This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0111(06)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 736/2008 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of fisheries products Text with EEA relevance
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa Tekst mający znaczenie dla EOG
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 8 z 11.1.2012, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 8/30 |
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2012/C 8/07
Nr pomocy: SA.33146 (11/XF)
Państwo członkowskie: Francja
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: FranceAgriMer, établissement national des produits de l'agriculture et de la mer.
Nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Organizacje producentów
Podstawa prawna:
— |
Article 75 de la loi no 1312/2003 du 30 décembre 2003 de finances rectificatives pour 2003. |
— |
Artykuł 17 rozporządzenia Komisji (WE) nr 736/2008 z dnia 22 lipca 2008 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa |
— |
Artykuł 37 rozporządzenia Rady (WE) nr 1198/2006 z dnia 27 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego |
Kwota przyznanej pomocy ad hoc:
— |
2 mln EUR w 2012 r. |
— |
1,3 mln EUR w 2013 r. |
— |
0,7 mln EUR w 2014 r. |
Maksymalna intensywność pomocy: 60 %
Data wejścia w życie: 2012 r.
Czas trwania przyznanej pomocy indywidualnej (planowana data wypłaty ostatniej transzy): Ostateczna data złożenia wniosku o wypłacenie pozostałej części pomocy to dzień 31 grudnia 2015 r.
Cel pomocy: Wsparcie restrukturyzacji organizacji producentów
Stosowane artykuły: Artykuł 17 rozporządzenia Komisji (WE) nr 736/2008 z dnia 22 lipca 2008 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa
Przedmiotowa działalność: Rybołówstwo i akwakultura
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
FranceAgriMer, établissement national des produits de l’agriculture et de la mer |
12 rue Henri Rol-Tanguy |
TSA 20002 |
93555 Montreuil-sous-Bois Cedex |
FRANCE |
Adres strony internetowej, na której można znaleźć warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niezależna od programów pomocy: http://agriculture.gouv.fr/europe-et-international
Uzasadnienie: Przedmiotowa pomoc ma na celu wsparcie restrukturyzacji organizacji producentów przy pomocy środków krajowych pochodzących z podatku odprowadzanego przez OFIMER (zastąpionego od dnia 1 kwietnia 2009 r. przez FranceAgrimer, który przejął całą działalność poprzedniej placówki).
Zastosowanie rozporządzenia w sprawie wyłączeń jest uzasadnione z dwóch powodów:
z jednej strony decyzja Komisji pomoc państwa N 544/03-Opłata parafiskalna odprowadzana przez OFIMER nie przewiduje tego rodzaju finansowania wśród działań strukturalnych służących wspólnemu interesowi, ponieważ udział w działaniach restrukturyzacyjnych nie był wówczas przewidziany w ramach Instrumentu Finansowego Orientacji Rybołówstwa (IFOR). Zostało to umożliwione dopiero później w art. 37 lit. n) rozporządzenia Rady (WE) nr 1198/2006 z dnia 27 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego,
z drugiej strony zastosowanie środka 3-1 (art. 37) rozporządzenia EFR (WE) nr 1198/2006 nie jest finansowo wykonalne z uwagi na wysoki poziom wykorzystania odpowiadających mu zasobów finansowych oraz poziom wykorzystania zasobów finansowych innych działań i osi Europejskiego Funduszu Rybackiego, ograniczający możliwości przesunięcia środków i zmiany planu finansowania.