldiven en Nepal in groep III) is toegestaan. Op dezelfde wijze is cumulatie van deze materialen ook toegestaan in een niet-MOL van een regionale groep met materialen van oorsprong uit een ander land van dezelfde regionale groep. (3) Cumulatie van deze materialen van oorsprong uit Argentinië, Brazilië en Uruguay is niet toegestaan in Paraguay. Bovendien is cumulatie van ieder materiaal van de hoofdstukken 16 tot en met 24 van oorsprong uit Brazilië niet toegestaan in Argentinië, Paraguay of Uruguay.” |
BIJLAGE III
„BIJLAGE 13 quater
(zoals bedoeld in artikel 92)
AANVRAAG TOT REGISTRATIE ALS GEREGISTREERDE EXPORTEUR
BIJLAGE IV
„BIJLAGE 13 quinquies
(zoals bedoeld in artikel 95, lid 3)
ATTEST VAN OORSPRONG
Op te stellen op een handelsdocument waarop de naam en het volledig adres van de exporteur en de geadresseerde zijn vermeld en dat een omschrijving van de goederen bevat. Het attest moet worden gedateerd ( 14 )
Franse versie
L'exportateur (Numéro d'exportateur enregistré – excepté lorsque la valeur des produits originaires contenus dans l'envoi est inférieure à EUR 6 000 ( 15 )) des produits couverts par le présent document déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … ( 16 ) au sens des règles d'origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l'Union européenne et que le critère d'origine satisfait est … ( 17 ).
Engelse versie
The exporter (Number of Registered Exporter – unless the value of the consigned originating products does not exceed EUR 6 000 (17) ) of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin (17) according to rules of origin of the Generalized System of Preferences of the European Union and that the origin criterion met is … (17) .
BIJLAGE V
Bijlage 17 wordt als volgt gewijzigd:
1. De titel en de inleidende aantekeningen worden vervangen door:
„CERTIFICAAT VAN OORSPRONG — FORMULIER A
1. Het certificaat van oorsprong, formulier A, dient overeen te stemmen met het model dat in deze bijlage is opgenomen. Het is niet verplicht de aantekeningen op de achterkant van het certificaat in het Engels of in het Frans aan te brengen. De certificaten zelf worden in het Engels of in het Frans opgesteld. Indien een certificaat met de hand wordt ingevuld, moet dit met inkt en in blokletters gebeuren.
2. De afmetingen van het certificaat zijn 210 × 297 mm, waarbij in de lengte een afwijking van 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, goed beschrijfbaar en houtvrij, met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.
Wanneer het certificaat verschillende kopieën heeft, moet alleen het eerste exemplaar, dat het origineel is, van de groene, geguillocheerde onderdruk zijn voorzien.
3. Elk certificaat is van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien.
4. Certificaten met oudere versies van de aantekeningen op de achterzijde (1996, 2004 en 2005) kunnen worden gebruikt tot de voorraden zijn uitgeput.”.
2. De aantekeningen betreffende de modellen van het formulier in twee talen die deze modellen volgen, worden respectievelijk vervangen door:
„NOTES (2007)
I. Countries which accept Form A for the purposes of the generalized system of preferences (GSP):
Australia ( 18 )
Belarus
Canada
Japan
New Zealand ( 19 )
Norway
Russian Federation
Switzerland including Liechtenstein ( 20 )
Turkey
United States of America ( 21 )
European Union:
Austria
Belgium
Bulgaria
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Estonia
Germany
Greece
Finland
France
Hungary
Ireland
Italy
Latvia
Lithuania
Luxembourg
Malta
Netherlands
Poland
Portugal
Romania
Slovakia
Slovenia
Spain
Sweden
United Kingdom
Full details of the conditions covering admission to the GSP in these countries are obtainable from the designated authorities in the exporting preference-receiving countries or from the customs authorities of the preference-giving countries listed above. An information note is also obtainable from the UNCTAD secretariat.
II. General conditions
To qualify for preference, products must:
(a) Fall within a description of products eligible for preference in the country of destination. The description entered on the form must be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the customs officer examining them;
(b) Comply with the rules of origin of the country of destination. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; and
(c) Comply with the consignment conditions specified by the country of destination. In general products must be consigned directly from the country of exportation to the country of destination, but most preference-giving countries accept passage through intermediate countries subject to certain conditions. (For Australia, direct consignment is not necessary.)
III. Entries to be made in Box 8
Preference products must either be wholly obtained in accordance with the rules of the country of destination or sufficiently worked or processed to fulfil the requirements of that country's origin rules.
(a) Products wholly obtained: for export to all countries listed in Section I, enter the letter ‘P’ in Box 8 (for Australia and New Zealand, Box 8 may be left blank).
(b) Products sufficiently worked or processed: for export to the countries specified below, the entry in Box S should be as follows,
(1) United States of America: for single country shipments, enter the letter ‘Y’ in Box 8: for shipments from recognized associations of counties, enter the letter ‘Z’, followed by the sum of the cost or value of the domestic materials and the direct cost of processing, expressed as a percentage of the ex-factory price of the exported products (example: ‘Y’ 35 % or ‘Z’ 35 %).
(2) Canada: for products which meet origin criteria from working or processing in more than ohe eligible least developed country, enter letter “G” in Box 8: otherwise “F”.
(3) The European Union, Japan, Norway, Switzerland including Liechtenstein, and Turkey: enter the letter ‘W’ in Box 8 followed by the Harmonized Commodity Description and coding system (Harmonized System) heading at the four-digit level of the exported product (example ‘W’ 96.18).
(4) Russian Federation: for products which include value added in the exporting preference-receiving country, enter the letter ‘Y’ in Box 8. followed by the value of imported materials and components expressed as a percentage of the fob price of the exported products (example ‘Y’ 45 %); for products obtained in a preference-receiving country and worked or processed in one or more other such countries, enter ‘Pk’.
(5) Australia and New Zealand: completion of Box 8 is not required. It is sufficient that a declaration be properly made in Box 12.
NOTES (2007)
I. Pays qui acceptent la formule A aux fins du système généralisé de préférences (SGP):
Australie ( 22 )
Belarus
Canada
Etats-Unis d'Amérique ( 23 )
Fédération de Russie
Japon
Norvège
Nouvelle-Zélande ( 24 )
Suisse y compris Liechtenstein ( 25 )
Turquie
Union Européenne:
Allemagne
Autriche
Belgique
Bulgarie
Chypre
Danemark
Espagne
Estonie
Finlande
France
Grèce
Hongrie
Irlande
Italie
Lettonie
Lituanie
Luxembourg
Malte
Pays-Bas
Pologne
Portugal
République tchèque
Roumanie
Royaume-Uni
Slovaquie
Slovénie
Suède
Des détails complets sur les conditions régissant l'admission au bénéfice du SGP dans ces pays peuvent être obtenus des autorités désignées par les pays exportateurs bénéficiaires ou de l'administration des douanes des pays donneurs qui figurent dans la liste ci-dessus. Une note d'information peut également être obtenue du secrétariat de la CNUCED
II. Conditions générales
Pour être admis au bénéfice des préférences, les produits doivent:
(a) correspondre à la définition établie des produits pouvant bénéficier du régime de préférences dans les pays de destination: La description figurant sur la formule doit être suffisamment détaillée pour que les produits puissent être identifiés par l'agent des douanes qui les examine;
(b) satisfaire aux règles d'origine du pays de destination. Chacun des articles d'une même expédition doit répondre aux conditions prescrites; et
(c) satisfaire aux conditions d'expédition spécifiées par le pays de destination. En général, les produits doivent être expédiés directement du pays d'exportation au pays de destination; toutefois, la plupart des pays donneurs de préférences acceptent sous certaines conditions le passage par des pays intermédiaires (pour l'Australie, l'expédition directe n'est pas nécessaire).
III. Indications à porter dans la case 8
Pour bénéficier des préférences, les produits doivent avoir été, soit entièrement obtenus, soit suffisamment ouvrés ou transformés conformément aux règles d'origine des pays de destination.
(a) Produits entièrement obtenus: pour l'exportation vers tous les pays figurant dans la liste de la section, il y a lieu d'inscrire la lettre «P» dans la case 8 (pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande, la case 8 peut être laissée en blanc).
(b) Produits suffisamment ouvres ou transformés: pour l'exportation vers les pays figurant ci-après, les indications à porter dans la case S doivent être les suivantes:
(1) États Unis d'Amérique: dans le cas d'expédition provenant d'un seul pays, inscrire la lettre «Y» ou, dans le cas d'expéditions provenant d'un groupe de pays reconnu comme un seul, la lettre «Z». suivie de la somme du coût ou de la valeur des matières et du coût direct de la transformation, exprimée, en pourcentage du prix départ usine des marchandises exportées (exemple: «Y» 35 % ou «Z» 35 %);
(2) Canada: il y a lieu d'inscrire dans la case S la lettre «G» pur les produits qui satisfont aux critères d'origine après ouvraison ou transformation dans plusieurs des pays les moins avancés: sinon, inscrirE la lettre «F»;
(3) Japon, Norvège, Suisse y compris Liechtenstein, Turquie et l'Union européenne: inscrire dans la case 8 la lettre «W» suivie de la position tarifaire à quatre chiffres occupée par le produit exporté dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (Système harmonisé) (exemple «W» 96.18);
(4) Fédération de Russie: pour les produits avec valeur ajoutée dans le pays exportateur bénéficiaire de préférences, il y a lieu d'inscrire la lettre «Y» dans la case 8, en la faisant suivre de la valeur des matières et des composants importés, exprimée en pourcentage du prix fob des marchandises exportées (exemple: «Y» 45 %); pour les produits obtenus dans un pays bénéficiaire de préférences et ouvrés ou transformés dans un ou plusieurs autres pays bénéficiaires, il y a lieu d'inscrire les lettre «Pk» dans la case 8;
(5) Australie et Nouvelle-Zélande: il n'est pas nécessaire de remplir la case 8. Il suffit de fane une déclaration appropriée dans la case 12”
BIJLAGE VI
„BIJLAGE 18
(zoals bedoeld in artikel 97 quaterdecies, lid 3)
Factuurverklaring
Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder volgt, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. De tekst van de voetnoten behoeft echter niet te worden overgenomen.
Franse versie
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … ( 26 )) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … ( 27 ) au sens des règles d'origine du Système des préférences tarifaires généralisées de la Communauté européenne et … ( 28 ).
Engelse versie
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (28) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin (28) according to rules of origin of the Generalized System of Preferences of the European Community and … (28) .
…
(Plaats en datum) ( 29 )
(Handtekening van de exporteur; en diens naam in blokletters) ( 30 )
( 1 ) PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1.
( 2 ) PB L 211 van 6.8.2008, blz. 1.
( 3 ) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.
( 4 ) COM(2003) 787.
( 5 ) COM(2005) 100.
( 6 ) PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
( 7 ) PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.
( 8 ) PB L 185 van 25.7.2000, blz. 38.
( 9 ) PB L 185 van 25.7.2000, blz. 46.
( 10 ) PB L 185 van 25.7.2000, blz. 54.
( 11 ) PB L 211 van 6.8.2008, blz. 1.
( 12 ) Zie aanvullende aantekening 4 b) op hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur.
( 13 ) Zie aanvullende aantekening 4 b) op hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur.
( 14 ) Wanneer het attest van oorsprong overeenkomstig artikel 97 quinquies een ander attest vervangt, wordt dit vermeld evenals de datum waarop het oorspronkelijke attest is opgesteld.
( 15 ) Wanneer het attest van oorsprong een ander attest vervangt, vermeldt de daaropvolgende houder van de goederen die een dergelijk attest opstelt zijn naam en volledige adres gevolgd door de vermelding (Engelse versie) „acting on the basis of the statement on origin made out by [naam en volledig adres van de exporteur in het begunstigde land], registered under the following number [registratienummer van de exporteur in het begunstigde land]” (Franse versie) „agissant sur la base de l'attestation d'origine établie par [naam en volledig adres van de exporteur in het begunstigde land], enregistré sous le numero suivant [registratienummer van de exporteur in het begunstigde land]”.
( 16 ) Aanduiding van het land van oorsprong van de producten. Indien het attest van oorsprong geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 97 undecies, moet de exporteur dit door middel van de letters „CM” duidelijk aangeven op het document waarop het attest wordt opgesteld.
( 17 ) Geheel en al verkregen producten: vermeld de letter „P”; Producten die een voldoende be- of verwerking hebben ondergaan: vermeld de letter „W” gevolgd door de viercijfercode van het geharmoniseerd systeem waaronder het uitgevoerde product is ingedeeld (voorbeeld „W” 9618); indien van toepassing wordt bovengenoemde vermelding vervangen door een van de volgende vermeldingen: „EU cumulation”, „Norway cumulation”, „Switzerland cumulation”, „Turkey cumulation”, „regional cumulation”, „extended cumulation with country x” of „cumul UE”, „cumul Norvège”, „cumul Suisse”, „cumul Turquie”, „cumul regional”, „cumul étendu avec le pays x”.
( 18 ) For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.
( 19 ) Official certification is not required.
( 20 ) The Principality of Liechtenstein forms, pursuant to the Treaty of 29 March 1923, a customs union with Switzerland.
( 21 ) The United States does not require GSP Form A. A declaration setting forth all pertinent detailed information concerning the production or manufacture of the merchandise is considered sufficient only if requested by the district collector of customs.
( 22 ) Pour l'Australie, l'exigence de base est une attestation de l'exportateur sur la facture habituelle. La formule A, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée en remplacement, mais une certification officielle n'est pas exigée.
( 23 ) Les Etats-Unis n'exigent pas de certificat SGP Formule A. Une déclaration reprenant toute information appropriée et détaillée concernant la production ou la fabrication de la marchandise est considérée comme suffisante, et doit être présentée uniquement à la demande du receveur des douanes du district (District collector of Customs).
( 24 ) Un visa officiel n'est pas exigé.
( 25 ) D'après l'Accord du 29 mars 1923, la Principauté du Liechtenstein forme une union douanière avec la Suisse.
( 26 ) Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur van de Europese Unie in de zin van artikel 97 tervicies, lid 4, moet het nummer van zijn vergunning hier worden ingevuld. Wanneer de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld (dit in altijd het geval voor factuurverklaringen die in begunstigde landen worden opgesteld) behoeft hier niets te worden ingevuld.
( 27 ) Aanduiding van het land van oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 97 undecies, moet de exporteur dit door middel van de letters „CM” duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
( 28 ) Indien van toepassing moet een van de volgende vermeldingen worden ingevuld: „EU cumulation”, „Norway cumulation”, „Switzerland cumulation”, „Turkey cumulation”, „regional cumulation”, „extended cumulation with country x” of „cumul UE”, „cumul Norvège”, „cumul Suisse”, „cumul Turquie”, „cumul regional”, „cumul étendu avec le pays x”.
( 29 ) Deze gegevens kunnen worden weggelaten indien ze in het document zelf al voorkomen.
( 30 ) Zie artikel 97 tervicies, lid 7 (heeft uitsluitend betrekking op toegelaten exporteurs van de Europese Unie). Indien de exporteur niet behoeft te ondertekenen, dan behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.”