This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0528
Case C-528/12: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 6 February 2014 (request for a preliminary ruling from the Landgericht Bonn — Germany) — Mömax Logistik GmbH v Bundesamt für Justiz (Request for a preliminary ruling — Company law — Directive 78/660/EEC — Publication of consolidated annual accounts of certain types of company — Application of the rules on the publication of accounts to companies governed by the law of one Member State and forming part of a group whose parent company is governed by the law of another Member State)
Sprawa C-528/12: Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 lutego 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Bonn — Niemcy) — Mömax Logistik GmbH przeciwko Bundesamt für Justiz (Odesłanie prejudycjalne — Prawo przedsiębiorstw — Dyrektywa 78/660/EWG — Ogłoszenie rocznych skonsolidowanych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek — Stosowanie zasad ogłoszenia tych sprawozdań do spółek podlegających przepisom prawa danego państwa członkowskiego i należących do grupy, której spółka dominująca podlega przepisom prawa innego państwa członkowskiego)
Sprawa C-528/12: Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 lutego 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Bonn — Niemcy) — Mömax Logistik GmbH przeciwko Bundesamt für Justiz (Odesłanie prejudycjalne — Prawo przedsiębiorstw — Dyrektywa 78/660/EWG — Ogłoszenie rocznych skonsolidowanych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek — Stosowanie zasad ogłoszenia tych sprawozdań do spółek podlegających przepisom prawa danego państwa członkowskiego i należących do grupy, której spółka dominująca podlega przepisom prawa innego państwa członkowskiego)
Dz.U. C 93 z 29.3.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 93/14 |
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 lutego 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Bonn — Niemcy) — Mömax Logistik GmbH przeciwko Bundesamt für Justiz
(Sprawa C-528/12) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Prawo przedsiębiorstw - Dyrektywa 78/660/EWG - Ogłoszenie rocznych skonsolidowanych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek - Stosowanie zasad ogłoszenia tych sprawozdań do spółek podlegających przepisom prawa danego państwa członkowskiego i należących do grupy, której spółka dominująca podlega przepisom prawa innego państwa członkowskiego)
2014/C 93/21
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Landgericht Bonn
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Mömax Logistik GmbH
Strona pozwana: Bundesamt für Justiz
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Landgericht Bonn — Wykładnia art. 49 TFUE i art. 57 ust. 1 czwartej dyrektywy Rady 78/660/EWG z dnia 25 lipca 1978 r., wydanej na podstawie art. 54 ust. 3 lit. g) traktatu, w sprawie rocznych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek (Dz.U. L 222 s. 11) — Prawo państw członkowskich do niestosowania względem spółek zależnych od holdingu, podlegających prawu krajowemu tego państwa, przepisów dyrektywy 78/660/EWG dotyczących treści, badania i ogłaszania rocznych sprawozdań finansowych, jeśli spółka dominująca holdingu podlega prawu państwa członkowskiego — Uregulowanie państwa członkowskiego przewidujące tę możliwość w przypadku, gdy spółka dominująca podlega prawu tego państwa i wykluczające ją w przypadku, gdy spółka podlega prawu innego państwa członkowskiego
Sentencja
Artykuł 57 czwartej dyrektywy Rady 78/660/EWG z dnia 25 lipca 1978 r., wydanej na podstawie art. 54 ust. 3 lit. g) traktatu, w sprawie rocznych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek, zmienionej dyrektywą 2006/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r., należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisom państwa członkowskiego, które wyłączają stosowanie przepisów tej dyrektywy dotyczących treści, badania i ogłaszania rocznych sprawozdań finansowych w odniesieniu do przedsiębiorstwa zależnego podlegającego prawu tego państwa członkowskiego jedynie wtedy, gdy przedsiębiorstwo dominujące również podlega prawu wspomnianego państwa.