This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1351R(01)
Corrigendum to Council Regulation (EU) No 1351/2014 of 18 December 2014 amending Regulation (EU) No 692/2014 concerning restrictive measures in response to the illegal annexation of Crimea and Sevastopol ( OJ L 365, 19.12.2014 )
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) nr 1351/2014 z dnia 18 grudnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 692/2014 w sprawie środków ograniczających w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola ( Dz.U. L 365 z 19.12.2014 )
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) nr 1351/2014 z dnia 18 grudnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 692/2014 w sprawie środków ograniczających w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola ( Dz.U. L 365 z 19.12.2014 )
Dz.U. L 37 z 13.2.2015, p. 24–24
(BG, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 37 z 13.2.2015, p. 24–25
(ES)
13.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 37/24 |
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) nr 1351/2014 z dnia 18 grudnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 692/2014 w sprawie środków ograniczających w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 365 z dnia 19 grudnia 2014 r. )
Strona 48, art. 1 pkt 2, nowy art. 2d ust. 4:
zamiast:
„4. Zakazy, o których mowa w ust. 1 i 2, pozostają bez uszczerbku dla wykonywania zobowiązań wynikających z umowy lub umowy dodatkowej, które zostały zawarte przed dniem 20 grudnia 2014 r., lub (…)”
,
powinno być:
„4. Zakazy, o których mowa w ust. 1 i 2, pozostają bez uszczerbku dla wykonywania do dnia 21 marca 2015 r. zobowiązań wynikających z umowy lub umowy dodatkowej, które zostały zawarte przed dniem 20 grudnia 2014 r., lub (…)”
.