This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008IP0018
Kenya European Parliament resolution of 17 January 2008 on Kenya
Kenia Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2008 r. w sprawie Kenii
Kenia Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2008 r. w sprawie Kenii
Dz.U. C 41E z 19.2.2009, p. 70–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CE 41/70 |
P6_TA(2008)0018
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2008 r. w sprawie Kenii
Parlament Europejski,
— |
uwzględniając wstępne oświadczenie misji obserwatorów wyborów Unii Europejskiej (EU EOM) do Kenii z dnia 1 stycznia 2008 r., |
— |
uwzględniając oświadczenie Prezydencji w sprawie wysiłków mediacyjnych Unii Afrykańskiej w Kenii, wydane w imieniu Unii Europejskiej w dniu 11 stycznia 2008 r., |
— |
uwzględniając Afrykańską Kartę Praw Człowieka i Narodów z 1981 r. oraz Afrykańską Kartę w sprawie Demokracji, Wyborów i Rządów z 2007 r., |
— |
uwzględniając Deklarację Unii Afrykańskiej (UA) z 2002 r. w sprawie zasad regulujących demokratyczne wybory w Afryce, |
— |
uwzględniając Deklarację zasad międzynarodowej obserwacji wyborów oraz Kodeks postępowania międzynarodowych obserwatorów wyborów, upamiętnione przez ONZ w dniu 27 października 2005 r.; |
— |
uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.(umowa z Kotonu), ze zmianami wprowadzonymi w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r., a w szczególności jej art. 8 i 9, |
— |
uwzględniając art. 103 ust. 4 Regulaminu, |
A. |
mając na uwadze, że w dniu 27 grudnia 2007 r. odbyły się w Kenii wybory prezydenckie i parlamentarne, w których dziewięć partii wystawiło swoich kandydatów na prezydenta, w tym Mwai Kibakiego z Partii Jedności Narodowej i Railę Odingę, lidera Pomarańczowego Ruchu Demokratycznego, |
B. |
mając na uwadze, że dwie największe partie, Partia Jedności Narodowej oraz Pomarańczowy Ruch Demokratyczny, zdobyły odpowiednio 43 i 99 mandatów z ogólnej liczby 210 mandatów w parlamencie kenijskim, |
C. |
mając na uwadze, że wybory prezydenckie w Kenii z 2007 r. nie spełniły podstawowych międzynarodowych i regionalnych standardów dotyczących demokratycznych wyborów, a będące ich konsekwencją zamieszki doprowadziły do śmierci niemal 600 osób, |
D. |
mając na uwadze, że polityczne akty przemocy, które miały miejsce po wyborach, doprowadziły do przesiedlenia 250 000 osób i dotknęły od 400 000 do 500 000 Kenijczyków, zwłaszcza mieszkańców miast Eldoret, Kericho oraz Kisumu, zgodnie z szacunkami Biura ONZ ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej (OCHA), |
E. |
mając na uwadze, że aktualny kryzys polityczny ma swoje źródło głównie w napięciach w ramach ówczesnej Narodowej Tęczowej Koalicji (NARC), która wygrała wybory w Kenii w 2000 r., gdy Mwair Kibaki i Raila Odinga uzgodnili podział władzy, który nie został dotrzymany, |
F. |
mając na uwadze, że niedostatecznie uwzględniono zalecenia EU EOM z 2002 r., dotyczące m.in. wielkości i granic okręgów wyborczych na potrzeby wyborów powszechnych, oraz kadencji Kenijskiej Komisji Wyborczej (KKW), która powinna zostać wydłużona do sześciu miesięcy po wyborach powszechnych, aby zapewnić jej niezależność i profesjonalizm, |
G. |
mając na uwadze, że kampania wyborcza z 2007 r. przebiegała w atmosferze silnej politycznej polaryzacji między obozami Kibakiego i Odingi, co doprowadziło do napiętej atmosfery w ich wspólnotach etnicznych, |
H. |
mając na uwadze, że wybory prezydenckie zawiodły nadzieje i oczekiwania Kenijczyków, którzy chętnie brali udział w procesie wyborczym, masowo uczestnicząc w wyborach i cierpliwie oddając głosy w pokojowej atmosferze, |
I. |
mając na uwadze, że usilne starania dyplomatyczne, w tym misja mediacyjna przewodniczącego Unii Afrykańskiej i Prezydenta Ghany, Johna Kofiego Agyekum Kufuora, oraz wysiłki podjęte przez czterech byłych prezydentów, nie zdołały rozwiązać kryzysu politycznego, |
J. |
mając na uwadze, że 8 stycznia 2008 r. Mwai Kibaki jednostronnie mianował 17 członków swojego gabinetu, zanim zakończyła się mediacja międzynarodowa, co skutecznie udaremniło rokowania trójstronne i skłoniło Pomarańczowy Ruch Demokratyczny do wznowienia masowych protestów, |
K. |
mając na uwadze, że podczas kampanii wyborczej powszechnie respektowano wolność zrzeszeń, słowa oraz gromadzenia się; mając jednak na uwadze fakt, że kampanię cechowały podziały etniczno-polityczne, które przyczyniły się do niestabilnej sytuacji w okresie przedwyborczym, |
L. |
mając na uwadze, że wspólnota międzynarodowa nie zwróciła należytej uwagi na wspomniane utajone napięcia etniczne i musi uwzględniać tę kwestię we wszelkich przyszłych wysiłkach mediacyjnych dotyczących obecnego kryzysu w Kenii, |
M. |
mając na uwadze, że KKW nadzorowała logistyczne i techniczne aspekty wyborów, poprawiła dostęp do ośrodków rejestracji wyborców i przeszkoliła personel zapewniający obsługę wyborów, |
N. |
mając na uwadze, że KKW nie wykazała się jednak bezstronnością, przejrzystością i zachowaniem zasady poufności, które są warunkami wstępnymi demokratycznych wyborów, oraz mając na uwadze, że znalazło to odzwierciedlenie w nieprawidłowych procedurach mianowania komisarzy KKW, |
O. |
mając na uwadze, że obserwatorzy EU EOM byli dobrze przyjmowani przez właściwe organy w punktach wyborczych, gdzie wybory były prowadzone w sposób zorganizowany, |
P. |
mając na uwadze, że obserwatorom EU EOM nie zapewniono jednak podobnego dostępu do punktów liczenia głosów, z czego wnioskują oni, że brak przejrzystości i odpowiednich procedur bezpieczeństwa poważnie podważa wiarygodność wyników wyborów prezydenckich, |
Q. |
mając na uwadze, że w niektórych punktach wyborczych odnotowano frekwencję przekraczającą 90 % i że te nieprawdopodobnie wysokie liczby budzą wątpliwości w KKW, |
R. |
mając na uwadze, że zdaniem misji EU EOM procesem wyborczym poprzedzającym zestawienie wyników ogólnie rzecz biorąc zarządzano poprawnie i że wybory parlamentarne uznano za znaczny sukces, |
S. |
mając na uwadze, że misja EU EOM stwierdziła jednak brak wiarygodności procedury liczenia głosów w wyborach prezydenckich, a przez to wyraziła wątpliwości co do dokładności ich wyników, |
T. |
mając na uwadze, że według Centrum Ochrony Obrońców Praw Człowieka wysuwano groźby pod adresem członków inicjatywy „Kenijczycy na rzecz Pokoju, Prawdy i Sprawiedliwości” — koalicji niezależnych organizacji pozarządowych utworzonej w następstwie wyborów w celu potępienia oszustwa wyborczego oraz wspierania wolności słowa i zrzeszeń w kraju, |
U. |
mając na uwadze, że w ramach umowy z Kotonu Kenia zobowiązała się do poszanowania podstawowych praw obywatelskich, demokracji opartej na rządach prawa oraz do przejrzystych i odpowiedzialnych rządów, |
1. |
ubolewa nad tragicznym losem ofiar śmiertelnych i krytyczną sytuacją humanitarną oraz wzywa do niezwłocznego podjęcia przez właściwe władze i zaangażowane strony wszelkich starań na rzecz zaprowadzenia pokoju w Republice Kenii, jak i do zapewnienia poszanowania praw człowieka i rządów prawa; |
2. |
popiera wnioski przedstawione przez EU EOM w jej wstępnym oświadczeniu; |
3. |
wyraża żal, że chociaż wybory parlamentarne zakończyły się ogólnym sukcesem, wyników wyborów prezydenckich nie można uznać za wiarygodne ze względu na powszechne doniesienia o wyborczych nieprawidłowościach; |
4. |
ubolewa nad faktem, że Mwai Kibaki mianował członków swojego gabinetu w sposób jednostronny, co poważnie zaszkodziło staraniom mediacyjnym; |
5. |
wzywa Mwai Kibakiego, aby przestrzegał przyjętych przez jego kraj demokratycznych zasad zapisanych w kenijskiej konstytucji, Afrykańskiej Karcie Praw Człowieka i Narodów oraz w Afrykańskiej Karcie w sprawie Demokracji, Wyborów i Rządów, a także aby wyraził zgodę na niezależną kontrolę wyników wyborów prezydenckich; nalega ponadto, by kenijskie władze ułatwiły taką kontrolę w celu naprawienia sytuacji i pociągnięcia do odpowiedzialności osób winnych tych nieprawidłowości; |
6. |
wzywa władze Kenii, by niezależnie od okoliczności zapewniły integralność fizyczną i psychiczną członków inicjatywy „Kenijczycy na rzecz Pokoju, Prawdy i Sprawiedliwości” oraz wszystkich obrońców praw człowieka w tym kraju, a także aby położyły kres aktom prześladowania obrońców praw człowieka w Kenii; |
7. |
wzywa obie strony, żeby niezwłocznie podjęły konkretne działania zaradcze, podejmując rokowania; w tym względzie popiera dalsze starania mediacyjne podejmowane przez afrykańską „radę mędrców”, której przewodniczy Kofi Annan, były sekretarz generalny ONZ; |
8. |
wzywa prezydencję Unii Europejskiej oraz Komisję do ścisłego monitorowania misji mediacyjnej pod przewodnictwem Kofiego Annana oraz, w razie konieczności, do zapewnienia dalszego ciągu starań mediacyjnych przez delegację wysokiego szczebla Unii Europejskiej, ewentualnie w kontekście wspólnej inicjatywy UE-UA; wzywa Komisję, aby zaoferowała władzom Kenii wszelkie wsparcie techniczne i finansowe konieczne w procesie niezależnej kontroli wyborów prezydenckich oraz w działaniach, jakich będzie wymagać naprawa sytuacji; |
9. |
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że nowo wybrany parlament okazał się niezależny wybierając Kennetha Marende na swojego przewodniczącego i podkreśla decydującą rolę, jaką ten parlament ma do odegrania w przywróceniu swobód obywatelskich w Kenii; |
10. |
wzywa do podjęcia konkretnych działań na rzecz ustanowienia prawdziwie bezstronnej komisji wyborczej, która w przyszłości będzie potrafiła lepiej przeprowadzić wolne i uczciwe wybory; |
11. |
zwraca uwagę na oświadczenie Samuela Kivuitu, przewodniczącego KKW, który zdystansował się od wyników wyborów prezydenckich opublikowanych w środkach przekazu i wezwał do przeprowadzenia niezależnego dochodzenia w sprawie zarzutu popełnienia oszustwa; |
12. |
wzywa do przeprowadzenia nowych wyborów prezydenckich, jeżeli organizacja wiarygodnego i uczciwego ponownego przeliczenia przez niezależny organ głosów oddanych w wyborach prezydenckich okaże się niemożliwa; |
13. |
ubolewa z powodu zaprzepaszczenia szansy na konsolidację i dalszy rozwój procesów wyborczych i szerzej pojmowanych procesów demokratycznych, jaką dawały wybory prezydenckie w 2007 r.; |
14. |
wzywa przywódców partii politycznych do przyjęcia na siebie odpowiedzialności za zapobieganie dalszym aktom przemocy w kraju, do wykazania się zaangażowaniem w przestrzeganie zasad państwa prawa i do zagwarantowania poszanowania praw człowieka; |
15. |
wyraża głębokie zaniepokojenie społecznymi skutkami obecnego kryzysu gospodarczego, jego niszczącym wpływem na społeczno-gospodarczy rozwój kraju oraz jego gospodarczymi skutkami dla państw ościennych, które są w znacznej mierze uzależnione od kenijskiej infrastruktury i w których sytuacja humanitarna ulega destabilizacji z powodu kryzysu w Kenii; |
16. |
wzywa rząd kenijski i Komisję do szybkiego zorganizowania pomocy humanitarnej dla uchodźców wewnętrznych i udziału wszystkich niezbędnych pracowników humanitarnych; |
17. |
wzywa właściwe władze do zagwarantowania swobody i niezależności doniesień prasowych oraz do natychmiastowego przywrócenia transmisji na żywo; |
18. |
wyraża ubolewanie z powodu wydatkowania pomocy budżetowej z Europejskiego Funduszu Rozwoju na rzecz rządu Kibakiego bezpośrednio po wyborach, które mogłoby zostać niewłaściwie odczytane jako nacechowane politycznie, i zwraca się o zamrożenie dalszego wsparcia budżetowego dla rządu kenijskiego do czasu znalezienia politycznego rozwiązania obecnego kryzysu; |
19. |
zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom państw członkowskich, rządowi Kenii, współprzewodniczącym Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE oraz przewodniczącemu Komisji i Rady Wykonawczej Unii Afrykańskiej. |