31.12.2003   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 345/30


VERORDENING (EG) Nr. 2327/2003 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

van 22 december 2003

tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk voor het jaar 2004 in het kader van een duurzaam vervoersbeleid

HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 71, lid 1,

Gezien het voorstel van de Commissie (1),

Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (2),

Na raadpleging van het Comité van de Regio's,

Handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag (3), en gezien de gemeenschappelijke ontwerp-tekst die op 25 november 2003 door het bemiddelingscomité is goedgekeurd,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In artikel 11, lid 2, onder a), van Protocol nr. 9 bij de Toetredingsakte van 1994 (4) wordt bepaald dat het ecopuntensysteem op 31 december 2003 afloopt.

(2)

De Europese Raad van 14 en 15 december 2001 te Laken heeft in punt 58 van de conclusies gevraagd om verlenging van het ecopuntensysteem bij wijze van tussentijdse oplossing. Deze verlenging sluit aan bij het beleid inzake de bescherming van het milieu in kwetsbare gebieden zoals het Alpengebied. In punt 35 van de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 werd de Raad verzocht om vóór eind 2002 een verordening aan te nemen betreffende de tijdelijke oplossing voor zware vrachtwagens in transito door Oostenrijk voor de periode 2004-2006.

(3)

Deze maatregel is nodig in afwachting van de aanneming van het kadervoorstel inzake de tarifering van het gebruik van infrastructuren, als vervat in het Witboek inzake het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010, dat de Commissie voornemens is in 2003 in te dienen.

(4)

Deze maatregel is eveneens gerechtvaardigd door de noodzaak het milieu te beschermen tegen de gevolgen van verontreiniging die wordt veroorzaakt door het transitoverkeer van een zeer groot aantal vrachtwagens.

(5)

Het Europees Milieuagentschap merkt op dat de uitbreiding van de Europese Unie een aanzienlijke toename van het transitovervoer kan meebrengen. De toepassing van het overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk dient daarom te worden uitgebreid met het oog op de toetreding van de toetredende landen.

(6)

De door de Europese Gemeenschap ondertekende en goedgekeurde Overeenkomst inzake de bescherming van de Alpen (de Alpenovereenkomst) (5) omvat een aantal regels om het vrachtverkeer in het Alpengebied te verminderen. In het bijzonder schrijft de overeenkomst voor, dat de druk en de risico's van het intra- en transalpine verkeer moeten worden verminderd tot een voor mens, dier en plant en hun leefgebieden draaglijk niveau, door een groter deel van het verkeer, en van het goederenverkeer in het bijzonder, naar het spoor te verleggen, met name door het creëren van de nodige infrastructuur en van met de vrije markt verenigbare stimulansen die geen discriminatie op basis van nationaliteit inhouden.

(7)

De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (6).

(8)

Het is van wezenlijk belang dat niet-discriminerende oplossingen worden gevonden waarmee de onderscheidene verplichtingen van het Verdrag (met inbegrip van artikel 6, artikel 51, lid 1 en artikel 71), zoals vrij verkeer van goederen en diensten en bescherming van het milieu, hun beslag krijgen.

(9)

Er dient derhalve een overgangspuntensysteem voor 2004 te worden ingevoerd,

HEBBEN DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

In deze verordening zijn de volgende definities van toepassing:

a)

„voertuig”: een voertuig als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 881/92 van de Raad van 26 maart 1992 betreffende de toegang tot de markt van het goederenvervoer over de weg in de Gemeenschap van of naar het grondgebied van een lidstaat of over het grondgebied van een of meer lidstaten (7),

b)

„internationaal vervoer”: internationaal vervoer als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 881/92,

c)

„transitovervoer door Oostenrijk”: vervoer over Oostenrijks grondgebied van en naar een plaats buiten Oostenrijk;

d)

„vrachtwagen”: een in een lidstaat geregistreerd motorvoertuig met een maximaal toegestaan gewicht van meer dan 7,5 t, bestemd voor het vervoer van goederen of het trekken van aanhangwagens, met inbegrip van trekkers van opleggers, en trekkers met een maximaal toegestaan gewicht van meer dan 7,5 t, getrokken door een in een lidstaat geregistreerd motorvoertuig met een maximaal toegelaten gewicht van ten hoogste 7,5 t;

e)

„transitogoederenvervoer over de weg door Oostenrijk”: transitovervoer door Oostenrijk met vrachtwagens, ongeacht of zij met of zonder lading rijden;

f)

„bilaterale rit”: een met een bepaald voertuig afgelegde internationale rit waarvan het beginpunt of het eindpunt in Oostenrijk is gelegen en het overeenkomstige eindpunt of beginpunt in een andere lidstaat is gelegen, alsmede ritten zonder lading in verband met voornoemde ritten.

Artikel 2

Deze verordening is van toepassing op goederenvervoer over de weg door middel van ritten op het grondgebied van de Gemeenschap. Het overgangspuntensysteem houdt geen rechtstreekse beperking van het aantal transitoritten door Oostenrijk in.

Artikel 3

1.   Op ritten waarbij transitogoederenvervoer over de weg door Oostenrijk is betrokken, is de regeling van toepassing die is vastgesteld bij de eerste richtlijn van de Raad van 23 juli 1962 betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor bepaalde soorten goederenvervoer over de weg (8) en Verordening (EEG) nr. 881/92 voor ritten voor eigen rekening en voor ritten met gehuurde voertuigen of tegen betaling, behoudens het bepaalde in dit artikel.

2.   Om het gebruik van milieuvriendelijke vrachtwagens in transito door Oostenrijk te bevorderen zijn van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2004 de volgende bepalingen van toepassing:

a)

Het transitoverkeer van vrachtwagens die anders vijf punten of minder zouden verbruiken, valt niet onder het overgangspuntensysteem.

b)

Het transitoverkeer van vrachtwagens die 6, 7 of 8 punten verbruiken, valt onder het overgangspuntensysteem. (9)

c)

Het transitoverkeer van vrachtwagens die meer dan 8 punten verbruiken is verboden, met uitzondering van het transitoverkeer van dergelijke in Griekenland geregistreerde vrachtwagens, en van het transitoverkeer van bepaalde zeer gespecialiseerde dure voertuigen met een lange economische levensduur.

d)

De totale NOx-uitstoot van vrachtwagens in transito op Oostenrijks grondgebied wordt vastgesteld overeenkomstig de waarden die voor het betrokken jaar zijn opgegeven in bijlage I.

e)

De waarde van de totale NOx-uitstoot van vrachtwagens wordt vastgesteld op grond van het vroegere ecopuntensysteem zoals vastgesteld in Protocol nr. 9 bij de Toetredingsakte van 1994. Volgens dit systeem moet elke vrachtwagen in transito op Oostenrijks grondgebied een aantal punten hebben dat overeenstemt met het niveau van de NOx-uitstoot van dat type vrachtwagen (ingeschreven op grond van zijn conformity of production (COP)-niveau, of afgeleid van de typegoedkeuring). De berekening en het beheer van de punten worden in bijlage II beschreven.

f)

Oostenrijk stelt de punten vast en stelt deze tijdig ter beschikking voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk met het oog op het beheer van het overgangspuntensysteem overeenkomstig bijlage II.

g)

Het jaarlijkse totale quotum voor de toegelaten NOx-uitstoot is vermeld in bijlage I en wordt door de Commissie beheerd en over de lidstaten verdeeld volgens de beginselen die van toepassing zijn op het ecopuntensysteem in 2003, overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 3298/94 van de Commissie (10).

h)

De nieuwe toewijzing van punten van de communautaire reserve wordt gewogen aan de hand van de criteria van artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3298/94, meer bepaald overeenkomstig het aantal aan de lidstaten toegewezen punten dat thans door hen wordt gebruikt en de specifieke behoeften van vervoerders bij het transitoverkeer door Oostenrijk via de route Lindau-Bregenz-St. Margrethen („Hörbranz-transito”).

3.   In het geval dat het Eurovignetvoorstel voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet voor 31 december 2004 wordt aangenomen, worden alle bepalingen van lid 2 met een jaar verlengd, en, indien dit voorstel niet voor 31 december 2005 wordt aangenomen, voor ten hoogste nog een tweede jaar (11). Na 2006 wordt geen overgangspuntensysteem meer toegepast.

4.   De Commissie beheert het overgangspuntensysteem overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van Verordening (EG) nr. 3298/94. In voorkomend geval stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 5, lid 2, nadere maatregelen vast met betrekking tot de procedures voor het overgangspuntensysteem, de verdeling van punten en technische aspecten van de toepassing van dit artikel.

Artikel 4

1.   Zolang het bepaalde in artikel 3, lid 2, en in voorkomend geval artikel 3, lid 3, van toepassing is, treffen de lidstaten in het kader van hun onderlinge samenwerking, indien nodig, met het EG-Verdrag verenigbare maatregelen tegen misbruik van het overgangspuntensysteem.

2.   Volgens artikel 5, lid 2, vastgestelde besluiten van de Commissie moeten passen in een duurzaam vervoersbeleid voor het gehele Alpengebied.

3.   Vervoerders met een Gemeenschapsvergunning, afgegeven door de bevoegde instanties in Oostenrijk, mogen geen internationaal goederenvervoer verrichten op ritten waarbij in Oostenrijk geladen noch gelost wordt. Al deze ritten waarbij transitovervoer door Oostenrijk is betrokken, zijn evenwel onderworpen aan artikel 3.

4.   Voorzover nodig worden alle controlemethoden, met inbegrip van elektronische systemen, met het oog op de toepassing van artikel 3 vastgesteld volgens de procedure van artikel 5, lid 2.

Artikel 5

1.   De Commissie wordt bijgestaan door een comité.

2.   Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 daarvan.

3.   Het comité stelt zijn reglement van orde vast.

Artikel 6

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 22 december 2003.

Voor het Europees Parlement

De voorzitter

P. COX

Voor de Raad

De voorzitter

A. MATTEOLI


(1)  PB C 103 E, 30.4.2002, blz. 230.

(2)  PB C 221 van 17.9.2002, blz. 84.

(3)  Advies van het Europees Parlement van 12 februari 2003 (nog niet bekendgemaakt in het PB), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 maart 2003 (PB C 214E van 9.9.2003, blz. 1) en standpunt van het Europees Parlement van 3 juli 2003 (nog niet bekendgemaakt in het PB). Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 18 december 2003 (nog niet bekendgemaakt in het PB) en besluit van de Raad van 22 december 2003.

(4)  PB C 241 van 29.8.1994, blz. 361.

(5)  Besluit 96/191/EG van de Raad van 26 februari 1996 (PB L 61 van 12.3.1996, blz. 31).

(6)  PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.

(7)  PB L 95 van 9.4.1992, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 484/2002 van het Europees Parlement en van de Raad (PB L 76 van 19.3.2002, blz. 1).

(8)  PB L 70 van 6.8.1962, blz. 2005/62. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 881/92 (PB L 95 van 9.4.1992, blz. 1).

(9)  De punten die voor het jaar 2004 beschikbaar zijn, zijn opgenomen in bijlage I.

(10)  Verordening (EG) nr. 3298/94 van de Commissie van 21 december 1994 tot vaststelling van gedetailleerde maatregelen betreffende het systeem van transitorechten (ecopunten) voor vrachtwagens in transitoverkeer door Oostenrijk (PB L 341 van 30.12.1994, blz. 20). Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2012/2000 van de Raad (PB L 241 van 26.9.2000, blz..18).

(11)  De punten die voor 2005 en 2006 beschikbaar zijn, zijn opgenomen in bijlage I.


BIJLAGE I

Punten die voor 2004, 2005 en 2006 beschikbaar zijn.

Jaar

Punten voor EU-15

2004

6 593 487

2005

6 246 462

2006

5 899 436


BIJLAGE II

Berekening en beheer van de punten

1.

Voor elke vrachtwagen die in transito door Oostenrijk rijdt (in beide richtingen), moeten bij het passeren van de grens telkens de volgende documenten worden overgelegd:

a)

een document waaruit het COP-niveau voor de NOx-uitstoot van de vrachtwagen blijkt;

b)

een door de bevoegde autoriteiten afgegeven geldige ecopuntenkaart.

Ad a)

 

Voor na 1 oktober 1990 voor het eerst ingeschreven EURO O-, EURO 1-, EURO 2- en EURO 3-vrachtwagens moet het document waaruit het COP-niveau blijkt een door de bevoegde autoriteiten afgegeven certificaat zijn, waarin het officieel bevestigde COP-niveau voor de NOx-uitstoot is vermeld, of het typegoedkeuringscertificaat waarin de goedkeuringsdatum en het bij de goedkeuring gemeten niveau zijn vermeld. Voor laatstgenoemd document kan het COP-niveau worden berekend door verhoging van het voor de typegoedkeuring vastgestelde niveau met 10 %. Het eenmaal voor een voertuig vastgestelde niveau kan gedurende de gehele levensduur van het voertuig niet meer worden gewijzigd.

 

Het COP-niveau voor vóór 1 oktober 1990 voor het eerst ingeschreven vrachtwagens en voor vrachtwagens waarvoor geen certificaat wordt overgelegd, wordt op 15,8 g/kWh vastgesteld.

Ad b)

De puntenkaart/het ecodoosje telt een aantal punten, en wordt op basis van het COP-niveau van het gebruikte voertuig als volgt ontwaard:

1.

Per g/kWh NOx-uitstoot overeenkomstig punt a) wordt één punt afgeboekt;

2.

Decimalen worden naar boven afgerond, wanneer zij 0,5 of meer bedragen, en anders naar beneden.

2.

De Commissie berekent overeenkomstig de procedures van artikel 5, lid 2, om de drie maanden het aantal ritten en het gemiddelde NOx-niveau van de vrachtwagens, en houdt statistieken bij die zijn gespecificeerd naar nationaliteit.


  翻译: