This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0748
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union concerning the position of the Council at the first reading on the adoption of a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 98/70/EC relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Directive 2009/28/EC on the promotion of the use of energy from renewable sources (COM(2012) 595 final- 2012/0288 (COD))
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczący stanowiska przyjętego przez Radę w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 98/70/WE odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniającej dyrektywę 2009/28/WE w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych (COM(2012) 595 final - 2012/0288 (COD))
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczący stanowiska przyjętego przez Radę w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 98/70/WE odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniającej dyrektywę 2009/28/WE w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych (COM(2012) 595 final - 2012/0288 (COD))
/* COM/2014/0748 final - 2012/0288 (COD) */
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczący stanowiska przyjętego przez Radę w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 98/70/WE odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniającej dyrektywę 2009/28/WE w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych (COM(2012) 595 final - 2012/0288 (COD)) /* COM/2014/0748 final - 2012/0288 (COD) */
2012/0288 (COD) KOMUNIKAT KOMISJI
DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
dotyczący stanowiska przyjętego przez Radę w
pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia
dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę
98/70/WE odnoszącą się do jakości benzyny i olejów
napędowych oraz zmieniającej dyrektywę 2009/28/WE w sprawie
promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych (COM(2012) 595
final - 2012/0288 (COD)) 1. Przebieg procedury Data przekazania wniosku Parlamentowi Europejskiemu i Radzie: || 18 października 2012 r. Data uchwalenia stanowiska Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu: || 11 września 2013 r. Data wydania opinii przez Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny: || 17 kwietnia 2013 r. Data wydania opinii przez Komitet Regionów: || nie wydał opinii Data osiągnięcia porozumienia politycznego oraz formalnego przyjęcia stanowiska Rady w pierwszym czytaniu (większością kwalifikowaną): || 13 czerwca 2014 r. (porozumienie polityczne); 9 grudnia 2014 r. (formalne przyjęcie) 2. Cel wniosku komisji Celem wniosku Komisji jest zapoczątkowanie
procesu przechodzenia na takie biopaliwa, które zapewniają znaczne
ograniczenie emisji gazów cieplarnianych także wówczas, gdy zgłaszane
są szacowane emisje wynikające z pośredniej zmiany
użytkowania gruntów (ILUC, z ang. indirect land use change).
Wychodząc z założenia, że należy chronić
dotychczasowe inwestycje w produkcję biopaliw, cele obecnego wniosku
są następujące: –
ograniczenie wkładu konwencjonalnych biopaliw
(niosących ze sobą ryzyko emisji towarzyszących ILUC)
w realizację celów określonych w dyrektywie w sprawie
odnawialnych źródeł energii; –
poprawa parametrów emisji gazów cieplarnianych z
procesów produkcji biopaliw (zmniejszenie emisji powiązanych) przez
podwyższenie progu ograniczenia emisji gazów cieplarnianych dla nowych
instalacji[1],
przy zapewnieniu ochrony instalacji, które już działały w dniu 1
lipca 2014 r.; –
przyczynienie się do lepszej penetracji rynku
przez zaawansowane biopaliwa o niskim ryzyku ILUC (tj. biopaliwa o niskim
ryzyku spowodowania pośrednich zmian użytkowania gruntów) dzięki
dopuszczeniu większego wkładu tych paliw w realizację celów
określonych w dyrektywie w sprawie odnawialnych źródeł energii
niż wkład biopaliw konwencjonalnych; –
poprawa sprawozdawczości na temat emisji gazów
cieplarnianych poprzez zobowiązanie państw członkowskich
i dostawców paliw do zgłaszania szacowanych emisji
towarzyszących pośredniej zmianie sposobu użytkowania gruntów
związanych z biopaliwami. 3. Uwagi dotyczące
stanowiska rady 3.1. Uwagi ogólne na temat stanowiska
Rady Komisja ubolewa nad faktem, że – w
odniesieniu do jej pierwotnego wniosku – stanowisko Rady przyjęte w
pierwszym czytaniu ma znacznie niższy poziom ambicji w dziedzinie ochrony
środowiska i nie zawiera istotnych zachęt do przejścia na
zaawansowane biopaliwa ani innych rozwiązań, które
służyłyby wykorzystaniu w transporcie energii ze
źródeł odnawialnych i zarazem ograniczały ryzyko lub
wykluczały skutki w zakresie emisji towarzyszących ILUC. Elementy
tekstu Rady, które łącznie zmierzają do znacznego obniżenia
poziomu ambicji w zakresie ochrony środowiska, są
następujące: ·
podniesienie ograniczenia udziału
konwencjonalnych biopaliw do 7 %[2]; ·
nowe mnożniki dla energii elektrycznej ze
źródeł odnawialnych w transporcie kolejowym; ·
ograniczone zachęty do korzystania z biopaliw
zaawansowanych (którym towarzyszy mniej pośrednich zmian użytkowania
gruntów); ·
złagodzenie wymogów w zakresie
sprawozdawczości dotyczącej ILUC. Komisja wyraża nie tylko ubolewanie, ale
zdecydowany sprzeciw w obliczu wprowadzonych przez Radę zmian
obniżających poziom ambicji w zakresie ochrony środowiska
towarzyszący ogólnym celom w zakresie udziału energii ze źródeł
odnawialnych, jakie wytycza dyrektywa w sprawie odnawialnych źródeł
energii. Ponadto w wersji Rady szereg aktów
delegowanych pominięto, jednocześnie zastępując inne aktami
wykonawczymi, co budzi poważne zastrzeżenia Komisji. 3.2. Poprawki Parlamentu Europejskiego
przyjęte po pierwszym czytaniu Rada uwzględniła wprost niektóre,
ale nie wszystkie, poprawki Parlamentu Europejskiego. Niżej przedstawiono
zdanie Komisji na temat poprawek Parlamentu Europejskiego, ze wskazaniem
stanowiska Rady w stosownych przypadkach. 1. Stosowanie,
począwszy od 2020 r., szacunkowych wartości ILUC
w rachunkowości do celów dyrektywy ws. jakości paliw;
usunięcie wymogów sprawozdawczości w zakresie ILUC z dyrektywy
ws. odnawialnych źródeł energii (poprawki 60 i 164). Odrzucone
przez Komisję. Oparte na
najlepszych dostępnych danych naukowych wartości ILUC
(pośredniej zmiany sposobu użytkowania gruntów) powinny być
zgłaszane zarówno w ramach dyrektywy ws. energii ze źródeł
odnawialnych, jak i dyrektywy ws. jakości paliw; nie muszą
natomiast być wykorzystywane w rachunkowości do celów dyrektywy
ws. jakości paliw. Należy je zgłaszać w celu
zwiększenia przejrzystości w zakresie rzeczywistych poziomów emisji
gazów cieplarnianych charakteryzujących biopaliwa z upraw roślin spożywczych
i paszowych oraz poprawy stanu wiedzy na temat skali tego problemu. Wersja Rady
nie wprowadza wartości ILUC na potrzeby rachunkowości do
celów dyrektywy ws. jakości paliw, utrzymując, chociaż w
zmienionej formie, sprawozdawczość w odniesieniu do ILUC zarówno
w dyrektywie ws. jakości paliw, jak i w dyrektywie ws.
odnawialnych źródeł energii. 2. Limitowanie lub
ograniczenie stosowania biopaliw konwencjonalnych poprzez odebranie im statusu
biopaliw ekologicznych (poprawka 89). Odrzucone przez
Komisję. Komisja
proponowała ograniczenie wkładu, jaki biopaliwa obarczone ryzykiem
ILUC mogą wnieść do realizacji docelowego poziomu 10 %
określonego w dyrektywie ws. odnawialnych źródeł energii.
Stanowi to dla państw członkowskich zachętę do odpowiedniego
dostosowania ich systemów wsparcia i mandatów, nie ograniczając przy
tym całkowitego zużycia takich biopaliw, pozostawiając w ten
sposób państwom członkowskim pewną swobodę. Wersja Rady
określa również, że jedynie wkład w realizację
celu 10 % powinien być ograniczony, a ekologiczny status
„dodatkowych” biopaliw konwencjonalnych powinien być utrzymany bez zmian. 3. Limitowanie lub
ograniczenie stosowania biopaliw konwencjonalnych w ramach dyrektywy ws.
jakości paliw (poprawka 184/REV). Zaakceptowane
przez Komisję. Parlament proponuje
także zastosowanie ograniczenia w ramach celu ustanowionego dyrektywą
ws. jakości paliw. Chociaż Komisja nie proponowała takich
ograniczeń w ramach dyrektywy ws. jakości paliw, przepis ten
byłby jednym z elementów zmian, mogących przyczynić się do
podniesienia poziomu ambicji całego tekstu w zakresie ochrony
środowiska. Wersja Rady wskazuje, że tylko wkład w
osiągnięcie dziesięcioprocentowego celu dyrektywy ws.
odnawialnych źródeł energii powinien zostać ograniczony. 4. Rozszerzenie zakresu
ograniczeń w odniesieniu do upraw energetycznych (poprawka 181). W części zaakceptowane przez Komisję. Efektem upraw
energetycznych na gruntach uprawnych mogą być pośrednie zmiany
użytkowania gruntów (ILUC). Przedmiotowa propozycja Parlamentu
Europejskiego jest zatem jednym z elementów zmian, mogących
przyczynić się do podniesienia poziomu ambicji całego tekstu w
zakresie ochrony środowiska i łagodzenia skutków w sferze ILUC.
Komisja może zaakceptować zmianę zakresu ograniczeń. Rada
podtrzymuje natomiast zakres przedstawiony we wniosku Komisji (uprawy
roślin spożywczych i pasz). 5. Wprowadzenie
wiążącego celu cząstkowego dla zaawansowanych biopaliw
w wysokości 0,5 % w 2016 r. i 2,5 % w 2020 r. (poprawki 181
i 152/REV). Poprawki w części
zaakceptowane przez Komisję. Komisja byłaby
gotowa, w ramach ogólnego kompromisu, uwzględnić zasadę
wprowadzania wiążących celów cząstkowych, dostrzegając
jej potencjał podwyższenia ambicji w sferze ochrony środowiska.
Jakkolwiek na tym etapie Komisja nie jest w stanie wypowiedzieć się
o konkretnej wartości procentowej, poziom 2,5 % wydaje się
nadzwyczaj wygórowany, zważywszy, że biopaliwa o niskim ryzyku
ILUC (zużyty olej kuchenny i łój), które są obecnie
dostępne na skalę handlową, byłyby niedopuszczalne, i
że wkład biopaliw kwalifikujących się do realizacji celu
cząstkowego byłby liczony tylko raz w kontekście realizacji
poziomów docelowych. Rada proponuje niewiążące i znacznie
niższe cele cząstkowe (odniesienie: 0,5 punktu procentowego). 6. Cel cząstkowy w
wysokości 7,5 % dla bioetanolu (poprawka 152/REV). Odrzucony przez Komisję. Parlament
Europejski zaproponował wprowadzenie celu cząstkowego
wynoszącego 7,5 % w przypadku etanolu dodawanego do benzyny. Komisja
uważa, że byłoby to nadmiernym ograniczeniem swobody wyboru,
pozwalającej każdemu z państw członkowskich na
osiągnięcie celu w branży transportowej zgodnie z warunkami
krajowymi. Ponadto wymagałoby to znacznie większej skali dostaw
etanolu, przekraczającej zapotrzebowanie możliwości stosowania
go jako domieszki do paliwa w przypadku pojazdów konwencjonalnych, tym
samym wymuszając zwiększone stosowanie mieszanek o wysokiej
zawartości biopaliw, do czego infrastruktura niektórych państw
członkowskich może być niewystarczająca. 7. Poprawki dotyczące
wkładu różnych biopaliw w realizację celu cząstkowego
w sektorze transportu (poprawki 185 i 186). Poprawki
w części zaakceptowane przez Komisję. Pierwotny wniosek
Komisji miał zachęcić do stosowania zaawansowanych biopaliw (o
niższych wartościach ILUC) przez dopuszczenie większego
wkładu tych paliw w realizację celu cząstkowego w sektorze
transportu. Zgodnie z wnioskiem wkład najbardziej zaawansowanych biopaliw
byłby mnożony przez cztery, a zużyty olej kuchenny i łój
liczyłyby się podwójnie. Parlament Europejski proponuje zmiany:
drastyczne ograniczenie wykazu surowców do produkcji biopaliw, liczonych
czterokrotnie, przy jednokrotnym przeliczniku dla większości
surowców. Komisja jest zdania, że stwarzałoby to system sprzecznych
zachęt w odniesieniu do zaawansowanych biopaliw,
ponieważ w wyniku zmian biopaliwa produkowane obecnie na bazie prostej
technologii z zużytego oleju kuchennego i tłuszczu zwierzęcego
uzyskałyby dwukrotnie silniejszą zachętę niż biopaliwa
wymagające nowatorskich technologii, które są znacznie bardziej
kosztowne w produkcji. Ponadto zmiany w wykazach powinny być w
pełni spójne z ogólnym zakresem dyrektyw, z zakresem ograniczeń,
a także wprowadzeniem bądź usunięciem mnożników
rachunkowości, jak również z obowiązującymi definicjami
surowców. 3.3. Rada wprowadziła do tekstu
szereg nowych przepisów, które Komisja może zaakceptować, ale
także zmiany znacznie ograniczające skuteczność
wniosku, wobec których Komisja oponuje. Propozycje Rady są
następujące: 1. Podniesienie ograniczenia wkładu konwencjonalnych
biopaliw do 7 %. Ograniczenie
wkładu konwencjonalnych biopaliw w osiąganie celów wyznaczonych w
dyrektywie ws. odnawialnych źródeł energii do 5 % jest
głównym elementem wniosku Komisji, toteż występuje ona
zdecydowanie w jego obronie, gdyż wyższy pułap w mniejszym
stopniu łagodziłby skutki pośredniej zmiany użytkowania
gruntów (ILUC). Komisja uznała jednak, że pewien stopień
elastyczności co do wyższego ograniczenia może okazać
się konieczny dla osiągnięcia ogólnego kompromisu między Radą
i Parlamentem Europejskim. Komisja zaznacza jednak przy tym wyraźnie,
że nawet jeśli wykazanie się elastycznością w sprawie
ograniczenia okaże się konieczne, Komisja będzie
dążyła do utrzymania ogólnego poziomu ambicji w zakresie ochrony
środowiska, charakterystycznego dla całego wniosku. Ograniczenie
wkładu do 7 % zaproponowane przez Radę miałoby
niewystarczający wpływ na zmniejszenie ILUC; nie stworzyłoby
również wystarczających zachęt do wykorzystania w transporcie
rozwiązań ograniczających skutki w zakresie ILUC. Ponadto
Komisja wyraża ubolewanie z powodu skreślenia motywów
nakreślających wizję przyszłości po roku 2020. Komisja
może udzielić poparcia ograniczeniu sięgającemu 7 %,
jeżeli wniosek zostanie przy tym wzmocniony w następujących
punktach: (I) zmiany zakresu stosowania tego ograniczenia zgodnie z zaakceptowaną
już przez Komisję poprawką Parlamentu Europejskiego (181),
zgodnie z którą obejmowałoby ono wszystkie biopaliwa pochodzące
z upraw (wymagające użytkowania gruntów) i stosowanie ograniczenia
również w ramach dyrektywy ws. jakości paliw (184/REV); (II)
zapewnienie jasności przesłania politycznego na rzecz przejścia
na zaawansowane biopaliwa (poprzez przywrócenie motywu o okresie po 2020 r.
oraz wprowadzenie wiążącego celu cząstkowego w
wysokości 0,5 % dla zaawansowanych biopaliw, aby przynajmniej
objąć i ochronić dotychczasowe inwestycje); (III)
przywrócenie pewnych przekazanych uprawnień lub zapewnienie klauzul
przejściowych dotyczących tych przepisów; (IV) usunięcie
mnożnika dla energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych w
transporcie kolejowym; oraz (V) usunięcie podwójnego przelicznika
w realizacji ogólnego celu dyrektywy ws. odnawialnych źródeł
energii. 2. Rozszerzenie stosowania wielokrotnych przeliczników
wkładu zaawansowanych biopaliw, które obecnie mają zastosowanie tylko
w ramach realizacji celu 10 % całkowitej emisji w sektorze transportu
określonego dyrektywą ws. odnawialnych źródeł energii. Komisja
zdecydowanie odrzuca pomysł zastosowania podwójnego przelicznika dla
zaawansowanych biopaliw w ramach realizacji ogólnego celu 20 %
udziału energii ze źródeł odnawialnych, z tejże
dyrektywy, włączając swój sprzeciw do oświadczenia do
protokołu (zob. poniżej). Chociaż, jak stwierdzono powyżej,
wpływ na rozwój odnawialnych źródeł energii byłby zapewne
niewielki, byłby to brzemienny w skutki precedens polityczny w
perspektywie zbliżającego się roku 2020 – nie ma powodu, by
zmniejszać skalę ambicji w zakresie kluczowego, sztandarowego
celu unijnego pakietu klimatyczno-energetycznego z 2008 r. Na posiedzeniu Rady
Europejskiej w marcu bieżącego roku państwa
członkowskie potwierdziły swoje zobowiązanie do
osiągnięcia celów wytyczonych na rok 2020. Pakiet z 2008 r.
pozostawia państwom członkowskim wystarczającą
swobodę, by mogły unikać nadmiernych kosztów wdrażania
prawa. Dzięki mnożnikom zastosowanym w niektórych przypadkach
można zaoszczędzić sporo rzeczywistych paliw, co znacznie
ułatwia osiągnięcie celu w sektorze transportu. Zamiast
tego, gdy zaistnieje potrzeba dalszego zmniejszenia kosztów przestrzegania
przepisów, przy jednoczesnym ograniczeniu pośredniej zmiany
użytkowania gruntów (ILUC) w ramach celu dla sektora transportu,
Komisja uznaje za bardziej odpowiednie poprawki Parlamentu Europejskiego nr 153
i 154, pozwalające na uwzględnienie dodatkowych starań na rzecz
poprawy efektywności energetycznej i oszczędności energii w
sektorze transportu. 3. Mnożnik pięciokrotny w rachunkowości
dotyczącej energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych na
potrzeby elektrycznych pojazdów drogowych i mnożnik w wysokości
2,5 w przypadku pociągów elektrycznych. Komisja
nie przewidywała w swoim wniosku mnożników w rachunkowości dla
pojazdów elektrycznych ani pociągów elektrycznych. Komisja mogłaby
natomiast, w ramach ogólnego kompromisu, zgodzić się na
wprowadzenie mnożnika pięciokrotnego w rachunkowości dla
pojazdów drogowych. Komisja sprzeciwia się wprowadzeniu mnożnika w
rachunkowości w zakresie odnawialnej energii elektrycznej dla
pociągów, jako że oznaczałoby to znaczne obniżenie poziomu
ambicji w kontekście dążenia do celu dla sektora transportu, bez
stworzenia dodatkowej zachęty dla niskoemisyjnego transportu. Parlament
Europejski, w zgodzie z wnioskiem Komisji, nie wprowadza żadnych
nowych ani wyższych mnożników. 4. Wprowadzenie niewiążącego celu
cząstkowego dla biopaliw wyprodukowanych z surowców wymienionych w części
A załącznika IX. Jak
już wcześniej nadmieniono, Rada wprowadziła w swojej wersji
spoczywający na państwach członkowskich obowiązek
wytyczenia na rok 2020 niewiążącego celu cząstkowego dla
biopaliw produkowanych z niektórych surowców, przyjmując wartość
odniesienia w wysokości 0,5 punktu procentowego w ujęciu czystej
energii, tj. przed zastosowaniem podwójnego przelicznika. Jednakże
państwa członkowskie mogą odstąpić od tej
wartości referencyjnej powołując się na szereg
uzasadnień, a za niewdrożenie tego przepisu nie grożą
żadne sankcje. W ogólnym kontekście wersji Rady przepis ten stanowi
niewielką motywację do przejścia na zaawansowane biopaliwa jako
rozwiązanie nieobarczone skutkami w zakresie ILUC w transporcie. Komisja
opowiada się za wzmocnieniem tego elementu, zasadniczo przyjmując
z zadowoleniem odpowiednią poprawkę Parlamentu Europejskiego
(181), przy czym zapowiedziała już, że propozycję celu
cząstkowego w myśl poprawek Parlamentu Europejskiego ocenia jako zbyt
ambitną i najprawdopodobniej bardzo kosztowną w realizacji.
5. Włączenie dodatkowych surowców do wykazu w
załączniku IX. Wniosek
Komisji zawiera wykaz surowców dostarczanych w postaci biopaliw, których
mają dotyczyć dodatkowe zachęty. Stanowisko Rady obejmuje szereg
dodatkowych surowców i ważne będzie zagwarantowanie
możliwości uznania ich za substraty zaawansowanych biopaliw o niskiej
emisji towarzyszącej ILUC oraz spójności z innymi elementami
wersji ostatecznej (to jest: grupy substancji uznawanych do celów
ograniczenia). 6. Uwzględnienie dodatkowych surowców spoza wykazu
w załączniku IX. W
stanowisku Rady zawarto przepis stanowiący, że wkład „biopaliw
wyprodukowanych z surowców niewymienionych w załączniku IX, które
zostały określone jako odpady, pozostałości,
niespożywcze materiały celulozowe lub materiały lignocelulozowe
przez właściwe organy krajowe i były stosowane
w istniejących instalacjach przed przyjęciem niniejszej
dyrektywy” również mógłby być wliczany na potrzeby celu
cząstkowego wymienionego powyżej, w pkt 4. Komisja uważa,
że przepis ten ma zbyt szeroki zakres, jest obarczony ryzykiem niespójnego
stosowania w całej UE i wykracza poza ochronę praw nabytych
dotychczasowych inwestycji, umożliwiając zmiany aż do czasu
przyjęcia dyrektywy o emisjach towarzyszących pośrednim
zmianom użytkowania gruntów (ILUC). Ponadto taki przepis nadaje
„właściwym organom krajowym” prawo ostatecznej wykładni
odpowiednich części dyrektywy w sprawie odnawialnych źródeł
energii – wbrew powszechnie stosowanej normie prawnej co do wykładni
dyrektyw Unii Europejskiej. 7. Złagodzone wymogi sprawozdawczości w odniesieniu
do ILUC. Wniosek
Komisji zawiera wymóg zgłaszania przez państwa członkowskie
szacowanych emisji związanych z ILUC towarzyszących biopaliwom
uznawanym na potrzeby osiągnięcia celów krajowych, w oparciu o szacunkowe
wartości z modeli Międzynarodowego Instytutu Badawczego Polityki
Żywnościowej (IFPRI). Rada zmieniła ten wymóg, tak aby
informacje zgłaszane przez państwa członkowskie obejmowały
tylko surowce do produkcji biopaliw, przewidując, że Komisja przedstawi
państwom członkowskim sprawozdanie z zużycia biopaliw,
dodając wartości ILUC, co oznaczałoby uzyskanie tych informacji
później niż w przypadku dostarczenia ich przez państwa
członkowskie. Ponadto Rada dodała sformułowania
podkreślające tymczasowy i niepewny charakter wartości ILUC.
Komisja opowiada się za przywróceniem pierwotnych wymogów w zakresie
sprawozdawczości. Zob. także stanowisko Komisji w sprawie poprawek nr
60 i 164 Parlamentu Europejskiego. 8. Rozszerzenie zakresu „transferów statystycznych”
dotyczących energii ze źródeł odnawialnych z
uwzględnieniem celu cząstkowego w sektorze transportu. Tekst
Rady wprowadza możliwość dokonywania transferów statystycznych
w ramach celu w sektorze transportu, na wzór praktyki dopuszczonej w
ramach ogólnego celu dyrektywy ws. odnawialnych źródeł energii.
Komisja nie uważa wprawdzie tej zmiany za niezbędną, biorąc
pod uwagę łatwość wymiany handlowej paliw transportowych
między państwami członkowskimi, dostrzega wszakże jej
potencjał w zakresie obniżenia kosztów egzekwowania prawa. 9. Wzajemne uznawanie dobrowolnych systemów. Zdaniem
Komisji koncepcja wzajemnego uznawania dobrowolnych systemów zatwierdzonych
przez Komisję na mocy art. 18 ust. 6 dyrektywy ws. odnawialnych
źródeł energii jest bezprzedmiotowa w świetle art. 18
ust. 7 tejże dyrektywy, który gwarantuje uznawanie weryfikacji
poprzez takie dobrowolne programy w państwach członkowskich bez
wymagania dalszych dowodów spełnienia odpowiednich kryteriów. Wzajemne
uznawanie dobrowolnych systemów zatwierdzonych przez Komisję na mocy
art. 18 ust. 6 podważa zasadność koncepcji
poświadczania przez państwa członkowskie innych aspektów
zrównoważonego rozwoju, które wykraczałyby poza zharmonizowane
kryteria, zgodnie z art. 18 ust. 4. Komisja przyjmuje z zadowoleniem
wersję Rady w tym zakresie, jako że wprowadza ona
możliwość oceny i formalnego zatwierdzenia przez
Komisję danego systemu krajowego. Skutkiem prawnym powinien być
jednak ten sam poziom uznania, jak w przypadku dobrowolnych systemów,
zgodnie z art. 18 ust. 6. Zob. także: poprawka nr 102 Parlamentu
Europejskiego, z propozycją wzajemnego uznawania wszystkich systemów
weryfikacji. Komisja popiera koncepcję wzajemnego uznawania systemów
krajowych, uważa jednak, że systemy dobrowolne nie powinny być
zmuszone do uznawania systemów krajowych. 10. Bardziej szczegółowa sprawozdawczość w
ramach dobrowolnych systemów i na ich temat. Zgodnie
z wersją Rady dobrowolne systemy objęte są obowiązkiem
regularnego składania sprawozdań, przy czym Komisja podaje te
sprawozdania do wiadomości publicznej po przeanalizowaniu
funkcjonowania tych systemów. Z punktu widzenia Komisji wersja ta jest
możliwa do przyjęcia, jednak konieczne jest wyjaśnienie prawne
kwestii, czy zmiany te mogą mieć zastosowanie do dotychczasowych
dobrowolnych systemów. Parlament Europejski (poprawki 58 i 103) oczekuje od
Komisji sprawozdań z funkcjonowania dobrowolnych systemów i ewentualnego
wystąpienia z wnioskiem, na co Komisja mogłaby przystać co do
zasady (z zastrzeżeniem pewnych dodatkowych poprawek i uściśleń).
11. Premia za rekultywację terenów zdegradowanych. Wersja
Rady utrzymuje premię za rekultywację terenów zdegradowanych do celów
obliczania ograniczenia emisji gazów cieplarnianych. Komisja
skreśliła ten element metody obliczania emisji gazów cieplarnianych,
jako niezgodny z metodą obliczania wpływu na emisję gazów
cieplarnianych i sprawozdawczością dotyczącą
pośredniej zmiany sposobu użytkowania gruntów (ILUC) oraz z uwagi na
trudności w identyfikacji tego rodzaju terenów. Komisja może
zaakceptować utrzymanie tego elementu w kontekście ogólnie
zadowalającego kompromisu, preferowałaby jednak zagwarantowanie
reguł w odniesieniu do bezpiecznego fizycznego oddzielenia roślin z
upraw na silnie zanieczyszczonych gruntach. Parlament Europejski zaakceptował
skreślenie tego elementu w wersji Komisji. 12. Połączenie kategorii użytkowania gruntów:
„grunty uprawne” i „uprawy trwałe”. Wersja
Rady łączy dwie kategorie użytkowania gruntów: „grunty uprawne”
i „uprawy trwałe” do celów obliczania ograniczenia emisji gazów
cieplarnianych. Ma to na celu zażegnanie potencjalnych problemów w
metodologii rozliczania emisji gazów cieplarnianych w przypadkach konwersji
„gruntów uprawnych” na „uprawy trwałe” i odwrotnie. O ile
Komisja gotowa jest przyjąć proponowane przez Radę zmiany
w kontekście ogólnie zadowalającego kompromisu, tym niemniej
żywi ona poważne obawy dotyczące ewentualnych skutków dla
zrównoważonej produkcji biopaliw w państwach trzecich
i uważa, że tę kwestię można by
rozwiązać inaczej. (Ten element nie występuje w wersjach
Komisji i Parlamentu Europejskiego). 13. Klauzula przeglądowa. Zgodnie
z wersją Rady, po upływie jednego roku od daty wejścia w
życie dyrektywy ws. zaawansowanych biopaliw Komisja miałaby
złożyć sprawozdanie na temat obliczeń naukowych dotyczących
ILUC oraz identyfikacji i certyfikacji biopaliw o niskim ryzyku ILUC. W
2017 r. Komisja miałaby obowiązek ponownie złożyć
sprawozdanie na temat środków dotyczących ILUC [pośredniej
zmiany sposobu użytkowania gruntów], w tym również certyfikacji biopaliw
o niskich skutkach towarzyszących ILUC, zapobiegania nadużyciom
finansowym i dobrowolnych systemów. Komisja zdecydowanie sugeruje poprzestanie
na jednym przeglądzie obejmującym wszystkie wymienione punkty, do
przeprowadzenia w 2017 r. Komisja kwestionuje również
przydatność wprowadzania jakichkolwiek definicji prawnych biopaliw o
niskim ryzyku ILUC przed zakończeniem takiego przeglądu. Ponadto Rada
dodała tekst odnoszący się do „tymczasowości” wartości
szacowanych emisji ILUC, które mają być stosowane do celów
sprawozdawczości. Klauzula przeglądowa powinna sprecyzować
kolejne kroki, które należy podjąć, a mianowicie: czy
„tymczasowe” wartości powinny być utrzymane do roku 2020, czy
też należy opracować wartości „ostateczne”. Zdaniem Komisji
poprawki Parlamentu Europejskiego nr 107, 189 i 190 (pod warunkiem uspójnienia)
mogą stanowić użyteczne odniesienie. 14. Pojęcie biopaliw „o niskim ryzyku ILUC”. Jak
wspomniano powyżej, w wersji Rady wprowadzono definicję biopaliw o
niskim ryzyku ILUC („biopaliwa o niskim ryzyku spowodowania zmiany
użytkowania gruntów”) oraz, w ramach klauzuli przeglądu, wymóg, aby
Komisja składała sprawozdanie, w którym „określa się
kryteria identyfikowania i certyfikowania biopaliw i biopłynów o niskim
ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów”. W wersji
Rady definicja ma uwzględniać odróżnienie tego rodzaju biopaliw
od biopaliw wytwarzanych z surowców wymienionych w części A
załącznika IX. Komisja może wprawdzie zaakceptować dalsze
prace w tej dziedzinie (z zastrzeżeniem, że powinny się
zamknąć w jednym przeglądzie dokonanym w 2017 r.),
należy jednak zachować ostrożność w celu zapewnienia
faktycznie niskiego ryzyka towarzyszącego surowcom opatrzonym
kategorią „niskiego ryzyka ILUC”. Ani Komisja, ani Parlament Europejski
nie odniosły się do tej kategorii biopaliw 15. Zapobieganie nadużyciom finansowym. Tekst
Rady wzywa do lepszej współpracy pomiędzy krajowymi systemami oraz
między systemami dobrowolnymi i krajowymi, a państwa
członkowskie mają zachęcać do opracowania i stosowania
systemów śledzenia przemieszczania i pochodzenia [surowców i paliw];
państwa członkowskie muszą przy tym przedstawić
sprawozdania na temat podjętych środków zwalczania nadużyć
finansowych, a w 2017 r. Komisja ma ocenić skuteczność tych
działań, a w razie potrzeby przedłożyć stosowny
wniosek. Komisja może zaakceptować proponowane przez Radę
uzupełnienia. Parlament Europejski ma również obawy w odniesieniu
do nadużyć finansowych (poprawka 185). 16. Rezygnacja z aktów delegowanych. W
wersji Rady akty delegowane o ograniczonym zakresie zachowano
wyłącznie w celach uzupełnienia wartości
domyślnych w załączniku IV dyrektywy ws. jakości paliw i
w załączniku V dyrektywy ws. odnawialnych źródeł
energii oraz w celu dodawania surowców do wykazu w załączniku
IX do dyrektywy ws. odnawialnych źródeł energii. Rada wprowadza
klauzulę o braku opinii w art. 11 ust. 4 dyrektywy 98/70/WE
oraz w art. 25 ust. 3 i 4 dyrektywy 2009/28/WE
w zakresie przyjęcia aktów wykonawczych. a) Komisja jest zdania, że
dyrektywy wymagają aktualizowania zgodnie z postępem naukowym i
bieżącym rozwojem nowych technologii. Aktualizacja w drodze
zwykłej procedury ustawodawczej byłaby zbyt uciążliwa i
nazbyt długa, co nie zabezpiecza należycie potrzeb w zakresie
elastyczności i skuteczności w zakresie dostosowania
ściśle technicznych aspektów dyrektyw: ws. jakości paliw i ws.
odnawialnych źródeł energii, z uwzględnieniem postępu
naukowego w kontekście realizacji ich celów w zakresie ochrony środowiska
(zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych w sektorze transportu).
W większości proponowane akty delegowane mają
zastąpić akty przyjmowane w ramach dawnej procedury regulacyjnej
połączonej z kontrolą ujęte w obu dyrektywach
(„lizbonizacja”). Zdaniem Komisji zaproponowane niedawno przez prezydencję
podejście, polegające na uchyleniu przekazanych Komisji
uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych i aktów wykonawczych oraz
na ujęciu wszystkich przepisów w jednym akcie ustawodawczym, obarczone
jest ryzykiem zatarcia różnicy między modyfikacją bądź
dostosowaniem istotnych elementów dyrektyw a modyfikacją
bądź dostosowaniem elementów innych niż istotne. Techniczne
dostosowanie w sposób oczywisty należy do drugiej kategorii. W stosownych
przypadkach Komisja rozważy możliwości sformułowania wersji
kompromisowych, przy zachowaniu spójności z jej koncepcją przyznania
uprawnień na mocy Traktatu, która stanowi, że zakres stosowania
postanowień artykułów 290 i 291 TFUE jest rozłączny.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje stanowisko Parlamentu Europejskiego,
który w pełni popiera pogląd Komisji, w dalszym ciągu
poszukując rozwiązań kompromisowych, które uprawniałyby do
stosowania aktów delegowanych b) Komisja zdecydowanie sprzeciwia
się usunięciu przekazanych uprawnień dotyczących
toczących się procedur na mocy decyzji 1999/468/WE lub procedur
wszczętych nie później niż dnia [data do ustalenia przez
Komisję], w ramach uzupełnienia obu dyrektyw. Alternatywą
byłaby możliwość wprowadzenia okresu przejściowego dla
stosowania procedur na mocy rozporządzenia (UE) nr 182/2011. c) Ponadto Rada wprowadziła klauzulę
o braku opinii w odniesieniu do przyjęcia aktów wykonawczych.
Komisja zauważa, że włączenie klauzuli o braku opinii nie
ma konkretnego uzasadnienia i zwraca się z prośbą
o sformułowanie motywu uzasadniającego wprowadzenie takiej
klauzuli. Jeżeli ostatecznie taki motyw nie zostałby zaakceptowany,
Komisja wyda standardowe oświadczenie w odniesieniu do tej kwestii. 4. Wnioski/Uwagi ogólne Uznając wprawdzie, że porozumienie
polityczne osiągnięte przez Radę w pierwszym czytaniu nie
uwzględnia niektórych zasadniczych celów pierwotnego wniosku, Komisja
zauważa, że jedynym wyjściem umożliwiającym
kontynuowanie zwykłej procedury ustawodawczej jest powstrzymanie się
od odrzucenia tego stanowiska. Komisja zamierza
utrzymać te elementy wniosku, które mogą przyczynić się do
złagodzenia wpływu ILUC (pośrednich zmian użytkowania
gruntów) oraz zachowania ogólnego poziomu celów środowiskowych
w kontekście wykorzystywania biopaliw w transporcie, z
uwzględnieniem niektórych elementów stanowiska Parlamentu Europejskiego
przyjętego w pierwszym czytaniu. 5. OŚWIADCZENIA KOMISJI Komisja opracowała następujący
projekt oświadczenia, które ma zostać włączone do
protokołu Rady: Oświadczenie Komisji w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu
w sprawie wniosku dotyczącego ILUC (pośrednich zmian użytkowania
gruntów) [Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
zmieniającej dyrektywę 98/70/WE odnoszącą się do
jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniającej
dyrektywę 2009/28/WE w sprawie promowania stosowania energii ze
źródeł odnawialnych] COM(2012) 595 final – 2012/0288 (COD) Komisja ubolewa nad
faktem, że – w odniesieniu do jej pierwotnego wniosku – stanowisko Rady
przyjęte w pierwszym czytaniu znacznie obniża poziom ambicji w
dziedzinie łagodzenia wpływu ILUC towarzyszącego biopaliwom
konwencjonalnym i nie zawiera istotnych zachęt do przejścia na
zaawansowane biopaliwa ani innych rozwiązań wykorzystania w
transporcie energii ze źródeł odnawialnych nieobarczonych skutkami w
zakresie ILUC. Komisja wyraża również ubolewanie w obliczu
wprowadzonych przez Radę zmian obniżających poziom ambicji w
zakresie ochrony środowiska towarzyszący ogólnym celom
dotyczącym udziału energii ze źródeł odnawialnych, jakie
wytycza dyrektywa w sprawie odnawialnych źródeł energii[3]. Jednakże, nie
chcąc wstrzymywać dalszego toku procesu ustawodawczego, Komisja
nie wniesie sprzeciwu wobec stanowiska Rady przyjętego w pierwszym
czytaniu. Komisja
będzie zatem kontynuowała ścisłą współpracę
z współprawodawcami na dalszych etapach procedury ustawodawczej. Komisja
zamierza utrzymać te elementy wniosku, które mogą przyczynić
się do złagodzenia wpływu ILUC oraz zachowania ogólnego poziomu celów środowiskowych w kontekście
wykorzystywania biopaliw w transporcie, z uwzględnieniem niektórych
elementów stanowiska Parlamentu Europejskiego przyjętego w pierwszym
czytaniu. Jednocześnie Komisja wyraża nadzieję, że jej
postawa umożliwi przyjęcie rozwiązania zgodnego z ogólnoeuropejskim
celem zwalczania negatywnego wpływu konwencjonalnych biopaliw na
środowisko naturalne. [1] Zgodnie z definicją w pkt 3.1.1 w C (160) 2010. [2] Limit dotyczący wkładu wnoszonego przez
konwencjonalne paliwa w osiągnięcie celów określonych w
dyrektywie w sprawie odnawialnych źródeł energii. [3] 2009/28/WE.