Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0048

Wymogi dotyczące zdrowia zwierząt stosowane do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym ***I Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 998/2003 w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym (COM(2009)0268 – C7-0035/2009 – 2009/0077(COD))
P7_TC1-COD(2009)0077 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 9 marca 2010 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2010 zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 998/2003 w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym
ZAŁĄCZNIK

Dz.U. C 349E z 22.12.2010, p. 107–109 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

CE 349/107


Wtorek, 9 marca 2010 r.
Wymogi dotyczące zdrowia zwierząt stosowane do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym ***I

P7_TA(2010)0048

Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 998/2003 w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym (COM(2009)0268 – C7-0035/2009 – 2009/0077(COD))

2010/C 349 E/26

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

Parlament Europejski,

uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2009)0268),

uwzględniając art. 251 ust. 2, art. 37 oraz art. 152 ust. 4 lit. (b) Traktatu WE, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7–0035/2009),

uwzględniając komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady zatytułowany „Konsekwencje wejścia w życie traktatu lizbońskiego dla trwających międzyinstytucjonalnych procedur decyzyjnych” (COM(2009)0665),

uwzględniając art. 294 ust. 3 oraz art. 43 ust. 2 i 168 ust. 4 lit. b) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 6 października 2009 r. (1),

po konsultacji z Komitetem Regionów,

uwzględniając art. 55 Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A7–0082/2009),

1.

przyjmuje w pierwszym czytaniu przedstawione poniżej stanowisko;

2.

zatwierdza oświadczenie Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji i zwraca uwagę na załączoną do niniejszego deklarację Komisji, która zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wraz z końcowym aktem ustawodawczym;

3.

zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;

4.

zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji oraz parlamentom krajowym.


(1)  Dz.U. C 318 z 23.12.2009, s. 121.


Wtorek, 9 marca 2010 r.
P7_TC1-COD(2009)0077

Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 9 marca 2010 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2010 zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 998/2003 w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym

(Jako że pomiędzy Parlamentem i Radą osiągnięte zostało porozumienie, stanowisko Parlamentu odpowiada ostatecznej wersji aktu prawnego, rozporządzenia (UE) nr 438/2010.)


Wtorek, 9 marca 2010 r.
ZAŁĄCZNIK

Oświadczenie Komisji

Komisja zamierza przedstawić do dnia 30 czerwca 2011 r. wniosek w sprawie przeglądu całego rozporządzenia (WE) nr 998/2003, zwłaszcza w kwestiach dotyczących aktów delegowanych i wykonawczych.

Oświadczenie Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji w sprawie art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

Parlament Europejski, Rada i Komisja oświadczają, że przepisy niniejszego rozporządzenia nie naruszają żadnych przyszłych stanowisk tych instytucji dotyczących wdrażania art. 290 TFUE ani poszczególnych aktów ustawodawczych zawierających takie przepisy.

Oświadczenie Komisji w sprawie powiadamiania o aktach delegowanych

Komisja Europejska przyjmuje do wiadomości, że za wyjątkiem przypadków, gdy akt ustawodawczy przewiduje tryb pilny, Parlament Europejski i Rada uznają, że powiadamianie o aktach delegowanych uwzględnia przerwy w działalności (wakacje letnie, ferie zimowe, wybory do Parlamentu Europejskiego), by zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie możliwość wykonywania ich prerogatyw w terminach ustanowionych w odpowiednich aktach ustawodawczych, i jest gotowa dostosować swoje działania do tego faktu.


Top
  翻译: