This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007X0330(01)
Information relating to the entry into force of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the People’s Republic of China pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994
Informacja dotycząca wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Chińską Republiką Ludową, na podstawie art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r.
Informacja dotycząca wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Chińską Republiką Ludową, na podstawie art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r.
Dz.U. L 90 z 30.3.2007, p. 92–92
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 4M z 8.1.2008, p. 289–289
(MT)
30.3.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 90/92 |
Informacja dotycząca wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Chińską Republiką Ludową, na podstawie art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r.
Powyższe porozumienie (Dz.U. L 154 z 8.6.2006, str. 24) weszło w życie z dniem 13 kwietnia 2006 r.