Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0109

Postępowanie dochodzeniowe w sprawie wypadków w sektorze transportu morskiego ***III Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wspólnego tekstu zatwierdzonego przez komitet pojednawczy dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej podstawowe zasady regulujące postępowanie dochodzeniowe w sprawie wypadków w sektorze transportu morskiego i zmieniającej dyrektywy 1999/35/WE i 2002/59/WE (PE-CONS 3723/2008 – C6-0046/2009 – 2005/0240(COD))

Dz.U. C 87E z 1.4.2010, p. 341–341 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

CE 87/341


Środa, 11 marca 2009 r.
Postępowanie dochodzeniowe w sprawie wypadków w sektorze transportu morskiego ***III

P6_TA(2009)0109

Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wspólnego tekstu zatwierdzonego przez komitet pojednawczy dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej podstawowe zasady regulujące postępowanie dochodzeniowe w sprawie wypadków w sektorze transportu morskiego i zmieniającej dyrektywy 1999/35/WE i 2002/59/WE (PE-CONS 3723/2008 – C6-0046/2009 – 2005/0240(COD))

2010/C 87 E/57

(Procedura współdecyzji: trzecie czytanie)

Parlament Europejski,

uwzględniając wspólny tekst zatwierdzony przez komitet pojednawczy (PE-CONS 3723/2008 – C6-0046/2009),

uwzględniając stanowisko zajęte w pierwszym czytaniu (1) dotyczące wniosku Komisji przedstawionego Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2005)0590),

uwzględniając własne stanowisko w drugim czytaniu (2) w sprawie wspólnego stanowiska Rady (3),

uwzględniając opinię wydaną przez Komisję w sprawie poprawek Parlamentu do wspólnego stanowiska (COM(2008)0827),

uwzględniając art. 251 ust. 5 traktatu WE,

uwzględniając art. 65 Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie delegacji PE do komitetu pojednawczego (A6-0101/2009),

1.

zatwierdza wspólny projekt;

2.

zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady aktu zgodnie z art. 254 ust. 1 Traktatu WE;

3.

zobowiązuje swojego sekretarza generalnego do podpisania aktu po stwierdzeniu, że wszystkie procedury zostały prawidłowo zakończone, oraz do zlecenia, w porozumieniu z sekretarzem generalnym Rady, jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;

4.

zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji legislacyjnej Radzie i Komisji.


(1)  Dz.U. C 74 E z 20.3.2008, str. 546.

(2)  Teksty przyjęte w dniu 24.9.2008, P6_TA(2008)0444.

(3)  Dz.U. C 184 E z 22.7.2008, str. 23.


Top
  翻译: