This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02009R0480-20180408
Council Regulation (EC, Euratom ) No 480/2009 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (Codified version)
Consolidated text: Rozporządzenie Rady (WE, Euratom ) nr 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r. ustanawiające Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych (wersja ujednolicona)
Rozporządzenie Rady (WE, Euratom ) nr 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r. ustanawiające Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych (wersja ujednolicona)
No longer in force
)
02009R0480 — PL — 08.04.2018 — 001.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE, EURATOM) NR 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r. ustanawiające Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych (Dz.U. L 145 z 10.6.2009, s. 10) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2018/409 z dnia 14 marca 2018 r. |
L 76 |
1 |
19.3.2018 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE, EURATOM) NR 480/2009
z dnia 25 maja 2009 r.
ustanawiające Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych
(wersja ujednolicona)
Artykuł 1
Ustanowiony zostaje Fundusz Gwarancyjny (zwany dalej „Funduszem”), którego środki są wykorzystywane do spłaty wierzycieli Wspólnot w przypadku niewykonania zobowiązań przez beneficjenta pożyczki przyznanej lub gwarantowanej przez Wspólnoty lub gwarancji pożyczkowej wydanej przez Europejski Bank Inwestycyjny (zwany dalej „EBI”), w stosunku, do których Wspólnoty udzielają gwarancji.
Operacje udzielania pożyczek i gwarancji, określone w akapicie pierwszym (zwane dalej „operacjami”), są operacjami wykonywanymi na korzyść kraju trzeciego lub do celów finansowania projektów w krajach trzecich.
Wszystkie operacje wykonywane na korzyść kraju trzeciego lub do celów finansowania projektów w kraju trzecim wykraczają poza zakres niniejszego rozporządzenia z dniem, w którym kraj ten przystępuje do Unii Europejskiej.
Artykuł 2
Środki Funduszu pochodzą z:
— jednej rocznej wpłaty z budżetu ogólnego Unii Europejskiej dokonanej zgodnie z art. 5 i 6,
— odsetek od zainwestowanych środków Funduszu,
— kwot uzyskanych od zalegających ze spłatami dłużników, jeżeli Fundusz uznał już gwarancje,
— przychodów z premii z tytułu ryzyka uzyskanych w związku z działaniami EBI w zakresie finansowania, w odniesieniu do których Unia udzieliła gwarancji za wynagrodzeniem.
Artykuł 3
Fundusz wzrasta do właściwego poziomu (zwanego dalej „kwotą docelową”).
Kwota docelowa wynosi 9 % łącznych wymagalnych zobowiązań kapitałowych Wspólnot, wynikających z każdej operacji, powiększonych o niespłacone należne odsetki.
Jeżeli kwota Funduszu przekroczy 10 % łącznej kwoty wymagalnych zobowiązań kapitałowych Unii, nadwyżka jest zwracana do budżetu ogólnego Unii Europejskiej. Nadwyżka ta zostaje wpłacona w ramach jednej transakcji i ujęta w specjalnej pozycji w zestawieniu dochodów w budżecie ogólnym Unii Europejskiej na rok n + 1 na podstawie istniejącej na koniec roku n – 1 różnicy pomiędzy 10 % łącznej kwoty wymagalnych zobowiązań kapitałowych Unii a wartością aktywów netto Funduszu, obliczoną na początek roku n.
Artykuł 4
Po przystąpieniu do Unii Europejskiej nowego państwa członkowskiego, kwota docelowa zostaje obniżona o kwotę obliczoną na podstawie operacji, o których mowa w art. 1 ust. 3.
W celu obliczenia kwoty obniżki, stopę procentową, o której mowa w art. 3 ust. 2, mającą zastosowanie w dniu przystąpienia, stosuje się do kwoty zaległych operacji na ten dzień.
Nadwyżka zostaje zwrócona do budżetu ogólnego Unii Europejskiej, w którym zostanie ujęta w specjalnej pozycji w zestawieniu przychodów.
Artykuł 5
Na podstawie istniejącej na koniec roku „n–1” różnicy pomiędzy kwotą docelową a wartością aktywów netto Funduszu, obliczoną na początku roku „n”, wymagana kwota wpłaty jest przekazywana z budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rzecz Funduszu w ramach jednej transakcji w roku „n+1”.
Artykuł 6
1. Jeśli w roku „n–1”, w wyniku jednego lub większej liczby przypadków niewykonania zobowiązań, wykorzystane gwarancje przekroczą kwotę 100 milionów EUR, kwota, o którą przekroczono 100 milionów EUR, jest zwracana na rzecz Funduszu w rocznych transzach począwszy od roku „n+1”, a następnie w kolejnych latach aż do chwili pełnej spłaty (mechanizm wyrównawczy). Wysokość rocznej transzy stanowi niższą z następujących kwot:
— 100 milionów EUR, lub
— kwota pozostająca do zapłaty zgodnie z mechanizmem wyrównawczym.
Wszelkie kwoty powstające w wyniku wykorzystania gwarancji w latach poprzedzających rok „n–1”, które nie zostały jeszcze w pełni spłacone z uwagi na mechanizm wyrównawczy, są zwracane przed rozpoczęciem obowiązywania mechanizmu wyrównawczego dla przypadków niewykonania zobowiązań w roku „n–1” lub w kolejnych latach. Takie pozostające do zapłaty kwoty są w dalszym ciągu odejmowane od maksymalnej rocznej kwoty, która podlega odzyskaniu z budżetu ogólnego Unii Europejskiej w ramach mechanizmu wyrównawczego, do chwili, gdy pełna kwota zostanie zwrócona Funduszowi.
2. Obliczenia oparte na mechanizmie wyrównawczym dokonywane są oddzielnie od obliczeń, o których mowa w art. 3 ust. 3 oraz w art. 5. Tym niemniej łącznie stanowią one podstawę tylko jednego rocznego transferu. Kwoty, które w ramach mechanizmu wyrównawczego mają być płacone z budżetu ogólnego Unii Europejskiej, przy obliczeniach zgodnie z art. 3 i 5 traktowane są jako aktywa netto Funduszu.
3. Jeżeli w wyniku wykorzystania gwarancji wskutek niewykonania jednego lub kilku znaczących zobowiązań środki Funduszu spadną poniżej 80 % kwoty docelowej, Komisja informuje o tym władzę budżetową.
4. Jeżeli w wyniku uruchomienia gwarancji wskutek niewykonania jednego lub kilku znaczących zobowiązań środki Funduszu spadną poniżej 70 % kwoty docelowej, Komisja przedkłada sprawozdanie w sprawie środków wyjątkowych, jakie mogą być wymagane do odtworzenia Funduszu.
Artykuł 7
Komisja powierza EBI zarządzanie finansami Funduszu.
Do dnia 30 czerwca 2019 r. Komisja przedłoży Parlamentowi Europejskiemu i Radzie niezależną zewnętrzną ocenę zalet i wad powierzenia Komisji, EBI – lub obu tym instytucjom łącznie – zarządzania finansowego aktywami Funduszu Gwarancyjnego dla działań zewnętrznych i aktywami Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju, z uwzględnieniem odpowiednich kryteriów technicznych i instytucjonalnych stosowanych do porównywania usług zarządzania aktywami, łącznie z infrastrukturą techniczną, porównaniem kosztów świadczonych usług, strukturą instytucjonalną, sprawozdawczością, wynikami, rozliczalnością i wiedzą fachową poszczególnych instytucji oraz pozostałymi uprawnieniami do zarządzania aktywami w odniesieniu do budżetu ogólnego Unii Europejskiej. W stosownych przypadkach ocenie towarzyszy wniosek ustawodawczy.
Artykuł 8
Do dnia 31 maja każdego roku, Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Trybunałowi Obrachunkowemu sprawozdanie roczne dotyczące zarządzania Funduszem w poprzednim roku kalendarzowym. Sprawozdanie roczne obejmuje prezentację sytuacji finansowej i informacje na temat funkcjonowania Funduszu na koniec poprzedniego roku kalendarzowego, przepływy finansowe, a także znaczące transakcje i wszelkie stosowne informacje na temat rachunków finansowych, takie jak szczegółowe informacje na temat wymagalnego kapitału pożyczek gwarantowanych lub aktywów Funduszu w poprzednim roku kalendarzowym, a także konkluzje i wyciągnięte wnioski. Sprawozdanie to zawiera także informacje na temat zarządzania finansami, wyników Funduszu oraz ryzyka Funduszu na koniec poprzedniego roku kalendarzowego. Począwszy od 2019 r., a następnie co trzy lata zawiera ono również ocenę adekwatności kwoty docelowej w wysokości 9 % oraz progu wynoszącego 10 % dla Funduszu, o których mowa w art. 3, odpowiednio w akapitach drugim i trzecim.
Artykuł 9
Do rachunku dochodów i wydatków oraz bilansu Wspólnot dołączony zostaje rachunek przychodów i wydatków oraz bilans Funduszu.
Artykuł 10
Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2728/94 traci moc.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji zawartą w załączniku II.
Artykuł 11
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian
Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 2728/94 |
(Dz.U. L 293 z 12.11.1994, s. 1) |
Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1149/1999 |
(Dz.U. L 139 z 2.6.1999, s. 1) |
Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 2273/2004 |
(Dz.U. L 396 z 31.12.2004, s. 28) |
Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 89/2007 |
(Dz.U. L 22 z 31.1.2007, s. 1) |
ZAŁĄCZNIK II
Tabela korelacji
Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2728/94 |
Niniejsze rozporządzenie |
art. 1, 2 i 3 |
art. 1, 2 i 3 |
art. 3a |
art. 4 |
art. 4 |
art. 5 |
art. 5 |
art. 6 |
art. 6 |
art. 7 |
art. 7 |
art. 8 |
art. 8 |
art. 9 |
art. 9 |
— |
— |
art. 10 |
art. 10 ust. 1 |
art. 11 |
art. 10 ust. 2 |
— |
— |
Załącznik I |
— |
Załącznik II |