Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CN0427

Sprawa C-427/21: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht (Niemcy) w dniu 14 lipca 2021 r. – LD / ALB FILS KLINIKEN GmbH

Dz.U. C 452 z 8.11.2021, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 452/5


Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht (Niemcy) w dniu 14 lipca 2021 r. – LD / ALB FILS KLINIKEN GmbH

(Sprawa C-427/21)

(2021/C 452/04)

Język postępowania: niemiecki

Sąd odsyłający

Bundesarbeitsgericht

Strony w postępowaniu głównym

Strona powodowa: LD

Strona pozwana: ALB FILS KLINIKEN GmbH

Pytania prejudycjalne

1)

Czy art. 1 ust. 1 i 2 dyrektywy 2008/104/WE (1) ma zastosowanie, w sytuacji gdy – jak stanowi § 4 ust. 3 Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst (układu zbiorowego dla służby publicznej, zwanego dalej „TVöD”) – zakres zadań pracownika został przeniesiony do osoby trzeciej i pracownik ten w przypadku dalej istniejącego stosunku pracy ze swoim dotychczasowym pracodawcą musi na jego żądanie świadczyć pracę, do której jest zobowiązany na podstawie umowy o pracę, w sposób stały u tej osoby trzeciej i podlega w tym zakresie merytorycznym i organizacyjnym uprawnieniom kierowniczym tej osoby trzeciej?

2)

W razie udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie pierwsze:

Czy jest zgodne z celem ochronnym dyrektywy 2008/104/WE wyłączenie na mocy § 1 ust. 3 pkt 2b AÜG udostępnienia personelu w rozumieniu § 4 ust. 3 TVöD z zakresu stosowania krajowych przepisów ochronnych w przypadku skierowania pracowników do przedsiębiorstwa użytkownika, w wyniku czego przepisy te nie mają zastosowania do przypadków udostępnienia personelu?


(1)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/104/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie pracy tymczasowej (Dz.U. 2008, L 327, s. 9).


Top
  翻译: