This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1235
Commission Implementing Regulation (EU) No 1235/2012 of 19 December 2012 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin Text with EEA relevance
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1235/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1235/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 350 z 20.12.2012, p. 44–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Uchylona w sposób domniemany przez 32019R1793
20.12.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 350/44 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1235/2012
z dnia 19 grudnia 2012 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia i dobrostanu zwierząt (1), w szczególności jego art. 15 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 (2) ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia („wykaz”), w miejscach wprowadzenia na terytoria wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 882/2004. |
(2) |
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 wspomniany wykaz należy poddawać regularnemu, przynajmniej kwartalnemu przeglądowi, uwzględniając co najmniej informacje wymienione w tym artykule. |
(3) |
Występowanie oraz znaczenie incydentów związanych z żywnością, zgłaszanych poprzez system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach, ustalenia wynikające z kontroli przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w państwach trzecich oraz kwartalne sprawozdania dotyczące przesyłek pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 669/2009, wskazują na potrzebę dokonania zmiany wykazu. |
(4) |
W szczególności, w przypadku przesyłek winogron suszonych z Afganistanu, arbuzów z Brazylii, truskawek z Chin, grochu i fasoli z Kenii, mięty z Maroka, pestek arbuza i produktów pochodnych z Sierra Leone oraz niektórych ziół, przypraw i warzyw z Wietnamu źródła informacji wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń lub na pewien stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa, co uzasadnia wprowadzenie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych. Należy zatem umieścić w wykazie pozycje dotyczące tych przesyłek. |
(5) |
Należy także dokonać w wykazie zmian polegających na zmniejszeniu częstotliwości kontroli urzędowych towarów, w odniesieniu do których dostępne informacje wskazują na ogólną poprawę poziomu zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w prawie unijnym i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniona obecna częstotliwość kontroli urzędowych. Należy zatem odpowiednio zmienić pozycje w wykazie dotyczące bakłażanów i przepękli ogórkowatej z Republiki Dominikańskiej, przypraw z Indii oraz wspięgi chińskiej, bakłażanów i warzyw kapustnych z Tajlandii. |
(6) |
Należy także usunąć z wykazu pozycje dotyczące towarów, co do których dostępne informacje wskazują na ogólnie zadowalający poziom zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w prawie unijnym i wobec których nie jest już uzasadniona zwiększona częstotliwość kontroli. Należy zatem usunąć z wykazu pozycje dotyczące brzoskwiń z Egiptu, dodatków paszowych i premiksów z Indii oraz Capsicum annuum z Peru. |
(7) |
Aby dokładniej wskazać niektóre produkty wymienione w wykazie, należy, w stosownych przypadkach, dodać kody TARIC. Niezbędna jest także zmiana niektórych kodów CN w celu dostosowania ich do zmian w Nomenklaturze scalonej, które będą stosowane od dnia 1 stycznia 2013 r. |
(8) |
W celu zachowania spójności i jasności prawodawstwa Unii właściwe jest zastąpienie załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2012 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.
(2) Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
Pasze i żywność niepochodzące od zwierząt, podlegające zwiększonemu poziomowi kontroli urzędowych w wyznaczonych miejscach wprowadzenia
Pasze i żywność (zamierzone przeznaczenie) |
Kod CN (1) |
Podpozycja TARIC |
Państwo pochodzenia |
Zagrożenie |
Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%) |
||||
Winogrona suszone |
0806 20 |
|
Afganistan (AF) |
Ochratoksyna A |
50 |
||||
(Żywność) |
|
||||||||
Orzechy laskowe (w łupinkach lub łuskane) |
0802 21 00; 0802 22 00 |
|
Azerbejdżan (AZ) |
Aflatoksyny |
10 |
||||
(Pasze i żywność) |
|
||||||||
Arbuz |
0807 11 00 |
|
Brazylia (BR) |
Salmonella |
10 |
||||
(Żywność) |
|
||||||||
|
|
|
Brazylia (BR) |
Aflatoksyny |
10 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pasze i żywność) |
|
||||||||
Truskawki (mrożone) |
0811 10 |
|
Chiny (CN) |
Norowirus i zapalenie wątroby typu A |
5 |
||||
(Żywność) |
|
||||||||
Brassica oleracea (inne jadalne kapustne, „brokuł chiński”) (13) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Chiny (CN) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (14) |
10 |
||||
(Żywność – świeża lub schłodzona) |
|
|
|||||||
Suchy makaron jajeczny chiński (noodle) |
ex 1902 11 00; |
10 |
Chiny (CN) |
Glin |
10 |
||||
ex 1902 19 10; |
10 |
||||||||
ex 1902 19 90; |
10 |
||||||||
ex 1902 20 10; |
10 |
||||||||
ex 1902 20 30; |
10 |
||||||||
ex 1902 20 91; |
10 |
||||||||
ex 1902 20 99; |
10 |
||||||||
ex 1902 30 10; |
10 |
||||||||
ex 1902 30 10 |
91 |
||||||||
(Żywność) |
|
|
|||||||
Pomelo |
ex 0805 40 00 |
31; 39 |
Chiny (CN) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (11) |
20 |
||||
(Żywność – świeża) |
|
|
|||||||
Herbata, nawet aromatyzowana |
0902 |
|
Chiny (CN) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (10) |
10 |
||||
(Żywność) |
|
||||||||
|
|
72 |
Republika Dominikańska (DO) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (3) |
10 |
||||
|
|
70 |
|||||||
ex 0710 80 95 |
70 |
||||||||
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
|||||||
|
|
10 |
Republika Dominikańska (DO) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (3) |
20 |
||||
ex 0710 22 00 |
10 |
||||||||
|
|
20 |
|||||||
|
20 |
||||||||
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
|||||||
|
|
|
Egipt (EG) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (7) |
10 |
||||
|
|
30 |
|||||||
|
|
|
|||||||
(Żywność – świeże owoce) |
|
||||||||
Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.) |
0709 60 10; ex 0709 60 99; |
20 |
Egipt (EG) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (12) |
10 |
||||
0710 80 51; ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
(Żywność – świeża, schłodzona lub mrożona) |
|
|
|||||||
|
|
|
Ghana (GH) |
Aflatoksyny |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pasze i żywność) |
|
||||||||
Liście curry (Bergera/Murraya koenigii) |
ex 1211 90 86 |
10 |
Indie (IN) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (5) |
50 |
||||
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|||||||
|
|
|
Indie (IN) |
Aflatoksyny |
10 |
||||
|
|
10 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Żywność – suszone przyprawy) |
|
||||||||
|
|
|
Indie (IN) |
Aflatoksyny |
20 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pasze i żywność) |
|
||||||||
Ketmia jadalna |
ex 0709 99 90 |
20 |
Indie (IN) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (2) |
50 |
||||
(Żywność – świeża) |
|
||||||||
|
|
|
Indonezja (ID) |
Aflatoksyny |
20 |
||||
|
|
||||||||
(Żywność – suszone przyprawy) |
|
||||||||
|
|
40 |
Kenia (KE) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (16) |
10 |
||||
|
|
40 |
|||||||
(Żywność – świeża lub schłodzona) |
|
|
|||||||
Pestki arbuza (Egusi, Citrullus lanatus) i produkty pochodne |
ex 1207 70 00; |
10 |
Nigeria (NG) |
Aflatoksyny |
50 |
||||
ex 1106 30 90; |
30 |
||||||||
ex 2008 99 99 |
50 |
||||||||
(Żywność) |
|
|
|||||||
Mięta |
ex 1211 90 86 |
30 |
Maroko (MA) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (17) |
10 |
||||
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|||||||
Pestki arbuza (Egusi, Citrullus lanatus) i produkty pochodne |
ex 1207 70 00; |
10 |
Sierra Leone (SL) |
Aflatoksyny |
50 |
||||
ex 1106 30 90; |
30 |
||||||||
ex 2008 99 99 |
50 |
||||||||
(Żywność) |
|
|
|||||||
Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Tajlandia (TH) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (9) |
10 |
||||
(Żywność – świeża) |
|
|
|||||||
|
|
72 |
Tajlandia (TH) |
Salmonella (6) |
10 |
||||
|
|
20 |
|||||||
|
|
30 |
|||||||
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|||||||
|
|
72 |
Tajlandia (TH) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (4) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|||||||
|
|
10 |
Tajlandia (TH) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (4) |
20 |
||||
ex 0710 22 00 |
10 |
||||||||
|
|
72 |
|||||||
|
|
76 |
|||||||
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
|||||||
|
|
|
Turcja (TR) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (8) |
10 |
||||
|
|
||||||||
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
||||||||
Winogrona suszone |
0806 20 |
|
Uzbekistan (UZ) |
Ochratoksyna A |
50 |
||||
(Żywność) |
|
||||||||
|
|
72 |
Wietnam (VN) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (15) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
|
|
30 |
|||||||
|
|
40 |
|||||||
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|||||||
|
|
20 |
Wietnam (VN) |
Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (15) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
(Żywność – świeża) |
|
|
|||||||
|
|
|
Republika Południowej Afryki (ZA) |
Aflatoksyny |
10 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pasze i żywność) |
|
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony »ex«.
(2) W szczególności pozostałości: amitrazu, acefatu, aldikarbu, benomylu, karbendazymu, chlorfenapyru, chloropiryfosu, CS2 (ditiokarbaminianów), diafentiuronu, diazinonu, dichlorfosu, dikofolu, dimetoatu, endosulfanu, fenamidonu, imidachloprydu, malationu, metamidofosu, metiokarbu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, oksamylu, profenofosu, propikonazolu, tiabendazolu, tiakloprydu.
(3) W szczególności pozostałości: acefatu, metamidofosu, triazofosu, endosulfanu, monokrotofosu, metomylu, tiodikarbu, diafentiuronu, tiametoksamu, fipronilu, oksamylu, acetamiprydu, indoksakarbu i mandipropamidu.
(4) W szczególności pozostałości: acefatu, karbarylu, karbendazymu, karbofuranu, chloropiryfosu, chloropiryfosu metylowego, dimetoatu, etionu, malationu, metalaksylu, metamidofosu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, profenofosu, protiofosu, kwinalfosu, triadimefonu, triazofosu, dikrotofosu, EPN, triforyny.
(5) W szczególności pozostałości: triazofosu, oksydemetonu metylowego, chloropiryfosu, acetamiprydu, tiametoksamu, klotianidyny, metamidofosu, acefatu, propargitu i monokrotofosu.
(6) Metoda referencyjna EN/ISO 6579 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).
(7) W szczególności pozostałości: karbendazymu, cyflutryny, cyprodynilu, diazinonu, dimetoatu, etionu, fenitrotionu, fenpropatryny, fludioksonilu, heksaflumuronu, lambda-cyhalotryny, metiokarbu, metomylu, ometoatu, oksamylu, fentoatu, tiofanatu metylowego.
(8) W szczególności pozostałości: metomylu, oksamylu, karbendazymu, klofentezyny, diafentiuronu, dimetoatu, formetanatu, malationu, procymidonu, tetradifonu, tiofanatu metylowego.
(9) W szczególności pozostałości: karbofuranu, metomylu, ometoatu, dimetoatu, triazofosu, malationu, profenofosu, protiofosu, etionu, karbendazymu, triforyny, procymidonu, formetanatu.
(10) W szczególności pozostałości: buprofezyny, imidaklopridu, fenwaleratu i esfenwaleratu (sumy izomerów RS i SR), profenofosu, trifluraliny, triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), cypermetryny (cypermetryny zawierającej inne mieszaniny izomerów składowych (sumy izomerów)).
(11) W szczególności pozostałości: triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), parationu metylowego, fentoatu, metydationu.
(12) W szczególności pozostałości: karbofuranu (sumy), chloropiryfosu, cypermetryny (sumy), cyprokonazolu, dikofolu (sumy), difenokonazolu, dinotefuranu, etionu, flusilazolu, folpetu, prochlorazu, profenofosu, propikonazolu, tiofanatu metylowego i triforyny.
(13) Gatunek Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, kultywar alboglabra. Znany także jako »Kai Lan«, »Gai Lan«, »Gailan«, »Kailan«, »Chinese bare Jielan«.
(14) W szczególności pozostałości: chlorofenapiru, fipronilu, karbendazymu, acetamiprydu, dimetomorfu i propikonazolu.
(15) W szczególności pozostałości: karbofuranu, karbendazymu (sumy), chloropiryfosu, profenofosu, permetryny, heksakonazolu, difenokonazolu, propikonazolu, fipronilu, propargitu, flusilazolu, fentoatu, cypermetryny, metomylu, kwinalfosu, pencykuronu, metydationu, dimetoatu (sumy), fenbukonazolu.
(16) W szczególności pozostałości: dimetoatu (sumy), chloropiryfosu, acefatu, metamidofosu, metomylu, diafentiuronu, indoksakarbu.
(17) W szczególności pozostałości: chloropiryfosu, cypermetryny, dimetoatu (sumy), endosulfanu (sumy), heksakonazolu, parationu metylowego (sumy), metomylu, flutriafolu, karbendazymu (sumy), flubendiamidu, myklobutanilu, malationu (sumy).”