Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0001

Sprawa C-1/14: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Grondwettelijk Hof (Belgia) w dniu 2 stycznia 2014 r. – KPN Group Belgium NV i Mobistar NV przeciwko Ministerraad, interwenient: Belgacom NV

Dz.U. C 102 z 7.4.2014, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.4.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 102/12


Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Grondwettelijk Hof (Belgia) w dniu 2 stycznia 2014 r. – KPN Group Belgium NV i Mobistar NV przeciwko Ministerraad, interwenient: Belgacom NV

(Sprawa C-1/14)

2014/C 102/16

Język postępowania: niderlandzki

Sąd odsyłający

Grondwettelijk Hof

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: KPN Group Belgium NV i Mobistar NV

Strona pozwana: Ministerraad

Interwenient: Belgacom NV

Pytania prejudycjalne

1)

Czy dyrektywę 2002/22/WE (1) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej) – a w szczególności jej art. 9 i 32 – należy interpretować w ten sposób, że taryfa socjalna dla usług powszechnych jak również przewidziany w art. 13 ust. 1 lit. b) dyrektywy o usłudze powszechnej mechanizm kompensacyjny mają zastosowanie nie tylko do łączności elektronicznej poprzez przyłącze telefoniczne do stacjonarnej publicznej sieci łączności, lecz również do łączności elektronicznej poprzez usługi łączności ruchomej lub abonamenty internetowe?

2)

Czy art. 9 ust. 3 dyrektywy o usłudze powszechnej należy interpretować w ten sposób, że zezwala on państwom członkowskim na dodanie do usługi powszechnej specjalnych opcji taryfowych dla innych usług niż usługi, o których mowa w art. 9 ust. 2 dyrektywy o usłudze powszechnej?

3)

W razie udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytania pierwsze i drugie: Czy rozpatrywane przepisy dyrektywy o usłudze powszechnej są zgodne z zasadą równości w postaci, w jakiej zawarta jest ona między innymi w art. 20 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej (2)?


(1)  Dz.U. L 108, s. 51.

(2)  Dz.U. 2000, C 364, s. 1.


Top
  翻译: