This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0562
Case C-562/12: Request for a preliminary ruling from the Tartu Ringkonnakohus (Estonia) lodged on 5 December 2012 — MTÜ Liivimaa Lihaveis v Eesti-Läti programmi 2007–2013 Seirekomitee
Sprawa C-562/12: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tartu Ringkonnakohus (Estonia) w dniu 5 grudnia 2012 r. — MTÜ Liivimaa Lihaveis przeciwko Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee
Sprawa C-562/12: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tartu Ringkonnakohus (Estonia) w dniu 5 grudnia 2012 r. — MTÜ Liivimaa Lihaveis przeciwko Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee
Dz.U. C 38 z 9.2.2013, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 38/14 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tartu Ringkonnakohus (Estonia) w dniu 5 grudnia 2012 r. — MTÜ Liivimaa Lihaveis przeciwko Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee
(Sprawa C-562/12)
2013/C 38/18
Język postępowania: estoński
Sąd odsyłający
Tartu Ringkonnakohus
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: MTÜ Liivimaa Lihaveis
Strona pozwana: Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee
Pozostały uczestnik postępowania: Eesti Vabariigi Siseministeerium (ministerstwo spraw wewnętrznych Republiki Estońskiej)
Pytania prejudycjalne
a) |
Czy regulamin wewnętrzny powołanego wspólnie przez dwa państwa członkowskie komitetu monitorującego — taki jak przewodnik uchwalony przez komitet monitorujący estońsko-łotewskiego programu 2007-2013 —, który przewiduje, że decyzje komitetu monitorującego nie podlegają zaskarżeniu na drodze sądowej (pkt 6.6 ust. 4 przewodnika: „The decisions of the Monitoring Committee are not appealable at any place of jurisdiction.”) jest zgodny z art. 63 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 (1) w związku z art. 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej? |
b) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie a): czy art. 267 akapit pierwszy lit. a) traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej należy interpretować w ten sposób, że pkt 6.6 ust. 4 przewodnika uchwalonego przez komitet monitorujący estońsko-łotewskiego programu 2007-2013 stanowi podlegający stwierdzeniu nieważności akt przyjęty przez instytucję, organ lub jednostkę organizacyjną Unii? |
c) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie b): czy art. 263 akapit pierwszy zdanie drugie w związku z art. 256 ust. oraz art. 274 traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej należy interpretować w ten sposób, że w przedmiocie skarg na decyzje komitetu monitorującego estońsko-łotewskiego programu 2007-2013 właściwy jest Sąd Unii Europejskiej albo sąd właściwy dla tego typu spraw według prawa krajowego? |
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz.U. L 210, s 25).